Page 2
Instrukcja obsługi Instruction manual Návod na použitie WELLTEC APH600D | Air purifier APH800D | APH1000D Oczyszczacz powietrza Čistička vzduchu v.1.06...
Page 3
Table of Content Spis treści Obsah English ......................2-21 Polski ......................22-41 Slovenský....................42-61 www.Welltec.pro...
Dear Customer, Thank you for your trust and for choosing the Welltec air purifier. We hope that it will provide you clean air for many years. Table of Content Contents of the package ..............3 Product Introduction ...............4 First use ....................5 Precautions and warnings ............
Product Introduction Air outlet Control panel Display Front panel Left handle Right handle Air inlet Air quality sensor Power socket Wheels www.Welltec.pro...
Note - When starting the device for the first time, it is recommended to restart the filter usage indicator by pressing the "SLEEP" and "TIMER" buttons for 20 seconds until a beep is heard. www.Welltec.pro...
Make sure that the device is properly connected to the power Keep away from water. supply. Do not place next to a Do not use in wet rooms. source of heat or steam. Do not spray the device with insecticide. www.Welltec.pro...
Page 9
The device can be used by children, people with limited physical, sensory and mental fitness provided that appropriate supervision and instruction in the field of use. Children should not play with the device. www.Welltec.pro...
"TIMER" button when the purifier is turned off. Child lock Press the "SLEEP" and "WiFi" buttons for 3 seconds to lock or unlock the control panel to prevent accidental presses. The lock can also be activated using the application. www.Welltec.pro...
Page 11
3 seconds to reset the filter indicator. The filter wear indicator can be restarted at any time by pressing the "SLEEP" and "TIMER" buttons for 20 seconds until the signal sounds. Open the side Remove used Insert new Close the side panels filters filters panels www.Welltec.pro...
Page 12
Under no circumstances should you look directly at the diodes - this may damage your eyesight. Note - it is not possible to control the operation of the lamps - they are switched on by default except in the SLEEP mode. www.Welltec.pro...
Negative ion generator. Produces up to 10 million anion particles per second. It balances the number of harmful positive ions, positively affecting your mood. 6 UV LED lamps. UV light effectively neutralizes all dangerous microorganisms such as fungi, bacteria and viruses. www.Welltec.pro...
HEPA filter. The device automatically informs about the need to replace the filter with a new one. Air quality sensor With prolonged use, dust particles can accumulate on the sensor surface. They must be removed with cotton buds. The sensor should be cleaned every 3 months. www.Welltec.pro...
"Smart Life - Smart Living" in the Google Play or iTunes store. Links to the application are also available at: www.welltec.pro/aplikacja/ Registration in the application Select the Read and accept the Enter your email "Registration"...
Page 17
Registration in the application Enter the verification Create an application Select the "Add home" code received in the password containing button to add the e-mail. between 6 and 20 house name and its characters - letters and location. numbers. www.Welltec.pro...
Make sure the "WiFi" application screen, from the device list. button on the purifier select the "+" button flashes quickly and from the right corner select the "Finish of the screen or the network configuration" "add device" button. button. www.Welltec.pro...
Page 19
If this selected room. another network, process failed, check Confirm with the select the "change for possible solutions "done" button. network" button. on page 19. www.Welltec.pro...
/ off the ionization ("Anion"), the button in the purifier using the "Child Lock" and timer. upper right corner of "Power" button, the main screen. change the operating mode by selecting "Mode" and set the fan speed by selecting "Speed". www.Welltec.pro...
• Check if the WiFi network to which the purifier is connected has an active Internet The device is offline. connection. • Check if the device is properly connected to the power supply. If the problem cannot be solved, contact the place where you bought the device. www.Welltec.pro...
• Manually change the fan speed to high. • Deactivate the child lock by pressing the The buttons do not work. "SLEEP" and "WiFi" buttons for 3 seconds. If the problem cannot be solved, contact the place where you bought the device. www.Welltec.pro...
Warning! Do not dispose of the device in the household waste! In accordance with the guidelines of the European Directive 2012/19 / EU on old, used electrical and electronic devices and its application in national law, unusable electrical equipment has been eliminated and electronic must be collected separately and recycled in an environmentally sound manner. www.Welltec.pro...
Page 24
Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i wybór oczyszczacza powietrza Welltec. Mamy nadzieję, że będzie zapewniał Państwu czyste powietrze przez długie lata. Spis treści Zawartość opakowania ..............23 Wprowadzenie do produktu ............. 24 Instalacja .................... 25 Uwagi i ostrzeżenia ..............26-27 Użytkowanie ................
Wprowadzenie do produktu Wylot powietrza Panel sterowania Wyświetlacz Panel przedni Lewy uchwyt Prawy uchwyt Wlot powietrza Czujnik jakości powietrza Gniazdo zasilania Kółka www.Welltec.pro...
Podłącz kabel do Naciśnij przycisk urządzenia a następnie do „ON/OFF”, aby uruchomić urządzenie zasilania Uwaga – Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia zalecane jest zrestartowanie wskaźnika zużycia filtrów poprzez naciśnięcie przycisk „SLEEP” oraz „TIMER” przez 20 sekund aż do sygnału dźwiękowego. www.Welltec.pro...
Nie dotykać mokrymi Używać tylko oryginalnej wtyczki. rękami. Upewnić się, że urządzenie zostało poprawnie podłączone do sieci Trzymać z dala od wody. elektrycznej. Nie używać w wilgotnych Nie stawiać obok źródła ciepła lub pary. pomieszczeniach. Nie pryskać na urządzenie środkiem owadobójczym. www.Welltec.pro...
Page 29
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub zniszczony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwis lub inną upoważnioną osobę. Urządzenie może być używane przez dzieci, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej oraz umysłowej pod warunkiem odpowiedniego nadzoru oraz instruktażu w zakresie obsługi. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. www.Welltec.pro...
Możliwe ustawienia to 1 - 12 Można również zaplanować włączenie urządzenia naciskając przycisk „TIMER”, gdy oczyszczacz jest wyłączony. Blokada dziecięca Naciśnij przycisk „SLEEP” i „WiFi” przez 3 sekundy, aby zablokować lub odblokować panel sterowania zapobiegając przypadkowym naciśnięciom. Blokadę można również włączyć za pomocą aplikacji. www.Welltec.pro...
Page 31
„SLEEP” oraz „TIMER” przez 3 sekundy, aby zresetować wskaźnik filtrów. Wskaźnik zużycia filtrów można zrestartować w dowolnym momencie naciskając przycisk „SLEEP” oraz „TIMER” przez 20 sekund aż do sygnału dźwiękowego. Usuń zużyte Włóż nowe Otwórz panele Zamknij boczne filtry filtry panele boczne www.Welltec.pro...
Page 32
– światło ultrafioletowe będzie wówczas dobrze widoczne. Pod żadnym pozorem nie wolno spoglądać bezpośrednio w diody – może to prowadzić do uszkodzenia wzroku. Uwaga – nie ma możliwości sterowania pracą lamp – są one domyślnie włączone z wyjątkiem trybu SLEEP. www.Welltec.pro...
Generator jonów ujemnych. Wytwarza aż 10 milionów cząstek anionów na sekundę. Równoważy tym samym liczbę szkodliwych jonów dodatnich, wpływając pozytywnie na samopoczucie. 6 lamp UV LED. Światło UV skutecznie neutralizuje wszelkie groźne mikroorganizmy takie jak grzyby, bakterie czy wirusy. www.Welltec.pro...
Dane techniczne Model: APH600D APH800D APH1000D CADR: 624 m 794 m 864 m Klasa filtra HEPA: 2x filtr wstępny 2x kaseta filtrująca zawierająca filtry: HEPA, węgla aktywnego, Filtry w zestawie: zeolitowy, zimnej katalizy 6x lampa UV LED Prędkości wentylatora: • Panel sterowania Sterowanie: •...
żadnym pozorem NIE wolno używać wody, ponieważ uszkodzi ona trwale filtr HEPA. Urządzenie samo informuje o konieczności wymiany filtra na nowy. Czujnik Przy dłuższym użytkowaniu, na powierzchni czujnika mogą osadzać się drobinki kurzu. Należy je usunąć za pomocą patyczków higienicznych. Czujnik zanieczyszczeń należy czyścić raz na 3 miesiące. www.Welltec.pro...
Aplikacje możesz również pobrać wyszukując w sklepie Google Play lub iTunes frazę „Smart Life - Smart Living”. Linki do aplikacji są także dostępne na stronie: www.welltec.pro/aplikacja/ Rejestracja w aplikacji Wprowadź swój numer Wybierz przycisk Przeczytaj i zaakceptuj „Rejestracja”, jeśli nie politykę...
Page 37
Konfiguracja aplikacji Rejestracja w aplikacji Wprowadź kod Stwórz hasło do Wybierz przycisk aplikacji zawierające „Dodaj dom”, aby weryfikacyjny dodać nazwę domu i otrzymany w od 6 do 20 znaków – wiadomości sms lub jego lokalizację. liter i cyfr. e-mail. www.Welltec.pro...
Wówczas oczyszczacz będzie gotowy do połączenia. Pierwsze połączenie Na głównym ekranie Upewnij się, że Wybierz z listy urządzeń przycisk „WiFi” na aplikacji wybierz przycisk „+” z prawego „Oczyszczacz”. oczyszczaczu miga rogu ekranu lub szybko i wybierz przycisk „dodawanie przycisk „Finish urządzenia”. network configuration”. www.Welltec.pro...
Page 39
WiFi i oczyszczacza i wybierz „potwierdź”. oczyszczaczem. Jeśli przyporządkować go Jeśli chcesz połączyć proces ten się nie do wybranego się z inną siecią, powiódł, sprawdź pomieszczenia. możliwe rozwiązania Zatwierdź przyciskiem wybierz przycisk „zmień sieć”. „zrobione”. na stronie 39. www.Welltec.pro...
/ wyłączyć jonizacją („Anion”), się pod przyciskiem w oczyszczacz za pomocą blokadą dziecięcą prawym górnym rogu przycisku „Power”, („Child Lock”) oraz ekranu głównego. zmienić tryb pracy timerem. wybierając „Mode” oraz ustawić prędkość wentylatora wybierając „Speed”. www.Welltec.pro...
• Zresetuj router WiFi. • Sprawdź czy sieć WiFi, do której podłączony jest oczyszczacz, posiada aktywne Urządzenie jest offline. połączenie internetowe. • Sprawdź czy urządzenie jest prawidłowo podpięte do zasilania. Jeśli problemu nie udało się rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. www.Welltec.pro...
• Ręcznie zmień prędkość wentylatora na wysoką. • Wyłącz blokadę dziecięcą naciskając Przyciski nie działają. przyciski „SLEEP” i „WiFi” przez 3 sekundy. Jeśli problemu nie udało się rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. www.Welltec.pro...
Zgodnie z wytycznymi Europejskiej Dyrektywy 2012/19/UE o starych, zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia sprzęty elektryczne i elektroniczne należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska. www.Welltec.pro...
Page 44
Vážený zákazník, Ďakujeme vám za dôveru a za výber čističa vzduchu Welltec. Dúfame, že vám po mnoho rokov poskytne čistý vzduch. Obsah Obsah balenia .................. 43 Popis produktu ................44 Inštalácia .................... 45 Upozornenia a varovania ............. 46-47 Návod na použitie ..............48-50 Čistenie vzduchu ................
Popis produktu Výstup vzduchu Ovládací panel Displej Predný panel Ľavý úchyt Pravý úchyt Prívod vzduchu Senzor znečistenia Zásuvka na kábel Koliesko www.Welltec.pro...
Stlačením tlačidla „ON / Pripojte kábel k zariadeniu a potom k OFF” zapnite zariadenie. napájaciemu zdroju. Poznámka - Pri prvom spustení zariadenia sa odporúča reštartovať indikátor používania filtra stlačením tlačidiel „SLEEP“ a „TIMER“ na 20 sekúnd, kým nezaznie pípnutie. www.Welltec.pro...
Používajte iba originálnu Nedotýkajte sa mokrými rukami. zástrčku. Uistite sa, že je zariadenie správne pripojené k Chráňte pred vodou. elektrickej sieti. Nepoužívajte vo vlhkých Neumiestňujte prístroj blízko priestoroch. zdroja tepla alebo pary. Nestriekajte prístroj insekticídom. www.Welltec.pro...
Page 49
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, servis alebo iná oprávnená osoba. Zariadenie môžu používať deti, osoby s obmedzenou fyzickou, zmyslovou a duševnou spôsobilosťou za predpokladu, že v oblasti použitia je primeraný dohľad a poučenie. Deti by sa so zariadením nemali hrať. www.Welltec.pro...
1 - 12 hodín. Keď je čistička vypnutá, môžete tiež naplánovať zapnutie prístroja stlačením tlačidla „TIMER”. Detská poistka Stlačením tlačidiel „SLEEP” a „WiFi” na 3 sekundy uzamknete alebo odomknete ovládací panel, aby zabránili náhodnému stlačeniu. Zámok je možné aktivovať aj pomocou aplikácie. www.Welltec.pro...
Page 51
„SLEEP” a „TIMER” na 3 sekundy, aby sa indikátor filtra resetoval. Indikátor opotrebenia filtra sa môže kedykoľvek znovu reštartovať stlačením tlačidiel „SLEEP” a „TIMER” na 20 sekúnd, až kým nezaznie zvukový signál. Otvorte bočné Odstráňte Vložte nové Zatvorte použité filtre. bočné panely. panely. filtre. www.Welltec.pro...
Page 52
- bude jasne viditeľné ultrafialové svetlo – v žiadnom prípade sa do neho ale nepozerajte priamo – mohlo by dôjsťk poškodeniu zraku! Poznámka - nie je možné ovládať činnosť žiaroviek - sú predvolene zapnuté, s výnimkou režimu SLEEP. www.Welltec.pro...
Generátor negatívnych iónov. Produkuje až 10 miliónov aniónových častíc za sekundu. Vyrovnáva tak počet škodlivých katiónov, čo pozitívne ovplyvňuje vašu náladu. 6 UV LED diód. UV svetlo účinne zabíja všetky nebezpečné mikroorganizmy, ako sú huby, baktérie a vírusy. www.Welltec.pro...
Technické údaje Model: APH600D APH800D APH1000D CADR: 624 m 794 m 864 m Trieda HEPA filtra: 2x vstupný nylonový filter 2x filtračná kazeta obsahujúca filtre: HEPA, aktívne uhlie, zeolit, Filtre v balení: studená katalýza 6x UV LED lampa Rýchlosti ventilátora: •...
žiadnom prípade by sa nemala používať voda, pretože by trvalo poškodila filter HEPA. Zariadenie automaticky informuje o nutnosti vymeniť filter za nový. Senzor Pri dlhodobom používaní sa môžu na povrchu senzora hromadiť prachové častice. Musia sa odstrániť pomocou vatových tyčiniek. Senzor znečistenia by sa mal čistiť každé 3 mesiace. www.Welltec.pro...
Aplikácie si tiež môžete stiahnuť vyhľadaním výrazu „Smart Life - Smart Living“ v obchode Google Play alebo iTunes. Odkazy na aplikáciu sú k dispozícii aj na: www.welltec.pro/aplikacja/ Registrácia v aplikácii Ak ešte nemáte účet v . Prečítajte si a prijmite Zadajte svoje telefónne číslo aplikácii, kliknite na...
Page 57
Konfigurácia aplikácie Registrácia v aplikácii Zadajte verifikačný kód Kliknutím na tlačidlo Vytvorte heslo aplikácie obsahujúce 6 „Pridať dom” pridáte prijatý v sms alebo e- až 20 znakov - maile. názov domu a jeho písmená a čísla. umiestnenie. www.Welltec.pro...
čistič pripravený na pripojenie. Prvé pripojenie Uistite sa, že tlačidlo V zozname zariadení Na hlavnej vyberte položku „WiFi” na čističke obrazovke aplikácie „Čistička”. rýchlo bliká a vyberte vyberte tlačidlo „+” v tlačidlo „Dokončiť pravom rohu konfiguráciu siete”. obrazovky alebo tlačidlo „pridať zariadenie”. www.Welltec.pro...
Page 59
čističky a priradiť ho svoju WiFi sieť a čističkou. Ak tento vybranej miestnosti. zvoľte možnosť Potvrďte tlačidlom proces zlyhal, „potvrdiť”. Ak sa skontrolujte možné „hotovo”. chcete pripojiť k inej riešenia na strane 59. sieti, stlačte tlačidlo „Zmeniť sieť”. www.Welltec.pro...
Na hlavnej obrazovke aplikácie môžete umožňuje ovládať nájdete pod tlačidlom zapnúť / vypnúť ionizáciu („Anion”), v pravom hornom čističku pomocou Detský zámok a rohu hlavnej tlačidla „Napájanie”, Časovač. obrazovky. zmeniť prevádzkový režim výberom„Režim” a nastaviť rýchlosť ventilátora výberom „Rýchlosť”. www.Welltec.pro...
Skontrolujte, či má sieť WiFi, ku ktorej je čistička Zariadenie je v • režime offline. pripojená, aktívne internetové pripojenie. Skontrolujte, či je zariadenie správne pripojené k • napájaciemu zdroju. Ak problém nemožno vyriešiť, kontaktujte miesto, kde ste zariadenie kúpili. www.Welltec.pro...
• vzduchu okolo čističa. Čistič umiestnite na iné miesto v miestnosti. • Ručne zmeňte rýchlosť ventilátora na vysokú. • Tlačidlá nefungujú. Deaktivujte detskú poistku stlačením tlačidla • „LOCK”. Ak problém nemožno vyriešiť, kontaktujte miesto, kde ste zariadenie kúpili. www.Welltec.pro...
Pozor! Nevyhadzujte zariadenie do domového odpadu! V súlade s nariadeniami európskej smernice 2012/19 / EÚ o starých, použitých elektrických a elektronických zariadeniach a ich uplatňovaní vo vnútroštátnych právnych predpisoch by sa vylúčené nepoužiteľné elektrické a elektronické zariadenia mali zbierať osobitne a mali by viesť k recyklácii v súlade so zásadami ochrany životného prostredia. www.Welltec.pro...
Need help?
Do you have a question about the APH800D and is the answer not in the manual?
Questions and answers