Progressive Electronics PE395 Instruction Manual

Telephone test set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Read and understand all of the instructions and safety information in
this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad
que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o
darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les
informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de procéder
à l'entretien de cet outil.
95E0002
999 3683.6
© 2000 Progressive Electronics
PE395
Telephone Test Set
Aparato de prueba
para teléfonos
Ensemble de
vérification de
téléphone
3/00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PE395 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Progressive Electronics PE395

  • Page 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil. 95E0002 999 3683.6 © 2000 Progressive Electronics PE395 Telephone Test Set Aparato de prueba para teléfonos Ensemble de vérification de téléphone...
  • Page 2 Description The PE395 is a test set intended to troubleshoot communication circuits. The PE395 includes the following features: • Three operating modes: Talk, Monitor, and On-Hook • Tone or pulse dialing • Mute function • Monitor won’t disrupt digital or data communication •...
  • Page 3: Important Safety Information

    Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage. Read and understand all of the instructions and safety informa- tion in this manual before operating or servicing this tool. Failure to observe this warning can result in severe injury or death. PE395...
  • Page 4 Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits can result in severe injury or death. Inspect the tester and cord for wear or damage. Replace worn, damaged or missing components with Progressive Electronics replacement parts. A damaged component may fail, resulting in injury or property damage.
  • Page 5: Specifications

    Current Draw ... < 15 mA Temperature Operating ... –34 to 60 C (–29 to 140 F) Storage ... –50 to 75 C (–58 to 167 F) Battery ... 9 V alkaline (NEDA 1604A or IEC 6LR61) PE395 Polarity LEDs Battery Low LED...
  • Page 6: Operation

    Press and hold to stop transmitting over the line or to eliminate sidetones. Release to talk. Dialing Features PULSE Pulse Dialing Connect the PE395 to the line. Press PULSE, then press TALK to go off-hook. Press change to tone dialing. Note: The PE395 will default to tone dialing after the line is disconnected. FLASH Flash Press FLASH once momentarily to flash the line.
  • Page 7: Polarity Testing

    Use the polarity testing procedure to determine which wire is the tip. Connect the test set to the line with correct polarity. Press and hold the TALK button. Touch the belt clip to ground. After hearing the dial tone, disconnect the ground. PE395...
  • Page 8: Cleaning Instructions

    Changing the Battery or Cord Set Do not remove the cover while the test set is connected to a circuit. Electric shock or damage to the test set can result. Disconnect the unit from the circuit. Remove the two cover screws and the cover. Replace the battery or cord set as shown.
  • Page 9: Acerca De La Seguridad

    PE395 Descripción El modelo PE395 es un aparato de prueba diseñado para reparar averías en circuitos de comunicaciones. El modelo PE395 incluye las siguientes funciones y características: • Tres modos de operación: Hablar, Monitorear y Colgar • Marcación de tonos o de pulso •...
  • Page 10: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Page 11 Utilice la herramienta únicamente para el propósito para el que ha sido diseñada por el fabricante. Si se utiliza de una manera distinta a la descrita en este manual podrían ocasionarse lesiones o daños materiales. Si las pilas están bajas o se desgastan completamente, reemplácelas cuanto antes. PE395...
  • Page 12: Especificaciones

    Identificación Diodos emisores de luz (LED) de polaridad Indicación de pila baja El diodo emisor de luz (LED) de pila baja se enciende para indicar que la pila debe ser reemplazada. Especificaciones Impedancia del monitoreo ... > 300 k Resistencia de bucle (máxima) ... 2500 Toma de corriente ...
  • Page 13: Operación

    Conecte el modelo PE395 a la línea. Oprima PULSE (Pulsar) y luego oprima TALK (Hablar) para descolgar. Oprima para cambiar a marcación de tonos. Aviso: El modelo PE395 conmutará por defecto a marcación de tonos luego de que la línea haya sido desconectada. FLASH Parpadeo Oprima FLASH (Parpadeo) una vez momentáneamente para hacer parpadear la línea.
  • Page 14 Funciones de marcación (continuación) Memoria Oprima una vez y luego oprima del 0 al 9 para marcar un número almacenado en la memoria. Almacenamiento Descuelgue la unidad. Oprima STO y marque el número de teléfono. Oprima MEM y luego oprima del 0 al 9. Polaridad Utilizada para pruebas de polaridad.
  • Page 15: Instrucciones De Limpieza

    A la abrazadera de la correa Cable negro Instrucciones de limpieza Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente suave; no utilice abrasivos ni solventes. PE395 Tornillo 9V alcalina Positivo o Punta (Negro) Negativo o Timbre (Rojo) Arranque a tierra...
  • Page 16 325 S. El Dorado, Mesa, AZ 85202 USA • Telephone: 480/966-2931 • Fax: 480/967-8602...
  • Page 17 PE395 Description Le PE395 est un ensemble de vérification conçu pour diagnostiquer les circuits de communi- cation. Le PE395 comprend les caractéristiques suivantes : • Trois modes de fonctionnement : Parler, Surveiller et Connecter • Composition par bouton-poussoir ou par impulsion •...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci- dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Page 19 Utiliser cet outil uniquement pour l’usage prévu par le fabricant. Toute utilisation autre que celle décrite dans ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Remplacer les piles faibles ou déchargées dès qu’une de ces deux conditions est détectée. PE395...
  • Page 20: Spécifications

    Identification Indicateur de décharge de pile La DEL de décharge de pile s’allume lorsque la pile doit être remplacée. Spécifications Impédance de la fonction de surveillance ... > 300 k Résistance de ligne (maximum) ... 2500 Appel de courant ... < 15 mA Température d’utilisation ...
  • Page 21 PULSE Composition par impulsion Connecter le PE395 à la ligne. Appuyer sur PULSE, puis sur TALK pour décrocher. Appuyer sur pour passer à la composition par tonalité Remarque : Le PE395 revient par défaut au mode de composition par tonalité lorsque la ligne est déconnectée.
  • Page 22 Caractéristiques de composition (suite) LNR/PAUSE Recomposition du dernier numéro / Pause Recomposition du dernier numéro : Appuyer une fois sur LNR/PAUSE après avoir décroché pour recomposer le dernier numéro. Pause : Appuyer sur LNR/PAUSE après n’importe quel chiffre d’une séquence de composition pour insérer un délai de quatre secondes.
  • Page 23: Instructions Pour Le Nettoyage

    Fil rouge Instructions pour le nettoyage Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. PE395 9V alcaline Positif ou Extrémité (Noir) Négatif ou Sonnerie (Rouge) Prise de terre...
  • Page 24 Two-Year Limited Warranty Progressive Electronics warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for two years, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Progressive Electronics’...

Table of Contents