inventum VST400W Instruction Manual

inventum VST400W Instruction Manual

Pedestal fan
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Productomschrijving
  • Montage Instructies
  • De Bediening Van de Statiefventilator
  • Reiniging & Onderhoud
  • Sicherheitshinweise
  • Produktbeschreibung
  • Anweisungen für die Montage
  • Bedienung des Ventilators
  • Reinigung & Wartung
  • Description du Produit
  • Instructions de Montage
  • Commande du Ventilateur Sur Pied
  • Nettoyage Et Entretien
  • Algemene Service- en Garantievoorwaarden
  • General Terms and Conditions of Service and Warranty
  • Allgemeine Service- und Garantiebedingungen
  • Conditions Générales de Garantie Et de Service Après-Vente

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
PEDESTAL FAN • STANDVENTILATOR • VENTILATEUR SUR PIED
statiefventilator
VST400W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VST400W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for inventum VST400W

  • Page 1 PEDESTAL FAN • STANDVENTILATOR • VENTILATEUR SUR PIED statiefventilator VST400W • gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Page 2 2•...
  • Page 3: Table Of Contents

    Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 productomschrijving pagina 7 montage instructies pagina 8 de bediening van de statiefventilator pagina 8 reiniging & onderhoud pagina 9 algemene service- en garantievoorwaarden pagina 28 English safety instructions page 11 product description page 13 assembly instructions page 14 operating the pedestal fan page 14...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op: steek nooit voorwerpen in het ventilatierooster wanneer het apparaat ingeschakeld is.
  • Page 5 • In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. • Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
  • Page 6 • Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de netspanning (zie typeplaatje) en het vermogen hetzelfde of hoger is dan van het apparaat. Gebruik altijd een goedgekeurd verlengsnoer. • Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie.
  • Page 7: Productomschrijving

    productomschrijving vast vast draaien Beschermkorf - voor 2. Bevestigingsdop 3. Ventilatorblad 4. Borgring 5. Beschermkorf - achter 6. Motoras 7. Oscillatiepin 8. Motorbehuizing 9. Bedieningsknoppen 10. Buis 11. Statiefstelmoer 12. Statief 13. Voet Nederlands •...
  • Page 8: Montage Instructies

    montage instructies Voordat u de ventilator voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat en alle onderdelen voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele promotionele stickers. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens het transport.
  • Page 9: Reiniging & Onderhoud

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Kijk opening Kruisdeel Statief- Basis voor stelmoer kruisvoet Statief Basis voor kruisvoet Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Schroefgat Vleugelmoer Vast Montagegat Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Bevestigingsdop Vast Bevestigingsdop Schroef Vast Sleuf Borgring Ventilatorblad reiniging &...
  • Page 10 • Nederlands...
  • Page 11: English

    English safety instructions • Carefully and fully read the user manual prior to using the appliance and carefully store the manual for future reference. • Only use this appliance for the purposes described in the instruction. • Caution: never insert objects into the ventilation grid when the appliance is switched on.
  • Page 12 • Do not pull the cord and/or appliance to remove the plug from the wall socket. Never touch the appliance with wet or moist hands. • Never connect the appliance to an external timer or a separate remote control system, in order to prevent hazardous situations. •...
  • Page 13: Product Description

    product description fixed loose tighten Protective guard - front 2. Fastening cap 3. Fan blade 4. Lock ring 5. Protective guard - rear 6. Motor shaft 7. Oscillation pen 8. Motor casing 9. Operating buttons 10. Tube 11. Pedestal adjusting nut 12.
  • Page 14: Assembly Instructions

    assembly instructions assembly instructions Before using the fan for the first time, please proceed as follows: carefully unpack the appliance and all components and re- move all packaging material and any promotional stickers. Keep the packaging (plastic bags and cardboard) out of reach of children. After unpacking the appliance, carefully check it for external damage that may have occurred during transport.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Sight opening Cross part Pedestal Base of cross adjusting foot Pedestal Base of cross foot Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Screw hole Wing nut Fixed Loose Assembly hole Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fastening cap Fixed Fastening cap...
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke.
  • Page 17 • Ersetzen Sie den Stecker oder das Kabel auf keinen Fall selbst. Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. Falsch ausgeführte Reparaturen können zu beträchtlichen Gefahren für den Benutzer führen. • Verwenden Sie das Gerät niemals mit Teilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder geliefert wurden.
  • Page 18 • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten oder für einen ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z. B. - in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsbereichen; - in Bed-and-Breakfast-Unterkünften; - auf bäuerlichen Anwesen. •...
  • Page 19: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung fest gelöst Mutter festdrehen Schutzkorb - vorne 2. Befestigungskappe 3. Ventilatorblatt 4. Sicherungsring 5. Schutzkorb - hinten 6. Motorachse 7. Oszillationsstift 8. Motorgehäuse 9. Schalter für die Bedienung 10. Rohr 11. Feststellmutter des Stativs 12. Stativ 13. Fuß Deutsch •...
  • Page 20: Anweisungen Für Die Montage

    Anweisungen für die Montage Bevor Sie den Ventilator zum ersten Mal verwenden, gehen Sie wie folgt vor: Packen Sie das Gerät und alle Teile vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
  • Page 21: Reinigung & Wartung

    Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Sichtöffnung Teil des Kreuzes Feststell- Basis für mutter des Kreuzfüß Stativs Stativ Basis für Kreuzfüß Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Schraubloch Flügelmutter Fest Gelöst Montageöffnung Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Befestigungskappe Fest Befestigungskappe Schraube Fest...
  • Page 22 Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. • Attention : n’insérez jamais d’objets dans la grille du ventilateur lorsque l’appareil est sous tension.
  • Page 23 spécialisés. Une réparation incorrectement réalisée peut entraîner de grands risques pour l’utilisateur. • N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant. • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer la fiche de la prise de courant murale.
  • Page 24 • Une utilisation inappropriée de l’appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts, et annule la garantie. Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous vous conseillons de retirer la fiche de la prise de courant murale et de couper le câble d’alimentation.
  • Page 25: Description Du Produit

    description du produit serré deserré serrer Cage de protection - avant 2. Capuchon de fixation 3. Hélice de ventilateur 4. Rondelle d’arrêt 5. Cage de protection - arrière 6. Arbre du moteur 7. Goujon d’oscillation 8. Carter du moteur 9. Boutons de commande 10.
  • Page 26: Instructions De Montage

    instructions de montage Avant d’utiliser le ventilateur pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez avec précaution l’appareil et tous les éléments et enlevez tout le matériau d’emballage ainsi que les autocollants promotionnels éventuels. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l’appareil n’a pas été...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Regard Élément de croix Molette de Base pour le réglage du pied en croix support Support Base pour le pied en croix Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Trou de vis Écrou papillon Serré Deserré...
  • Page 28: Algemene Service- En Garantievoorwaarden

    Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag. Indien transportschades niet binnen deze termijn worden gemeld, aanvaardt Inventum geen enkele aansprakelijkheid ter zake.
  • Page 29: General Terms And Conditions Of Service And Warranty

    3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Page 30: Allgemeine Service- Und Garantiebedingungen

    Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Geräteteil in jedem Fall gratis gegen ein neues Exemplar umgetauscht. Um Ihren Anspruch auf die zweijährige volle Werksgarantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 31: Conditions Générales De Garantie Et De Service Après-Vente

    3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  • Page 32 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu VST400W/01.0121V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Table of Contents