Page 1
Value moves the world IL 438 EDIZ. 11/07/2016 SHIELD-180 FOTOCELLULE BLINDATE DA FOTOCÉLULAS DE PAREDE ANTI- PARETE SINCRONIZZATE E VANDALICAS, SINCRONIZADAS E ORIENTABILI (180°) ORIENTÁVEIS (180°) ARMOURED WALL-MOUNTED SCHWENKBARE (180°) UND SYNCHRONISED ADJUSTABLE SYNCHRONISIERTE (180°) PHOTOCELLS ANTI-VANDALISMUS FOTOZELLEN PHOTOCELLULES A SECURITEE...
Con la possibilità d’orientamento di 180° sull’asse orizzontale e far oscillare lentamente la parte mobile fino a quando il led 30° sull’asse verticale, SHIELD-180 è utilizzabile anche dove le del ricevitore si accende. superfici di fissaggio impedirebbero un corretto allineamento tra - Il led del ricevitore è...
Page 7
2. Power-up the system: - The receiver LED is off: The photocell is not centred, slowly The SHIELD-180 photocells have a horizontal scope of 180° and a swing the movable part until the receiver LED comes on vertical scope of 30°, they can also be applied on uneven surfaces - The receiver LED is on: the photocell is centred, move on to where the correct alignment between TX and RX is not possible.
Page 8
Avec la possibilité d’orientation de 180° sur l’axe horizontal et centrée, faire osciller lentement la partie mobile jusqu’à de 30° sur l’axe vertical, SHIELD-180 peut également être utilisé quand la DEL du récepteur ne s’allume dans les cas où les surfaces de fixation ne permettent pas un - la DEL du récepteur est allumée: la photocellule est centrée,...
Dado que es posible orientarlo a 180° sobre el eje horizontal y no está centrada, mecer lentamente la parte móvil hasta 30° sobre el eje vertical, el SHIELD-180 también puede utilizarse que el diodo luminoso del receptor encienda. donde las superficies de fijación impiden una alineación correcta - El diodo luminoso del receptor está...
Com a possibilidade de orientação de 180° no eixo horizontal está centrada fazer oscilar lentamente a parte móvel até o e 30° no eixo vertical, SHIELD-180 também pode ser utilizada led do receptor acender. quando as superfícies de fixação impede um alinhamento - O led do receptor está...
Phase geschaltet sein (es. massa TX con massa RX e 24VAC TX con 24VAC RX). EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG V2 S.p.A. erklärt, dass die Geräte SHIELD-180 konform mit den Synchroner Betrieb - Abb. 4 wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie: Die beiden Fotozellenpaare mit Wechselstrom versorgen, indem • 2014/30/EU über die elektromagnetische Kompatibilität...
Page 12
Met de mogelijkheid de SHIELD-180 over 180° op de horizontale - De led van de ontvanger brandt: de fotocel is gecentreerd, as en 30° op de verticale as te richten, kan ze ook gebruikt ga over naar punt 3.
Page 16
Tel. +212 522 860400 spain@v2home.com Fax + 212 522 861514 v2maroc@v2maroc.com FRANCE PORTUGAL TUNISIE AFCA - V2 SAS V2 AUTOMATISMOS 4 bis, rue Henri Becquerel - B.P. 43 69740 GENAS (FRANCE) PORTUGAL LDA V2 TUNISIE SARL Tel. +33 4 72791030...
Need help?
Do you have a question about the SHIELD-180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers