Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Crossover User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Crossover 1540 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Caframo Crossover 1540

  • Page 1 Crossover User Manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    Compare the contents of the shipment to the items on the following list to ensure all parts are received. Do not discard the container and packing materials until all parts are accounted for. It is recommended to keep the original packaging for transportation and storage. • Caframo Crossover 1540 Mixer • Chuck with Key •...
  • Page 4: Safety Instructions

    17. Wear safety goggles and suitable clothing when operating the mixer. 18. Repairs must be carried out only by technicians authorized by Caframo. 19. The motor, transmission or housing surface may become hot during operation. 20. Motor fan cover must be secured in place during operation.
  • Page 5: Introduction

    Introduction This mixer is specifically designed for professional use in the laboratory and for use in industry to stir liquids with various properties and applications. The mixer rotates at 50-1500 rpm with a maximum torque of 2500 Ncm. This mixer uses a high efficiency brushless DC motor which yields high torque over a very wide speed range. The speed is kept constant with continuous feedback to the motor.
  • Page 6: Safety Features

    Safety Features This mixer includes the following safety features. Please reference Features and Operation section and Warnings and Notifications section for further details. Quick Stop Press to immediately stop operation in the event of an unforeseen safety risk to the operator or environment. Remote Control Enabled Notification When remote control is enabled, notification appears on screen when attempting local operation.
  • Page 7: Accessories

    Accessories The following accessories can be purchased from any authorized Caframo distributor: • A016SET Chuck with Key, SS, Accepts up to 16mm shafts • A016KEY Chuck Key Only, for A016SET • A118 Stand – Manual Lift with Casters • A128SET C-Clamp Set multi-position includes hardware - SS •...
  • Page 8: Environmental Operating Conditions

    Environmental Operating Conditions The mixer must operate in the following conditions: Indoors • Altitudes up to 2000 m (6500 ft.). • Temperatures from 5 degrees C to 40 degrees C (41 degrees F to 104 degrees F). • Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31 degrees C (88 degrees F) decreasing linearly to 50% relative humidity at 40 degrees C (104 degrees F).
  • Page 9 Mounting Bolt Pattern 44.52 mm 87.56 mm 71.75 mm 44.92 mm (3.45 in) (2.82 in) (1.77 in) (1.75 in) 121.10 mm 87.56 mm (4.77 in) (3.45 in) 9.09 mm (0.36 in) 343.48 mm (13.52 in) Mounting Accessories (optional) • Mounting Plate - Stainless steel plate (100 x 260 mm) allows mixer to be securely mounted to an existing horizontal surface.
  • Page 10: Features And Operation

    Power On 1. When the mixer is securely mounted, plug mains cord into appropriate power source. 2. Move power switch to the on position. CAUTION / WARNING • Ensure all rotating parts are guarded and protected from potential interference prior to engaging the power switch. •...
  • Page 11 Mixer Name SET RPM VIBRATION Warning USB/PC OR 4-20mA/RS232 Connected (Promts Warning/ Notification Screen, S14} TORQUE(τ) Ncm CAFRAMO 1540 2015-06-11 15:07 Home Screen Shown upon Power up MODEL Name & Number Date & Time Date / Time of Day CAFRAMO 1540...
  • Page 12: Basic Settings

    Basic Settings Name and Date/ Time of Day From the Settings Menu Screen: 1. Press the ROTATION DIRECTION button to toggle Customize the mixer name or date/time of day displayed. between clockwise and counter clockwise shaft rotation. From the Settings Menu tab: 2.
  • Page 13 Timer - Set remaining set time on the display will flash 00:00:00. Set the total mixing time. 3. When set to off, the mixer will stop mixing at the completion of the set time. From the Torque / Timer Menu Screen: 4.
  • Page 14 Torque Minimum/Maximum Torque Alarms Set a minimum or maximum torque value. Set an audible alarm (5 short beeps) to sound when MIN/ MAX Torque is reached. From the Torque/Timer Menu Screen: 1. Press the TORQUE MINIMUM or TORQUE MAXIMUM From the Torque / Timer Menu Screen: button to open the Keypad Screen.
  • Page 15: Data Logging

    Data Logging Date, time, speed and torque can be logged during operation to a memory stick. The data logging interval defaults to one second, and can be set from 1-999 seconds. Insert memory stick or computer USB cable to initiate data logging. USB icon is visible on the Dashboard. When using a memory stick, utilize the mixer keypad for operation.
  • Page 16: Communications

    Communications Connect to external control or data logging sources with the following ports. Only one port may be used at any given time. Terminal is intended to be connected to non-hazardous secondary 35 VDC max, separated from mains with double reinforced insulation.
  • Page 17 Communication Parameters Parameter Value Baud Rate 9600 Parity None Data bits Start bits Stop bits Break 500mS Flow Control None Command Syntax and Format MIXER NAME represents the unique name of the mixer COMMAND is any command from the Command Set table (as noted above) DATA is the associated parameter to accompany a command The following applies to the command set: •...
  • Page 18: Software Updates

    Software Updates Register your product at CaframoLabSolutions.com/product-registration/ to receive access to software updates. The installed version of software is identified on the Settings Menu Screen. A memory stick ships with the mixer and includes the current software version and manual. Install updated software from a standard memory stick.
  • Page 19: Warnings And Notifications

    Warnings and Notifications The following warnings and notifications exist for safety and communication purposes. Touch the screen to remove the warning or notification and return to the Home Screen. The associated dashboard icon will be visible until a correction is made. When correction is complete, the associated dashboard icon will disappear. Press play to continue operation.
  • Page 20: Cleaning And Service

    Notifications The following notification codes appear during operation. Operation continues without interruption. Touch the screen to remove the notification and return to the home screen. Notification Audible Alarm Dashboard Icon Condition Correction Use control equipment to adjust Appears when local REMOTE settings, or disengage control operation is attempted while...
  • Page 21: Warranty And Product Liability

    Service CAUTION / WARNING Do not attempt to service or repair a Caframo mixer. If the mixer housing is opened, the warranty becomes void. Contact Caframo for return authorization and return instructions. Clean the mixer so that it is free from any materials which may be harmful. Provide an SDS or other safety data sheets for all chemicals used in conjunction with this mixer where appropriate.
  • Page 23 Ne jetez pas le carton et les matériaux d'emballage tant que tous les pièces n'ont pas été comptabilisées. Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine pour le transport et le stockage de l'appareil. • Mélangeur Caframo Crossover 1540 • Mandrin avec clé...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    17. Portez des lunettes de sécurité et des vêtements adaptés lorsque vous faites fonctionner le mélangeur. 18. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens agréés par Caframo. 19. Le moteur, la transmission ou la surface du boîtier risquent de chauffer pendant le fonctionnement.
  • Page 25: Introduction

    vérifiez tout danger mécanique avant de reprendre le fonctionnement. Si l'option Reprise après retour de l'alimentation est activée, 5 bips courts se font entendre après un délai de 5 secondes et une notification s'affiche à l'écran avant le démarrage. Si vous entendez une alarme, faites attention aux composants mobiles. En l'absence d'une alarme audible ou d'une notification à...
  • Page 26: Légende Des Étiquettes De Sécurité

    Légende des étiquettes de sécurité AVERTISSEMENT : Reportez-vous au manuel 1. AVERTISSEMENT : Fixer le couvercle de la tige en position pour une protection contre les éclabous- sures. 2. AVERTISSEMENT : Fixer le couvercle du ventilateur du moteur en position pendant le fonctionnement. 3.
  • Page 27: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Ce mélangeur est équipé des dispositifs de sécurité suivants. Veuillez consulter la partie « Fonctionnalités et Fonctionnement » et « Avertissements et Notifications » pour plus de détails. Arrêt d'urgence Appuyez sur ce bouton pour arrêter immédiatement le fonctionnement en cas d'un risque imprévu pour la sécurité de l'opérateur ou de l'environnement.
  • Page 28: Diagrammes

    Diagrammes Couvercle Tige Couvercle de ventilateur Écran tactile Arrêt d'urgence Interrupteur d'alimentation Mandrin Protection de la tige...
  • Page 29: Accessoires

    Accessoires Les accessoires suivants peuvent être achetés auprès d'un distributeur Caframo agréé : • A016SET Mandrin avec clé, SS, Pour les tiges jusqu'à 16 mm • A016KEY Clé à mandrin uniquement, pour A016SET • A118 Stand – Levage manuel avec roulettes •...
  • Page 30: Conditions De Fonctionnement

    Conditions de fonctionnement Le mélangeur doit être utilisé dans les conditions suivantes : En intérieur • Altitude jusqu'à 2000 m (6500 ft.). • Températures comprises entre 5 °C et 40 °C (41 °F à 104 °F). • Humidité relative maximum 80 % pour des températures allant jusqu'à 31 °C (88 °F) avec dégression linéaire à 50 % d'humidité...
  • Page 31 Modèle de montage des boulons 44.52 mm 87.56 mm 71.75 mm 44.92 mm (1.75 in) (3.45 in) (2.82 in) (1.77 in) 121.10 mm 87.56 mm (4.77 in) (3.45 in) 9.09 mm (0.36 in) 343.48 mm (13.52 in) Accessoires de montage (facultatif) •...
  • Page 32: Options Et Fonctionnement

    Mise sous tension 1. Une fois le mélangeur monté de façon sécurisée, branchez le cordon d'alimentation électrique à la source appropriée. 2. Mettez l'interrupteur en position On (marche). MISE EN GARDE / AVERTISSEMENT • Assurez-vous que tous les éléments rotatifs sont protégés de toute interférence potentielle avant d'activer l'interrupteur.
  • Page 33 Écran d’accueil Affiché au démarrage et pendant le fonctionnement Nom du mélangeur CAFRAMO 1540 2017-06-11 15:07 Heure de la journée CAFRAMO 1540 2015-06-11 15:07 Tableau de bord NOMBRE DE TR/MIN 1218 NOMBRE DE TR/MIN RÉGLAGE RÉGLAGE CHANGE DE VITESSE Bouton VITESSE 1225 RÉGLAGE DE TR/MIN...
  • Page 34: Paramètres De Base

    Paramètres de base Nom et Date / Heure de la journée À partir de l'écran Menu paramètres : 1. Appuyez sur SENS DE ROTATION pour basculer entre Personnalisez le nom du mélangeur de fichier ou la date/ le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens heure du jour affiché.
  • Page 35 Paramétrages du chronomètre entendre à 3, 2 et 1 seconde(s) restante(s) suivi de 2 bips supplémentaires. Ce mélangeur est équipé d'une fonction Chronomètre, Alarme en option et Continuer le fonctionnement. À partir de l'écran Menu chronomètre du couple : 1. Appuyez sur le bouton ALARME DE LA MINUTERIE Cette partie décrit comment régler et afficher : pour basculer entre l'alarme activée et désactivée.
  • Page 36 Remarque : La valeur de couple maximale calculée (rouge) représente la capacité de couple maximale en fonction de la vitesse. Alarmes couple 3. Appuyez sur le COUPLE une deuxième fois pour Pour régler une alarme audible (5 bips courts) lorsque le annuler la fonction Zéro Couple et retourner à...
  • Page 37: Journalisation Des Données

    Journalisation des données Pendant le fonctionnement, la date, l'heure, la vitesse et le couple peuvent être enregistrés dans un journal sur une clé USB. Les intervalles de journalisation des données sont par défaut réglés à une seconde, et peuvent être réglés de 1 à 999 secondes.
  • Page 38: Communications

    Communications Connexion à des sources de contrôle externe ou de journalisation des données avec les ports suivants. Un seul port peut être utilisé à un moment donné. Le terminal a été conçu pour être connecté à une tension secondaire 35 V CC max, séparée du secteur avec une isolation renforcée double.
  • Page 39 Commande Description Réponse OUT_SP_4 Ajuster la valeur de la vitesse (de 50 à 1500 max) xxxx Paramètres de communication Paramètre Valeur Débit en bauds 9600 Parité Aucun(e) Octets de données Octets de démarrage Octets d'arrêt Coupure 500 mS Contrôle de flux Aucun(e) Syntaxe de commande et format NOM DU MÉLANEUR correspond au nom unique du mélangeur...
  • Page 40: Mises À Jour Logicielles

    Mises à jour logicielles Enregistrez votre produit sur CaframoLabSolutions.com/product-registration/ pour avoir accès aux mises à jour logicielles. La version installée du logiciel est identifiée dans l'écran menu paramètres. Une clé USB est fournie avec le mélangeur et inclut la version logicielle actuelle et le manuel. Installer le logiciel mis à...
  • Page 41: Avertissements Et Notifications

    Avertissements et notifications Les avertissements et notifications suivants existent à des fins de sécurité et de communication. Touchez l'écran pour effacer l'avertissement ou la notification et revenir à l'écran d'accueil. L'icône du tableau de bord associée sera visible jusqu'à ce qu'une correction soit faite. Si une correction est terminée, l'icône du tableau de bord associée va disparaître.
  • Page 42 Icône Tableau Avertissement Condition Correction de bord ARRÊT D'URGENCE Le bouton Arrêt d'urgence a été activé. Réinitialisez le bouton d'Arrêt ACTIVÉ Le mélangeur s'arrête. Le mélangeur ne d'urgence en le tournant dans le Aucun(e) s'éteint pas. Les paramètres d'entrée sens des aiguilles d'une montre (RÉINITIALISER ARRÊT utilisateur sont conservés.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Entretien MISE EN GARDE / AVERTISSEMENT N’essayez pas d’effectuer la maintenance ou la réparation d'un mélangeur Caframo. Si le boîtier du mélangeur est ouvert, la garantie devient nulle. Contactez Caframo pour les autorisations et les consignes de retour. Nettoyez le mélangeur pour retirer tout matériau qui pourrait être dangereux. Fournir une FDS ou toute autre fiche de données de sécurité...
  • Page 44: Garantie Et Responsabilité Produit

    Garantie Caframo garantit le produit décrit dans les présentes de tout défaut de fabrication (matériel et main d'œuvre) pour une durée de trois ans à compter de la date de réception de l'équipement par l'acheteur. L'enregistrement de la garantie est disponible sur la page Service and Support (Entretien et assistance) de notre site Web (CaframoLabSolutions.com).
  • Page 48 501273 Grey Road 1 Georgian Bluffs ON N0H 2T0, Canada Tel : 519-534-1080 Ext 248 Toll Free: 800-567-3556 (USA and Canada) Web site: CaframoLabSolutions.com E-mail : labsales@caframo.com...

Table of Contents