Download Print this page

Advertisement

Quick Links

FRTT132
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-03-12
522
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2055
max
40 kg
595
1/26

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FRTT132 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte FRTT132

  • Page 1 FRTT132 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/26...
  • Page 3 3/26...
  • Page 4 4/26...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30080 S30151 S30158 S31298 Ø4x30 Ø4x25 Ø3x12 Ø4x15 S30102 S30104 S30165 S30142 Ø6,3x13 Ø6,3x20 M4x20 M4x9 S31299 S30978 S30337-23 S30324 Ø1,6x30 H=9mm S32892 S20553 S30577 S36628 S32053 Ø10x50, L=400 Ø5x60 S33869 S36067 310x27mm S39185 S39094 S3-S34611...
  • Page 7 S20553 72701 80571 72701 80571 90916 S30158 a = b S32053 S30158 60min 7/26...
  • Page 8 S20553 72702 72702 80572 80572 90916 S30158 a = b S32053 S30158 60min 8/26...
  • Page 9 S30205 S70969 S30211 329680 9/26...
  • Page 10 S30212 180 ° 142694 S36067 S30102 329680 142694 10/26...
  • Page 11 S30211 S30212 329682 S70969 S31298 S32892 329682 11/26...
  • Page 12 S36067 S30104 S30324 S30211 142685 S30211 142689 12/26...
  • Page 13 142685 142689 13/26...
  • Page 14 329680 S39094 S30080 S39185 S30080 S39094 S39185 14/26...
  • Page 15 021842 15/26...
  • Page 16 a = b S30978 S31299 16/26...
  • Page 17 230525 S30151 17/26...
  • Page 18 S30577 18/26...
  • Page 19 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 20 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 21 3 kg S30165 S33869 S30142 72701 72702 21/26...
  • Page 22 S30337-23 5 kg 42246 22/26...
  • Page 23 S3-S34611 S3-S34611 S3-S31841 632827 S3-S31841 S3-S34611 S3-S31841 23/26...
  • Page 24 S33869 S30165 632827 632827 24/26...
  • Page 25 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 26 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Page 27 FRTK421 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 28 2/48...
  • Page 29 3/48...
  • Page 30 4/48...
  • Page 31 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 32 S30323 S70969 S30211 S30205 Ø8x28 Ø15x16 S30212 S30080 S30151 S31298-14 Ø15x12 Ø4x30 Ø4x25 Ø4x14 S30165 S31299 S30312 S3gggg Ø1,6x30 M4x20 S3xxxx S30978 S3zzzz S36420 Ø10 S30337-23 S30231 S20553 S30577 S36628-80 S36411 Ø10x50, Ø5x80 S39185 S33869 S39094 S3-S34611 6/48...
  • Page 33 7/48...
  • Page 34 S30211 S30212 142693 S31298-14 S30231 S30212 329477 8/48...
  • Page 35 142693 329477 S30211 9/48...
  • Page 36 S30212 329478 142693 329478 10/48...
  • Page 37 S30211 S30212 S70969 329474 329474 142693 11/48...
  • Page 38 S30205 329470 S70969 10-R 142693 329470 12/48...
  • Page 39 11-R S30211 142683 12-R 142683 13/48...
  • Page 40 13-R S30211 142687 14-R 142687 14/48...
  • Page 41 15-R S39094 S39185 S30080 329470 S30080 S39094 S39185 15/48...
  • Page 42 16-R 021733 021735 021734 16/48...
  • Page 43 17-R a = b S30978 S31299 S31299 S30312 17/48...
  • Page 44 18-R 230468 S30151 18/48...
  • Page 45 19-R S3xxxx 10 kg S3zzzz 10 kg S30577 19/48...
  • Page 46 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 47 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 48 21-R S30323 632830 632828 22-R 632830 S31298-14 S36411 S3-S34611 632828 22/48...
  • Page 49 23-R S33869 632830 632828 S30165 23/48...
  • Page 50 24-R S3-S34611 632833 24/48...
  • Page 51 25-R S33869 S30165 632833 25/48...
  • Page 52 26-R S30337-23 S36420 S3gggg 632830 5 kg 40849 3 kg 5 kg 40849 5 kg 41591 S38553 26/48...
  • Page 53 27/48...
  • Page 54 S30212 142693 S30211 S30212 329478 28/48...
  • Page 55 142693 329478 S30211 29/48...
  • Page 56 S31298-14 S30231 S30212 329477 142693 329477 30/48...
  • Page 57 S30211 S30212 S70969 329474 329474 142693 31/48...
  • Page 58 S30205 329470 S70969 10-L 142693 329470 32/48...
  • Page 59 11-L S30211 142683 12-L 142683 33/48...
  • Page 60 13-L S30211 142687 14-L 142687 34/48...
  • Page 61 15-L S39094 S39185 S30080 329470 S30080 S39094 S39185 35/48...
  • Page 62 17-L 021734 021733 021735 36/48...
  • Page 63 17-L a = b S30978 S31299 S31299 S30312 37/48...
  • Page 64 18-L 230468 S30151 38/48...
  • Page 65 19-L S3xxxx S3zzzz 10 kg 10 kg S30577 39/48...
  • Page 66 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 67 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 68 21-L S30323 632830 632828 22-L S3-S34611 632830 S31298-14 632828 S36411 42/48...
  • Page 69 23-L S33869 632830 632828 S30165 43/48...
  • Page 70 24-L S3-S34611 632833 44/48...
  • Page 71 25-L S33869 S30165 632833 45/48...
  • Page 72 26-L S30337-23 S36420 S3gggg S3gggg 40849 5 kg 3 kg 40849 5 kg 5 kg 41591 S38553 46/48...
  • Page 73 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 74 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Page 75 FRTB311 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 76 2/20...
  • Page 77 3/20...
  • Page 78 4/20...
  • Page 79 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 80 42213 S30211 S30205 S70969 142691 6/20...
  • Page 81 42213 142691 S30066 S32287 230472 42214 7/20...
  • Page 82 S30066 S32287 230472 42213 42214 142691 S35406 S30106 S32229 S35406 230466 8/20...
  • Page 83 230466 S30066 S32287 230466 230472 9/20...
  • Page 84 S30174 230466 S32228 S36628 S32228 S36628 10/20...
  • Page 85 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 86 1230 S32228 S32228 12/20...
  • Page 87 13/20...
  • Page 88 14/20...
  • Page 89 15/20...
  • Page 90 S30442 16/20...
  • Page 91 S3xxxx S3gggg S30098 S3gggg 17/20...
  • Page 92 S3gggg S3gggg S32718 18/20...
  • Page 93 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 94 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.