Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EK284SARWE
EK284SALWE
EK284SARBR
EN
Refrigerator
DE
Kühlschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
25

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EK284SARWE

  • Page 1 EK284SARWE EK284SALWE EK284SARBR Refrigerator User Manual Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    – clean regularly surfaces that can come in contact – with food and accessible drainage systems; store raw meat and fish in suitable containers in the – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Page 5 ENGLISH • Make sure the air can circulate • Connect the mains plug to the mains around the appliance. socket only at the end of the • At first installation or after reversing installation. Make sure that there is the door wait at least 4 hours before access to the mains plug after the connecting the appliance to the power installation.
  • Page 6: Installation

    • Wrap the food in any food contact • Please note that self-repair or non- material before putting it in the freezer professional repair can have safety compartment. consequences and might void the guarantee. 2.4 Internal lighting • The following spare parts will be...
  • Page 7 ENGLISH WARNING! Fix the appliance in accordance with installation instruction document to avoid a risk of instability of the appliance. 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1521 1524 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the ¹...
  • Page 8 ³ the height, width and depth of the with a contact for this purpose. If the appliance including the handle, plus the domestic power supply socket is not space necessary for free circulation of earthed, connect the appliance to a...
  • Page 9: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few Mode seconds. Change is reversible. Fridge Temperature warmer button 4.1 Display A.
  • Page 10 4.5 FastCool function 4.7 DYNAMICAIR function If you need to insert in the fridge The refrigerator compartment is compartment a large amount of warm equipped with a device that allows rapid food, for example after doing the grocery cooling of food and keeps more uniform shopping, we suggest activating the temperature in the compartment.
  • Page 11: Daily Use

    ENGLISH It is also useful when a reminder is It is possible to change the needed in order not to forget the bottles time at any time during the or cans placed in the freezer for fast countdown and at the end by cooling.
  • Page 12 5.2 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. This appliance is also equipped with a shelf consisting of two parts. The front half of the shelf can be placed under the second half to make better use of space.
  • Page 13 ENGLISH Pull out the drawer again and check if it is placed correctly on both rear and front hooks. 5.5 Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever), which makes it possible to regulate the humidity in the vegetable drawer(s).
  • Page 14: Hints And Tips

    3 hours with the FastFreeze function switched on. Keep the food no closer than 15 mm from the door. CAUTION! In the event of accidental defrosting, for example due...
  • Page 15 ENGLISH • Do not open the door frequently or part of the freezer compartment leave it open longer than necessary. where there is no frozen food. • Freezer: The colder the temperature • Do not eat ice cubes, water ices or ice setting, the higher the energy lollies immediately after taking them consumption.
  • Page 16 6.5 Shelf life for freezer compartment Type of food Shelf life (months) Bread Fruits (except citrus) 6 - 12 Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g.
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH • Butter and cheese: place in an airtight the fan. The activation of container or wrap in an aluminium foil DYNAMICAIR allows greater or a polythene bag to exclude as homogenization of internal much air as possible. temperatures. • Bottles: close them with a cap and •...
  • Page 18: Troubleshooting

    A certain amount of frost will always form On delivery, the carbon filter on the freezer shelves and around the is in a plastic bag to top compartment. preserve performance. Place Defrost the freezer when the frost layer the filter in the slot before reaches a thickness of about 3-5 mm.
  • Page 19 ENGLISH 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Page 20 Problem Possible cause Solution Door is misaligned or inter‐ The appliance is not level‐ Refer to installation instruc‐ feres with ventilation grill. led. tions. Door does not open easily. You attempted to re-open Wait a few seconds be‐ the door immediately after tween closing and re-open‐...
  • Page 21 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap‐ outlet to the evaporative orative tray above the com‐ tray. pressor. Temperature cannot be The "FastFreeze function" Switch off "FastFreeze set.
  • Page 22: Noises

    Problem Possible cause Solution Temperature sensor prob‐ Contact the nearest Au‐ symbol is lem. thorized Service Centre shown instead of numbers (the cooling system will on the temperature dis‐ continue to keep food play. products cold, but temper‐ ature adjustment will not be possible).
  • Page 23: Technical Data

    ENGLISH 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Frequency 50 Hz appliance and on the energy label. Voltage 230-240 V 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the clearances shall be as stated in this User appliance for any EcoDesign verification Manual at Chapter 3.
  • Page 24 Return the For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms.
  • Page 25 12. GARANTIE..................... 49 13. UMWELTTIPPS....................50 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Page 27 DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von • Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie • es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie •...
  • Page 29 DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf vorhanden sind. Lüften Sie den dem Typenschild mit den elektrischen Raum. Nennwerten der Netzspannung • Achten Sie darauf, dass keine heißen übereinstimmen. Gegenstände auf die Kunststoffteile • Schließen Sie das Gerät nur an eine des Geräts gelangen.
  • Page 30: Montage

    2.5 Reinigung und Pflege Jahre lang vorgehalten: Thermostate, Temperatursensoren, Platinen, WARNUNG! Lichtquellen, Lichtquellen, Verletzungsgefahr sowie Türscharniere, Backbleche und Risiko von Schäden am Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige Gerät. dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden • Schalten Sie das Gerät immer aus können und nicht alle Ersatzteile für...
  • Page 31 DEUTSCH 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ 1521 H3 (A+B) 1561 1123 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Page 32 Luft frei um die Geräterückseite • Der Hersteller übernimmt keinerlei zirkulieren kann. Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. Dieses Gerät sollte in einem trockenen, • Das Gerät entspricht den EC- gut belüfteten Innenbereich aufgestellt Richtlinien. werden. 3.4 Anforderungen an die Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer...
  • Page 33: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Display Taste zum Senken der Kühlschranktemperatur Taste zum Erhöhen der Gefrierschranktemperatur ON/OFF Taste zum Senken der Der voreingestellte Tastenton lässt sich Gefrierschranktemperatur ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung Mode ist umkehrbar.
  • Page 34 Die Temperaturanzeigen zeigen die Um frische Lebensmittel eingestellte Temperatur an. einzufrieren, schalten Sie die Die eingestellte Temperatur FastFreeze-Funktion wird innerhalb von 24 mindestens 24 Stunden, Stunden erreicht. bevor Sie die Nach einem Stromausfall einzufrierenden Lebensmittel bleibt die eingestellte in das Gefrierfach Temperatur gespeichert.
  • Page 35: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 1. Drücken Sie die Mode Taste, bis das Wenn die Funktion entsprechende Symbol angezeigt automatisch aktiviert wird, wird. wird die DYNAMICAIR Die Anzeige DrinksChill blinkt. Anzeige nicht angezeigt Der Timer zeigt den eingestellten Wert (siehe „Täglicher (30 Minuten) für einige Sekunden an. Gebrauch“).
  • Page 36 Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. Dieses Modell ist mit einer variablen 5.3 ExtraZone-Schublade Lagerbox ausgestattet, die seitlich bewegt werden kann. Es wird empfohlen, die ExtraZone-Schublade zu 5.2 Verstellbare Ablagen entleeren, bevor Sie sie aus dem Kühlschrank nehmen.
  • Page 37 DEUTSCH 1. Ziehen Sie die Schienen heraus. 5.4 Gemüseschublade Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung von Obst und Gemüse. Herausnehmen der Schublade (z.B. zur 2. Setzen Sie den hinteren Teil der Reinigung): Schublade (1) auf die Schienen. 1. Ziehen Sie die Schublade heraus und heben Sie sie an.
  • Page 38 Legen Sie keine Der Ventilator ist nur bei Lebensmittel auf die geschlossener Tür in Feuchtigkeitskontrolle. Betrieb. 5.7 Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur langfristigen Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel. Um frische Lebensmittel einzufrieren,...
  • Page 39: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Dieser Vorgang hängt von der VORSICHT! verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart Kam es zum Beispiel zum ab. Kleinere Gefriergutteile können sogar Auftauen durch einen noch gefroren gekocht werden. Stromausfall, der länger dauerte, als der auf dem 5.10 Herstellen von Eiswürfeln Typenschild angegebene Wert unter Lagerzeit bei Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren...
  • Page 40 Getränke, ein – die Gefäße können • Lassen Sie ausreichend Platz um die beim Einfrieren explodieren. Lebensmittel herum, damit die Luft • Geben Sie keine heißen Lebensmittel frei zirkulieren kann. in den Gefrierraum. Vergewissern Sie • Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist...
  • Page 41 DEUTSCH Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4 - 6 Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale 3 - 4 Gekochter Fisch...
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    Luft wie möglich in der von DYNAMICAIR wird eine Verpackung zu haben. gleichmäßigere Innentemperatur • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der erzielt. Flaschenablage in der Tür oder im • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum Flaschenhalter (falls vorhanden) der Lebensmittel, damit Sie wissen, aufbewahrt werden.
  • Page 43 DEUTSCH 7.4 Abtauen des Gefriergeräts Abtauwasser, z. B. mit einem Tuch oder einem flachen Behälter. VORSICHT! 4. Stellen Sie einen Topf mit warmem Verwenden Sie niemals Wasser in das Gefrierfach, um den scharfe Metallwerkzeuge Abtauprozess zu beschleunigen. zum Abkratzen von Reif aus Entfernen Sie bereits während des dem Verdampfer, da Sie Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,...
  • Page 44: Fehlersuche

    7.6 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 2. Entfernen Sie alle Lebensmittel. 3. Tauen Sie das Gerät ab. 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
  • Page 45 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐ Prüfen Sie, ob sich das nungsgemäß abgestützt. Gerät in einer stabilen Po‐ sition befindet. Es wird ein akustisches Das Gerät wurde vor kurz‐ Siehe „Alarm: Tür offen“ oder optisches Alarmsignal em eingeschaltet.
  • Page 46 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lampe funktioniert Die Lampe ist im Standby- Schließen Sie die Tür und nicht. Modus. öffnen Sie die Tür wieder. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Ser‐ vicezentrum. Zu viel Frost und Eis.
  • Page 47 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Bringen Sie den Tauwas‐ den. nicht an die Verdamp‐ serablauf an der Verdamp‐ fungsschale über dem fungsschale an. Kompressor angeschlos‐ sen. Die Temperatur kann nicht Die „Funktion FastFree‐ Schalten Sie die „Funktion eingestellt werden.
  • Page 48: Geräusche

    Störung Mögliche Ursache Lösung In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐ Wenden Sie sich an das ratursensor. nächste autorisierte Ser‐ ist das Symbol oder vicezentrum. (Das Kühl‐ anstatt der Zahlen zu system hält zwar die Le‐ sehen. bensmittel weiterhin kalt, doch die Temperaturein‐...
  • Page 49: Technische Daten

    DEUTSCH 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Frequenz 50 Hz auf der Energieplakette. Spannung 230 - 240 V 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des sind in dieser Bedienungsanleitung in Geräts für eine eventuelle EcoDesign- Kapitel 3 beschrieben.
  • Page 50: Umwelttipps

    13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Ek284salweEk284sarbr

Table of Contents