Download Print this page

Sanela SLP 49RB Instructions For Use Manual

Urinal caprino plus with a radar flushing unit, 6 v

Advertisement

Quick Links

Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instructions for use
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
Aktivační čas
CZ
SK
Aktivačný čas
Using time
GB
время использования
RU
D/A
Der Zeit nutzen
Czas aktywacji
PL
Timp de utilizare
RO
Tiempo de activación
ES
FR
temps d'utilisation
Tijd gebruik
NL
LT
naudojimosi trukmė
10 s. (SLD 04: 0,5 - 15,5 s.)
Montážní návod
CZ
Montážny návod
SK
Mounting instructions
GB
Specifikace dodávky
CZ
Špecifikácia dodávky
SK
Supplied equipment
GB
SLP 49RB - Obj. č. (Code Nr.) - 01491
5 5
4 4
7 8
3 3
6 7
2 2
1 1
EN ISO 9001:2015
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
min. 10 s.
FACTORY SETTINGS 10 s.
Инструкция по монтажу
RU
Montageanleitung
D/A
Instrukcja montażu
PL
Спецификация поставки
RU
Lieferumfang
D/A
Specyfikacja dostawy
PL
12
13
9 10
11
8 9
5 6
Pisoár Caprino Plus s radarovým splachovačem, 6 V
Urinal Caprino Plus with a radar flushing unit, 6 V
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
AUTOMATIC
6 h / SLD 04 (6, 24, 48, 72)
Čas splachování
CZ
Čas splachovanie
SK
GB
Flushing time
продолжительность смыва
RU
Wasserlaufzeit
D/A
Czas spłukiwania
PL
Timp de spălare
RO
Tiempo de enjuagar
ES
temps de rinçage
FR
NL
Spoeltijd
vandens nuleidimo trukmė
LT
3 s. (SLD 04: 0,5 - 15,5 s.)
Instrucţiuni de montaj
RO
Manual de instrucciones
ES
Notice de montage
FR
Componente livrate
RO
Especificación de suministro
ES
Equipements fournies
FR
14
15
16
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
!
H O
2
FACTORY SETTINGS 3 s.
Montage instructie
NL
Montavimo instrukcija
LT
Leveringsomvang
NL
Tiekimo specifikacija
LT
Pozice /
Obj. číslo /
Posi on
Order num.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SLP 49RB
velikost oka síta ≤ 90 μm
sieve dimension ≤ 90 μm
0,6
MPa
0,1
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
Počet /
Quan ty
45252
1
45940
1
45935
1
45782
2
45845
2
44072
1
45641
1
46568
1
44570
1
44737
1
45995
1
44550
1
46480
1
45229
1
46653
2
46652
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLP 49RB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sanela SLP 49RB

  • Page 1 Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLP 49RB - Obj. č. (Code Nr.) - 01491 Pozice / Obj. číslo / Počet / 9 10 Posi on Order num. Quan ty 45252...
  • Page 2 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Installation Instalación Inštalácia Montavimo ir įjungimo schema Installation Instalacja Installation KÓTY [mm] DIMENSIONS [mm] 1 - odpadní potrubí Ø 50 mm 1 - waste pipeline Ø 50 mm 2 - vstup vody do pisoáru 2 - water supply...
  • Page 4 Elektronika se zapne 15 minut po vložení baterií. Poté se spustí automatické nastavení (1 minuta). Elektronika sa zapne 15 min. po vložení batérií. – – Automatické nastavenie (1 min.) sa spustí hneď potom. Electronics is switched on 15 minutes after the insertion of batteries. Automatic adjustment (1 min.) starts immediate after that.
  • Page 5 ADJUSTMENT MODE AUTOMATIC ADJUSTMENT TEST 1 min. min. 10 s. 20 min.
  • Page 6 Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen. Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
  • Page 7 Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów. Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.