Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MDNR731
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-10-22
438
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1853
1956
1/44

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MDNR731 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte MDNR731

  • Page 1 MDNR731 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 3 Colli -0001 Colli -0002 Colli -0003 Colli -0004 Colli -0005 CODE DIMENSIONS 41821 584x375x15 41814 566x375x15 90450 452x353x2 41829 566x355x22 41828 584x355x22 133632 1903.5x395x23 531815 473x108.5x15 533574 333x120x15 533504 1818x101.5x25 533546 1802x101.5x18 533547 1802x50x18 533548 1802x50x18 533545 1802x101.5x18 133631 1903.5x395x23 327760 1853x437.5x15 020840...
  • Page 4 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31411 S30184 S31298 S32604 Ø2,5x22 Ø4x13 Ø4x15 Ø4,5x16 S30111 S30102 S30178 S30124 Ø6,3x13 Ø6,3x13 Ø6,3x33 M4x25 S30124 S30312 S3zzzz S30978 Ø10 M4x25 S34702 S3xxxx S36096 S30337 S37526 S37527 S32892 S30577 S33077 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S38467 S31844...
  • Page 5 S30212 327792 S30211 327792 5/44...
  • Page 6 133604 S30212 133604 327792 6/44...
  • Page 7 327791 S30212 S30211 327791 7/44...
  • Page 8 327791 133604 327792 S31844 S30102 327792 327791 S31843 S30102 8/44...
  • Page 9 S30211 327791 327792 S30212 133603 9/44...
  • Page 10 133603 327791 327792 327791 327792 S30211 10/44...
  • Page 11 133633 S30212 133603 133633 327792 11/44...
  • Page 12 533547 S32604 S37527 133633 533547 S37527 S30111 12/44...
  • Page 13 S30184 S70969 533506 S36096 533506 S70969 S30184 S36096 533506 S70969 13/44...
  • Page 14 533506 533506 533506 S38763 533548 14/44...
  • Page 15 15/44...
  • Page 16 533548 S30111 S37527 S32604 327761 S30212 S70969 16/44...
  • Page 17 S30211 S30111 S37526 327761 133633 133633 327761 17/44...
  • Page 18 533504 S32604 S37526 533504 S37526 S30111 18/44...
  • Page 19 533506 533506 S32604 S38763 S37527 533545 19/44...
  • Page 20 133631 S30212 S70969 133631 S30211 S34702 20/44...
  • Page 21 S30111 533545 133631 533506 533545 133631 21/44...
  • Page 22 S32604 S37527 533546 S38763 133632 S30212 S70969 22/44...
  • Page 23 133632 S30211 S34702 S30111 533546 133632 23/44...
  • Page 24 24/44...
  • Page 25 25/44...
  • Page 26 327760 S70969 327762 327760 26/44...
  • Page 27 27/44...
  • Page 28 327760 327762 020840 020841 28/44...
  • Page 29 29/44...
  • Page 30 S32604 30/44...
  • Page 31 S3xxxx S30577 31/44...
  • Page 32 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 33 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 34 S30212 533574 S70969 S30211 531815 34/44...
  • Page 35 S30211 72139 531815 533574 72139 35/44...
  • Page 36 90450 S31411 36/44...
  • Page 37 3 kg 3 kg 3 kg III. 37/44...
  • Page 38 S30124 S38467 38/44...
  • Page 39 631624 S34701 S38762 631625 S34701 S38762 39/44...
  • Page 40 40/44...
  • Page 41 41/44...
  • Page 42 42/44...
  • Page 43 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Page 44 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi Por favor, para un correcto mantenimiento de los destinazione sconosciuta.