Table of Contents
  • Cleaning and Maintenance
  • Objaśnienie Symboli
  • Montaż Urządzenia
  • Technické Údaje
  • Montáž Zařízení
  • Montaje de la Máquina

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

WINCH TRUSS STAND
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
expondo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CON.LS3000E1.03 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Singercon CON.LS3000E1.03

  • Page 1 WINCH TRUSS STAND USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo.com...
  • Page 2 Sie sich bitte an den Kundendienst des Produktname KURBELSTATIV Herstellers. ENGLISH LICHTTRAVERSEN-SYSTEM Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den Modell CON.LS3000E1.03 weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte POLSKI weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung Länge [m] mit ausgehändigt werden. ČESKY Verpackungselemente...
  • Page 3 Montieren Sie den Querträgeradapter mit Schrauben am Please keep this manual available for future Montagepfosten. Model CON.LS3000E1.03 reference. If this device is passed on to a third party, Schritt 3: the manual must be passed on with it. Lenght [m]...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    Zachować instrukcję użytkowania celu screws. Model CON.LS3000E1.03 późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało Step 3: zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim Długość [m] Connect both parts of the traverse using assembly screws. należy przekazać również instrukcję użytkowania.
  • Page 5: Montaż Urządzenia

    śrub. tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při Krok 3: Model CON.LS3000E1.03 práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu Połączyć obie części trawersu ze sobą za pomocą śrub nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a Délka [m] montażowych.
  • Page 6 K čištění používejte měkký, vlhký hadřík. le consulter ultérieurement. En cas de cession de K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty Modèle CON.LS3000E1.03 l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement (například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), être accompagné du manuel d’utilisation.
  • Page 7 TREPPIEDI LUCI A Non sovraccaricare il dispositivo. MANOVELLA MONTAGE DE L‘APPAREIL Attenzione! Rimuovere l‘attrezzatura prima Étape 1 : Modello CON.LS3000E1.03 procedere a regolare l‘altezza. Placez le trépied sur une surface stable. Étape 2 : Lunghezza [m] ATTENZIONE! Anche l‘apparecchiatura è Montez l‘adaptateur...
  • Page 8 Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido. No permita que el aparato se sobrecargue. Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come Modelo CON.LS3000E1.03 ¡Atención! El equipo ha de retirarse antes de ajustar una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, la altura.
  • Page 9: Montaje De La Máquina

    MONTAJE DE LA MÁQUINA NOTES/NOTIZEN Paso 1: Coloque el trípode sobre una superficie estable. Paso 2: Monte el adaptador del travesaño en el poste de montaje utilizando tornillos. Paso 3: Conecte ambas partes del travesaño entre sí utilizando tornillos de montaje. Paso 4: Conecte el travesaño a los adaptadores.
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Page 11 Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Naším hlavním cílem je spokojenost našich zákazníků! V případě...

Table of Contents