Royal Catering RCKW-ND01 User Manual
Royal Catering RCKW-ND01 User Manual

Royal Catering RCKW-ND01 User Manual

Sauce dispenser
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
Instrukcja obsługi
SAUCE DISPENSER
expondo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCKW-ND01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Royal Catering RCKW-ND01

  • Page 1 USER MANUAL Instrukcja obsługi SAUCE DISPENSER expondo.com...
  • Page 2 DISPENSER PER SALSE Nombre del producto: DISPENSADOR DE SALSA Termék neve SZÓSZ ADAGOLÓ Produktnavn OSTESOVS-DISPENSER Modell: Product model: Model produktu: Model výrobku RCKW-ND01 Modèle: Modello: Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabricant expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
  • Page 3: Technical Data

    Technical Data Parameter description Parameter value Product name SAUCE DISPENSER Model RCKW-ND01 Supply voltage [V~] / Frequency [Hz] 230/50 Rated power [W]. Dimensions (Width x Depth x Height) [mm] 400x200x700 Weight [kg] 13,9 1. General Description The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use. The product is designed and manufactured strictly according to technical specifications using the latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
  • Page 4: Safety Of Use

    Recyclable product. CAUTION! or WARNING! or REMINDER! describing a situation (general warning sign). CAUTION! Warning of electric shock! Caution! Hot surface can cause burns! CAUTION! The illustrations in this instruction manual are for reference only and may differ from the actual product in some details. 2.
  • Page 5: Safety In The Workplace

    sharp edges or moving parts. Damaged or tangled cords increase the risk of electric shock. If you cannot avoid using the unit in a wet environment, use a residual current unit (RCD). Using an RCD reduces the risk of electric shock. Do not use the unit if the power cord is damaged or shows signs of wear.
  • Page 6 The unit may be operated by persons who are physically fit, capable of operating it and appropriately trained, and who have read this instruction manual and have been trained in occupational safety and health. To prevent accidental start-up, make sure the switch is in the off position before connecting to a power source.
  • Page 7: Rules Of Use

    3. Rules of use The unit efficiently maintains the temperature of the sauce and facilitates its dispensing. The user is responsible for any damage resulting from misuse. 3.1. Description of the unit 1. Plate stand 2. Sauce dispensing button 3. Door 4.
  • Page 8: Working With The Unit

    reached at any time. Ensure that the power supply to the unit corresponds to that specified on the identification plate! 3.3. Working with the unit 1. Connect the unit to the power supply. 2. Open the front door of the unit [3]. 3.
  • Page 9 recyclable according to their marking. You will be making an important contribution to protecting our environment by reusing, recycling or otherwise disposing of used units. Your local administration will provide you with information about the appropriate disposal point for used units.
  • Page 10: Dane Techniczne

    Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu PODGRZEWACZ DO SOSU Model RCKW-ND01 Napięcie zasilania [V~] / Częstotliwość [Hz] 230/50 Moc znamionowa [W] Wymiary 400x200x700 (Szerokość/Głębokość/Wysokość) [mm] Ciężar [kg] 13,9 1. Ogólny opis Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu.
  • Page 11: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Produkt podlegający recyklingowi. UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia! UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
  • Page 12: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Jeśli nie można uniknąć...
  • Page 13: Bezpieczeństwo Osobiste

    2.3. Bezpieczeństwo osobiste Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są...
  • Page 14: Zasady Użytkowania

    h) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń. Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. k) Nie wolno uruchamiać pustego urządzenia. Zabrania się...
  • Page 15: Opis Urządzenia

    3.1. Opis urządzenia 1. Podstawka na talerz 2. Przycisk dozujący sos 3. Drzwi 4. Pojemnik na worek z sosem 5. Pompka 6. Przełącznik ON/OFF uruchamiający/wyłączający urządzenie (niewidoczny na zdjęciu) 3.2. Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać...
  • Page 16: Praca Z Urządzeniem

    3.3. Praca z urządzeniem 1. Podłączyć urządzenie do zasilania. 2. Otworzyć przednie drzwi urządzenia [3]. 3. Podłączyć rurkę o średnicy 8mm do worka z sosem. Umieścić worek z sosem w pojemniku [4]. Podłączyć drugi koniec rurki do pompki [5]. 4. Zamknąć drzwi. 5.
  • Page 17 Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń...
  • Page 18 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table of Contents