Do you have a question about the NeuroKom NV 1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Gehrke NeuroKom NV 1000
Page 1
Manual D/EN NV 1000 NeuroKom® IP Leistungsverstärker, 140 W/100V NeuroKom® IP Power amplifier, 140 W/100V Version 1.0 / 2022.07 ...
Page 2
NV 1000 NeuroKom® IP Verstärker / Amplifier Leistungsverstärker / Power amplifier Ausgangsleistung / Output power: 140 Watt Impedanz niederohmig / Low impedance: 4 Ohm Impedanz (100 Volt) / Impedance (100 Volt): 71 Ohm Frontansicht / Front view: Allgemeines: Der neuronale Leistungsverstärker ist für den harten Dauerbetrieb an 100V‐Lautsprechernetzen entwickelt. Jedoch ist ein Einsatz als niederohmiger Verstärker auch vorgesehen. Das Gerät ist nach den aktuell gültigen Normen, insbesondere den VDE‐Richtlinien aufgebaut und konzipiert. Gleichzeitig wurde eine galvanische Trennung der Eingangsschaltung für IP‐Netze integriert, sodass die Kombination von 100‐Volt Netzen und TCP/IP Netzen problemlos möglich ist. General information: The neural power amplifier has been developed for tough continuous operation on 100V loudspeaker networks. However, use as a low‐resistance amplifier is also intended. The device is constructed and designed according to the currently valid standards, in particular the VDE guidelines. At the same time, galvanic separation of the input circuit for IP networks was integrated so that the combination of 100‐Volt networks and TCP / IP networks is possible without any problems. NV 1000 D/E| Vers. 1.0 | 2022.07 | HWE | www.gehrke‐sales.com Irrtümer und Änderungen vorbehalten. / Errors excepted. ...
Page 4
NV 1000 NeuroKom® IP Verstärker / Amplifier Gerät in Betrieb nehmen: Vor dem Anlegen der Versorgungspannung sollten alle Ein‐ und Ausgänge des Gerätes korrekt verkabelt sein. Wenn Sie das Gerät an die Versorgungspannung anschließen, leuchtet die Netzanzeige an der Front grün auf. Der Verstärker verfügt zum Einsatz in Sicherheitskonzepten über keinen Netzschalter. Das Gerät kann optional mit einer Erdschlussüberwachung ausgerüstet werden. Bei einem Erdschluss im angeschlossenen Lautsprechernetz wechselt dann die Farbe der Netzanzeige von grün auf orange und es ertönt eine akustische Warnung (Summer). Um die Integration in ein NeuroKom® IP Intercom System zu realisieren, müssen die Grundeinstellungen via Netzwerk‐Browser vorgenommen werden. • Schließen Sie hierzu den Verstärker an den entsprechenden Netzwerk‐Switch mittels Netzwerkkabel an. Stellen Sie sicher, dass der Port des Switches PoE (Power over Ethernet) zur Verfügung stellt. • Anschließend aktivieren Sie auf einem PC einen Netzwerk‐Browser (z.B. Mozilla Firefox, Chrome etc.) und geben Sie in die Kommunikationszeile die IP‐Adresse 192.168.100.10 ein. Nun sollten Sie folgende Oberfläche auf Ihrem PC sehen: NV 1000 D/E| Vers. 1.0 | 2022.07 | HWE | www.gehrke‐sales.com Irrtümer und Änderungen vorbehalten. / Errors excepted. ...
Page 5
NV 1000 NeuroKom® IP Verstärker / Amplifier Start operation: Before applying the supply voltage, all inputs and outputs of the device should be wired correctly. When you connect the device to the supply voltage, the power indicator on the front lights up green. The amplifier does not have a power switch for use in safety concepts. The device can optionally be equipped with earth fault monitoring. In the event of a ground fault in the connected loudspeaker network, the color of the power indicator changes from green to orange and an acoustic warning sounds (buzzer). In order to implement the integration into a NeuroKom® IP Intercom System, the basic settings must now be made via the network browser. • To do this, connect the amplifier to the corresponding network switch using a network cable. Make sure that the port of the switch provides PoE (Power over Ethernet). • Then activate a network browser on a PC (e.g. Mozilla Firefox, Chrome etc.) and enter the IP address 192.168.100.10 in the communication line. You should now see the following interface on your PC: NV 1000 D/E| Vers. 1.0 | 2022.07 | HWE | www.gehrke‐sales.com Irrtümer und Änderungen vorbehalten. / Errors excepted. ...
Page 6
NV 1000 NeuroKom® IP Verstärker / Amplifier Verstärker in ein NeuroKom® IP System einbinden: Ab Werk ist immer die IP‐Adresse 192.168.100.10 und die Rufnummer 310 (User@Domain) vorgegeben. Bitte ändern Sie die IP‐Adresse in die passende Adresse für Ihr Anlagenkonzept und berücksichtigen Sie hierbei ggf. die Netzwerkgepflogenheiten des entsprechenden Einsatzortes. Gleiches gilt für die Rufnummer welche in das organisatorische Bedienkonzept passen sollte. Wir empfehlen Ihnen jedoch als Rufnummer möglichst eine volle Dekade, z.B. 800, 700 etc. auszuwählen, da der Verstärker mit einer Lautsprecher‐Linien Relaiskarte (nicht im Lieferumfang enthalten) ausgestattet werden kann und dann über die Folgerufnummern 801, 802, 803 usw. (bzw. 701, 702 usw.) entsprechende Lautsprecherlinien bei Durchsagen angesprochen werden können. Die grundsätzliche Lautstärke des Verstärkers stellen Sie über das Feld „SpkVol(dB)“ ein. Der vorgegebene Wert von 45 kann in vielen Fällen beibehalten werden. Alle möglicherweise weiteren Einstellungen entnehmen Sie bitte dem Manual „NeuroKom® IP Advanced“. Sie erhalten dieses gerne von Ihrem Gehrke Betreuer. Tragen Sie bitte ein Passwort unter „WEB Password“ ein und sichern Sie die Einstellungen via „Save“. Der Verstärker ist nun einsatzbereit. NV 1000 D/E| Vers. 1.0 | 2022.07 | HWE | www.gehrke‐sales.com Irrtümer und Änderungen vorbehalten. / Errors excepted. ...
Page 7
NV 1000 NeuroKom® IP Verstärker / Amplifier Integrate the amplifier into a NeuroKom® IP System: The factory default is the IP address 192.168.100.10 and the call number 310 (User @ Domain). Please change the IP address to the appropriate address for your system concept and, if necessary, take into account the network conventions of the corresponding location. The same applies to the phone number which should fit into the organisational operating concept. However, we recommend to select a full decade as the call number, e.g. 800, 700 etc., as the amplifier can be equipped with a loudspeaker line relay card (is not included in the scope of delivery) and then via the following call numbers 801, 802, 803 etc. (respectively 701, 702 etc. ) corresponding loudspeaker lines can be addressed during announcements. You set the basic volume of the amplifier in the "SpkVol (dB)" field. The default value of 45 can be retained in many cases. All possible further settings can be found in the manual "NeuroKom® IP Advanced". You can get this from your Gehrke sales manager. Please enter a password under "WEB Password" and save the settings via "Save". The amplifier is now ready for use. NV 1000 D/E| Vers. 1.0 | 2022.07 | HWE | www.gehrke‐sales.com Irrtümer und Änderungen vorbehalten. / Errors excepted. ...
Page 8
Impedanz (niederohmig) 4 Ohm min. Impedance (low resistance) Impedanz (an 100 Volt) 71 Ohm min. Impedance (at 100 Volt) Ausgangsleistung 140 Watt Output power Notstrom‐Eingangsspannung 48V – 60 V Emergency power input voltage Netzsicherung TT 1.0A / L 250V Main fuse Endstufensicherung F 3.15A / L250V Output fuse Kleinspannungssicherung T 0,63A / L 250V Low voltage fuse Umgebungstemperatur 0° C ‐ +40° C Ambient temperature Relative Luftfeuchte 15 % ‐ 90 % (nicht kondensierend / not Relative humidity condensing) NV 1000 D/E| Vers. 1.0 | 2022.07 | HWE | www.gehrke‐sales.com Irrtümer und Änderungen vorbehalten. / Errors excepted. ...
Page 9
KONTAKT Benrodestr. 83 T +49 (0)211 54 57 01 00 info@gehrke‐sales.com Gehrke Sales GmbH 40597 Düsseldorf F +49 (0)211 54 57 01 81 www.gehrke‐sales.com...
Need help?
Do you have a question about the NeuroKom NV 1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers