Table of Contents
  • Назначение Прибора
  • Описание Прибора
  • Уход За Прибором
  • Технические Характеристики
  • Условия Гарантийного Обслуживания
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Заходи Безпеки
  • Опис Приладу

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Библиотека СОК 
CT-6221-5, СТ-6222-7,
СТ-6223-9, СТ-6224-11
ОБОГРЕВАТЕЛЬ
ЖЫЛЫТҚЫШ
ОБІГРІВАЧ
ЖЫЛЫТКЫЧ
ՋԵՌՈՒՑԻՉ
HEATER
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Centek air CT-6221-5

  • Page 1 Библиотека СОК  CT-6221-5, СТ-6222-7, СТ-6223-9, СТ-6224-11 ОБОГРЕВАТЕЛЬ ЖЫЛЫТҚЫШ ОБІГРІВАЧ ЖЫЛЫТКЫЧ ՋԵՌՈՒՑԻՉ HEATER РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Назначение Прибора

    собностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, РУССКИЙ если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Уважаемый потребитель! Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. прибором. Мы гарантируем безупречное функционирование данного изделия при 2. Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время его работы. Если соблюдении правил его эксплуатации. вы не используете прибор, убедитесь, что он выключен (переключатель находится в положении Off) и отсоединен от сети электропитания. Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную 3. Обогреватель нельзя располагать непосредственно под штепсельной инструкцию. Изготовитель не несет ответственности в случае использо- розеткой. вания прибора не по прямому назначению и при несоблюдении правил 4. Не прокладывайте шнур электропитания под ковром или другими и условий, указанных в настоящей инструкции, а также в случае попыток напольными покрытиями.
  • Page 3: Описание Прибора

    11. Используйте прибор в хорошо вентилируемых помещениях. Не до- ВНИМАНИЕ! 3. КОМПЛЕКТНОСТЬ пускайте попадания посторонних предметов в пространство между Данный обогреватель заполнен точным количеством специального Радиатор - 1 шт. секциями радиатора. Не закрывайте вытяжные отверстия и отверстия масла. Ремонт, требующий вскрытия масляного контейнера, должен вы- Колесо - 4 шт. воздухозаборника. Это может спровоцировать возникновение пожара. полняться только изготовителем или его уполномоченным по сервисному Ножка - 2 шт. 12. Прибор необходимо устанавливать на ровной, твердой, сухой поверх- обслуживанию, к которому следует обращаться в случае утечки масла. Гайка сферическая - 4 шт. ности. Рядом с прибором не должно быть предметов на расстоянии При утилизации обогревателя следовать нормативным требованиям, Гайка-барашек - 4 шт. ближе одного метра. касающимся утилизации масла. Крепление - 2 шт. 13. Не устанавливайте прибор рядом с легковоспламеняющимися мате- Не используйте прибор в комнате с площадью менее 5 м Руководство по эксплуатации - 1 шт. риалами (постельное белье, шторы и т. д), жидкостями. Шнур электропитания не должен соприкасаться с нагревательными 14. Не используйте прибор в помещениях, где хранятся горючие жидкости, элементами радиатора. 4. ПОРЯДОК РАБОТЫ краски, в гаражах. УСТАНОВКА КОЛЕС 15. Не используйте прибор вблизи ванной, душевой кабины или бассейна. 2.
  • Page 4: Уход За Прибором

    3-й режим - 3-й режим - 3-й режим - увеличить температуру или против часовой стрелки, чтобы ее уменьшить. получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации прибора. Дата 1000 Вт 1500 Вт 2000 Вт 2500 Вт Данный прибор оснащен системой защиты от перегрева, которая вы- производства изделия указана в серийном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и ключит прибор в случае, если он чрезмерно нагреется. 5 знаки – месяц производства). При возникновении вопросов по Номинальное напряжение: 220-240 Вт ~50/60 Гц Чтобы выключить прибор, установите все переключатели в положение обслуживанию прибора или в случае его неисправности обратитесь Габариты OFF и отключите его от электросети в авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра можно найти на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с 23х24х62 см 30х24х62 см 37х24х62 см 44х24х62 см 5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ сервисной поддержкой: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/ Перед тем как начать очистку прибора, отключите его от электросети centek_krd. Генеральный сервисный центр ООО «Ларина-Сервис», г. и дайте остыть. Краснодар. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Название организации, принимающей Для удаления загрязнений c поверхности прибора используйте мягкую ВНИМАНИЕ! Прибор нельзя накрывать претензии в Казахстане: ТОО «Moneytor», г. Нур-Султан, ул. Жанибека во время и сразу после эксплуатации. сухую ткань. Тархана, д. 9, крыльцо 5. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57. Продукция имеет сертификат соответствия.
  • Page 5: Условия Гарантийного Обслуживания

    5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900. механические повреждения; к правам потребителя, установленным действующим законодательством, естественный износ прибора; и ни в коей мере не ограничивает их. УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ! несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия вла- 6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо Срок гарантии на все приборы 12 месяцев с даты реализации конеч- дельца; или косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним жи- ному потребителю. Данным гарантийным талоном производитель под- неправильная установка, транспортировка; вотным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц в случае, если тверждает исправность данного прибора и берет на себя стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также другие это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуа- обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, причины, независящие от продавца и изготовителя; тации, установки изделия; умышленных и/или неосторожных действий возникших по вине производителя.
  • Page 6: Қауіпсіздік Шаралары

    АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ 8. Желілік бау, шанышқы және аспаптың басқа да бөліктері бүлінген ЕСКЕРТУ! Жабық орынжайлардағы аумақты жылытуға арналған. кезде аспапты пайдалануға тыйым салынады. Қызып кетпес үшін жылытқышты жаппаңыз. 9. Қуат сымы зақымданған жағдайда оны қауіпті болдырмау үшін ауы- Бұл жылытқыш бөлмедегі температураны басқару құрылғысымен 1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ стыруды дайындаушы, сервистік қызмет немесе осыған ұқсас білікті жабдықталмаған. Жылытқышты шағын үй-жайларда үй-жайдан өз Өмір мен денсаулыққа қауіпті жағдайлардың туындауын, сондай-ақ персонал жүргізуі тиіс. күшімен шыға алмайтын адамдар болған кезде, егер оларды тұрақты аспаптың мерзімінен бұрын істен шығуын болдырмау үшін төмендегі 10. Құрылғыны электр желісіне қосу үшін ұзартқышты пайдаланбаңыз. бақылау қамтамасыз етілмесе, пайдалануға болмайды. шарттарды қатаң сақтау қажет: Бұл қысқа тұйықталу мен құрылғының қызып кетуіне әкелуі мүмкін. 1. Аспап физикалық, сезімдік немесе ақыл-ой қабілеттері төмен 11. Құрылғыны жақсы желдетілетін жерлерде қолданыңыз. Радиатор НАЗАР! адамдардың (балаларды қоса алғанда) немесе оларда өмірлік бөлімдері арасындағы кеңістікке бөгде заттардың түсуіне жол бер- Бұл жылытқыш арнайы майдың нақты мөлшерімен толтырылған. Май тәжірибесі немесе білімі болмаған кезде, егер олар бақылауда болмаса меңіз. Шығатын тесіктер мен ауа кіретін тесіктерді жаппаңыз. Бұл ыдысын ашуды қажет ететін жөндеуді тек өндіруші немесе оның қы- немесе олардың қауіпсіздігіне жауапты адамның аспапты пайда- өрттің пайда болуына себеп болуы мүмкін.
  • Page 7: Техникалық Сипаттамалары

    1. Тасымалдауға арналған тұтқа ПАЙДАЛАНУ НАЗАР! 2. Режимдерді «ҚОСУ/ӨШІРУ» қосқышы Қолданар алдында құрылғының тегіс жерге орнатылғанына көз Аспапты суға салмаңыз. 3. Термореттегіш жеткізіңіз. Құрылғының сумен жанасуына жол бермеңіз. Барлық қосқыштар OFF күйінде екеніне көз жеткізіңіз. Қуат сымын Абразивті тазартқыштарды пайдаланбаңыз. Құрылғыны құрғақ жерде 4. Дөңгелектер розеткаға салыңыз. сақтаңыз, сымды алдын-ала орап, сымға арналған бөлікке салыңыз. 5. Аяқтары 6. Жылыту бөлімдері Термостатты MAX күйіне орнатыңыз және келесі режимдердің бірін 7. Жұмыс көрсеткіші таңдап, құрылғыны қосыңыз: I - минималды қуат, II – орташа қуат, 6. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ III – максималды қуат. СТ-6221-5 СТ-6222-7 СТ-6223-9 СТ-6224-11 3. ЖИЫНТЫҒЫ Бөлмедегі температура қажетті мәнге жеткенде, жарық индикаторы Радиатор - 1 дана сөнгенше температура реттегішін сағат тіліне қарсы бұраңыз. Термостат- Қуат Доңғалақ - 4 дана ты осы күйде қалдырыңыз. Бөлмедегі температура төмендеген кезде 1-шi режим - 1-шi режим - 1-шi режим - 1-шi режим - құрылғы автоматты түрде қосылып, бөлмедегі температура қажетті...
  • Page 8 1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды: тарға сәйкес келмейтін қоректендіруші телекоммуникациялық және 5 белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер кабельдік желілерге қосу; туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының автор- - үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайында- - бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен шығуы, ландырылған сервис орталығымен хабарласыңыз. Орталықтың мекен- ушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, егер оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөл- шектеумен байланысты болмаса: жайын https://centek.ru/servis сайтынан табуға болады. Сервистік қолдау сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру көрсету орталығымен байланыс жасау жолдары: тел: +7 (988) 24-00-178, өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер, сатып алушының VK: vk.com/centek_krd. «Ларина-Сервис» ЖШҚ бас сервис орталығы, қолы болған жағдайда. элементтері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау Краснодар қ. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Қазақстандағы талаптар қабылдау Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы құрылғылары; ұйымының аталымы: «Moneytor» ЖШС, Нұр-Сұлтан қаласы, Жәнібек Тар- ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші кепілдік...
  • Page 9: Заходи Безпеки

    - аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды Масляний радіатор є побутовим приладом і не призначений для викори- 6. Переконайтеся, що напруга, вказана на приладі, відповідає напрузі в зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген стання в промислових цілях! мережі електроживлення, а розетка відповідає вилці електроживлення зақымданулар. приладу. Не використовуйте перехідники, щоб уникнути появи пожежі. 5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұты- ПРИЗНАЧЕННЯ ПРИЛАДУ 7. Забороняється використовувати приналежності і запасні частини інших нушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде Для локального обігріву зон у закритих приміщеннях. виробників. У разі використання таких деталей гарантія виробника шектемейді. анулюється. 6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен шартта- 1. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 8.
  • Page 10: Опис Приладу

    16. Під час роботи радіатор нагрівається. Не доторкайтеся до нагрівальних 2. ОПИС ПРИЛАДУ 4. ПОРЯДОК РОБОТИ поверхонь. Використовуйте спеціальну ручку, розташовану на корпусі Кількість нагрівальних секцій: ВСТАНОВЛЕННЯ КОЛЕС приладу. СТ-6221-5 - 5 шт., СТ-6222-7 - 7 шт., СТ-6223-9 - 9 шт., СТ-6224-11 - 11 шт. УВАГА! Прилад можна використовувати тільки після установлення на нього 17. Переконайтеся, що під час використання приладу до електромережі 3 режими потужності ніжок із колесами. не підключені інші нагрівальні пристрої. Це може призвести до пере- Терморегулятор Переверніть радіатор панеллю керування униз. Переконайтеся, що вантаження електромережі. Функція захисту від перегріву прилад стійко стоїть на підлозі. 18. Особливі умови з перевезення (транспортування), реалізації: немає. Площа обігріву: Установіть ніжки з колесами між двома крайніми секціями радіатора СТ-6221-5 - 12,5 м , СТ-6222-7 - 15 м , СТ-6223-9 - 20 м з обох його кінців. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! СТ-6224-11 - 25 м Вставте U-образні кріплення так, щоб вони охоплювали ніжку радіатора. Щоб уникнути перегріву не накривати обігрівач. Зафіксуйте ніжки гайками. Даний обігрівач не обладнаний пристроєм управління температурою в 1. Ручка для транспортування...
  • Page 11 1200 Вт 1500 Вт 5. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ питань з обслуговування приладу або в разі його несправності зверніться у 3-й режим - 3-й режим - 3-й режим - 3-й режим - Перед тим як почати очищення приладу, відключіть його від електро- авторизований сервісний центр ТМ CENTEK. Адресу центру можна знайти на 1000 Вт 1500 Вт 2000 Вт 2500 Вт мережі і дайте остигнути. сайті https://centek.ru/servis. Способи зв’ я зку із сервісною підтримкою: тел: Для видалення забруднення використовуйте м’яку суху тканину. +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральний сервісний центр Номінальна напруга: 220-240 Вт ~50/60 Гц ООО «Ларина-Сервис», м. Краснодар. Тел.: + 7 (861) 991-05-42. Габарити УВАГА! Продукція має сертифікат відповідності. Не занурюйте прилад у воду. 23х24х62 см 30х24х62 см 37х24х62 см 44х24х62 см Не допускайте контакту приладу з водою. Не використовуйте абразивні чистильні засоби. 9. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ВИРОБНИКА Й ІМПОРТЕРА...
  • Page 12 муляторів. өткөрүп бериңиз. атації; 5. Ця гарантія надається виробником на додаток до пра вил споживача, Мунай радиатор бул тиричилик шайманы жана өнөр жай максаттар үчүн дотримання правил і вимог безпеки. установлених чинним законодавством, і жодною мірою не обмежує їх. колдонулбайт! 3. Гарантія не включає періодичне обслуговування, чищення, установлення, 6. Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо або по- настройку приладу на дому у власника. бічно завдану продукцією ТМ CENTEK людям, домашнім тваринам, майну ШАЙМАНДЫН МАКСАТЫ 4. Випадки, на які гарантія не поширюється: споживача та/або інших третіх осіб у разі, якщо це сталося в результаті Жабык бөлмөлөрдөгү аймакты жергиликтүү ысытуу үчүн. механічні пошкодження; недотримання правил й умов експлуатації, встановлення виробу; навмисних природний знос приладу; і/або необережних дій (бездіяльності) споживача та/або інших третіх осіб, 1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР недотримання умов експлуатації або помилкові дії власника; дії обставин нездоланної сили.
  • Page 13 2. Шайманды иштөө учурунда эч качан кароосуз калтырбаңыз. Эгер сиз 12. Шайманды тегиз, бекем, кургак жерде орнотуш керек. Шаймандын Жылыткычты утильдештирүүдө, майын жок кылганга байланыштуу шайманды колдонбосоңуз, анын өчүк болгонун (которгуч OFF кызма- жанында буюмдар бир метрден жакын болбош керек. эрежелерди сактаңыз. тында), жана электр тармагынан ажыратылып турганын текшериңиз. 13. Шайманды тез күйүп кетиши мүмкүн буюмдардын (шейшеп, парда ж.б.), Шайманды аянты 5 м кичинекей бөлмөдө колдонбоңуз. 3. Шайман электр розеткасына жакын болбошу керек. суюктуктардын жанына койбоңуз. Электр тармактын зымы радиатордун ысытуучу элементтери менен 4. Тармактын электр зымын жерге төшөлгөн килем паластардын астынан 14. Шайманды тез күйүүчү суюктуктар, боёктор сакталган бөлмөлөрдө, байланышпаш керек. өткөрбөңүз. гараждарда колдонбоңуз. 5. Электр зымдын кириш жерде төшөлгөнүнө жол бербеңиз, чалынып 15. Шайманды ваннанын, душ кабинанын же бассейндин жанында колдон- 2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ кетишиңиз мүмкүн. боңуз. Шайманды сууга түшүп кетиши мүмкүн болгон жерге орнотпоңуз. Жылытуу бөлүмдөрүнүн саны: 6. Шайманда көрсөтүлгөн чыңалуу электр тармагынын чыңалуусуна Шаймандын суу менен байланышына жол бербеңиз. СТ-6221-5 - 5 д., СТ-6222-7 - 7 д., СТ-6223-9 - 9 д., СТ-6224-11 - 11 д. дал келгенин , ошондой эле розетка шаймандын электр камсыздоо 16. Иштөө учурунда радиатор ысыйт. Ысытуучу беттерге колуңузду тий- Күчтүүлүктүн 3 режими...
  • Page 14 Сфералык гайка - 4 д. чейин, бураңыз. Термостатты ушундай дурумда калтырып коюңуз. 6. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨР кулактуу гайка- 4 д. Бөлмөдөгү температура төмөндөгөн учурда, шайман автоматтык түрдө СТ-6221-5 СТ-6222-7 СТ-6223-9 СТ-6224-11 Бекитүү - 2 д. күйүп, бөлмөдөгү температура керектүү даражага жеткенге чейин, Колдонуучунун жетекчилиги - 1 д. иштеп баштайт. Бул бөлмөнүн оптималдуу температурасын натыйжалуу Күчтүүлүгү сактоого мүмкүндүк берет. 1-чи режим - 1-чи режим - 1-чи режим - 1-чи режим - 4. ИШТӨӨ ТАРТИБИ Эгер сиз каалаган температураны алмаштыргыңыз келсе, термостат- 400 Вт 600 Вт 800 Вт 1000 Вт ДӨҢГӨЛӨКТӨРҮН ОРНОТУУ ты колдонуңуз. Аны, температураны көбөйтүш үчүн - сааттын жебеси 2-чи режим - 2-чи режим - 2-чи режим - 2-чи режим - КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Шайманды, ага дөңгөлөк менен буттарын орноткондон боюнча, азайтыш үчүн - сааттын жебесине каршы. 600 Вт...
  • Page 15 күндөн баштап 5 жыл түзөт, шайман ушул эксплуатациялык баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так тол- байланышпаса: көрсөтмөлөргө жана колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга туруу, модельдин атын көрсөтүү, модельдин сериялык саны, сатылган а) узактан башкаруу пульттар, аккумулятордук кубаттагычтар, батарей- ылайык так колдонулса. Шаймандын чыгарылган күнү катардагы күнү жазылса, ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы, калар, тышкы кубат берүүчү жана кубаттагычтар; номерде көрсөтүлөт (2 жана 3 белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси – сатуучу фирманын өкүлунүн колу бар болсо. б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу, курлар, өндүрүш айы). Шайманды тейлөө боюнча суроолор пайда болгондо же Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы баштыктар, торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээкчелер, решёткалар, шайман бузулган учурда, TM CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна маалыматтар толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда, вертелдер, шлангдар, түтүктөр, щёткалар, тиркемелер, чаң жыйноочулар, кайрылыңыз. Дарегин https://centek. ru/servis сайтынан тапсаңыз болот. өндүрүүчү кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу. чыпкалар, жыт сиңиргичтер); Колдоо кызматы менен байланыш жол-дору: тел.: +7(988)24-00-178, VK: 2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу: батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн - жараксыз же түгөнгөн vk.com/centek_krd. ООО «Ларина-Сервис» башкы тейлөө борбору, шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу; батарейкалар менен иштөө; Краснодар шаары. Телефон.: +7 (861) 991-05-42. Продукциянын эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо. батарейка менен иштеген шаймандар үчүн - батарейкаларды кубаттоо шайкештик сертификаты бар. 3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо, орнотуу, эрежелеринин бузулушунан келип чыккан ар кандай зыян. шайманды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт. 5. Берилген кепилдик өндүрүүчү тарабынан кошумча колдонулат жана 4. Кепилдикке кирбеген учурлар: керектөөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай...
  • Page 16 Երբեք մի թողեք սարքն առանց վերահսկողության միացրած 12. Սարքը պետք է տեղադրել հարթ, կոշտ, չոր մակերեսի վրա: ՀԱՅԵՐԵՆ ժամանակ։ Եթե չեք օգտագործում սարքը, ապա անջատեք Առարկաները պետք է տեղակայվեն սարքից նվազագույնը այն (կարգավորիչը պետք է գտնվի Off դիրքում) և հանեք մեկ...
  • Page 17 սպասարկման ներկայացուցչի կողմից, որոնց պետք է դիմել - Երկթև պտուտակ - 4 հատ կաշխատի այնքան, մինչև սենյակի ջերմաստիճանը հասնի յուղի արտահոսքի դեպքում: - Ամրակ - 2 հատ ցանկալի արժեքին։ Դա թույլ կտա Ձեզ արդյունավետորեն - Տաքացուցիչը հեռացնելիս հետևեք յուղի հեռացմանը - Օգտագործողի...
  • Page 18 2000 Վտ 2500 Վտ սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա, կնիքներ անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի ստորագրությունը: սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը...
  • Page 19: Dear Customer

    և որևէ կերպ չի սահմանափակում դրանք։ 9. In case of power cable damage it should be replaced, to avoid dangerous 6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց, PURPOSE situations, by the Manufacturer, a service centre or similar skilled ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց գույքին TM «Centek»-ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ The heater is designed for local heating of indoor areas. personnel.
  • Page 20: Appliance Description

    10. Do not use extension cables for connecting the appliance to power ATTENTION! 3. SCOPE OF SUPPLY supply. This can cause a short circuit and overheating of the appliance. This heater is filled with an exact quantity of special oil. Any repairs Heater - 1 pc. 11. Use the appliance in well ventilated rooms. Do not allow any foreign requiring the opening of the oil container should only be performed by Wheel - 4 pcs. objects to get into the space behind the protective grille of the heater. the Manufacturer or its authorized maintenance representative whom Foot - 2 pcs. Do not cover the air exhaust and intake openings. This may lead to a you should contact in case of an oil leak. Dome nut - 4 pcs. fire. When disposing of the heater please follow the applicable requirements Wing nut - 4 pcs. 12. Do not place the appliance near flammable materials (bed linen, related to oil disposal. Holder - 2 pcs. curtains, etc.) and liquids. Do not use the appliance in rooms smaller than 5 m User Manual - 1 pc. 13. Do not use the appliance in facilities where flammable liquids are stored, The power cord of the appliance should not come into contact with the in garages, etc. heating surfaces of the radiator. 4. OPERATING PROCEDURE 14. Do not use the appliance near a shower cabin or swimming pool. Do INSTALLING THE WHEELS not place the appliance in locations where it can fall into water. Avoid 2.
  • Page 21: Maintenance

    2-nd level – 2-nd level – temperature in the room. Turn the regulator clockwise to increase the number (digits 2 and 3 - year, digits 4 and 5 - month of manufacture). If 600 W 900 W 1200 W 1500 W temperature and counterclockwise to reduce it. 3-rd level - any questions related to appliance maintenance should arise, or if the 3-rd level - 3-rd level - 3-rd level - 1000 W This appliance is equipped with an overheating protection system which appliance has malfunctions, apply to the CENTEK TM Authorized Service 1500 W 2000 W 2500 W will turn the heater off if it reaches an excessively high temperature. Center. The address of the service center can be found on the website In order to turn the heater off set all switches to the OFF position and https://centek.ru/servis. Service support contacts: Phone: +7 (988) Rated voltage: 220-240 V ~50/60 Hz disconnect the appliance from power supply. 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. General Service Center: OOO «Larina- Dimensions Servis», Krasnodar, Phone: +7 (861) 991-05-42. 5. MAINTENANCE The product has the Certificate of Conformity. 23х24х62 cm 30х24х62 cm 37х24х62 cm...
  • Page 22 - for rechargeable battery-powered appliances – any damage caused by - the appliance is used in strict accordance with the present manual; improper battery charging and recharging. - the safety rules and requirements are observed. 5. The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition to the 3. The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning, consumer rights determined by the applicable legislation and does not installation and setup of the appliance at the owner’s location. limit these rights in any way. 4. The guarantee does not apply in the following cases: 6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly - mechanical damage; - normal wear of the appliance; or indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, the consumer’s or third persons’ property if such damage is - non-observance of operation requirements or erroneous actions on the inflicted as the result of non-observance of appliance installation and part of the user; operation requirements, deliberate or negligent actions (omission) by the - improper installation or transportation; consumer or third persons, as well as of force majeure circumstances. - natural disasters (lightning, fire, flood, etc.), as well as any other causes 7. Service centers will only accept appliances in a clean state (there should beyond the Manufacturer’s or Seller’s control; be no food residues, dust and other contamination on the appliance). - ingress of foreign objects, liquids or insects into the inside of the appliance;...

This manual is also suitable for:

Air ct-6222-7Air ct-6223-9Air ct-6224-11

Table of Contents