Yamaha NS-C210 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for NS-C210:
Table of Contents
  • Accessoires Fournis
  • Disposition des Enceintes
  • Caractéristiques Techniques
  • Aufstellen der Lautsprecher
  • Anschluss an den Verstärker
  • Technische Daten
  • Accesorios Suministrados
  • Situación de Los Altavoces
  • Conexiones con el Amplificador
  • Especificaciones
  • Меры Предосторожности
  • Прилагаемые Принадлежности
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

UTG
NS-B210
NS-C210
Speaker
Enceinte
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha NS-C210

  • Page 1 NS-B210 NS-C210 Speaker Enceinte OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Supplied Accessories

    Use a clean, dry cloth. • Do not attempt to modify or repair the speaker. Contact qualified YAMAHA service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons. • Secure placement and installation is the owner’s responsibility.
  • Page 3: Placing The Speakers

    When using a PDP or LCD TV, it would not happen. WARNING • NS-B210 weighs 1.6 kg (3 lbs. 8 oz.). Do not mount it on thin NS-C210 plywood or a wall with soft surface material. If mounted, the screws may come out and the speaker may fall. This may NS-B210 damage the speaker, or cause personal injury.
  • Page 4 WARNING • NS-C210 weighs 2 kg (4 lbs. 7 oz.). Do not mount it on thin plywood or a wall with soft surface material. If mounted, the screws may come out and the speaker may fall. This may damage the speaker, or cause personal injury.
  • Page 5: Connections To Your Amplifier

    Red (+) Good No Good Black (–) Insert the bare wire. NS-C210 Tighten the knob and secure the cables. Test the firmness of the connection by pulling lightly on the cables at the terminal. Notes • Do not let the bare speaker wires touch each other as this could damage the speaker or the amplifier, or both.
  • Page 6: Specifications

    (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Page 7: Accessoires Fournis

    Utilisez un chiffon propre et sec. • N’essayez pas de modifier ni de réparer l’enceinte. Contactez un technicien YAMAHA qualifié dès que l’enceinte nécessite une réparation. Le coffret ne doit être ouvert sous aucun Câble d’enceinte (4 m × 1) prétexte.
  • Page 8: Disposition Des Enceintes

    Le cas échéant, les vis risqueraient de se détacher et l’enceinte de tomber. Vous risqueriez ainsi d’endommager l’enceinte ou de vous blesser. NS-C210 • Ne fixez pas l’enceinte sur un mur à l’aide de clous, de rubans adhésifs ou de toute autre quincaillerie instable. A la...
  • Page 9 AVERTISSEMENT • La NS-C210 pèse 2 kg. Ne la fixez pas sur du contreplaqué de faible épaisseur ou sur un mur recouvert d’une surface molle. Le cas échéant, les vis risqueraient de se détacher et l’enceinte de tomber.
  • Page 10 Desserrer Rouge (+) Mauvais Noir (–) Insérez le câble dénudé. NS-C210 Resserrez le boulon pour fixer solidement le câble. Vérifiez que le câble est fermement inséré en tirant légèrement dessus au niveau de la borne. Remarques • Ne laissez pas les fils dénudés entrer en contact les uns avec les autres.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail.
  • Page 12 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA-Produkts. • Versuchen Sie nicht den Lautsprecher zu modifizieren oder zu VORSICHTSMASSNAHME reparieren. Kontaktieren Sie einen qualifizierten YAMAHA- Kundendienst, wenn eine Reparatur erforderlich sein sollte. Das Gehäuse darf unter keinen Umständen geöffnet werden.
  • Page 13: Aufstellen Der Lautsprecher

    Oberflächenmaterial. Die Schrauben könnten sich lösen und der Lautsprecher könnte zu Boden fallen. Dabei kann es zu Schäden am Lautsprecher oder zu Verletzungen kommen. NS-C210 • Montieren Sie den Lautsprecher nicht mit Nägeln, Klebeband oder anderen instabilen Metallwaren an der NS-B210 Wand.
  • Page 14 Störungen nicht auf. Lautsprechers mit den Befestigungspads versehen. WARNUNG • NS-C210 wiegt 2 kg. Befestigen Sie das Gerät nicht an einer Sperrholzwand oder an einer Wand mit weichem Oberflächenmaterial. Die Schrauben könnten sich lösen und der Lautsprecher könnte zu Boden fallen. Dabei kann es zu Schäden am Lautsprecher oder zu Verletzungen...
  • Page 15: Anschluss An Den Verstärker

    Rot (+) Richtig Falsch Schwarz (–) Führen Sie den bloßen Draht ein. NS-C210 Ziehen Sie den Knopf wieder an und sichern Sie die Kabel. Ziehen Sie leicht an den Kabeln, um zu kontrollieren, ob sie fest angeschlossen ist. Hinweise • Die bloßen Lautsprecherdrähte dürfen nicht miteinander in Berührung kommen, da dies den Lautsprecher oder den...
  • Page 16: Technische Daten

    Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte and die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
  • Page 17 Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
  • Page 18: Accesorios Suministrados

    Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. • No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en contacto con el personal del servicio técnico de YAMAHA cuando necesite sus servicios. En ningún caso debe abrir la caja.
  • Page 19: Situación De Los Altavoces

    • El modelo NS-B210 pesa 1.6 kg. No lo monte sobre en superficies de contrachapado ni en paredes de materiales NS-C210 blandos. Si lo hace, los tornillos podrían salirse y el altavoz caería al suelo. Esto puede dañar el altavoz o provocar NS-B210 heridas.
  • Page 20 ADVERTENCIA • El modelo NS-C210 pesa 2 kg. No lo monte sobre en superficies de contrachapado ni en paredes de materiales blandos. Si lo hace, los tornillos podrían salirse y el altavoz caería al suelo.
  • Page 21: Conexiones Con El Amplificador

    Aflojar Rojo (+) Bien Negro (–) Inserte el cable pelado. NS-C210 Apriete el nudo y fije los cables. Tire ligeramente de los cables en el terminal para verificar que está firmemente conectado. Notas • No deje que los cables pelados se toquen; si lo hace, podría dañar el altavoz, el amplificador o ambos.
  • Page 22: Especificaciones

    Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra.
  • Page 23: Меры Предосторожности

    • Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, проведения обслуживания обратитесь в сервис-центр внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее YAMAHA. Ни в коем случае не следует открывать в безопасном месте для дальнейшего использования. корпус акустической системы. • Устанавливайте акустическую систему в прохладном, •...
  • Page 24 фанеру или на поверхность стены из мягких отделочных материалов. В противном случае винты могут выскочить, а акустическая система упасть. Это может привести к повреждению акустической системы NS-C210 или травме. • Не монтируйте акустическую систему на стену с NS-B210 помощью гвоздей, клея или других непрочных...
  • Page 25 прикрепите прилагаемые липучки по всем углам нижней ВНИМАНИЕ поверхности. • Вес NS-C210 2 кг. Не монтируйте их на тонкую фанеру или на поверхность стены из мягких отделочных материалов. В противном случае винты могут выскочить, а акустическая система упасть. Это может...
  • Page 26 10 мм Затяните Ослабьте Красный Правильно Неправильно Черный (–) Вставьте оголенные концы кабеля в клеммы. NS-C210 Закрепите кабели, завернув ручки. Проверьте надежность соединения, слегка потянув за кабель в области клеммы. Примечания • Избегайте соприкосновения оголенных частей кабеля для предотвращения повреждения акустической...
  • Page 27: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ NS-B210 NS-C210 Тип ....полнодиапазонная акустическая система Тип ....2-полосная басоотражающая акустическая закрытого типа система Немагнитный тип защиты Немагнитный тип защиты Динамик ........8 см, полнодипазонный × 2 Динамик..8 см, конического типа, низкочастотный × 2 Импеданс ................6 Ω...
  • Page 28 感谢您选用 YAMAHA 产品。 注意事项 提供附件 NS-B210 使用本扬声器前敬请阅读。 • 为了确保获得最佳性能,请仔细阅读本使用说明书,并妥 善保管,以备将来参考。 • 请在凉爽、干燥、清洁的地方安装本扬声器。应远离窗口、 热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气过重和温度过低 的地方使用。应远离电子干扰源 (变压器及马达)。为了 避免火灾或电击的危险,请勿将本装置暴露于雨水或湿气 扬声器电缆 (10 m × 1) 中。 • 为防止扬声器箱变形或变色,请勿将扬声器放置于受阳光 直接照射或特别潮湿的地方。 NS-C210 • 扬声器上禁止放置下列物品: 玻璃、瓷器、小金属物等。 如果玻璃等因振动而掉落并打碎,有可能造成人员受 伤。 燃烧的蜡烛等。 如果蜡烛因振动而掉落,有可能引起火灾和人员受伤。 装有水的容器 如果容器因振动而掉落或者水溢出,有可能使扬声器受 扬声器电缆 (4 m × 1)...
  • Page 29 大器的使用说明书来决定最佳位置。 孔深:14 mm 60 mm NS-B210 前置扬声器 超低音扬声器 注意 将本装置靠近 CRT 电视机放置可能会影响图像色彩或产生嗡 嗡声。如果发生这种情况,请将扬声器与电视机保持距离放 置 (大于 20 cm) 。 当使用 PDP 或 LCD 电视机时,不会发生这种情况。 警告 • NS-B210重1.6 kg。 切勿将扬声器安装在薄的夹板上或具有 柔软表面材料的墙壁上。如果已安装,螺钉可能松脱并且 扬声器可能掉落。这可能损坏扬声器,或者造成人员受 伤。 NS-C210 • 切勿将扬声器安装在具有钉子、粘性物质或任何其它不牢 固金属部件的墙上。长时间使用及振动可能使其掉落。 NS-B210 • 为了避免绊到松散的扬声器电缆而发生意外,请将电缆牢 环绕扬声器 牢固定在地板上或墙上。...
  • Page 30 注意 适用于 NS-C210 将本装置靠近 CRT 电视机放置可能会影响图像色彩或产生嗡 嗡声。如果发生这种情况,请将扬声器与电视机保持距离放 ■用作中置扬声器 置 (大于 20 cm) 。 将扬声器放置于电视机机柜或其它平稳表面上。为防止扬声 当使用 PDP 或 LCD 电视机时,不会发生这种情况。 器倾倒,请将提供的固定片粘贴在扬声器底面的各角上。 警告 • NS-C210重2 kg。 切勿将扬声器安装在薄的夹板上或具有柔 软表面材料的墙壁上。如果已安装,螺钉可能松脱并且扬 声器可能掉落。这可能损坏扬声器,或者造成人员受伤。 • 请勿在撕去封带后触摸粘贴表面,否则会降低粘合度。 • 请彻底擦干净要粘贴固定片的表面。请注意,如果表面脏 污、油腻或潮湿,则粘合度会降低,从而可能会造成中置 扬声器跌落。 • 切勿将扬声器安装在具有钉子、粘性物质或任何其它不牢 固金属部件的墙上。长时间使用及振动可能使其掉落。 • 为了避免绊到松散的扬声器电缆而发生意外,请将电缆牢 牢固定在地板上或墙上。 固定片...
  • Page 31 ■如何连接 连接到放大器 松开旋钮。 进行连接前必须关闭放大器。 如下所示, 剥去每根电缆末端 10 mm 的绝缘层, 然后将露 出的导线整齐并紧紧地拧在一起。 拧紧 松开 10 mm 红色 (+) 黑色 (-) NS-C210 插入裸线。 拧紧旋钮并紧固电缆。 轻拉端子上的电缆,检查连接是否牢固。 注意 • 请勿使裸露的扬声器电线互相接触,否则可能损坏扬声器 或放大器,或同时损坏两者。 • 请勿将绝缘部分插入孔中。否则可能没有声音。 ■使用香蕉插头时 注意 除非使用香蕉插头,否则请勿拔出此盖子。 放大器或 香蕉插头 接收机 NS-B210 NS-B210 盖子 拧紧 朝身体方向拉盖子将其拔出。...
  • Page 32 重量 ......... 1.6 kg 分频频率 ........8 kHz 尺寸 (宽×高×深)....340 × 105 × 132 mm 重量 ........... 2 kg • 由于产品改进,若有规格变更恕不另行通知。 • 请小心不要超过上述注明的输入功率值。 爱护扬声器 擦拭本装置时,请勿使用化学溶剂 (例如酒精或稀释剂 等) :可能损坏涂层。请使用清洁的干布。对于难以清 除的污点,用水蘸湿软布,拧干后进行擦拭。 (对于表面抛光的型号)用金属、瓷器或其他硬物撞击 设备的表面会导致涂层裂开或剥落。请小心使用。 ©2008 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in Indonesia WP82460...

This manual is also suitable for:

Ns-b210Ns-pc210Ns-pb210

Table of Contents