Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

DEUTSCH

Mit dem Kauf dieses JVC Produkts haben Sie eine gute Wahl getroffen. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um das Produkt optimal einzusetzen.
Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC-Fachhändler.
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw.
• Unterlassen Sie Zerlegen oder Modifizieren des Kopfhörers.
• Lassen Sie nicht entflammbare Materialien, Wasser oder Metallgegenstände in den Kopfhörer eindringen.
Für Ihre Sicherheit...
• Beenden Sie sofort die Verwendung des Kopfhörers, wenn er ein unangenehmes Gefühl oder Reizungen
auf der Haut und an den Ohren verursacht. Andernfalls kann die Haut geschädigt werden und es können
hierdurch Rötungen oder Entzündungen entstehen.
• Falls das Ohrstück oder andere Teile des Kopfhörers im Ohr steckenbleiben, achten Sie darauf, solche Teile
nicht noch tiefer in den Ohrkanal zu drücken und suchen ärztliche Hilfe zum Entfernen des Teils auf. Wenn
Laien versuchen, solch ein festsitzendes Teil zu entfernen, können Verletzungen am Ohr verursacht werden.
• Lagern Sie die Ohrstücke an sicheren Orten, wo sie Kindern nicht zugänglich sind, um mögliche Unfälle
oder Gefahren zu vermeiden, wie etwa dass sie versehentlich verschluckt werden.
• Bei trockener Luft, wie etwa in Winter, können Sie bei Verwendung des Kopfhörers Schläge durch
statische Aufladung verspüren.
Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung
• Zum Austausch der Ohrstücke wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
• Dieser Kopfhörer hat Wasserbeständigkeit nach IPX5 und kann abgespült werden. Er darf jedoch nicht in
Wasser eingetaucht werden. Wenn Sie den Kopfhörer verwenden, schließen Sie die USB-Abdeckung, um
Wasserbeständigkeit zu gewährleisten.
• Diese Kopfhörer haben einen eingebauten Magneten. Bringen Sie sie nicht in die Nähe von Objekten, die
von Magneten beeinflusst werden, wie Uhren, Magnetbändern und Karten mit Magnetstreifen.
HINWEIS
Wenn das System nicht richtig funktioniert, laden Sie es, um es zurückzusetzen.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke.
7 Sek.
Gedrückt
halten
3: EIN und AUS
EIN
: Die Anzeige leuchtet in Blau für 1 Sekunde auf. Die Anzeige blinkt
langsam in Blau, wenn die Einheit angeschlossen ist, und blinkt
EIN/AUS
langsam in Rot, wenn die Einheit nicht angeschlossen ist.
3 Sek.
AUS : Die Anzeige leuchtet in Rot für 1 Sekunde auf.
• Wenn länger als 6 Minuten kein BLUETOOTH Gerät verbunden ist, schaltet
sich das System automatisch aus.
• Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal nach dem Kauf einschalten, blinkt die
Gedrückt
Anzeige abwechselnd in Rot und Blau, und der Pairing-Vorgang beginnt
halten
automatisch.
×1
Antwort/Ende
1 Sek.
Abgewiesen/Umschalten
zwischen Telefon und
Kopfhörer
• Es kann für diese Einheit nicht garantiert werden, dass alle Fernbedienungsfunktionen je nach Gerätetyp
verfügbar sind.
VORSICHT
Rot/Blau
Blau
Bluetooth
Device
JVC HA-EC30BT
5: Telefon
×2
Standard
Profile
Frequenzbereich
Max. Kommunikationsabstand
Codecs
Ausgangsleistung
Frequenzgang
Stromversorgung
Batterielebensdauer
Ladezeit
Verwendungstemperaturbereich 5 °C bis 40 °C
Gewicht
Kabellänge
Wasserbeständigkeitsstufe
Zubehör
• Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
• Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc., und jegliche
Verwendung solcher Marken durch die JVCKENWOOD Corporation (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere
Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
1: LÄDT AUF
Beim Laden der Kopfhörer achten Sie darauf, einen USB-zu-Netzstrom-Adapter mit 5 V Gleichstrom-
Ausgang zu verwenden, um Fehlfunktionen oder anormale Erhitzung zu vermeiden.
Die Anzeige leuchtet rot auf, und der Ladevorgang beginnt. Nach dem vollständigen Laden erlischt die
Anzeige.
• Wenn die restliche Batterieladung niedrig ist, ertönt der Alarmton alle 2 Minuten.
• Während des Ladevorgangs ist keine Bedienung möglich.
2: VERBINDEN
In ausgeschaltetem Zustand halten Sie die X-Taste gedrückt (mindestens 7 Sekunden), bis die Anzeige
abwechselnd rot und blau blinkt.
Wählen Sie "JVC HA-EC30BT" aus der Liste der Geräte. Die Anzeige blinkt in Blau, wenn der Pairing-Vorgang
abgeschlossen ist.
• Während des Pairing-Vorgangs kann das andere Geräte die Eingabe eines PIN-Codes erfordern. In einem
solchen Fall geben Sie "0000" als PIN-Code für das System ein.
• Die mittelgroßen Standard-Silikon-Ohrstücke sind beim Kauf angebracht.
• Zwei Typen von Ohrstücken sind mitgeliefert: Standardtyp und Offentyp, bei dem Außengeräusche
leichter gehört werden können. Verwenden Sie das für Ihre Hörumgebung am besten geeignete Ohrstück.
• Bringen Sie die Ohrstücke beim Austauschen fest an; wenn das nicht geschieht, besteht die Gefahr, dass die
Sprachführung
Ohrstücke beim Abnehmen in Ihrem Ohrkanal steckenbleiben und eine mögliche Gesundheitsgefahr darstellen.
• Die Ohrstücke verschlechtern sich im Laufe der Zeit, auch bei normaler Anwendung und Pflege.
Standardtyp
Offentyp
Information: Genießen Sie Ihre Kopfhörer mehr, indem Sie die App "JVC Run & Music" von Google Play
oder App Store herunterladen und mit dem Kopfhörer verwenden.
• Google Play ist ein Warenzeichen von Google Inc.
• App Store ist ein Warenzeichen von Apple Inc.
- 7 -
Technische Daten
BLUETOOTH Ver. 3.0 Klasse 2
A2DP/AVRCP/HSP/HFP
2,402 GHz - 2,480 GHz
Ca. 10 m
SBC
+4 dBm (MAX.), Stärkenklasse 2
20 Hz - 20 000 Hz
Interner Lithiumakku
Ca. 8 Std. (Hängt von den Verwendungsbedingungen ab.)
Ca. 3,5 Std.
21 g (einschließlich interner Akku)
0,5 m
IPX5
Ladekabel/Standard-Ohrstücke/Offentyp-Ohrstücke
4: MUSIK
×1
×2
×1
×1
×2
SONSTIGES
Prüfen Sie, ob kein Abstand
vorliegt.
Tragen

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ha-ec30btHa-ec30bt-be

Table of Contents