Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d'emploi
SCALE • PERSONENWAAGE • PESÈE PERSONNE
personenweegschaal
PW708ZW

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for inventum 8712876031065

  • Page 1 SCALE • PERSONENWAAGE • PESÈE PERSONNE personenweegschaal PW708ZW • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Page 2 •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 product omschrijving pagina 6 wetenswaardigheden pagina 6 De weegschaal mag niet worden gebruikt door voor het eerste gebruik pagina 7 personen met medische implantaten, in het persoonlijke gegevens pagina 7 bijzonder een pacemaker! De weegschaal kan alleen gewicht meten pagina 8 de werking van dergelijke implantaten nadelig...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de weegschaal gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Attentie: Deze weegschaal mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap voor vet-, vocht-, spier- en botmassa meting, wel voor het wegen van gewicht.
  • Page 5 staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis. Een harde, vlakke ondergrond is noodzakelijk voor een correcte meting. • Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
  • Page 6: Product Omschrijving

    product omschrijving wetenswaardigheden 1. Display Het meetprincipe van de lichaamsanalyse-weegschaal 2. Insteltoetsen SET Deze weegschaal werkt volgens het principe van de Bio- elektrische Impedantie-Analyse (B.I.A.). Daarbij wordt in 3. Glazen weegplateau 4. Meet electrodes enkele seconden door een onmerkbare, verwaarloosbaar 5.
  • Page 7: Voor Het Eerste Gebruik

    Indien de weegschaal is beschadigd, gebruik hem dan niet, maar neem contact op met de winkelier of de klantenservice van Inventum. Aan de achterzijde van de weegschaal vindt u een UNIT drukknop waarmee u de juiste maateenheid kunt selecteren •...
  • Page 8: Alleen Gewicht Meten

    Om u de gelegenheid te geven om alle resultaten goed te alleen gewicht meten bekijken, wordt alles twee keer getoond voordat de weegschaal automatisch uitschakelt. Ter bevestiging zal de weegschaal ook nog uw De weegschaal beschikt over een step-on functie (opstap- persoonsgegevens tonen en daarna uitschakelen.
  • Page 9 Vrouw Onze botten zijn evenals de rest van ons lichaam aan natuurlijke opbouw-, afbraak- en verouderingsprocessen onderhevig. De Leeftijd laag normaal hoog zeer hoog botmassa neemt tijdens de kindertijd snel toe en bereikt het maximum bij 30 tot 40 jaar. Met het toenemen van de leeftijd 10-39 <...
  • Page 10: Tips

    tips verkeerde meting Let op dat alleen de langdurige trend telt. Kort durende Wanneer de weegschaal tijdens het meten een fout constateert, gewichtsafwijkingen binnen een paar dagen zijn meestal het verschijnt Err in het display. gevolg van vochttekort. Mogelijke oorzaken van de Oplossing Belangrijk bij de lichaamsanalyse: fout...
  • Page 11: Safety Instructions

    English safety instructions • Please read the instructions carefully and completely before operating this appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
  • Page 12 • When you want to store the scale for a longer period, we advise to keep it in the original carton. • Repairs may only be carried out by Inventum customer service or authorized dealers. Before submitting any complaint, first check the batteries and replace them if necessary.
  • Page 13: Description Of The Appliance

    appliance description interesting facts 1. Display The measuring principle of the diagnostic scale 2. Keys for setting SET This scale determines the body weight, bodyfat, body water and the percentage of muscle according to the principle of 3. Glass surface 4.
  • Page 14: Before First Use

    • Press the SET key again to select the correct user, press the before first use keys and press the SET key again to confirm. Before you use the appliance for the first time, please do as follows: carefully unpack the appliance and remove all the packaging material.
  • Page 15: Weigh Only

    To give you the opportunity to see all the results, the scale will weigh only show them two times before it turns off. It will also display the user information again for confirmation. The scale has a step-on function. Step barefoot onto the scale. Stand still with your weight distributed evenly on both legs.
  • Page 16 A lower value is often found in athletes. Depending on the type building, you can also strengthen your bone structure. Note that of sports, training intensity and physical constitution, values this scale will not show you the calcium content of your bones, may result which are below the recommended values states.
  • Page 17: Tips

    tips incorrect measurement Remember that only long-term trends are important. Short- If the scale detects an error during measurement, this is term fluctuations in weight over a few days are usually the result indicated with Err. of a loss of fluid. Possible causes of errors Causes of error Important when measuring body fat/body water/muscle...
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung: Nicht während der Schwangerschaft benutzen. Aufgrund des Fruchtwassers kann es zu Messungenauigkeiten kommen.
  • Page 19 • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. • Reparaturen können nur vom Inventum Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
  • Page 20: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Wissenswertes 1. Display Das Messprinzip der Diagnosewaage 2. Tasten zum Einstellen SET Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird innerhalb von 3. Wiegefläche aus Glass 4. Messung Elektroden Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen 5.
  • Page 21: Vor Der Inbetriebnahme

    • Drücken Sie nochmal auf SET um den gewünschten vor der Inbetriebnahme Speicherplatz zu wählen. Drücken Sie die oder Taste und speichern dann mit der SET Taste ab. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert und aus der Verpackung genommen wurden, und dass kein sichtbarer Schaden an dem Gerät, z.
  • Page 22: Nur Gewichtsmessung

    Danach werden Ihnen Ihre gemessenen Werte im Wechsel noch nur Gewichtsmessung 2-mal nacheinander gezeigt: Zum bestätigung wird die Waage auch Ihre persönlichen Daten zeigen, und dann auszuschalten. Die Waage verfügt über eine Step-on-Funktion. Stellen Sie sich barfuss einfach auf die Waage, bleiben Sie ruhig stehen und halten Sie sich nicht fest.
  • Page 23 Frau Unsere Knochen sind wie der Rest unseres Körpers natürlichen Aufbau-, Abbau- und Alterungsprozessen unterworfen. Die Alter schlank normal hoch sehr hoch Knochenmasse nimmt im Kindesalter rasch zu und erreicht mit 30 bis 40 Jahren das Maximum. Mit zunehmendem Alter 10-39 <...
  • Page 24: Fehlmessung

    tipps Fehlmessung Beachten Sie, dass nur der langfristige Trend zählt. Kurzfristige Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird Err Gewichtsabweichungen innerhalb von wenigen Tagen sind angezeigt. zumeist lediglich durch Flüssigkeitsverlust bedingt. Mögliche Fehler Fehlerursachen Wichtig bei der Ermittlung des Körperfett-/Körperwasser-/ Der elektrische Widerstand Die Messung bitte barfuß...
  • Page 25 Français consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention! Ne pas utiliser pendant la grossesse. En raison du liquide amniotique, les mesures risquent d’être imprécises.
  • Page 26 grammes environ. • Si vous souhaitez ranger votre pèse-personne pendant une longue période, nous vous conseillons de garder l’emballage d’origine. • Si l’une des piles a fui, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec. •...
  • Page 27: Définition De L'appareil

    définition de l’appareil quelques petites curiosités 1. Cadran Principe de mesure de la balance impédancemètre 2. Touches réglage SET Cette balance détermine le poids du corps, sa teneur en eau, en graisse et en muscle selon le principe d’analyse d’impédance 3.
  • Page 28: Pour La Première Utilisation

    • Appuyez sur la touche SET pour modifier des valeurs: pour la première utilisation appuyez sur la touche et appuyer de nouveau sur la touche SET pour confirmer votre choix. Retirez tout le matériel d’emballage et gardez-le hors de portée des enfants. Après avoir retiré le pèse personne de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport.
  • Page 29: Pesée Seule

    Pour vous donner la possibilité de bien voir tous les résultats, ils pesée seule s’affichent tous deux fois de suite avant que le pèse-personne ne s’éteigne automatiquement. Pour confirmer le pèse-personne affichera également vos Le pèse-personne dispose d’une fonction step-on (monter). données personnelles puis éteignez.
  • Page 30 Femmes Tout comme le reste du corps, notre squelette est soumis à des phases naturelles de croissance, de dégradation et de faible normal élevé très élevé vieillissement. La masse osseuse augmente rapidement au cours de l‘enfance pour atteindre son maximum à l‘âge de 30 10-39 <...
  • Page 31: Conseils D'utilisation

    conseils d’utilisation mesures erronées Seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de Si le pèse-personne détecte une erreur au cours d’une mesure, courte durée enregistrés en l‘espace de quelques jours ne sont Err s’affiche. généralement dus qu‘à une simple perte de liquides. Causes possibles d’erreur Solutions Informations importantes pour la mesure du taux de graisse/de...
  • Page 32: Garantie & Service

    Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 33: Guarantee & After Sales Service

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Page 34 3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Page 35: Garantie & Service

    3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  • Page 36 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 PW708ZW /01.0816V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

This manual is also suitable for:

Pw708zw

Table of Contents