Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LUFTENTFEUCHTER
SHE10LEF2001
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON SHE ENTSCHIEDEN
HABEN.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHE10LEF2001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SHE SHE10LEF2001

  • Page 1 LUFTENTFEUCHTER SHE10LEF2001 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON SHE ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Page 2: Table Of Contents

    Inbetriebnahme 7 – 8 Funktionen einstellen 9 – 10 Wartung und Reinigung Tätigkeiten zu Saisonbeginn/-ende Behebung von Problemen Technische Informationen Garantie Nur für SHE-SERVICE CENTER 24 - 29 Anweisungen zur Reparatur von Geräten, die R290 enthalten Seite 2 von 28...
  • Page 3: Deutsch

    Servicestelle ausgetauscht werden, um alle möglichen Risiken zu vermeiden. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen stets und ausschließlich an vom Hersteller autorisierte Kundendienststellen. Die Kundendienststellen können Sie online unter www.she.at abrufen. ● Vor Anschluss dem an das Netz müssen Sie überprüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben des Gerätetypenschildes übereinstimmen.
  • Page 4 Betreiben Sie das Gerät keinesfalls in Räumen wo Gas, Öl oder Schwefel vorkommen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder starker Feuchtigkeit, z.B. in feuchten Kellern, neben Schwimmbecken, Badewannen oder Duschen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf (z.B.: neben Heizanlagen) und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
  • Page 5: Lieferumfang

    Richtlinien der EU entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter folgendem Link einsehen: www.she.at/downloads/doc/she10lef2001.pdf Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. www.schuss.at LIEFERUMFANG Im Lieferumfang des SHE-Entfeuchters erhalten Sie:  Entfeuchter  1x Bedienungsanleitung  4x Transportrollen Seite 5 von 28...
  • Page 6: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1. Bedienpanel 2. Netzkabel 3. Lufteinlass 4. Wassertank 5. Transportrollen 6. Basis 7. Rückseite 8. Handgriff INBETRIEBNAHME VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Gerät auspacken 1. Öffnen Sie den Karton und entnehmen das Gerät. 2. Entfernen Sie die Verpackung vollständig vom Gerät. 3.
  • Page 7: Funktionen Einstellen

    FUNKTIONEN EINSTELLEN Bedienen Sie den Entfeuchter mithilfe des Bedienpanels: LED INDIKATOREN TASTEN WATER FULL  Wassertank voll 1. POWER  On/Off POWER  Gerät eingeschalten 2. SETTING  Luftfeuchtigkeit einstellen SETTING  Luftfeuchtigkeit 3. Display TIMER  Timer 4. TIMER  Timer einstellen LOW ...
  • Page 8 HINWEIS Wenn die Umgebungsfeuchtigkeit nach einer bestimmten Zeit 2% unter der eingestellten Luftfeuchtigkeit liegt, stoppt der Kompressor und der Lüfter ca. 3 Minuten später. Wenn die Umgebungsfeuchtigkeit 2% über der eingestellten Luftfeuchtigkeit liegt, startet der Kompressor automatisch nach einer drei-Minütigen Schutzzeit von alleine. VENTILATORGESCHWINDIGKEIT ...
  • Page 9: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG WASSERTANK ENTLEEREN Sobald der „Wassertank voll“-Indikator aufleuchtet muss der Wassertank entleert werden. Der Entfeuchter schaltet sich automatisch aus und ein Signalton ertönt 15 Minuten lang. Drücken Sie die Seiten des Wassertanks leicht an und entnehmen anschließend den Wassertank und entleeren Sie diesen anschließend.
  • Page 10 4. Das andere Ende des Schlauchs stecken Sie in ein Auffanggefäß oder einen Abfluss, wobei der Schlauch nicht höher als das Ablaufventil verlegt und nicht geknickt sein darf. 5. Sie können anschließend den Wassertank wieder schließen. STAUBFILTER REINIGEN Um eine effiziente Funktion des Entfeuchters sicherzustellen, sollten Sie den Staubfilter nach jeder Betriebswoche reinigen.
  • Page 11: Tätigkeiten Zu Saisonbeginn/-Ende

    TÄTIGKEITEN ZU SAISONBEGINN/- ENDE TÄTIGKEITEN ZU SAISONENDE  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.  Entleeren Sie sorgfältig den Wassertank.  Reinigen Sie den Filter und setzen wieder ein (siehe Abschnitt „Staubfilter reinigen“).  Verpacken Sie das Gerät und bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen Ort auf. KONTROLLEN ZU SAISONBEGINN ...
  • Page 12: Technische Informationen

    Schuss Home Electronic GmbH Kontaktadressen für weitere Informationen und Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 Serviceline: Serviceline: +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at FB-Nr: 236974 t / FB-Gericht: Wien Seite 12 von 28...
  • Page 13: Garantie

    Mit diesem Qualitätsprodukt von SHE haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses SHE Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Page 14: English

    For any repairs, always and only contact customer service points authorized by the manufacturer. You can access the customer service centers online at www.she.at. ● Before connecting to the mains, you must check whether the type of current and the mains voltage match the specifications on the device nameplate.
  • Page 15 The electrical socket in which you connect the device must not be defective or loose and must be suitable for the required current load and, above all, must be reliably grounded. If in doubt, have your electrical installation checked by a qualified electrician. Avoid using an extension cord as this could overheat and cause a fire.
  • Page 16: Recycling, Waste Management, Declaration Of Conformity

    The detailed declaration of conformity can be viewed at any time under the following link: www.she.at/downloads/doc/she10lef2001f.pdf Errors and technical changes reserved. www.she.at DELIVERY CONTENT The scope of delivery of the SHE Dehumidifier includes:  1x Dehumidifier  1x Manual ...
  • Page 17: Description

    DESCRIPTION 1. Controlling Panel 2. Cable 3. Airinlet 4. Watertank 5. Castors 6. Base 7. Backside 8. Handle START UP BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Unpacking the Appliance 1. Open the carton and take out the appliance. 2.
  • Page 18: Setting The Functions

    SETTING THE FUNCTIONS Operate the dehumidifier using the control panel: LED INDICATORS BUTTONS WATER FULL  Watertank full 6. POWER  On/Off POWER  Turn the device on 7. SETTING  Set the humidity SETTING  Humidity 8. Display TIMER  Timer 9.
  • Page 19 If the ambient humidity is 2% above the set humidity, the compressor starts automatically after a three-minute protection period. FAN SPEED  Set the Fanspeed with the SPEED-button.  You can choose between the high and low speed.  The respective indicator will light up. TIMER ...
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING EMPYING THE WATER TANK As soon as the “Watertank full”-Indicator lights up, the watertank has to be emptied. The dehumidifier will turn off automatically and the buzzer will beep for 15 mintutes. Lightly press the sides of the tank with both hands and pull the tank out gently.
  • Page 21: Activities At The Beginning/End Of The Season

    To ensure efficient functioning of the dehumidifier, you should clean the dust filter after every week of operation. To do this, please follow the steps below: 1. Before cleaning, switch off the device, wait a few minutes and then pull the power plug to disconnect the device from the power supply.
  • Page 22: Troubleshooting

    Contact addresses for more information and Scheringgasse 3, A-1140 Vienna, Austria Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 Serviceline: Serviceline: +43 (1) 97 0 21 – 502 www.she.at FB no.: 236974 t / FB court: Vienna Seite 22 von 28...
  • Page 23: Warranty

    By purchasing a SHE quality product you have acquired an innovative, long lasting and reliable item. For this SHE device we grant a warranty of 2 years from the date of purchase, valid in Austria only. In the unlikely event that service work is required on your device in this period we warrant free repair (spare parts and labour) or (subject to Schuss’s decision) to replace the product.
  • Page 24: Nur Für She-Service Center

    öffnen  dies führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruchs. IMPORTANT! These instructions are only for the SHE-Service center! A Service or repairing of the device must only be performed by a qualified technician who is allowed to handle the R290 refrigerant.
  • Page 25 5.No ignition sources No person carrying out work in relation to a refrigerant system which involves exposing any pipe work that contains or has contained flammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion.
  • Page 26 Replace components only with parts specified by manufacturer. Other parts may result in the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak. 11.Cabling Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects.
  • Page 27 carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to reuse of reclaimed refrigerant. It is essential that electrical power is available before the task is commenced. Become familiar with the equipment and its operation. b)Isolate system electrically.
  • Page 28: Seite 2 Von

    20.Discarded appliances supplies flammable refrigerants See National Regulations. 21.Storage package (unsold) equipment Storage package protection should be constructed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a leak of the refrigerant charge. The maximum number of pieces of equipment permitted to be stored together will be determined by local regulations.

Table of Contents