Eldom bella HS10R Instruction Manual

Curl styler
Table of Contents
  • Warunki Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Ogólny
  • Bezpečnostní Podmínky
  • Návod K Použití
  • Garantie
  • Правила Безопасности
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Техническая Характеристика
  • Охрана Окружающей Среды
  • Návod Na Obsluhu
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Használati Útmutató
  • Medidas de Seguridad
  • Instrucciones de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Karta Gwarancyjna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

bella
HS10R
LOKÓWKA
CURL STYLER
VLASOVÁ KULMA
LOCKENSTAB
ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ
KULMA
HAJSÜTŐVAS
SECADOR Y RIZADOR
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
www.eldom.eu
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the bella HS10R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eldom bella HS10R

  • Page 1 HS10R LOKÓWKA CURL STYLER VLASOVÁ KULMA LOCKENSTAB ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ KULMA HAJSÜTŐVAS SECADOR Y RIZADOR Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND • • www.eldom.eu tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412...
  • Page 3: Warunki Bezpieczeństwa

    WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi. 1. Urządzenie należy podłączyć do sieci zgodnej z parametrami prądu podanymi na obudowie. 2. Dla zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilania łazienki urządzenia zabezpieczającego różnicowo – prądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym zadziałania nie przekraczającym 30 mA.
  • Page 4 17. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 18. Firma Eldom Sp. z  o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w  wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OSTRZEŻENIE.
  • Page 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI LOKÓWKA HS10R OPIS OGÓLNY 1. Włącznik 2. Lampka kontrolna 3. Uchwyt 4. Podpórka 5. Zdejmowana szczotka DANE TECHNICZE - moc: 35W - napięcie zasilania: 220-240V ~ 50Hz OBSŁUGA Urządzenie służy do modelowania włosów. Lokówki należy używać do włosów wilgotnych lub suchych.
  • Page 6: Safe Use Instructions

    SAFE USE INSTRUCTIONS Please read all these instructions carefully before using this appliance. 1. The appliance must be connected to the mains whose current is compliant with the parameters on the housing. 2. For additional protection, it is advisable to equip the electrical installation of the bathroom with a ...
  • Page 7 17. The appliance can be repaired only at an authorised servicing centre. Any upgrades or the use of non-original spare parts or components is forbidden and poses a hazard for the user. 18. Eldom Sp. z o. o. is not liable for any damage resulting from improper use of the appliance. CAUTION: Do not use the appliance near bathtubs, showers, swimming pools and similar water reservoirs.
  • Page 8 INSTRUCTION MANUAL HAIR CURLER HS10R GENERAL DESCRIPTION ON/OFF switch Control lamp Handle Rest Removable brush TECHNICAL DATA - power: 35W - supply voltage: 220-240V ~ 50Hz OPERATION The appliance is designed for hair styling. The curler should be used for slightly wet or dry hair.
  • Page 9: Bezpečnostní Podmínky

    BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY Před spuštěním zařízení je nutné důkladně přečíst celý návod k použití 1. Zařízení je nutné připojit do elektrické sítě, která má parametry shodné s parametry uvedenými na plášti zařízení. 2. Pro zajištění doplňkové ochrany je doporučováno nainstalovat v  elektrickém obvodu napájení koupelny proudový chránič s ...
  • Page 10 16. Opravy zařízení je nutné svěřit autorizovanému servisu. Veškeré modernizace nebo použití neoriginálních náhradních dílů nebo částí zařízení je zakázáno a  ohrožuje bezpečnost užívání. 17. Firma Eldom Sp. z  o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte vysoušeč...
  • Page 11: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ KULMA NA VLASY HS10R POPIS Vypínač Kontrolka zapnutí Páčka Stojánek Nasouvací kartáč TECHNICKÉ ÚDAJE - výkon: 35W - napájecí napětí: 220-240V ~ 50Hz OBSLUHA Zařízení je určené pro tvarování vlasů. Kulmu můžete používat pro vlhké a suché vlasy. Postavte přístroj na rovném povrchu, aby se podpíral na stojánku (4) a přípojte do sítě.
  • Page 12 SICHERHEITSBEDINGUNGEN Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes ist die ganze Bedienungsanweisung genau zu lesen. 1. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen. 2. Für zusätzliche Sicherheit wird empfohlen, in dem Stromkreis im Bad eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RDC) mit einem Bemessungsdifferenzstrom bis 30 mA zu installieren.
  • Page 13 Gefährdungen zu vermeiden, dürfen bei Modernisierungen und Reparaturen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. 18. Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für evtl. Schäden, die infolge eines unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts entstanden sind. Warnung! In der Nähe von Wannen, Duschen,Schwimmbäder und anderen Wasserbecken darf das Gerät nicht gebraucht werden...
  • Page 14: Garantie

    BEDIENUNGSANLEITUNG LOCKENSTAB HS10R ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Ein- / Ausschalter Kontrollleuchte Hebel Stütze Abnehmbarer Bürstenaufsatz TECHNISCHE DATEN - Leistung: 35 W - Speisespannung: 220-240V ~ 50Hz GEBRAUCHSANWEISUNG Das Gerät ist zum Modellieren von Haaren bestimmt. Der Lockenstab kann für feuchtes oder trockenes Haarverwendet werden. Stellen Sie das Gerät auf einer ebener Fläche, in dem es auf der Stütze (4) gestützt wird,und schließen Sie es ans Stromnetz an.Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter (1) ein.
  • Page 15: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед включением устройства следует внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией обслуживания. 1. Устройство следует подключить к сети, соответствующей параметрам электрического тока, указанным на корпусе. 2. Для обеспечения дополнительной защиты, рекомендуется установить в электрической цепи питания ванной комнаты устройство дифференциальной токовой защиты (УТЗ) с номинальным...
  • Page 16 авторизованный Сервисный представитель производителя. Запрещается осуществлять какие-либо усовершенствования или использовать неоригинальные компоненты или сменные детали, так как это может угрожать безопасности использования устройства. 18. Компания ООО «Eldom» не несет ответственности за возможный ущерб, нанесенный пользователю в результате несоответствующего использования устройства. •...
  • Page 17: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЩИПЦЫ ДЛЯ УКЛА ДКИ HS10R ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА Кнопка включения Контрольная лампочка Ручка Подставка Съемная насадка ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА - мощность: 35Вт - напряжение питания: 220-240В ~ 50Гц РАБОТА ПРИБОРА Устройство предназначено для укладки волос. Устройство следует использовать для волос влажных или сухих. Устройство установить на ровной поверхности, поставить...
  • Page 18: Охрана Окружающей Среды

    ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Устройство изготовлено из материалов, которые могут быть повторно использованы или переработаны. После окончания срока службы, устройство следует передать в соответствующий пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования. ГАРАНТИЯ устройство предназначено для частного использования, в домашнем хозяйстве, устройство не может использоваться в коммерческих или профессиональных целях, в...
  • Page 19 BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY Pred zapnutím zariadenia si je potrebné pozorne prečítať celý návod na obsluhu 1. Zariadenie je nutné pripojiť do siete so zhodnými parametrami prúdu, ktoré sú uvedené na kryte. 2. Na zaistenie ďalšej ochrany sa odporúčajú inštalovať v elektrickom obvode kúpeľne prúdové chrániče (RCD) s menovitým diferenciálnym prúdom, ktorého spustenie neprekračuje 30 mA.
  • Page 20 17. Opravy zariadenia môže robiť len autorizované servisné miesto. Všetky modernizácie alebo používanie neoriginálnych náhradných dielov alebo súčastí zariadenia sú zakázané a ohrozujú bezpečnosť používania. 18. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia. Upozornenie: Zariadenie nesmiete používať...
  • Page 21: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU KULMA NA VLASY HS10R VŠEOBECNÝ OPIS Vypínač Kontrolné svetlo Držiak Podpera Odnímateľná kefa TECHNICKÉ ÚDAJE: - výkon: 35W - napätie napájania: 220-240V ~ 50Hz POUŽÍVANIE ZARIADENIA Zariadenie slúži na modelovanie vlasov. Kulmu je potrebné používať na vlhké alebo suché vlasy.
  • Page 22: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Mielőtt beüzemelné a készüléket, gondosan olvassa el az egész használati útmutatót. 1. A  készüléket a  házán megadott paraméterekkel rendelkező dugaljhoz csatlakoztassa. 2. A  biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy a  f ürdőszoba áramkörébe áram-védőkapcsolót (érintésvédelmi relét, FI relét) szereljen, amelynek megszólalási érzékenysége nem lépi túl a 30 mA-t.
  • Page 23 17. A  készülék javítását kizárólag márkaszerviz végezheti. Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti cserealkatrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra 18. Az Eldom Sp. z o. o. cég nem vállal felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. VIGZÁZAT. Ne használja a készüléket kádak, zuhanyzók, medencék vagy más víztározók közelében.
  • Page 24: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAJFORMÁZÓ ÉS SZÁRÍTÓ HS10R ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Biztosíték LED jelzőlámpa Fogantyú Alátét Levehető kefe MŰSZAKI ADATOK - teljesítmény: 35 W - tápfeszültség: 220-240V ~ 50Hz A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A készülék a haj formázására szolgál. A hajgöndörítőt nedves vagy száraz hajhoz lehet használni. Helyezze a készüléket egyenletes felületre, úgy, hogy az alátétre támaszkodjon (4) és kapcsolja a hálózati feszültségre.Kapcsolja be a hajgöndörítőt a kapcsoló...
  • Page 25: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato por favor lea todas las instrucciones. 1. Conectar el aparato a  la red eléctrica con los parámetros indicados en la carcasa. 2. Para proporcionar una protección adicional, es recomendable instalar en el circuito eléctrico de baño el aparato de seguridad diferencial (RCD) con una corriente nominal no superior a 30 mA.
  • Page 26 17. Sólo el centro de servicio autorizado puede reparar el aparato. Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 18. La empresa Eldom Sp. z  o.o. no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto del aparato. ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de bañeras, duchas,...
  • Page 27: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO SECADOR Y RIZADOR HS10R DESCRIPCIÓN GENERAL Interruptor Piloto de control Pinza Soporte Cepillo extraíble ESPECIFICACIONES - potencia: 35W - tensión de alimentación: 220-240V ~ 50Hz USO DEL APARATO El aparato está diseñado para modelar el cabello. El rizador se debe utilizar para el cabello húmedo o seco.
  • Page 30: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU LOKÓWKA HS10R pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego LOKÓWKA HS10R OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego LOKÓWKA HS10R OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego LOKÓWKA HS10R OPIS NAPRAWY pieczęć...

Table of Contents