Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 4-Kanal Digitalrekorders. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Inhalt VORWORT ..........................2 SICHERHEITSHINWEISE ......................2 INHALT..........................3 LIEFERUMFANG........................4 RÜCKSEITIGE ANSCHLÜSSE ....................6 BESCHREIBUNG DER BEDIENTASTEN ................... 6 FESTPLATTE ........................... 7 ERSTE SCHRITTE AM 4-KANAL-DIGITALREKORDER .............. 8 PROGRAMMIERUNG DES 4-KANAL DIGITALREKORDERS............. 9 MAIN MENU........................10 SYSTEM SETUP..........................10 TIME SET ............................10 PASSWORD SET..........................
Lieferumfang 4-Kanal Digitalrekorder Netzteil mit Anschlusskabel Installationshandbuch Software CD...
Page 5
Übersicht • Modernes M-JPEG Bildkomprimierungsverfahren • Hohe Auflösung von 720 x 576 bei der Live-Ansicht und 640 x 272 Pixel bei der Aufnahme • Einstellbare Aufnahmequalität • Manuelle, zeitplan- und ereignisgesteuerte Aufnahme mit integriertem Bewegungssensor • Videosignalverlustanzeige • 1 Videoausgänge (Monitor) •...
Rückseitige Anschlüsse BNC - Stecker Videoeingang CAM 1 – CAM 4 IN Anschluss der Videosignalquellen. (S/W- und Farbkameras) BNC - Stecker Videoausgang CAM1- CAM4 OUT Anschluss zur Signalweiterleitung der Kamerasignale CAM1-CAM4 S-Video Ausgang Videoausgang Anschluss eines LCD-Schirms. BNC - Stecker Videoausgang VIDEO OUT Anschluss eines CRT- Monitors.
Festplatte Empfohlene Festplattenmodelle: SEAGATE, HITACHI, SAMSUNG Einbau der Festplatte 1. Schritt: Schalten Sie den Digitalrekorder aus und öffnen Sie das Fach der Wechselfestplatte. 2. Schritt: Ziehen Sie den Rahmen durch Umklappen des Griffes nach links vorsichtig aus dem Schacht heraus. (Schlüssel und Schrauben zur Befestigung befinden sich im Wechselrahmen) 3.
Erste Schritte am 4-Kanal-Digitalrekorder Zur Inbetriebnahme des 4-Kanal-Digitalrekorders gehen Sie wie folgt vor: 1. Schritt: Setzen Sie die Festplatte wie beschrieben ein und verriegeln Sie den Wechselrahmen. 2. Schritt: Verbinden Sie alle Kameras mit den Kameraeingängen auf der Rückseite des Digitalrekorders. 3.
Programmierung des 4-Kanal Digitalrekorders Um in das Programmiermenü zu gelangen, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Menütaste und halten sie diese gedrückt, bis Sie über die Anzeige am Monitor aufgefordert werden, Ihr Passwort einzugeben „PASSWORD INPUT (6). Die Passwortabfrage erfolgt nur, wenn das werksseitige Passwort 111111 verändert wurde. PASSWORD INPUT (6): ----------- Die Eingabe des Passworts erfolgt mit Hilfe aller Bedientasten (1)bis (13).
MAIN MENU Das Programmiermenü liefert Ihnen folgende Optionen: MAIN MENU >SYSTEM SETUP CAMERA SETUP RECORD SETUP Mit Hilfe der Richtungstasten (6) wählen Sie den gewünschten ▲▼ BUZZER SETUP Menüpunkt. EVENT SETUP Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Eingabe-Taste (5). CF CARD SETTING Zum Verlassen des Menüpunkts drücken Sie die Menü...
PASSWORD SET In diesem Menüpunkt haben Sie die Auswahl zwischen folgenden Einstellmöglichkeiten: PASSWORD SET > PASSWORD CHANGE Mit Hilfe der Richtungstasten (6) wählen Sie einen ▲▼ MENU PASSWORD Menüpunkt. STOP REC PASSWORD Um die Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die Eingabe-Taste (5). Zum Verlassen des Menüpunkts drücken Sie die Menü...
STOP REC PASSWORD In diesem Menüpunkt haben Sie die Möglichkeit den Aufnahmemodus über ein Passwort zu schützen. ON: Der Aufnahmemodus ist über ein Passwort geschützt. Um eine Aufnahme zu stoppen, ist die Eingabe des Passwortes erforderlich. Werksseitig lautet das Passwort wie folgt: 111111 OFF: Der Aufnahmemodus wird nicht über ein Passwort geschützt.
CAMERA SETTING CAMERA SETUP > CAMERA SELECT RECORD ENABLE Mit Hilfe der Richtungstasten (6) wählen Sie den MOTION DETECTION ▲▼ gewünschten Menüpunkt. MOTION SENSITIYITY Mit Hilfe der „ENTER“ Taste ändern Sie die Anzeige entsprechend CONTRAST BRIGHTNESS ) , THEN (ENTER) PRESS (<...
RECORD SETUP RECORD SETUP RECORD TYPE EACH VIDEO QUALITY NORMAL Mit Hilfe der Richtungstasten (6) wählen Sie den ▲▼ TIMER REC FRAMERATE gewünschten Menüpunkt. MOTION REC FRAMERATE SENSEOR REC FRAMERATE Mit Hilfe der „ENTER“ Taste ändern Sie die Anzeige ALARM REC TIME entsprechend ab.
RECORD MODE RECORD SETUP T: TIME A: MOTION+SENSOR M: TIME + MOTION+SENSOR Mit Hilfe der Richtungstasten (6) wählen Sie ein Zeitfenster aus. +TAMTMTAATTMMTTAATMTAMAMTT+ Verändern Sie den Aufnahmemodus mit Hilfe der Eingabetaste „ENTER“. 15 18 Zum Verlassen des Menüpunkts drücken Sie die Menü-Taste (4). ) , THEN (ENTER) PRESS (<...
BUZZER SETUP BUZZER SETUP ALARM ALERT > VIDEO LOSS ALERT Mit Hilfe der Richtungstasten (6) wählen Sie den ▲▼ FULL ALERT Gewünschten Menüpunkt. BUZZER TIM E Mit Hilfe der „ENTER“ Taste ändern Sie die Anzeige entsprechend RELAY OUT TIME ab. Zum Verlassen des Menüpunkts drücken Sie die Menü-Taste. SENSOR TYPE ) , THEN (ENTER) PRESS (<...
EVENT LIST EVENT LIST Mit Hilfe der Richtungstasten (6) wählen Sie den ▲▼ TIME SEARCH > gewünschten Menüpunkt. EVENT SEARCH Mit Hilfe der „ENTER“-Taste bestätigen Sie Ihre Wahl. Zum Verlassen des Menüpunkts drücken Sie die Menü-Taste. PRESS (< , >) , THEN (ENTER) PRESS (MENU) TO EXIT In diesem Menüpunkt haben Sie die Möglichkeit aufgenommene Daten zu suchen und wiederzugeben.
EVENT SEARCH Wiedergabe aufgenommener Daten – Ereignissuche: Die Ereignissuche erleichtert Ihnen die Suche nach einem bestimmten Alarmereignis. Zum Aktivieren gehen Sie wie folgt vor: Mit Hilfe der Richtungstasten (6) wählen Sie den Menüpunkt „EVENT SEARCH“. Drücken Sie nun die Eingabe Taste (5). Am Monitor erhalten Sie folgende Anzeige: EVENT SEARCH BEGIN:...
CF CARD SETTING CF CARD SETTING >COPY FORMAT / ERASE TOTAL CAPACITY 1025MB REMAINING CAPACITY 507MB PRESS (< , >) , THEN (ENTER) PRESS (MENU) TO EXIT Bestätigen Sie diesen Punkt mit der Eingabe-Taste (5), so öffnet sich ein weiteres Untermenü. COPY In diesem Menüpunkt haben Sie die Möglichkeit die aufgezeichneten Daten auf einer CF-Karte zu sichern.
HARD DRIVE SETUP HARD DRIVE SETUP >DISK FULL OVERWRITE Mit Hilfe der Richtungstasten (6) verändern Sie die Position ▲▼ HDD SIZE 200164MB des Cursors. HDD USED 250MB Mit Hilfe der Eingabetaste verändern Sie die Werte im gewählten HADD FORMAT Unterpunkt. Zum Verlassen des Menüpunkts drücken Sie die Menü-Taste (4).
Bedienungsanleitung VIEWER SOFTWARE VERSION 1.0...
Page 23
Einleitung Viewer_EN_v1.1 ist eine spezielle Software, die es erlaubt, die auf dem 4-Kanal-Digitalrekorder gespeicherten Videodaten auf Ihren PC zu übertragen. Zum Übertragen der Daten, die sich auf der Festplatte des Digital–Rekorders befinden, benötigen Sie einen passenden Wechselfestplatteneinschub in Ihrem PC oder einen USB–Adapter. Zum Übertragen der Daten, die sich auf der CF Karte des Digital- Rekorders befinden, benötigen Sie einen CF-Kartenleser in Ihren PC oder einen CF-Karten-Adapter.
Page 24
● Hardware Installation Wie installieren Sie den HDD Wechselrahmen oder den USB HDD Wechselrahmen? HDD Wechselrahmen: 1. Bitte schalten Sie Ihren PC aus, bevor Sie den Wechselrahmen einbauen. 2. Vergeben Sie niemals den Laufwerksbuchstaben C für den Wechselrahmen. 3. Auf die Daten der Wechselfestplatte kann nur mit dem Viewer_EN_v1.1 Programm zugegriffen werden. USB HDD Wechselrahmen: 1.
Page 25
● Installation der Software 1. Schritt: Legen Sie die beiliegende Software-CD in das CD-Laufwerk Ihres Rechners ein. 2. Öffnen Sie den Ordner „Software“ . 3. Kopieren Sie das Programm „Viewer EN-V1.1“ auf Ihren Rechner. 4. Starten Sie das Programm durch einen Doppelklick auf das Programmicon auf Ihrem Desktop. ●...
Page 26
Video-Format (PAL / NTSC) Wählen Sie das Video-Format (NTSC / PAL) aus, mit welchem aufgezeichnet wurde. Die Bildgröße beträgt: NTSC Modus (720x480 Pixel) PAL Modus ((720x560 Pixel) Europa ausschließlich PAL-Modus) Application Set In diesem Menüpunkt haben Sie die Möglichkeit das Video–Format (NTSC / PAL) zu wählen. Drücken Sie die Taste „Change“...
Page 27
Export von Videosequenzen Wählen Sie die gewünschte Video-Sequenz mit Hilfe der Wiedergabe und Spulfunktion aus. Drücken Sie nun die Taste (10) um den Exportvorgang zu starten, anschließend erscheint „Now recording“ auf Ihrem Bildschirm. Drücken Sie die Taste (10) erneut, um den Exportvorgang zu beenden. Die Video–Sequenzen werden automatisch in dem „Capture_MYS“...
Page 28
4-channel digital recorder Installation Guide TV8910...
Page 29
Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this 4-channel digital recorder. You made the right decision in choosing this state- of-the-art technology, which complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer upon request. To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions! In the event of questions, please contact your local specialist dealer.
Page 30
Contents PREFACE............................2 PRECAUTIONS..........................2 CONTENTS ............................3 SCOPE OF DELIVERY ........................4 REAR CONNECTIONS........................6 DESCRIPTION OF OPERATING CONTROLS .................6 HARD DISK ............................7 FIRST STEPS WITH THE 4-CHANNEL DIGITAL RECORDER............8 PROGRAMMING THE 4-CHANNEL DIGITAL RECORDER ............9 MAIN MENU ..........................10 SYSTEM SETUP..........................10 TIME SET ............................10 PASSWORD SET..........................
Scope of delivery 4-channel digital recorder Power unit with connection cable Installation guide Software CD...
Page 32
Overview • Modern M-JPEG image compression method • High resolution: 720 x 576 pixels (live) and 640 x 272 pixels (recording) • Adjustable recording quality • Manual, scheduled and event-controlled recording with integrated motion sensor • Video signal loss display •...
Rear connections BNC plug Video IN CAM 1 – CAM 4 IN Connection for video signal sources (B/W and colour cameras) BNC plug Video OUT CAM 1 – CAM 4 OUT Connector for forwarding signals of cameras 1–4 S-Video output Video OUT For connecting an LCD monitor BNC plug...
Hard disk Recommended hard disks: SEAGATE, HITACHI, SAMSUNG Fitting the hard disk 1st Step: Switch off the digital recorder and open the hard-disk slot. 2nd Step: Turn the handle to the left and pull the HDD frame carefully out of the slot. (Keys and fitting screws are contained in the HDD frame.) 3rd Step: Push the plastic lock of the HDD frame cover down and push the upper cover of the HDD frame back.
First steps with the 4-channel digital recorder To start the 4-channel digital recorder: 1st Step: Insert the hard disk as described and lock the HDD frame. 2nd Step: Connect all cameras with the camera inputs on the rear of the digital recorder. 3rd Step: Connect the monitor output of the digital recorder with the monitor input of your monitor.
Programming the 4-channel digital recorder To enter the program menu: Press the menu button and keep it pressed until the monitor display asks you to enter your password “PASSWORD INPUT“ (6). You are prompted to enter a password only if the default factory password (111111) has been changed. PASSWORD INPUT (6): ----------- You enter your password via all operating buttons (1) to (13).
MAIN MENU The program menu gives you the following options: MAIN MENU >SYSTEM SETUP CAMERA SETUP RECORD SETUP Press the direction keys (6) to select a menu item. ▲▼ BUZZER SETUP To confirm your selection, press Enter (5). EVENT SETUP To exit a menu item, press the menu key (4).
PASSWORD SET Here you can set the following: PASSWORD SET > PASSWORD CHANGE Press the direction keys (6) to select a menu item. ▲▼ MENU PASSWORD To confirm your selection, press Enter (5). STOP REC PASSWORD To exit a menu item, press the menu key (4). PRESS (MENU) TO EXIT PASSWORD CHANGE: CURRENT PASSWORD: ----------...
STOP REC PASSWORD Here you can protect recording mode with a password. ON: Recording mode is password-protected. To stop recording, you have to enter the password. The password is set in the factory to: 111111 OFF: Recording mode is not password-protected. You do not have to enter a password.
CAMERA SETTING CAMERA SETUP > CAMERA SELECT RECORD ENABLE Press the direction keys (6) to select a menu item. MOTION DETECTION ▲▼ MOTION SENSITIYITY Press the Enter key to change the display accordingly. CONTRAST BRIGHTNESS ) , THEN (ENTER) PRESS (< , > PRESS (MENU) TO EXIT CAMERA SELECT: Use the ENTER button to select the camera input for which you want to change the setup.
RECORD SETUP RECORD SETUP RECORD TYPE EACH VIDEO QUALITY NORMAL Press the direction keys (6) to select a menu item. ▲▼ TIMER REC FRAMERATE Press the Enter key to change the display accordingly. MOTION REC FRAMERATE SENSEOR REC FRAMERATE To exit this menu item, press the menu key ALARM REC TIME RECORD MODE ) , THEN (ENTER)
RECORD MODE RECORD SETUP T: TIME A: MOTION+SENSOR M: TIME + MOTION+SENSOR Press the direction keys (6) to select a time window. +TAMTMTAATTMMTTAATMTAMAMTT+ Change recording mode with the ENTER key. To exit this menu item, press the menu key (4). 15 18 ) , THEN (ENTER) PRESS (<...
BUZZER SETUP BUZZER SETUP ALARM ALERT > VIDEO LOSS ALERT Press the direction keys (6) to select ▲▼ FULL ALERT a menu item. BUZZER TIM E Press the Enter key to change the display accordingly. To exit this RELAY OUT TIME menu item, press the menu key SENSOR TYPE ) , THEN (ENTER)
EVENT LIST EVENT LIST Press the direction keys (6) to select ▲▼ TIME SEARCH > a menu item. EVENT SEARCH Confirm your selection with “ENTER”. To exit this menu item, press the menu key PRESS (< , >) , THEN (ENTER) PRESS (MENU) TO EXIT Here you can search for and play back recorded data.
EVENT SEARCH Playback – event search Event search simplifies the search for a specific alarm event. To activate: Press the direction keys (6) to select “EVENT SEARCH”. Press Enter (5). The monitor displays the following: EVENT SEARCH BEGIN: 06/05/16 13:13:03 06/05/16 14:25:40 >...
CF CARD SETTING CF CARD SETTING >COPY FORMAT / ERASE TOTAL CAPACITY 1025MB REMAINING CAPACITY 507MB PRESS (< , >) , THEN (ENTER) PRESS (MENU) TO EXIT Confirm this menu item with Enter (5) to open another submenu. COPY Here you can save recorded data on a CF CARD. Confirm this menu item with Enter to open another submenu.
HARD DRIVE SETUP HARD DRIVE SETUP >DISK FULL OVERWRITE Move the cursor using the direction keys ▲▼ HDD SIZE 200164MB Press ENTER to change the values in the selected menu item. HDD USED 250MB To exit this menu item, press the menu key (4). HADD FORMAT PRESS (<...
Technical data Number of camera inputs Video OUT Dynamic video display Working mode Simplex Function Display of camera name 8 characters/camera Sequencing mode Password PAL: 640x272 Resolution NTSC: 640x244 PAL: 100 frames/s Recording rate NTSC: 120 frames/s Recording M-JPEG Post-alarm 1~60 seconds (programmable) Search modes Event search, date/time search...
Operating instructions VIEWER SOFTWARE VERSION 1.0...
Page 50
Introduction Viewer_EN_v1.1 is a special software package that enables you to transfer video data stored on a 4-channel digital recorder to your PC. To transfer the data from the hard disk of the digital recorder, you need a suitable hard disk slot in your PC or a USB adapter.
Page 51
● Hardware installation How to install the HDD frame or the USB HDD frame: HDD frame 1. Switch off the PC before fitting the frame. 2. Never define “C:” as the drive letter for the frame. 3. You can access data on the hard disk only with the Viewer_EN_v1.1 program. USB HDD frame 1.
Page 52
● Installing the software 1. Step: Place the software CD supplied in the CR drive of your computer. 2. Open the “Software” folder. 3. Copy the “Viewer EN-V1.1” program to your PC. 4. Start the program by double-clicking the program icon on your desktop. ●...
Page 53
Video format (PAL / NTSC) Select the video format (NTSC/PAL) used for recording. The picture size is: NTSC mode (720x480 pixels) PAL mode ((720x560 pixels) Europe PAL mode only) Application Set Here you can select the video format (NTSC/PAL). Press “Change” and select a destination for storing exported data. BMP Capture Use this function to save the currently visible picture to your PC.
Page 54
Exporting video sequences Select a video sequence with the playback and wind functions. Now press button (10) to start export; the message “Now recording” appears on the screen. Press button (10) again to end export. The video sequences are automatically saved to the “Capture_MYS” folder. Opening exported data with Viewer_EN_v1.1 software Go to “File Player”...
Page 56
Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur numérique 4 canaux. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été...
Page 57
Table des matières PREFACE............................2 CONSIGNES DE SECURITE........................2 TABLE DES MATIERES ........................3 LIVRAISON ............................4 RACCORDEMENTS DU PANNEAU ARRIERE .................6 DESCRIPTION DES TOUCHES DE COMMANDE................6 DISQUE DUR..........................7 POUR DEMARRER AVEC L’ENREGISTREUR NUMERIQUE 4 CANAUX ........8 PROGRAMMATION DE L'ENREGISTREUR NUMERIQUE 4 CANAUX ..........9 MAIN MENU ..........................10 SYSTEM SETUP..........................10 TIME SET ............................
Livraison Enregistreur numérique 4 canaux Alimentation et cordon d'alimentation Instructions d'installation CD logiciel...
Page 59
Vue d'ensemble • Compression M-JPEG moderne • Haute résolution de 720 x 576 pixels en mode live et de 640 x 272 pixels à l'enregistrement • Qualité d’enregistrement réglable • Enregistrement manuel, planifié ou commandé par événement avec détecteur de mouvement intégré...
Raccordements du panneau arrière Connecteurs BNC Entrée vidéo CAM 1 – CAM 4 IN Raccordement des sources de signal vidéo (caméras noir et blanc ou couleur) Connecteurs BNC Sortie vidéo CAM1- CAM4 OUT Ports permettant la transmission des signaux des caméras CAM1 à CAM4 Sortie S-VIDEO.
Disque dur Modèles de disques durs recommandés : SEAGATE, HITACHI, SAMSUNG Montage du disque dur étape : mettre l'enregistreur numérique hors tension et ouvrir l'emplacement du disque dur amovible. étape : retirer doucement le berceau du rack en rabattant la poignée (la clé et les vis nécessaires à la fixation se trouvent dans le berceau).
Pour démarrer avec l’enregistreur numérique 4 canaux Pour mettre en marche l’enregistreur numérique 4 canaux, procédez comme suit : étape : introduisez le disque dur comme décrit plus haut et verrouillez le berceau. étape : connectez toutes les caméras aux entrées situées en face arrière de l'enregistreur numérique. étape : branchez la sortie écran de l'enregistreur numérique à...
Programmation de l'enregistreur numérique 4 canaux Pour passer au menu de programmation, procédez comme suit : Pressez la touche Menu et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le système affiche une invitation à entrer le mot de passe « PASSWORD INPUT (6) ». Le système n’invite à...
MAIN MENU Le menu de programmation prévoit les options suivantes : MAIN MENU >SYSTEM SETUP CAMERA SETUP RECORD SETUP Sélectionnez l'option de menu souhaitée à l’aide des touches de BUZZER SETUP direction (6). ▲▼ EVENT SETUP Une pression de la touche Entrée (5) permet de valider la sélection. CF CARD SETTING Une pression de la touche Menu (4) permet de quitter cette option...
PASSWORD SET Cette option de menu permet de sélectionner parmi les réglages suivants : PASSWORD SET > PASSWORD CHANGE Sélectionnez une option de menu à l’aide des touches de MENU PASSWORD direction (6). ▲▼ STOP REC PASSWORD Une pression de la touche Entrée (5) permet de valider la sélection.
pas nécessaire. STOP REC PASSWORD Cette option de menu permet la protection par mot de passe du mode d’enregistrement. ON : le mode d’enregistrement est protégé par mot de passe. L’arrêt d’un enregistrement nécessite l’entrée du mot de passe. Le mot de passe par défaut est : 111111 OFF : le mode d’enregistrement n’est pas protégé...
CAMERA SETTING CAMERA SETUP > CAMERA SELECT RECORD ENABLE Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide des MOTION DETECTION touches de direction (6). MOTION SENSITIYITY ▲▼ Modifiez l’affichage en conséquence à l’aide de la touche CONTRAST « Enter ». BRIGHTNESS ) , THEN (ENTER) PRESS (<...
RECORD SETUP RECORD SETUP RECORD TYPE EACH VIDEO QUALITY NORMAL Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide des TIMER REC FRAMERATE touches de direction (6). MOTION REC FRAMERATE ▲▼ SENSEOR REC FRAMERATE Modifiez l’affichage en conséquence à l’aide ALARM REC TIME de la touche «...
RECORD MODE RECORD SETUP T: TIME A: MOTION+SENSOR M: TIME + MOTION+SENSOR Sélectionnez une période à l’aide des touches de direction (6). +TAMTMTAATTMMTTAATMTAMAMTT+ Modifiez le mode d’enregistrement à l’aide de la touche « ENTER ». 15 18 Une pression de la touche Menu (4) permet de quitter cette option ) , THEN (ENTER) PRESS (<...
BUZZER SETUP BUZZER SETUP ALARM ALERT > VIDEO LOSS ALERT Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide des FULL ALERT touches de direction (6). ▲▼ BUZZER TIM E Modifiez l’affichage en conséquence à l’aide de la touche RELAY OUT TIME «...
EVENT LIST EVENT LIST Sélectionnez l’option de menu souhaitée à l’aide des TIME SEARCH > touches de direction (6). ▲▼ EVENT SEARCH Validez la sélection par une pression de la touche « ENTER ». Une pression de la touche Menu permet de quitter cette option de menu.
EVENT SEARCH Restitution de données enregistrées – recherche d’événement : La recherche d’événement facilite la recherche d’un événement d’alarme précis. Pour l’activer, procédez comme suit : Sélectionnez l'option de menu « EVENT SEARCH » à l’aide des touches de direction (6). Pressez la touche Entrée (5).
CF CARD SETTING CF CARD SETTING >COPY FORMAT / ERASE TOTAL CAPACITY 1025MB REMAINING CAPACITY 507MB PRESS (< , >) , THEN (ENTER) PRESS (MENU) TO EXIT Lors de la validation de cette option par une pression de la touche Entrée (5), un sous-menu supplémentaire apparaît.
HARD DRIVE SETUP HARD DRIVE SETUP >DISK FULL OVERWRITE Déplacez le curseur à l’aide des touches de direction (6). ▲▼ HDD SIZE 200164MB La touche Entrée de modifier la valeur dans le sous-menu HDD USED 250MB correspondant. HADD FORMAT Une pression de la touche Menu (4) permet de quitter cette option de menu.
Fiche technique Nombre d’entrées de caméras Sortie vidéo Dynamic video display Mode de fonctionnement Simplex Fonction Affichage du nom de caméra 8 caractères par caméra Mode de commutation Mot de passe PAL : 640 x 272 Résolution NTSC : 640 x 244 Nombre d’images enregistrées PAL : 100 images/s par seconde...
Page 76
Instructions de service LOGICIEL VIEWER VERSION 1.0...
Page 77
Introduction Viewer_EN_v1.1 est un logiciel spécial permettant de transmettre sur votre PC les données vidéo disponibles sur l’enregistreur numérique 4 canaux. Le transfert des données disponibles sur le disque dur de l’enregistreur numérique nécessite de disposer d’un rack de disque dur amovible sur votre PC ou d'un adaptateur USB. Le transfert des données disponibles sur la carte CF de l’enregistreur numérique nécessite de disposer d’un lecteur de carte CF sur votre PC ou d'un adaptateur de carte Compact Flash.
Page 78
● Installation matérielle Comment installer le disque dur amovible ou le disque dur USB amovible Disque dur amovible : 1. Eteignez votre PC avant de monter le disque dur amovible. 2. Ne jamais nommer le disque dur amovible C. 3. Un accès aux données du disque dur amovible n’est possible qu’à l’aide du logiciel Viewer_EN_v1.1. Disque dur USB amovible : 1.
Page 79
● Installation du logiciel 1. introduisez le CD logiciel fourni dans le lecteur de CD de votre ordinateur. 2. Ouvrez le dossier « Software ». 3. Copiez le logiciel « Viewer EN-V1.1» sur votre PC. 4. Démarrez le logiciel par un double clic sur le symbole du Bureau.
Page 80
Format vidéo (PAL / NTSC) Sélectionnez le format vidéo (NTSC / PAL) utilisé pour l’enregistrement. Taille de l'image : En mode NTSC (720 x 480 pixels) En mode PAL ((720x560 pixels), en Europe mode PAL uniquement) Application Set Cette option de menu permet de sélectionner le format vidéo (NTSC / PAL). Cliquez sur le bouton «...
Page 81
Exportation de séquences vidéo Sélectionnez la séquence vidéo souhaitée à l'aide de la fonction de lecture et de défilement. Cliquez à présent sur le bouton (10) pour démarrer l’exportation. « Now recording » est affiché ensuite à l’écran. Pressez de nouveau le bouton (10) pour mettre fin à l’exportation. Les séquences vidéo sont enregistrées automatiquement dans le dossier «...
Voorwoord Geachte klant, Hartelijk dank voor het kopen van deze 4-kanaals digitale recorder. Met dit toestel heeft u een product in handen dat gebouwd is volgens de huidige stand van de techniek. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn gedeponeerd bij de fabrikant.
Page 84
Inhoud VOORWOORD........................2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ....................2 INHOUD..........................3 LEVEROMVANG ........................4 AANSLUITINGEN AAN DE ACHTERZIJDE ................6 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSTOETSEN ..............6 HARDDISK..........................7 EERSTE STAPPEN MET DE 4-KANAALS DIGITALE RECORDER ..........8 PROGRAMMEREN VAN DE 4-KANAALS DIGITALE RECORDER..........9 MAIN MENU........................
Leveromvang 4-kanaals digitale recorder Voeding met aansluitkabel Installatiehandboek Software CD...
Page 86
Overzicht • Moderne M-JPEG beeldcompressietechniek • Hoge resolutie van 720 x 576 bij live bekijken en 640 x 272 pixels bij opname • Instelbare opnamekwaliteit • Handmatige, tijdschema- en gebeurtenisgestuurde opname met geïntegreerde bewegingssensor • Videosignaalverliesindicatie • 1 video-uitgang (monitor) •...
Aansluitingen aan de achterzijde BNC - stekker Video-ingang CAM 1 – CAM 4 IN Aansluiting van de videosignaalbronnen. (Z/W- en kleurencamera’s) BNC - stekker Video-uitgang CAM1- CAM4 OUT Aansluiting voor het doorsturen van de camerasignalen CAM1-CAM4 S-Video uitgang Video-uitgang Aansluiting van een LCD-scherm. BNC - stekker Video-uitgang VIDEO OUT...
Harddisk Aanbevolen harddiskmodellen: SEAGATE, HITACHI, SAMSUNG Inbouw van de harddisk Stap 1: Schakel de digitale recorder uit en open het vak van de verwisselbare harddisk. Stap 2: Trek het frame voorzichtig uit de schacht door de greep om te klappen naar links. (Sleutel en schroeven voor het bevestigen bevinden zich in het wisselframe) Stap 3: Druk de kunststofsluiting van de afdekking van het frame naar beneden en schuif de bovenste...
Eerste stappen met de 4-kanaals digitale recorder Om de 4-kanaals digitale recorder in gebruik te nemen gaat u als volgt te werk: Stap 1: Plaats de harddisk zoals beschreven en vergrendel het wisselframe. Stap 2: Verbind alle camera’s met de camera-ingangen aan de achterzijde van de digitale recorder. Stap 3: Verbind de monitoruitgang van de digitale recorder met de monitoringang van uw monitor.
Programmeren van de 4-kanaals digitale recorder Om in het programmeermenu te komen, gaat u als volgt te werk: Druk op de menu-toets en houd deze ingedrukt, tot u via de weergave op de monitor wordt gevraagd, uw wachtwoord in te voeren “PASSWORD INPUT” (6). Er wordt alleen naar het wachtwoord gevraagd wanneer het af fabriek ingestelde wachtwoord 111111 werd gewijzigd.
MAIN MENU Het programmeermenu biedt u de volgende opties: MAIN MENU >SYSTEM SETUP CAMERA SETUP RECORD SETUP Met behulp van de pijltjestoetsen (6) kiest u het gewenste ▲▼ BUZZER SETUP menupunt. EVENT SETUP Om uw keuze te bevestigen, drukt u op de invoertoets (5). CF CARD SETTING Om het menupunt te verlaten, drukt u op de menu-toets (4).
PASSWORD SET In dit menupunt heeft u de keuze uit de volgende instelmogelijkheden: PASSWORD SET > PASSWORD CHANGE Met behulp van de pijltjestoetsen (6) kiest u een menupunt. ▲▼ MENU PASSWORD Om uw keuze te bevestigen, drukt u op de invoertoets (5). STOP REC PASSWORD Om het menupunt te verlaten, drukt u op de menu-toets (4).
STOP REC PASSWORD In dit menupunt heeft u de mogelijkheid, de opnamemodus via een wachtwoord te beschermen. ON: De opnamemodus is beschermd met een wachtwoord. Om een opname te stoppen, moet het wachtwoord worden ingevoerd. Af fabriek luidt het wachtwoord als volgt: 111111 OFF: De opnamemodus wordt niet beschermd met een wachtwoord.
CAMERA SETTING CAMERA SETUP > CAMERA SELECT RECORD ENABLE Met behulp van de pijltjestoetsen (6) kiest u het MOTION DETECTION ▲▼ gewenste menupunt. MOTION SENSITIYITY Met behulp van de “ENTER” toets kunt u de weergave wijzigen. CONTRAST BRIGHTNESS ) , THEN (ENTER) PRESS (<...
RECORD SETUP RECORD SETUP RECORD TYPE EACH VIDEO QUALITY NORMAL Met behulp van de pijltjestoetsen (6) kiest u het ▲▼ TIMER REC FRAMERATE gewenste menupunt. MOTION REC FRAMERATE SENSEOR REC FRAMERATE Met behulp van de “ENTER” toets kunt u de weergave wijzigen. ALARM REC TIME Om het menupunt te verlaten drukt u op de menu-toets.
RECORD MODE - A : Beweging of alarmopname Binnen de vastgelegde tijd neemt de recorder alleen op, wanneer in beeld een beweging is herkend of er een alarmingang in werking is gesteld. OPMERKING: - Nadat u een tijdschema heeft ingesteld, drukt u op de “MENU” toets om het menu te verlaten.
- M : Alarm - continue opname Binnen de vastgelegde tijd neemt de recorder continu op. Wanneer in deze tijd een alarmingang in werking wordt gesteld of in beeld een beweging wordt herkend, dan wordt deze opname als alarm opgeslagen in de lijst met gebeurtenissen. OPMERKING: - Nadat u een tijdschema heeft ingesteld, drukt u op de “MENU”...
RELAY OUT TIME De waarde geeft aan, hoe lang het relais in geval van alarm moet schakelen. Druk kort op de invoertoets “ENTER” om de waarde te wijzigen. 1/2/3/….30 seconden. CONT: Het relais schakelt tot de eerstvolgende reset. OFF: Het relais is uitgeschakeld. SENSOR SETUP Druk op de invoertoets “ENTER”.
BEGIN TIME TIME SEARCH HARD DRIVE: MASTER 06/05/16 08:51:02 BEGIN TIME: 06 / 05 /15 08: 51:02 TIME: 06 / 05 /17 14: 21 :05 ) , THEN (ENTER) PRESS (< , > PRESS (MENU) TO EXIT Als u de weergave wilt starten, gaat u als volgt te werk: Met behulp van de pijltjestoetsen (6) heeft u de mogelijkheid, de positie van de cursor te veranderen.
CF CARD SETTING CF CARD SETTING >COPY FORMAT / ERASE TOTAL CAPACITY 1025MB REMAINING CAPACITY 507MB PRESS (< , >) , THEN (ENTER) PRESS (MENU) TO EXIT Wanneer u dit punt met de invoertoets (5) bevestigt, dan wordt er een submenu geopend. COPY In dit menupunt heeft u de mogelijkheid, de opgenomen gegevens op te slaan op een CF CARD.
HARD DRIVE SETUP HARD DRIVE SETUP >DISK FULL OVERWRITE Met behulp van de pijltjestoetsen (6) verandert u de positie ▲▼ HDD SIZE 200164MB van de cursor. HDD USED 250MB Met behulp van de invoertoets verandert u de waarden in het HADD FORMAT gekozen subpunt.
Page 104
Inleiding Viewer_EN_v1.1 is een speciale software, die het mogelijk maakt, de op de 4-kanaals digitale recorder opgeslagen videogegevens over te brengen op uw PC. Voor de overdracht van de gegevens die zich op de harddisk van de digitale recorder bevinden, heeft u een passende insteekeenheid voor een verwisselbare harddisk in uw PC of een USB–adapter nodig.
Page 105
● Hardware-installatie Hoe installeert u het HDD wisselframe of het USB HDD wisselframe? HDD wisselframe: 1. Schakel uw PC uit, voordat u het wisselframe inbouwt. 2. Wijs aan het wisselframe nooit de stationsletter C toe. 3. Alleen met het Viewer_EN_v1.1 programma kunt u toegang krijgen tot de gegevens op de verwisselbare harddisk.
Page 106
● Installatie van de software 1. Plaats de meegeleverde software-CD in het CD-station van uw computer. 2. Open de map “Software”. 3. Kopieer het programma “Viewer EN-V1.1” naar uw computer. 4. Start het programma door te dubbelklikken op het programma-icoon op uw desktop. ●...
Page 107
Videoformaat (PAL / NTSC) Selecteer het videoformaat (NTSC / PAL), waarmee is opgenomen. De beeldgrootte bedraagt: NTSC modus (720x480 pixels) PAL modus ((720x560 pixels) Europa uitsluitend PAL-modus) Application Set In dit menupunt heeft u de mogelijkheid, het videoformaat (NTSC / PAL) te kiezen. Druk op de toets “Change”...
Page 108
Export van videosequenties Selecteer de gewenste videosequentie met behulp van de weergave- en spoelfunctie. Druk nu op toets (10) om het exporteren te starten, vervolgens verschijnt “Now recording” op uw beeldscherm. Druk opnieuw op toets (10), om het exporteren te beëindigen. De videosequenties worden automatisch opgeslagen in de map “Capture_MYS”.
Page 110
Forord Vi er glade for at du har købt denne 4-kanals digitaloptager. Med dette apparat har du fået et produkt der er bygget efter alle oppe i tiden teknikker. Dette produkt opfylder alle krav der er stillet af europæiske og nationale gældende retningslinjer. Konformiteten er efterprøvet og de følgende erklæringer er underlagt af producenten.
Page 111
Indhold FORORD................................2 INDHOLD................................3 LEVERINGSOMFANG ............................4 SOFTWARE CD ..............................4 OVERSIGT................................5 BESKRIVELSE.................................5 BAGSIDENS TILSLUTNINGER ..........................6 BESKRIVELSE AF BETJENINGSTASTER........................6 HARDDISK ................................7 Anbefalede harddiske modeller: SEAGATE, HITACHI, SAMSUNG ............7 Visning af andre kameraindgange .........................8 Ændring af visnings format..........................8 AUTOMATISK SKIFT AF KAMERAINDGANGE......................8 PROGRAMMERING AF DEN 4-KANALS DIGITALOPTAGER..................9 HOVEDMENU..............................10 SYSTEM SETUP ............................10 .........................10...
Oversigt • Moderne M-JPEG billedkomprimering • Høj opløsning 720 x 576 ved live visning og 640 x 272 Pixel ved optagelse • Justerbare optagekvaliteter • Optagelse manuelt, tidsplan- og hændelse styret med integreret bevægelsessensor • Tabt videosignal visning • 1 Videoudgang (Monitor) •...
Bagsidens tilslutninger BNC - Stik Videoindgang CAM 1 – CAM 4 IN Tilslutning af videosignaler. (S/H- og farvekameraer) BNC - stik Videoudgang CAM1- CAM4 OUT Tilslutning for viderførsel af videosignal CAM1-CAM4 S-Video udgang Videoudgang Tilslutning af en LCD-Skærm. BNC - Stik Videoudgang VIDEO OUT Tilslutning af en CRT- monitor.
Harddisk Anbefalede harddiske modeller: SEAGATE, HITACHI, SAMSUNG Indbygning af harddisken 1. Skridt: sluk for digitaloptageren og åbne sloten for harddiskskuffen. 2. Skridt: Træk langsomt harddiskskuffen ud af skakten. (nøgler og skruer befinder sig i harddiskskuffen) 3. Skridt: Tryk på kunstofknappen der holder harddiskskuffe låget fast ned, og træk i pladen. 4.
Første skridt med den nye 4-kanals-digitaloptager For idriftssætning af den 4-kanals-digitaloptager gør du følgende: 1. Skridt: Indsæt harddisken som beskrevet, og husk at aflåse denne. 2. Skridt: forbind alle kameraer med kameraindgangene på bagsiden af digitaloptageren. 3. Skridt: forbind din monitor til monitorudgangen på din digitaloptager. 4.
Programmering af den 4-Kanals Digitaloptager For at komme til programmeringsmenuen gør som følger: Tryk på menutasten, og hold denne inde indtil der på monitor skærmen bliver vist et felt hvor der kan indtastes et kodeord „PASSWORD INPUT (6). Kodeordsforespørgslen kommer kun når du har har ændret det fabriksindstillede kodeord 111111. PASSWORD INPUT (6): ----------- Indtastningen af kodeordet sker med hjælp fra tasterne (1)til (13).
Hovedmenu Programmeringsmenuen indeholder følgende valgmuligheder: MAIN MENU >SYSTEM SETUP CAMERA SETUP RECORD SETUP Ved hjælp af retningstasten (6) vælges det ønskede ▲▼ BUZZER SETUP menupunkt. EVENT SETUP For at bekræfte valget trykkes på tast (5). CF CARD SETTING For at forlade menupunktet trykkes der på tast (4). HARD DRIVE SETUP PRESS (<>), THEN (ENTER)
Kodeords indstilling I dette menupunkt har du følgende muligheder for valg: PASSWORD SET > PASSWORD CHANGE Ved hjælp af retningstasten (6) vælges det ønskede ▲▼ MENU PASSWORD menupunkt. STOP REC PASSWORD For at bekræfte valget trykkes på tast (5). For at forlade menupunktet trykkes der på tast (4). PRESS (MENU) TO EXIT Kodeords ændring: CURRENT PASSWORD: ----------...
STOP REC PASSWORD I dette menupunkt har du mulighed for at beskytte optagefunktionen med et kodeord. ON: Optagefunktionen bliver beskyttet med et kodeord. Det er nødvendigt at indtaste kodeord for at komme til denne funktion. Fabriks indstillingen er: 111111 OFF: Optagefunktionen er ikke kodeordsbeskyttet. LOAD DEFAULT I denne menu kan du tilbagesætte alle indstillinger til fabriksindstillinger.
CAMERA SETTING CAMERA SETUP > CAMERA SELECT RECORD ENABLE Ved hjælp af retningstasten (6) vælges det ønskede MOTION DETECTION ▲▼ mmenupunktwählen Sie den MOTION SENSITIYITY Menupunkt, og ved hjælp af „ENTER“ tasten ændres visningen CONTRAST herefter. BRIGHTNESS ) , THEN (ENTER) PRESS (<...
RECORD SETUP RECORD SETUP RECORD TYPE EACH VIDEO QUALITY NORMAL Ved hjælp af retningstasten (6) vælges det ønskede ▲▼ TIMER REC FRAMERATE mmenupunktwählen Sie den MOTION REC FRAMERATE SENSEOR REC FRAMERATE Menupunkt, og ved hjælp af „ENTER“ tasten ændres visningen ALARM REC TIME herefter.
RECORD MODE RECORD SETUP T: TIME A: MOTION+SENSOR M: TIME + MOTION+SENSOR Ved hjælp ad retningstasten (6) vælger du et tidsvindue. +TAMTMTAATTMMTTAATMTAMAMTT+ Ændre optagemode med hjælp af „ENTER“tasten. for at forlade menuen trykkes der på tast (4). 15 18 ) , THEN (ENTER) PRESS (<...
BUZZER SETUP BUZZER SETUP ALARM ALERT > VIDEO LOSS ALERT Ved hjælp af retningstasten (6) vælges det ønskede ▲▼ FULL ALERT mmenupunktwählen Sie den BUZZER TIM E Menupunkt, og ved hjælp af „ENTER“ tasten ændres visningen RELAY OUT TIME herefter. SENSOR TYPE ) , THEN (ENTER) PRESS (<...
EVENT LIST EVENT LIST Ved hjælp af retningstasten (6) vælges det ønskede ▲▼ TIME SEARCH > mmenupunktwählen Sie den EVENT SEARCH Menupunkt, og ved hjælp af „ENTER“ tasten ændres visningen herefter. PRESS (< , >) , THEN (ENTER) PRESS (MENU) TO EXIT I dette menupunkt har du mulighed for at søge i optagede dataer, og afspille disse.
EVENT SEARCH Afspilning af optaget data – hændelses søgning: Hændelses søgningen giver mulighed for at søge efter bestemte alarmhændelser. For at aktivere gøres følgende: Med hjælpe af retningstasten (6) vælges menupunkt „EVENT SEARCH“. Tryk herefter på tast (5). På monitoren vises følgende display: EVENT SEARCH BEGIN: 06/05/16 13:13:03...
CF CARD SETTING CF CARD SETTING >COPY FORMAT / ERASE TOTAL CAPACITY 1025MB REMAINING CAPACITY 507MB PRESS (< , >) , THEN (ENTER) PRESS (MENU) TO EXIT Bekræft dette punkt med opgavetasten (5), så åbner der sig en yderligere undermenu. COPY I dette menupunkt har du mulighed for at sikre de optagede data på...
HARD DRIVE SETUP HARD DRIVE SETUP >DISK FULL OVERWRITE Med hjælp af retningstasterne (6) ændres positionen af ▲▼ HDD SIZE 200164MB cursoren. HDD USED 250MB Med hjælp af opgavetasten forandres værdien i det valgte HDD FORMAT underpunkt. for at forlade menupunktet tryk på menu tasten (4). PRESS (<...
Page 129
Teknisk Data Antal Kameraindgange Videoudgang Dynamic video display Arbejdsmode Simplex Funktion Visning af Kameranavn 8 tegn pr. Kamera Skiftefunktion Kodeord PAL : 640x272 Opløsning NTSC: 640x244 PAL : 100 Billeder/s Optagerate NTSC: 120 Billeder/s Optagelse M-JPEG Efter alarm 1 ~ 60 Sekunder (programmerbar) søgning hændelsessøgning, Dato/tidssøgning afspilningshastighed...
Betjeningsvejledning VIEWER SOFTWARE VERSION 1.0...
Page 131
Indledning Viewer_EN_v1.1 er en speciel software, der giver mulighed for at overføre data fra din 4 kanals digitaloptager til din PC. For at overføre data fra harddisken i optageren og til din PC er det nødvendigt med en harddisk indsætningsskuffe eller en USB adapter For at overføre data fra CF kortet fra din harddisk optager er det nødvendigt med en CF-kortlæser eller en CF kort adapter.
Page 132
● Hardware Installation Hvordan installeres HDD skuffen eller USB HDD skuffen? HDD skuffe: 1. Sluk for din PC inden du indbygger den i PC´en. 2. Angiv aldrig drev bogstavet C for skuffen. 3. Kun med Viewer_EN_v1.1 softwaren kan der læses data fra harddisken. USB HDD skuffe: 1.
Page 133
● Installation af Software 1. Skridt: Ilæg den medfølgende software-CD i CD drevet på din PC. 2. Åben folderen „Software“ . 3. Kopier Programet„Viewer EN-V1.1“ til din PC. 4. Start programmet med et dobbeltklikl på programiconet på dit skrivebord. ● Oversigt over betjeningsfladen Betjeningstaster (1) –...
Page 134
Video-Format (PAL / NTSC) Vælg video-formatet (NTSC / PAL) der skal benyttes til gengivelse på skærmen Her er billedstørrelserne: NTSC Mode (720x480 Pixel) PAL Mode ((720x560 Pixel) Europa benytter PAL-Mode) Applikation indstilling I dette menupunkt har du mulighed for at vælge det korrekte videoformat (NTSC / PAL). Tryk på...
Page 135
Eksport af videosekvenser Vælg den øsnkede videosekvens ved hjælp af spolefunktion og afspilning. Tryk nu på tast (10) for at strate eksporten, og endeligt vil der blive vist følgende på skærmen „Now recording“. Tryk på tast (10) en gang til for at stoppe eksporten. Videosekvensen bliver automatisk gemt i folderen „Capture_MYS“...
Need help?
Do you have a question about the eytron TV8910 and is the answer not in the manual?
Questions and answers