Wolf CI365TS Use And Care Manual

Wolf CI365TS Use And Care Manual

Induction/electric cooktop
Hide thumbs Also See for CI365TS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I N D U C T I O N | E L E C T R I C C O O K T O P
USE AND CARE GUIDE
C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wolf CI365TS

  • Page 1 I N D U C T I O N | E L E C T R I C C O O K T O P USE AND CARE GUIDE C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E...
  • Page 2: Table Of Contents

    IN DUC T I O N | E L E C T R I C C O O K T O P Contents Safety Precautions Induction Cooktop Features Electric Cooktop Features Cooktop Operation Care Recommendations Troubleshooting Wolf Warranty Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 3 Certified Service Number Authorized Dealer Dealer Number If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Factory Certified Service provider recommended by our customer care center, or select one from our list of providers available at wolfappliance.com/locator. All Factory Certi- fied Service providers are carefully selected and thoroughly trained by us.
  • Page 4: Safety Precautions

    • Select cookware of the proper size, material and • Warranty service must be performed by Wolf construction for the particular type of cooking Factory Certified Service. being done. This unit is equipped with heating elements of different size.
  • Page 5 The cooling fan automatically turns on to unless it is specifically recommended in literature cool internal parts. It may continue to run even you received. All service should be referred to Wolf after the cooktop has been turned off. Factory Certified Service.
  • Page 6: Induction Cooktop Features

    36 " I N D U C TI O N C O OK T O P 11" 2600 | 3700 boost (279) (2) 8" 2100 | 3000 boost (203) 36" Induction Cooktop (CI365C shown) (2) 8" 2100 (203) Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 7: Electric Cooktop Features

    Electric Cooktop Features ELEC TR I C C O O K TO P FE AT U R ES Wolf electric cooktops operate by using high-frequency Product Rating Plate (bottom of cooktop) pulsation, cycling the heating elements between zero power Control Panel and full power.
  • Page 8: Cooktop Operation

    SIM (MLT) to practices, features, operation and care recommendations of HI. Each control is positioned to the corresponding heating your Wolf induction or electric cooktop. element. Refer to the illustration below. To ensure all residual oil from the manufacturing process...
  • Page 9 C OO KT O P O P E RAT I O N Cooktop Operation C ON TR O L PA NE L I N D I C AT O RS C ON T RO L PAN EL LO C K The control panel lock feature prevents unwanted cooktop IND U C T I O N C O O K T OP operation.
  • Page 10 Refer to the chart and illustration below. pancakes, heating milk, cream sauces, soups and gravies. Medium High 7-8 indicators Sauteing, browning and frying. High 8–10 (large flame) Boiling water, searing meat and indicators canning. Power level indicator Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 11 C OO KT O P O P E RAT I O N Cooktop Operation SI N GL E E L E ME N T A N D I N N E R Z O N E B O OS T M O D E (I N D U C TIO N ) Setting controls: For induction cooktops, boost mode boosts power on one element by diverting power from an adjacent element.
  • Page 12 To turn outer zone off, touch ZONE 3. To turn middle zone off, touch ZONE 2. To turn the entire element off, touch ON/OFF. ZONE 2 Dual-zone element activation ZONE 2 ZONE 3 Triple-zone element activation Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 13 C OO KT O P O P E RAT I O N Cooktop Operation B R IDG E E LE ME N T ( I N D U C T I O N ) B R ID GE ELEM EN T ( ELEC TR I C ) Setting controls: Setting controls: To activate bridge, select desired power level on one of...
  • Page 14 Timer will begin the countdown in minutes. Timer will chime with one minute left and completes the countdown in seconds. When complete, timer will chime and continue to chime until TIMER is touched. TIMER Timer controls Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 15 C OO KT O P O P E RAT I O N Cooktop Operation H OT S UR FA C E I N DI CAT O R will illuminate on the control panel and may remain illuminated even when the cooktop is off. AL L O F F When one or more heating elements are on, will illu-...
  • Page 16 Sabbath feature. ‘SA’ will appear on the timer display. Touch SIM (MLT) on the front element control to activate or deactivate the feature. Touch ALL OFF at any time while in extended options to confirm settings and return cooktop to idle. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 17: Care Recommendations

    C A R E RE C O MM E NDAT I O N S Care Recommendations CLE AN IN G Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois.
  • Page 18: Troubleshooting

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Page 19 FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
  • Page 20 PAR R I L L A S DE I N DUC C I Ó N Y E L É C T RI C AS Contenido Precauciones de seguridad Funciones de la parrilla de inducción Funciones de la parrilla eléctrica Funcionamiento de la parrilla Recomendaciones sobre el cuidado Resolución de problemas Garantía de Wolf Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 21 AVISO IMPORTANTE de la garantía, usted también necesitará la fecha de insta- mente importante. lación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden Anote esta información abajo para referencia futura.
  • Page 22 • El servicio de garantía debe ser realizado por un • Selecciones los utensilios de cocina del tamaño, centro de servicio autorizado de Wolf. material y construcción adecuados para el tipo particular de alimentos que está cocinando. Esta • Antes de llevar a cabo cualquier servicio, desco- unidad está...
  • Page 23 Todo servicio de garantía debe ser realizado por un apagó la parrilla. centro de servicio autorizado de Wolf. • No utilice agua en incendios causados por grasas. ADVERTENCIA Sofoque el fuego o utilice extinguidor químico seco...
  • Page 24 PAR RI L A D E I ND U C C I Ó N D E 3 6" Parrilla de inducción de 36" (se muestra la CI365C) 11" 2600 | 3700 c/aumento (279) (2) 8" 2100 | 3000 c/aumento (203) (2) 8" 2100 (203) Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 25 PAR R IL LA EL ÉC TR IC A CA R AC TER ÍS T IC A Las parrillas eléctricas Wolf funcionan mediante el uso de Placa de datos del producto (parte baja de la parrilla) pulsaciones de alta frecuencia, con ciclos entre potencia Panel de control cero y potencia total en los elementos calefactores.
  • Page 26 SIM (MLT) hasta HI. Cada control se recomendaciones de cuidado de su parrilla Wolf, de induc- ubica en la posición correspondiente a la configuración del ción o eléctrica.
  • Page 27 F UN C I O NA MI E N T O DE L A PAR R I L L A Funcionamiento de la parrilla IN DICA DO R E S D E L PA N E L D E C O N T R O L B LO QU EO D EL PAN EL D E C O N TR O L La función de bloqueo del panel de control impide el fun- PA R R I L L A D E IN D UC C I ÓN...
  • Page 28 Media alta Indicadores 7 a 8 Salteado, dorado y freído. Alta Indicadores 8 a 10 Hervir agua, cocinar carne y (llama grande) conservas. Indicador del nivel de potencia Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 29 F UN C I O NA MI E N T O DE L A PAR R I L L A Funcionamiento de la parrilla E LEM E NT O S E N CI L L O Y Z O N A I N T E R N A M O DO C ON AU ME N TO (I N D U C C IÓ...
  • Page 30 Para apagar la zona externa, pulse ZONE 3. Para apagar la zona media, pulse ZONE 2. Para apagar el elemento completo, pulse ON/OFF. ZONE 2 Activación del elemento de zona doble ZONE 2 ZONE 3 Activación del elemento de zona triple Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 31 F UN C I O NA MI E N T O DE L A PAR R I L L A Funcionamiento de la parrilla E LEM E NT O P UE N T E ( I N D U C C I Ó N ) ELEM EN TO PU EN TE (ELÉC T R IC A) Ajuste de los controles: Ajuste de los controles:...
  • Page 32 Sonará una campana cuando en el temporizador quede un minuto, y completará la cuenta regresiva en segundos. Al terminar, sonará una campana en el temporizador, y continuará sonando hasta que se pulse TIMER. TIMER Controles del temporizador Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 33 F UN C I O NA MI E N T O DE L A PAR R I L L A Funcionamiento de la parrilla IN DICA DO R DE S UP E R F I C I E C A L I E N T E se iluminará...
  • Page 34 Pulse SIM (MLT) en el control del elemento frontal para activar o desactivar la función. Pulse ALL OFF en cualquier momento, estando en fun- ciones extendidas, para confirmar las configuraciones y regresar la parrilla a "inactiva". Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 35 R EC O ME NDA C I O NE S S O B RE E L C U I D A D O Recomendaciones sobre el cuidado LI MP I EZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco.
  • Page 36 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
  • Page 37 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Page 38 Table des matières Précautions de sécurité Caractéristiques de la surface de cuisson à induction Caractéristiques de la surface de cuisson électrique Fonctionnement de la surface de cuisson Conseils d'entretien Dépannage Garantie de Wolf Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 39 REMARQUE IMPORTANTE de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation ments qui sont particulièrement importants. et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces indique une situation où une blessure MISE EN GARDE renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
  • Page 40: Précautions De Sécurité

    Le service de garantie doit être effectué par un • Sélectionnez des chaudrons dont la taille, le centre de service Wolf certifié par l'usine. matériau et la fabrication sont appropriés pour la cuisson qui sera effectuée. Cette unité est munie •...
  • Page 41 • Ne faites pas fonctionner la surface de cuisson si la surface en vitrocéramique est brisée ou gravement piquée. Appelez le service Wolf certifié par l'usine pour faire réparer la surface de cuisson. • Ne rangez pas des matériaux inflammables près de...
  • Page 42: Caractéristiques De La Surface De Cuisson À Induction

    I N D UC T I O N D E 36 P O 11 po 2600 | 3700 de suralimentation (279) (2) 8 po 2100 | 3000 de suralimentation (203) (2) 8 po 2100 (203) Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 43: Caractéristiques De La Surface De Cuisson Électrique

    SU R FAC E D E C U ISS ON ÉLEC TR I QU E CA R AC TÉR IS T IQ U E Les surfaces de cuisson électriques Wolf fonctionnent au moyen d'une pulsation à haute fréquence qui fait cycler les Plaque signalétique du produit (sous la surface de cuisson)
  • Page 44: Fonctionnement De La Surface De Cuisson

    à induction ou électriques. Reportez-vous aux tez-vous aux conseils d'entretien à la page 17. tableaux à la page suivante. MISE EN GARDE Ne placez pas des chaudrons chauds directement sur le panneau de commande. COMMANDE D'ÉLÉMENT Commandes tactiles Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 45 F O NCT I ON NE ME N T DE L A S U R FA C E D E C U I S S O N Fonctionnement de la surface de cuisson IN DICAT E UR S DU PA N N E A U D E C O MM A N D E VER R O U ILLAGE D U PAN N EAU D E C O M M AN DE La fonction de verrouillage du panneau de commande S UR FA C E D E C U IS S ON À...
  • Page 46 Moyen élevé 7-8 indicateurs Faire sauter, brunir et frire. Élevé 8-10 indicateurs Faire bouillir de l'eau, saisir (grosse flamme) de la viande et mettre en conserve. Indicateur de niveau de puissance Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 47 F O NCT I ON NE ME N T DE L A S U R FA C E D E C U I S S O N Fonctionnement de la surface de cuisson É LÉM E NT S I M P L E E T Z O N E I N T É R I EU RE M O DE SU R ALI MEN TATI O N (I N D U C TIO N ) Réglage des commandes : Pour les surfaces de cuisson à...
  • Page 48 Pour éteindre la zone du milieu, touchez à ZONE 2. Pour éteindre l'élément au complet, touchez à ON/OFF (marche/arrêt). ZONE 2 Activation de l'élément à zone double ZONE 2 ZONE 3 Activation de l'élément à zone triple Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 49 F O NCT I ON NE ME N T DE L A S U R FA C E D E C U I S S O N Fonctionnement de la surface de cuisson É LÉM E NT DE R A CC OR D E ME N T ( I N D U C T I O N ) ÉLÉM EN T D E R AC C O R D EME N T (ÉL EC TR IQUE ) Réglage des commandes : Réglage des commandes :...
  • Page 50 La minuterie retentit lorsqu'il ne restera qu'une minute à la durée et termine le décompte en secondes. Lorsque la durée est terminée, la minuterie retentit et continue à retentir jusqu'à ce que TIMER (minuterie) soit touché. MINUTERIE Commandes de la minuterie Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 51 F O NCT I ON NE ME N T DE L A S U R FA C E D E C U I S S O N Fonctionnement de la surface de cuisson IN DICAT E UR DE S UR FA C E C H A U D E se allume sur le panneau de contrôle et peuvent rester allumés même lorsque la table de cuisson est éteint.
  • Page 52 Touchez à ALL OFF (tout éteint) à tout moment dans les options supplémentaires pour confirmer des réglages et remettre la surface de cuisson au mode veille. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 53: Conseils D'entretien

    C ON S E I L S D' E N T RE T I E N Conseils d'entretien NE T T O YAG E Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelu- cheux.
  • Page 54: Dépannage

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Page 55 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.;...
  • Page 56 W OLF APPLIANCE , INC. P.O. BOX 44848 MAD ISON , WI 5 374 4 WO LFAP P LI A N C E.C O M 80 0. 222 . 7 8 2 0 824292 REV-E 2 / 2018...

Table of Contents