Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G10166
Technical model: F02
IT
EN
FR
Scaldavivande - Lunch box
VITTO
www.g3ferrari.it

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for G3 Ferrari VITTO

  • Page 1 MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G10166 Technical model: F02 Scaldavivande - Lunch box VITTO www.g3ferrari.it...
  • Page 2: Table Of Contents

    ITA: INDICE Simbologia p. 2 ………...………………………………………………………………………………………………..…..……..…………….. Avvertenze di sicurezza p. 3 ………...…………………………………………………………………………….………………..…… Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...……………………………………………………….………...….. Suggerimenti per una corretta conservazione degli alimenti p. 6 ………..….…...……………..………….………… G10166 p. 6 …………...…………………..……………………………… ………...……………………………………….….….…..……. Nomenclatura p. 6 …………….………………...………………………………………….……………………………..……………….…… Consigli per l’uso p. 6 …………….………...………………………………………….…...………………………………….…….….……...
  • Page 3: Simbologia

    CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Page 4: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
  • Page 5 Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
  • Page 6: Informazioni D'uso

    tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed &...
  • Page 7: Suggerimenti Per Una Corretta Conservazione Degli Alimenti

    SUGGERIMENTI PER UNA CORRETTA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Una volta che l'alimento è stato inserito nell'apparecchio, seguire le buone regole di refrigerazione econservazione fino a quando non si inizia a riscaldare il cibo. Per una corretta conservazione degli alimenti, si consiglia di: - Mettere l'apparecchio al fresco nelle ore precedenti al pasto e prima di riscaldare il cibo.
  • Page 8: Pulizia

    - Il coperchio è dotato di un display che, passando il dito sul sensore al suo fianco, si accende per indicare la temperatura interna. Questo può essere utile per capire se gli alimenti sono riscaldati a dovere. - Una volta terminato il riscaldamento (da 20 a 40 minuti), staccare la spina dalla rete elettrica. - Premere nuovamente sullo sfiato del vapore (1) per chiuderlo, in modo da mantenere in caldo le pietanze appena riscaldate.
  • Page 9 doubt, do not attempt to use it and contact the authorized service center; do not leave packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger; always remember that they must be separately collected. Make sure that the rating information given on the technical label are compatible with those of the electricity grid;...
  • Page 10 if they received supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand hazards involved; children shall not play with the appliance; cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Do not handle or touch the appliance with wet hands or bare feet.
  • Page 11: General Information

    - Do not use near or under flammable materials (like curtains), heat, cold spots and steam. GENERAL INSTRUCTIONS - Connect the device to a compatible power socket. - Do not immerse appliance in water or any other liquid. - Before using the appliance, make sure that the unit is properly assembled.
  • Page 12: Cleaning

    - Install the lid (2) on the heating base (8): pressing down slightly, hook the loking tabs (9) placed on the lid to the pins placed on the unit. - Insert the power cable (5) into the socket (6) on the back of unit and plug it into the main electrical outlet (AC 230V ~ 50Hz) to start the appliance.
  • Page 13 dommages résultants de l’utilisation inapropriée ou irresponsable de l’appareil se produisent. Avant de l’utilisation, certifiez-vous de l’integrité de l’appareil; en cas de doute ne l’utilisez pas et addressez- vous a l’assistence téchnique autoriséa; ne laissez pas des parties de l’emballage (sacs de plastique, polystirène, ongles, agrafages, etc.) à...
  • Page 14 cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise. Ne le laissez pas pendre du plan de travail où un enfant pourrait le tenir. - Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche de connéction eléctrique sont endommagés, ou encore en cas de court-circuits;...
  • Page 15 même, pourront atteindre des températures élevées. Étant donné que la sensibilité à la température diffère de personne à personne, cet appareil devrà être usé avec PRUDENCE. Placez l’appareil surfaces adéhrentes et préparées pour cet effet, et utilisez les mésures de protection contre la chaleur conseillées. - Cet appareil est destiné...
  • Page 16 vous que l'unité est correctement assemblée. - La base chauffante n'a pas de propriétés isolantes. Suivez toujours les règles de sécurité relatives aux aliments en ce qui concerne le stockage, les opérations non congelées et la réfrigération. SUGGESTIONS POUR LE STOCKAGE CORRECT ALIMENTAIRE Une fois que les aliments ont été...
  • Page 17 - Une fois l'échauffement terminé (20 à 40 minutes), débranchez l'appareil et appuyez à nouveau sur l'évent vapeur (1) pour le fermer afin de garder les aliments au chaud. Retirez le couvercle en saisissant uniquement la poignée (11), en soulevant simultanément les deux languettes de verrouillage (9). ATTENTION : soulevez le couvercle avec précaution pour éviter les blessures qui pourraient être causées par la vapeur chaude formée à...
  • Page 20 Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere questo manuale in formato elettronico, contattare il numero di telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E-Mail assistenzatecnica@trevidea.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza. To find the nearest service center, please call the telephone number 0541 694246, fax number 0541 756430 or contact us at assistenzatecnica@trevidea.it asking for the service centers supervisor.

This manual is also suitable for:

G10166

Table of Contents