BeeWi BBH120-A4 User Manual

Bluetooth stereo headphones
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BBH120
BLUETOOTH STEREO HEadpHOnES
USER ManUaL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BeeWi BBH120-A4

  • Page 1 BBH120 BLUETOOTH STEREO HEadpHOnES USER ManUaL...
  • Page 2 visit our website www.bee-wi.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    User’s guide ENGLISH FRANçAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAñOL PORTUGUES NEDERLANDS Български ROmâN...
  • Page 4: English

    Thank you for purchasing the Bluetooth stereo headphone from BEEWI. Please read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your product. INTRODUCTION The stereo headphones BBH120 can be used in wired or in wireless mode to listen to your stereo music or place your calls. Bluetooth 2.1+EDR compliant.
  • Page 5 2. Specifications Bluetooth Version Bluetooth 2.1 + EDR Bluetooth Profiles HSP, HFP, A2DP, AVRCP Range Class 2, 10 metre Autonomy music : Up to 20 hours Communication : Up to 20 hours Standby Up to 200 hours Power +5.0±0.3 V Dimensions 185x176x72 mm Weight...
  • Page 6 - Your phone will find the “BeeWi BBH120” and ask if you want to pair with it. Accept and confirm with the passkey or PIN = 0000 (4 zeros). Your phone or other device will confirm when pairing is complete. After successful connecting, the blue light of the headphone blinks twice every 4 seconds.
  • Page 7 unplug one of the audio cable supplied. Charging cable does not disable Bluetooth. Wired mode: music cable (stereo jack – stereo jack): allows you to use your headphones with music with a music player without remote functions Phone cable (Stereo / micro jack – Stereo jack) : allows you to use your headphones for music or conversation with a Smartphone using remote functions on the wire.
  • Page 8 7.2 Wired mode Function Operation Play / Pause Short press Redial last number Short press twice Answer a call Short press Reject a call Long press End call Short press 8. music control Function Operation Adjust sound and volume Long press volume wheel (+) or (-) Play / Pause Short press Previous song...
  • Page 9 9. Light and sound indicators Light indicator Status Red light is on (when off) Charging Or blinking blue red (when on) No light Fully charged Fast red and blue light blink Pairing mode alternately Blue light blinks twice every 3 Standby mode (not connected) seconds Standby mode (connected to...
  • Page 10 Contact your regional authorities for more details. Copyright and other legal information BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by their proprietors. All other product or service names are the property of their respective owners.
  • Page 11 ENGLISH...
  • Page 12: Français

    Merci d’avoir choisi le casque stéréo sans fil Bluetooth de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit. INTRODUCTION Le casque stéréo sans fil Bluetooth BBH120 peut être utilisé en mode filaire ou sans fil pour écouter votre musique en stéréo ou passer des communications.
  • Page 13 - Le mode appairage démarre automatiquement après 8 secondes - Configurez votre téléphone mobile pour la découverte des périphériques Bluetooth en suivant les instructions données dans le manuel du téléphone. - Une fois le casque « BeeWi BBH120 » découvert, sélectionnez-le, FRANçAIS...
  • Page 14 acceptez la demande de couplage et confirmez le couplage en entrant le code « 0000 » (4 zéros). Après la confirmation du couplage par le téléphone mobile, le casque se connecte automatiquement et l’indicateur bleu clignote 1 fois toutes les 4 secondes.
  • Page 15 ne désactive pas le Bluetooth. Fonctionnement filaire: Le câble audio (jack stéréo-jack stéréo): permet d’utiliser le casque en mode musique avec un baladeur audio sans fonction de commande à distance Le câble téléphonie (jack stéréo / jack stéréo avec micro) : permet d’utiliser le casque en mode musique ou conversation avec un Smartphone avec fonction de commande à...
  • Page 16 7.2 mode filaire Fonction Opération Lecture/Pause Appui court Rappel du dernier numéro 2 appuis courts Décrochage Appui court Rejet d’appel Appui long Raccrochage Appui court 8. Contrôle de la musique Fonction Opération Ajustement du volume Appui long sur la molette de volume (+) ou (-) Lecture/Pause Appui court sur la touche Piste précédente...
  • Page 17 9. Indicateurs lumineux et sonores Indicateur lumineux Etat Rouge permanent (quand éteint) En charge ou clignotant bleu rouge lent (quand allumé) Pas d’indicateur Complètement chargé Clignotement rapide bleu et rouge En mode de couplage 2 clignotements bleus toutes les 3 En veille, non connecté...
  • Page 18 électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 19 FRANçAIS...
  • Page 20: Deutsch

    Wir danken Ihnen, dass Sie den kabellosen Stereo Kopfhörer Bluetooth von BEEWI ausgewählt haben. Bitte lesen Sie sich die folgenden Anweisungen durch, um Ihr Produkt so gut wie möglich zu konfigurieren und zu benutzen. EINLEITUNG Die Stereo-Kopfhörer BBH120 können im verkabelten und kabellosen modus benutzt werden, um Ihre Stereo-musik zu hören oder Anrufe zu tätigen..
  • Page 21 2. Spezifikationen Bluetooth Version Bluetooth 2.1 + EDR Bluetooth Profile HSP, HFP, A2DP, AVRCP Reichweite Klasse 2, 10 meter Autonomien musik: bis zu 20 Stunden Kommunikation : bis zu 20 Stunden Im Stand-by Bis zu 200 Stunden Funktionsspannung +5.0±0.3 VA kontinuierlich Ladezeit Circa 4 Stunden Abmessung...
  • Page 22 - Konfigurieren Sie Ihr mobiltelefon für die Aufspürung der Bluetooth Geräte, indem Sie die im Handbuch des Telefons gegebenen Anweisungen befolgen. - Sobald der Kopfhörer “BeeWi BBH120” aufgespürt worden ist, wählen Sie ihn aus, akzeptieren Sie die Kopplungsanfrage und bestätigen Sie die Kopplung, indem Sie den Code „0000“...
  • Page 23 Anmerkung : der Kopfhörer schaltet sich automatisch nach 10 minuten aus, wenn kein Gerät angeschlossen ist, um die Autonomie der Batterie zu schützen. Um von dem verkabelten in den kabellosen Bluetooth-modus zu wechseln, stecken Sie nur eines der bereitgestellten Audio-Kabel ein oder ziehen Sie es heraus.
  • Page 24 7.1 Verkabelt Funktion Betrieb Vokale Wahlfunktion Kurzes Drücken auf Wiederanruf der letzten Nummer Zweimaliges kurzes Drücken auf Abnehmen Kurzes Drücken auf 3 Sekunden lang dauerndes Zurückweisung eines Anrufs Drücken auf Aufgelegt Kurzes Drücken auf 8. musikkontrolle Funktion Betrieb Lautstärkeneinstellung Langes Drücken auf das Volumenrädchen (+) oder (-) Abspielen/Pause Kurzes Drücken auf die Taste Vorherige Spur...
  • Page 25 9. Licht- und Tonindikatoren Lichtindikator Zustand Permanentes Rot (im abgeschalteten Zustand) Im Ladestatus oder langsames blaues und rotes Blinken (im angeschalteten Zustand) Kein Indikator Komplett aufgeladen Schnelles blaues und rotes Blinken Im Kopplungsmodus 2 mal blaues Aufblinken alle 3 Sekunden In Stand-by, nicht angeschaltet In Stand-by, angeschaltet in Langes Blinken alle 6 Sekunden...
  • Page 26 Erkundigen Sie sich lokal für weitere Auskünfte. Copyright und weitere Informationen BEEWI ist eine eingetragene marke. Die anderen nachstehend erwähnten marken gehören ihren Besitzern. Die anderen verwendeten Produkt- oder Servicenamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Die Verwendung der kabellosen Geräte und ihrer Zubehörteile können in bestimmten Bereichen verboten sein.
  • Page 27 DEUTSCH...
  • Page 28: Italiano

    Grazie per avere scelto le cuffie stereo wireless Bluetooth di BEEWI. Leg- gere attentamente le istruzioni che seguono per configurare e utilizzare correttamente il prodotto. INTRODUZIONE Le cuffie stereo BBH120 possono essere usate sia con cavo che wireless per ascoltare musica stereo o fare chiamate. Dotate di tecnologia senza fili Bluetooth 2.1+EDR, sono compatibili con tutti i dispositivi Bluetooth che...
  • Page 29 2. Specifiche tecniche Versione Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Profili Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Portata Classe 2, 10 metri Autonomia musica: fino a 20 ore Conversazione : fino a 20 ore Stand-by Fino a 200 ore Tensione di funzionamento +5,0±0,3 VA continua Tempo di carica Circa 4 ore...
  • Page 30 - Configurare il cellulare per la ricerca delle periferiche Bluetooth seguendo le istruzioni contenute nel manuale del telefono. - Una volta rilevate le cuffie "BeeWi BBH120", selezionarle, accettare la richiesta di pairing e confermare inserendo il codice "0000" (4 zero).
  • Page 31 Nota : per preservare l'autonomia della batteria, se nessun dispositivo viene collegato, le cuffie si spengono automaticamente dopo 10 minuti. Per passare dalla modalità Bluetooth a quella con cavo, basta connettere/ togliere uno dei cavi audio forniti. Il cavo di ricarica non disabilita il Bluetooth.
  • Page 32 7.1 Con cavo Funzione Operazione Inserimento vocale dei numeri Premere brevemente Richiamo dell'ultimo numero Premere brevemente 2 volte Rispondere a una chiamata Premere brevemente Rifiutare una chiamata Premere a lungo per 3 secondi Terminare una chiamata Premere brevemente 8. Controllo della musica Funzione Operazione Premere a lungo la rotella del...
  • Page 33 9. Indicatori luminosi e sonori Indicatore luminoso Stato Rosso fisso (dispositivo spento) In carica oppure blu/rosso alternato lento (dispositivo acceso) Nessun indicatore Carica completa Blu/rosso alternato rapido Modalità pairing 2 lampeggi blu ogni 3 secondi Stand-by, non collegato Lampeggi lunghi ogni 6 secondi Stand-by, collegato con Bluetooth 3 lampeggi blu ogni 2 secondi Chiamata in entrata...
  • Page 34 Contattare le autorità locali per maggiori informazioni. Copyright e altre informazioni BEEWI è un marchio registrato. Gli altri marchi qui menzionati sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Gli altri nomi di prodotti o servizi utilizzati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Page 35 ITALIANO...
  • Page 36: Español

    Le agradecemos que haya elegido el casco estéreo sin hilos Bluetooth de BEEWI. Por favor, lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar lo mejor posible su producto. INTRODUCCIóN Puede usar los auriculares estéreo BBH120 en modo cableado o inalámbrico para escuchar su música estéreo o hacer / recibir llamadas..
  • Page 37 2. Especificaciones Versión Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Perfiles Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Alcance Clase 2, 10 metros Autonomía música: hasta 20 horas Comunicación : Hasta 20 horas En espera Hasta 200 horas Tensión de funcionamiento +5,0 ± 0,3 VA continua Tiempo de carga Aprox.
  • Page 38 - Configurar el teléfono móvil para la búsqueda de periféricos Bluetooth siguiendo las instrucciones proporcionadas en el manual del teléfono. - Una vez localizado el casco “BeeWi BBH120”, seleccionarlo, aceptar la petición de acoplamiento y confirmar el acoplamiento introduciendo el código «...
  • Page 39 un aparato, no se puede compartir con otro aparato. Observación : Para preservar la autonomía de la batería, el casco se apaga automáticamente después de 10 minutos si ningún aparato está conectado. Para cambiar entre el modo cableado y el modo inalámbrico Bluetooth, enchufe o desenchufe el cable de audio suministrado.
  • Page 40 7.2 Cableado Función Operación Marcación de voz Presión corta en Recordar el último número 2 presiones cortas en Descolgar Presión corta en Presión larga en durante 3 Rechazar llamada segundos Colgar Presión corta en 8. Control de la música Función Operación Ajuste del volumen Presión larga en el mando de volumen (+) o (-)
  • Page 41 9. Indicadores luminosos y acústicos Indicador luminoso Estado Rojo permanentemente (cuando está apagado), En carga o parpadeando en azul y rojo lento (cuando está encendido) Indicador apagado Completamente cargado Parpadeo rápido azul y rojo En modo de acoplamiento 2 parpadeos azules cada 3 En espera, no conectado segundos Parpadeo largo cada 6 segundos...
  • Page 42 Infórmese de las normativas locales, para mayor seguridad. Copyright y otros datos BEEWI es una marca patentada. Las otras marcas mencionadas más adelante pertenecen a sus propietarios. Los otros nombres de aparatos o servicios utilizados pertenecen a sus propietarios respectivos.
  • Page 43 ESPAñOL...
  • Page 44: Portugues

    Muito obrigado por ter escolhido os auscultadores estéreo sem fios Blue- tooth da BEEWI. Leia, por favor, as instruções que se seguem de modo a configurar e utilizar o produto da melhor forma possível. INTRODUçãO Os auscultadores estéreo BBH120 podem ser utilizados no modo com ou sem fios para ouvir a sua música estéreo ou efectuar chamadas.
  • Page 45 2. Especificaciones Versão Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Perfis Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Alcance Classe 2, 10 metros Autonomias Música: até 20 horas Comunicação : Até 20 horas Em standby Até 200 horas Tensão de funcionamento +5,0±0,3 VA contínuo Tempo de carga Cerca de 4 horas Dimensões...
  • Page 46 - Configure o telemóvel para a detecção dos periféricos Bluetooth seguindo as instruções dadas no manual do telefone. - Uma vez os auscultadores “BeeWi BBH120” detectados, seleccione-os, aceite o pedido de acoplamento e confirme o acoplamento introduzindo o código « 0000 » (4 zeros). Após a confirmação do acoplamento pelo telemóvel, os auscultadores ligam-se automaticamente e o indicador azul...
  • Page 47 Observação : para preservar a autonomia da bateria, os auscultadores desligam-se automaticamente passados 10 minutos sem qualquer aparelho ligado. Para alternar entre o modo com fios e Bluetooth sem fios, simplesmente ligue ou desligue um dos cabos de áudio fornecidos. O cabo de carregamento não desactiva o modo Bluetooth.
  • Page 48 7.1 Com fios Função Operação Marcação vocal Pressão curta em Remarcação do último número 2 pressões curtas em Atender Pressão curta em Pressão longa em durante 3 Rejeitar uma chamada segundos Desligar Pressão curta em 8. Controlo da música Função Operação Ajustamento do Pressão longa no selector de volume (+) ou (-)
  • Page 49 9. Indicadores luminosos e sonoros Indicador luminoso Estado Vermelho permanente (quando desligado) ou intermitente azul Em carga vermelho lento (quando ligado) Sem indicador Completamente carregado Intermitência rápida azul e No modo de acoplamento vermelho 2 intermitências azuis de 3 em 3 Em standby, não ligado segundos Intermitência longa de 6 em 6...
  • Page 50 Para saber mais, informe-se localmente. direitos de autor e outras informações A BEEWI é uma marca registada. As outras marcas abaixo mencionadas pertencem aos respectivos proprietários. Os outros nomes de produtos ou de serviços utilizados são propriedade dos respectivos detentores.
  • Page 51 PORTUGUES...
  • Page 52: Nederlands

    Bedankt om de draadloze stereo Bluetooth koptelefoon van BEEWI geko- zen te hebben. Gelieve de volgende instructies te lezen om uw product zo goed mogelijk te configureren en te gebruiken. INLEIDING De stereo hoofdtelefoon BBH120 kan worden gebruik met en zonder draad, om naar uw stereomuziek te luisteren of om te bellen.
  • Page 53 2. Specificaties Versie Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Profielen Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Reikwijdte Klasse 2, 10 meter Autonomie muziek : tot 20 uur Communicatie : tot 20 uur In waaktoestand Tot 200 uren Bedrijfsspanning +5.0±0.3 VA gelijkstroom Oplaadtijd Ongeveer 4 uur Afmetingen 185x176x72 mm...
  • Page 54 - Zodra de koptelefoon “BeeWi BBH120” gevonden is, selecteer hem, aanvaard de aanvraag om koppeling en bevestig de koppeling door de code « 0000 » (4 nullen) in te voeren. Na de bevestiging van de koppeling door de mobiele telefoon, wordt de koptelefoon automatisch verbonden en knippert de blauwe indicator 1 keer om de 4 seconden.
  • Page 55 het profiel HFP voor de telefonie, het andere het profiel A2DP voor de uitzending van muziek). Wanneer een profiel gebruikt wordt door een toestel, kan het niet gedeeld worden met een ander toestel. Opmerking : om de autonomie van de batterij te bewaren, schakelt de koptelefoon zich automatisch uit na 10 minuten indien geen enkel toestel verbonden is.
  • Page 56 7. Telefoonfunctionaliteiten 7.1 Draadloos Functie Operatie Vocale nummering Kort drukken op Herinnering laatste nummer 2 korte drukken op Lang drukken op de afstelknop Volume instellen volume van volume (+) of (-) Afhaken Kort drukken op Lang drukken op gedurende Oproep verwerpen 3 seconden Inhaken Kort drukken op...
  • Page 57 8. Controle van de muziek Functie Operatie Instellen van het Lang drukken op de afstelknop van volume (+) of (-) volume Lectuur/Pauze Kort drukken op de toets Vorige track Kort drukken op de afstelknop van volume (+) of (-) Volgende track Kort drukken op de afstelknop van volume (+) of (-) Opmerking : controleer of uw mobiele telefoon of uw koptelefoon wel...
  • Page 58 Geluidsverwittiging Toestand 3 bips om de 30 seconden Zwakke batterij Afhankelijk van de kleur van hoofdtelefoon, kan de LED-kleur verschillen. Blauwe LED kan groen zijn op sommige modellen. 10. Onderhoud van de koptelefoon • In geval van lang niet-gebruik, de koptelefoon bewaren op een veilige plek.
  • Page 59 Informeer bij de plaatselijke instellingen voor meer inlichtingen. Copyright en andere inlichtingen BEEWI is een gedeponeerd merk. De andere hierna vermelde merken zijn het eigendom van hun eigenaar. De andere gebruikte product- of servicenamen zijn het eigendom van hun respectievelijke houder.
  • Page 60: Български

    Благодарим ви, че избрахте безжичните стерео слушалки с Bluetooth на BEEWI. Моля, прочетете следните указания, за да конфигурирате и използвате продукта по най-добрия начин. Увод стереослушалките BBH120 могат да се използват в кабелен и безжичен режим, за да слушате вашата стерео музика или да провеждате своите обаждания. снабдени...
  • Page 61 2. спецификации версия на Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Профили на Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP обхват клас 2, 10 метра издържливост Музика: до 20 часа разговори: до 20 часа в режим на готовност до 200 часа работно напрежение +5.0±0.3 VA постоянно време...
  • Page 62 устройства с Bluetooth като следвате указанията от ръководството на телефона. - след като слушалките “BeeWi BBH120” бъдат открити ги изберете, приемете искането за сдвояване и потвърдете сдвояването като въведете код « 000 » (4 нули). след потвърждение на сдвояването от мобилния телефон, слушалките...
  • Page 63 условие, че те използват различни профили (едното използва профил HFP за телефониране, а другото – профил A2DP за музика). когато даден профил се използва от устройство, той не може да се споделя с друго устройство. Забележка: За да спестите батерия, слушалките автоматично ще изключите след...
  • Page 64 7. Функции за телефониране 7.1 Безжичен длъжност операция Тонално набиране Бързо натискане върху Повикване на последния номер 2 бързи натискания върху Продължително натискане регулиране на силата на звука върху регулатора за силата на звука (+) или (-). Приемане на повикване Бързо...
  • Page 65 8. възпроизвеждане на музика длъжност операция регулиране на Продължително натискане върху регулатора за силата на звука силата на звука (+) или (-). възпроизвеждане Бързо натискане върху бутон / пауза Бързо натискане върху регулатора за силата на Предишен запис звука (+) или (-). Бързо...
  • Page 66 9. светлинни и звукови индикатори светлинен индикатор състояние Постоянно червен (когато са изключени) Em carga или бавно примигващ синьо червен (когато са включени) Няма индикатор Напълно заредени Бързо примигване в синьо и в режим на сдвояване червено 2 примигвания в синьо на всеки в...
  • Page 67 електрически и електронни отпадъци. За повече информация попитайте на място. Авторско право и друга информация BEEWI е търговска марка.. другите марки, споменати по-долу, принадлежат на собствниците си. използваните имена на продукти или услуги са собственост на съответните им собственици. Употребата на безжични уреди и на техните аксесоари би могла да бъде...
  • Page 68: Român

    Vă mulţumim pentru alegerea căştii stereo fără fir Bluetooth de la BEEWI. Vă invităm să citiţi următoarele instrucţiuni pentru a configura şi utiliza cât mai bine aparatul dvs. INTRODUCERE Căştile stereo BBH120 pot fi folosite cu fir sau wireless pentru a asculta muzica stereo sau a efectua apeluri.
  • Page 69 2. Specificaţii Versiune Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR Profiluri Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Acoperire Clasa 2, 10 metri Autonomie Muzică: până la 20 de ore Comunicaţii : Până la 20 de ore În modul de aşteptare Până la 200 de ore Tensiune de funcţionare +5,0±0,3 VA continuu Timp de încărcare...
  • Page 70 - Porniţi căştile, iar modul de cuplare va porni automat după 8 secunde. - Configuraţi-vă telefonul mobil pentru descoperirea perifericelor Bluetooth respectând instrucţiunile din manualul telefonului. - După ce căştile „BeeWi BBH120” au fost descoperite, selectaţi-le, acceptaţi cererea de cuplare şi confirmaţi cuplarea introducând codul „0000” (4 zerouri).
  • Page 71 după 10 minute dacă niciun aparat nu este conectat. Pentru a comuta între modul cu cablu şi Bluetooth, este suficient să conectaţi sau să deconectaţi unul dintre cablurile audio furnizate. Cablul de încărcare nu dezactivează Bluetooth. Modul cu cablu: Cablu pentru muzică (mufă stereo – mufă stereo): permite utilizarea căştilor pentru muzică, cu un player muzical fără...
  • Page 72 7.2 Cu cablu Funcţie Operare Formare vocală număr Apăsare scurtă pe Apelarea ultimului număr format 2 apăsări scurte pe Preluarea unui apel Apăsare scurtă pe Apăsare lungă pe timp de 3 Respingerea apelului secunde Terminarea apelului Apăsare scurtă pe 8. Controlul muzicii Funcţie Operare Ajustarea volu-...
  • Page 73 9. Indicatoare luminoase şi sonore Indicator luminos Stare Roşu permanent (când căştile sunt oprite) Em carga sau clipire lentă albastru şi roşu (când căştile sunt pornite) Niciun indicator Încărcare completă Clipire rapidă albastru şi roşu În modul de cuplare 2 clipiri albastre la fiecare 3 secunde În modul aşteptare, neconectat În modul aşteptare, conectat prin Clipire lungă...
  • Page 74 şi electronice. Informaţi-vă pe plan local pentru mai multe detalii. Drepturi de autor şi alte informaţii BEEWI este marcă înregistrată. Alte mărci menţionate de aici încolo aparţin proprietarilor lor. Celelalte nume de produs sau serviciu utilizate sunt în proprietatea deţinătorilor respectivi.
  • Page 75 ROmâN...
  • Page 76 © VOXLAND, 2012.

This manual is also suitable for:

Bbh120

Table of Contents