Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Z94151 - Z94152 - Z94153
I
GB
F
D
E
RU
PL
Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE
MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ
INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY
Zucchetti Rubinetteria S.p.A.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z94153 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ZUCCHETTI Z94153

  • Page 1 Z94151 - Z94152 - Z94153 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ...
  • Page 2 - Raccorder les flexibles 1 au réseau de distribution d’eau. - Die Schläuche 1 an das Wassernetz anschließen. - Conectar los flexibles 1 a la red del agua. - Подсоединить шланги 1 к сети водоснабжения. - Połączyć przewody elastyczne 1 z siecią wodociągową. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Page 3 - Pour une fixation correcte, voir schéma ci-dessus. - Die korrekte Befestigung ist auf der obigen Abbildung dargestellt. - La fijación correcta se representa en la figura arriba. - Правильное закрепление показано на рисунке выше. - Prawidłowe zamocowanie jest pokazane na rysunku powyżej. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Page 4 - Position the stainless steel outer case 4. - Approcher le carter en inox 4. - Das Edelstahlgehäuse 4 annähern. - Acercar el cárter inoxidable 4. - Установить картер из нержавеющей стали 4. - Przybliżyć obudowę ze stali nierdzewnej inox 4. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Page 5 - En la plantilla realizada en el techo sellar la parte que va empotrada 7 como se muestra en la figura. - Заделать встраиваемую часть 7 в плиту перекрытия, как показано на рисунке. - Do murowanego podłoża przymocować część mocującą 7 zgodnie z rysunkiem. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Page 6 - Quitar los tapones de prueba de la instalación y fijar el depósito con los tacos 9 que se suministran. - Снять пробки испытания системы и закрепить бак при помощи накладок 9, входящих в комплект. - Zdjąć kołki próbne i przymocować pojemnik za pomocą płytek pierścieniowych dostarczonych wraz z wyposażeniem. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Page 7 - Auf der obigen Abbildung sind alle Komponenten des Wasserbehälters dargestellt. - La figura mostrada arriba representa a todos los componentes del depósito. - На рисунке выше показаны все компоненты бака. - Rysunek powyżej przedstawia wszystkie elementy pojemnika. Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
  • Page 8 INSTALLAZIONE / INSTALLATION - Z94153 - Avvitare il raccordo 11 a filo parete con canapa o teflon. - Tighten the connection 11 until flush with hemp or Teflon. - Visser le raccord 11 à fond avec du chanvre ou du téflon.
  • Page 9 INSTALLAZIONE / INSTALLATION - Z94153 - Inserire il soffione nei perni 13 e, se necessario, collegare il filo tensionatore 14. - Insert the shower head in the pins 13 and if necessary connect the tensioning wire 14. - Introduire les axes 13 dans la pomme et, se nécessaire, raccorder le fil tendeur 14.
  • Page 10 Recommended temperat.: 60-65°C Zucchetti taps can be used with electric storage water heathers and instant gas types, centralised system, combi wall-mounted gas boilers and district heating systems. Before connecting the taps we recommend draining the system thoroughly; it is also advisable to install under basin stop valves with filter (art. Z9126P). Should the water pressure be higher than 5 bar, a pressure reducer should be fitted upstream of the supply pipes.

This manual is also suitable for:

Z94152Z94151