LG DLGX3361R Owner's Manual
LG DLGX3361R Owner's Manual

LG DLGX3361R Owner's Manual

7.4 cu.ft. ultra-large capacity steamdryer™ with neverust™ stainless steel drum (gas)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
DRYER
Please read this manual carefully before operating
your dryer and retain it for future reference.
DLEX3360 * DLGX3361 *
P/No. MFL62512833
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG DLGX3361R

  • Page 1 OWNER’S MANUAL DRYER Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference. DLEX3360 * DLGX3361 * P/No. MFL62512833 www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Before Calling for Service ...38 Using SmartDiagnosis ...41 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple operation and high Follow the operating and care in-...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer. • Before use, the dryer must be properly installed as described in this manual.
  • Page 5: Grounding Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6: Safety Instructions For Steam Functions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION wWARNING: ty procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property damage, personal injury or death.
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 8: Special Features

    STEAM FUNCTIONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Page 9: Key Parts And Components

    kEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-MOUNT LINT FILTER Front-mount lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
  • Page 10: Important: Read All Installation Instructions Completely Before Installing And Operating Your Dryer

    IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 11: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    INSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACkING kIT IMPORTANT: If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, please refer to Optional Accessories in this manual or to the instructions for your pedestal or stacking kit before proceeding with the installation.
  • Page 12: Leveling The Dryer

    Position the dryer in the final location. Place a level across the top of the dryer. OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at www.lg.com Pedestal (sold separately) • All four leveling feet must rest solidly on the...
  • Page 13: To Remove Door

    TO REMOVE DOOR wWARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or personal injury. • T o avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door. • A lways reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer.
  • Page 14: To Install Door

    TO INSTALL DOOR wWARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or personal injury. • T o avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door. • A lways reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer.
  • Page 15: Changing The Dryer Vent Location

    It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location.
  • Page 16: Venting The Dryer

    VENTING THE DRYER wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death. • Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
  • Page 17 VENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Wall Cap Type Recommended 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) Use Only for Short Run Installations " (6.35 cm) NOTE: Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to use more than four 90° elbows. Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and...
  • Page 18: Connecting Gas Dryers

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is configured for use with natural gas. It can be converted for use with LP (Liquefied Propane) gas. Gas pressure must not exceed 13 inches of water column.
  • Page 19: Electrical Connection

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
  • Page 20: Connecting Electric Dryers

    CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer. Electrical Requirements for Electric Models Only wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 22 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 23 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 24 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 25: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
  • Page 26: Duct Condition Test

    DUCT CONDITION TEST Your dryer features FlowSense sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
  • Page 27: Control Panel Features

    STEAM FUNCTIONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the...
  • Page 28: Operating The Dryer

    OPERATING THE DRYER CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer.
  • Page 29: Cycle Guide

    Sensor Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results.
  • Page 30: Sorting Loads

    Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 31: The Display

    THE DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. ESTIMATED TIME REMAINING When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time (TIME DRY) remaining, and begin tumbling.
  • Page 32: Cycle Setting Buttons

    CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. NOTE: To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle.
  • Page 33: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK DRY. Press and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. RACk DRY Use RACK DRY with items, such as wool sweaters, silk, and lingerie, that should dry flat.
  • Page 34: Custom Program

    CUSTOM PROGRAM If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. To Save a Custom Program: Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle. Use the cycle setting buttons to adjust the settings for that cycle.
  • Page 35 STEAM FUNCTIONS (cont.) LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAMFRESH cycle, or you ™ can add a Steam option to selected cycles.
  • Page 36: Steam Cycle Guide

    STEAM FUNCTIONS wWARNING: • Do not open the dryer door during steam cycles. Steam can cause severe burns. • Do not fill the steam feeder with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors that could explode. • Do not drink water from the steam feeder. • Do not fill the steam feeder with hot water (over 86 ˚F/30 ˚C). • Do not touch the steam nozzle in the drum during or after the STEAM cycle.
  • Page 37: Regular Cleaning

    REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
  • Page 38: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Dryer will not turn on...
  • Page 39 BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Drying time is not • Heat settings, load size, or consistent dampness of clothing is not consistent. Clothes take too • Load is not properly sorted. long to dry • Large load of heavy fabrics. • Dryer controls are not set properly. • Lint filter needs to be cleaned. • Exhaust ducts blocked, dirty, or duct run is too long. • House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred.
  • Page 40 BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Steam doesn’t generate but no error code is shown Garments still wrinkled after STEAM FRESH ™ There are no creases left on garment after STEAM FRESH ™ Garments have static after REDUCE STATIC Garments are too damp or too dry after REDUCE STATIC Garments are not...
  • Page 41: Using Smartdiagnosis Tm

    USING SMARTDIAGNOSIS™ - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SmartDiagnosis™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without SmartDiagnosis If you experience problems with your dryer, call 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada).
  • Page 42: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at www.lg.com Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14-inch high pedestals. They feature a storage drawer for added convenience.
  • Page 43: Pedestal Installation

    PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: • Drawer divider (1) • Wrench (1) • S crews (18) † • Retainers (4) †† † Dryer installation only uses 8 screws †† For dryer only Tools Needed for Installation: • P hillips-head screwdriver • W rench (supplied) Retract fully Make sure the leveling feet of the dryer are fully retracted. NOTE: The appliance and pedestal assembly must be placed on a solid, sturdy, level floor for proper operation.
  • Page 44 PEDESTAL INSTALLATION For dryer For washer/combo Place the dryer on the pedestal. Make sure the front and back feet are in the correct positions. The dryer feet will fit into the innermost positions as shown. Raise Loosen the locknuts on all 4 leveling feet of the pedestal until you can turn them with the wrench.
  • Page 45: Stacking Kit Installation

    STACkING kIT INSTALLATION This stacking kit includes: • T wo (2) side rails • O ne (1) front rail • F our (4) screws Tools Needed for Installation: • P hillips-head screwdriver Make sure the surface of the washer is clean and dry.
  • Page 46: Key Dimensions And Specifications

    STACkING kIT INSTALLATION Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
  • Page 47: Warranty

    LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 48 WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail pur- chase.
  • Page 49 MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas. DLEX3360 * DLGX3361 *...
  • Page 50: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Antes de llamar a mantenimiento ... 38 Utilización del DiagnósticoInteligente™ ... 42 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Secadora LG combina la tecnología de sensor de secado más avanzada con un funcionamiento sencillo y muy eficiente. Al seguir las...
  • Page 51: Qué Hacer Si Huele Gas

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad.
  • Page 52: Precauciones Básicas De Seguridad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES BáSICAS DE SEGURIDAD wADVERTENCIA o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
  • Page 53: Instrucciones De Conexión A Tierra

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
  • Page 54: Instrucciones De Seguridad Para Funciones De Vapor

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN wADVERTENCIA todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad.
  • Page 55: Instrucciones Importantes Para Conectar La Electricidad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable...
  • Page 56: Características Especiales

    FUNCIONES DE vAPOR ÚTILES La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y facilitar el planchado.
  • Page 57: Piezas Y Componentes Clave

    PIEZAS Y COMPONENTES CLAvE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. FILTRO DE PELUSA MONTADO AL FRENTE El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de cada carga.
  • Page 58: Importante: Siga Las Instrucciones De Funcionamiento Y Cuidado Incluidas En Este Manual Y Conseguirá Que Su Secadora Ofrezca Un Servicio Fiable Y Duradero

    IMPORTANTE: Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Page 59: Instalaciones Con La Base Pedestal O Kit De Apilado Opcionales

    INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O kIT DE APILADO OPCIONALES IMPORTANTE: Si está instalando su secadora con una base de pedestal o un kit de apilado opcionales, consulte la sección de Accesorios opcionales incluida en este manual o las instrucciones de su pedestal o kit de apilado antes de continuar con la instalación.
  • Page 60: Nivelación De La Secadora

    Coloque la secadora en la posición final. Coloque un nivelador sobre la secadora. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com Pedestal Adquirido por separado) • Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse...
  • Page 61: Para Retirar La Puerta

    PARA RETIRAR LA PUERTA wADVERTENCIA LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora, ocasionar daños materiales o físicos. • P ara evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta. • G ire la puerta siempre hacia atrás ANTES de colocar la secadora en la parte superior de la lavadora.
  • Page 62: Para Instalar La Puerta

    PARA INSTALAR LA PUERTA wWARNING LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. Si no se siguen las instrucciones siguientes, se pueden pro- ducir daños en la secadora, a la propiedad, o bien lesiones personales. • P ara evitar dañar la secadora o la puerta, apoye la puerta sobre una banqueta o con una caja, o pida a otra persona que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento.
  • Page 63: Cómo Cambiar La Ubicación Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Page 64: Conexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • No permita que el sistema de conducto se asiente sobre objetos puntiagudos ni entre en contacto con los mismos.
  • Page 65 CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA Sistema de conducto Tipo de tapa de pared Recomendado 4" 4" (10,2 cm) (10,2 cm) Solamente para el uso en los instalaciones de conducto cortos " (6,35 cm) NOTA: Reste 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No se recomienda usar más de cuatro codos de 90°. Direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escape Siga las pautas indicadas más abajo para...
  • Page 66: Conexión De Secadoras A Gas

    CONExIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso con gas natural. Puede convertirse para usar con gas LP (propano líquido). La presión de gas no debe sobrepasar la columna de agua de 13 pulgadas.
  • Page 67 CONExIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado, agencia de mantenimiento o compañía de gas. Si no se cumple con esto se podrá...
  • Page 68: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS wADVERTENCIA: graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electri- cista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así asegurar que su casa posee energía eléc- trica adecuada para operar la secadora.
  • Page 69 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color, se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Page 70 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Page 71 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Page 72 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Page 73: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    REQUISITOS ESPECIALES PARA vIvIENDAS MÓvILES O PREFABRICADAS Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 Mh y con los códigos y regulaciones locales.
  • Page 74: Revison De Flujo

    REvISIÓN DE FLUjO La secadora incluye FlowSense sensor innovador que detecta en forma automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque más rápido, reduce el uso de corriente.
  • Page 75: Características Del Panel De Control

    FUNCIONES ÚTILES CON vAPOR La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estática y facilitar el planchado.
  • Page 76: Funcionamiento De La Secadora

    FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora.
  • Page 77: Guía De Ciclos

    Ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superiores.
  • Page 78: Clasificación De Cargas

    A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 79: La Pantalla

    LA PANTALLA La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. TIEMPO RESTANTE ESTIMADO (ESTIMATED TIME REMAINING) Cuando se presiona el boton INICIO/PAUSA (START/PAUSE), la pantalla indicara el tiempo restante estimado para el ciclo de secado seleccionado.
  • Page 80: Botones De Ajuste De Ciclos

    BOTONES DE AjUSTE DE CICLOS Los ciclos de SECADO POR SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Apriete el botón de esa opción para ver y seleccionar otros ajustes.
  • Page 81: Funciones Especiales

    FUNCIONES ESPECIALES Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, incluyendo, CERRADURA A PRUEBA DE NIñOS (ChILD LOCK), SECADO EN PARRILLA (RACK DRY). Para activar, presione y sostenga el boton marcado con la funcion especial durante 3 segundos. SECADO EN PARRILLA (RACk DRY) Use el ciclo RACK DRY con artículos tales como suéteres de lana, sedas, y lencería, que se...
  • Page 82: Programa Personalizado

    PROGRAMA PERSONALIZADO Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM). Para guardar un programa personalizado: Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Use los botones de programación de ciclo para fijar los ajustes para ese ciclo.
  • Page 83 FUNCIONES DE vAPOR (cont.) La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estatica, y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAMFRESh™ o agregue la opción Vapor (Steam) a los ciclos seleccionados.
  • Page 84: Guía De Ciclo De Vapor

    FUNCIONES DE vAPOR wADVERTENCIA: • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de vapor. El vapor puede provocar quemaduras graves. • No llene el alimentador de vapor con gasolina, solventes para limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que podrían explotar. • No beba agua del alimentador de vapor. • No llene el alimentador de vapor con agua caliente (más de 86° F / 30° C). • No toque la boquilla de vapor del tambor durante o después del ciclo de vapor.
  • Page 85: Limpieza Del Filtro De Pelusa

    LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA – al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Page 86: Antes De Llamar A Mantenimiento

    ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema La secadora no se enciende...
  • Page 87 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema Causas posibles El tiempo de • Los ajustes de calor, el secado no es tamaño de la carga o la constante humedad de las prendas no son constantes. Las prendas • La carga no está tardan demasiado correctamente clasificada. tiempo en secarse • Carga grande de telas pesadas.
  • Page 88 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema La luz de AñADIR AGUA (ADD WATER) esta encendida durante el ciclo de secado Gotea agua de la boquilla cuando comienza el ciclo de vapor No se produce vapor pero no aparece ningún código de error Las prendas siguen arrugadas después...
  • Page 89 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema Causas posibles No se ve vapor • Esto es normal. durante el ciclo de vapor El tambor no gira • Esto es normal. durante el ciclo de vapor No se ve vapor al • Esto es normal. comienzo del ciclo La pantalla muestra • El botón MÁS TIEMPO CARGA VOLUMINOSA...
  • Page 90: Utilización Del Diagnósticointeligente

    UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™ - Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar a la de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente.
  • Page 91: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com kit de apilado Pedestal Si no se dispone de Incremente el desempeño espacio, utilice este kit de su lavadora LG con...
  • Page 92: Instalación Del Pedestal

    INSTALACIÓN DEL PEDESTAL El accesorio de pedestal incluye: • Divisor de cajón (1) • Tornillos (18) † † Se necesita 8 tornillos para la secadora †† Para secadora solamente Herramientas necesarias para la instalación: • D estornillador Phillips • L lave (provista) Replagade completamente Asegúrese de que los pies de nivelación de la secadora están totalmente replegados. NOTA: El conjunto del electrodoméstico y el pedestal deben estar colocados en un piso sólido, resistente y nivelado para btener l funcionamiento adecuado.
  • Page 93 INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para la secadora Para la lavadora/combinación Coloque el electrodoméstico encima del pedestal. Asegúrese que los pies frentes y traseros se encuentren en las posiciones correctas. Las patas de la secadora coincidirán con las posiciones extremas interiores como indicado. Raise Afloje las tuercas en las 4 patas niveladoras del pedestal hasta que pueda girarlos con la...
  • Page 94: Instalación Del Kit De Apilado

    INSTALACIÓN DEL kIT DE APILADO Este kit de apilado incluye: • D os (2) rieles laterales. • U n (1) riel frontal. • C uatro (4) tornillos. Herramientas necesarias para la instalación: • D estornillador Phillips Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté...
  • Page 95: Dimensiones Y Especificaciones Clave

    INSTALACIÓN DEL kIT DE APILADO Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora.
  • Page 96: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Page 97 MODE D’EMPLOI SÉCHEUSE Avant d’utiliser votre sécheuse, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. DLEX3360 * DLGX3361 * www.lg.com...
  • Page 98 Avant d’appeler le service ...34 Utilisation de SmartDiagnosis ...38 MERCI! Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouvelle sécheuse LG associe la technologie de capteur d’humidité la plus avancée à un fonctionnement simpleet à une efficacité supérieure.
  • Page 99: Ce Qu'il Faut Faire Si Vous Détectez Une Odeur De Gaz

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. Ce manuel contient de nombreux messages relatifs à...
  • Page 100: Précautions De Sécurité De Base

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE bASE wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :...
  • Page 101: Instructions De Mise À La Terre

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Vous devez mettre à...
  • Page 102: Instructions De Sécurité Pour Les Fonctions De Vapeur

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Système d’évacuation d’air/Conduit : • L’air des sécheuses à...
  • Page 103: Instructions De Sécurité Pour La Raccordementà L'électricité

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA RACCORDEMENT À...
  • Page 104: Caractéristiques Spéciales

    FONCTIONS DE VAPEUR La technologie vapeur LG permet de vaporiser sur les tissus des jets de vapeur chaude tourbillonnant pour rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique et rendre le repassage plus facile.
  • Page 105: Composantes Et Pièces Principales

    COMPOSANTES ET PIÉCES PRINCIPALES En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes. FILTRE À CHARPIE EN FAÇADE Le filtre à fibres monté à l'avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges.
  • Page 106: Important : Lire Toutes Les Directives D'installation Dans Leur Intégralité Avant D'installer Et D'utiliser Votre Sécheuse

    IMPORTANT : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 107: Installations Avec Piédestal Ou Trousse D'empilage En Option

    INSTALLATIONS AVEC PIÉDESTAL OU TROUSSE D’EMPILAGE EN OPTION IMPORTANT : Si vous installez la sécheuse avec le piédestal ou la trousse d’empilage en option, consultez la section Accessoires en option dans ce manuel ou la section des directives relatives à votre piédestal ou à...
  • Page 108: Mise À Niveau De La Sécheuse

    Placez la sécheuse à l’endroit où elle demeurera. Placez un niveau en travers de la surface de la sécheuse. ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au www.lg.com Piédestal (vendu (vendu séparément)
  • Page 109: Pour Retirer La Porte

    POUR RETIRER LA PORTE wAVERTISSEMENT LA PORTE DU SÈCHE-LINGE EST TRÈS LARGE ET LOURDE. Si vous ne respectez pas les instructions ci-dessous, vous risquez d'endommager le sèche-linge, de provoquer des dégâts matériels ou de vous blesser. • P our éviter d'endommager le sèche-linge ou la porte, soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée, ou faites-vous aider d'une personne pour soutenir le poids de la porte. • I nversez toujours la porte AVANT d'empiler le sèche-linge sur le lave-linge.
  • Page 110: Pour Installer La Porte

    POUR INSTALLER LA PORTE wAVERTISSEMENT LA PORTE DU SÈCHE-LINGE EST TRÈS LARGE ET LOURDE. Si vous ne respectez pas les instructions ci-dessous, vous risquez d'endommager le sèche-linge, de provoquer des dégâts matériels ou de vous blesser. • P our éviter d'endommager le sèche-linge ou la porte, soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée, ou faites-vous aider d'une personne pour soutenir le poids de la porte. • I nversez toujours la porte AVANT d'empiler le sèche-linge sur le lave-linge.
  • Page 111: Modification De L'emplacement De La Sortie D'air

    à gaz). Une trousse de conversion, pièce n o 383EEL9001B, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air. OPTION 1 : Sortie d’air latérale...
  • Page 112: Ventilation De La Sécheuse

    VENTILATION DE LA SÉCHEUSE wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits s’affaisser. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort.
  • Page 113 VENTILATION DE LA SÉCHEUSE Système d’évacuation d’air Type de sortie murale externe Recommandé 4 po 4 po (10,2 cm) (10,2 cm) Utilisez seulement pour les trajets courts (6,35 cm) REMARQUE : Déduisez 6 pi (1,8 m) pour chaque coude supplémentaire. Il n’est pas recommandé d’utiliser plus de quatre coudes de 90°.
  • Page 114: Raccordement Des Sécheuses À Gaz

    RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : La sécheuse est expédiée de l’usine prête pour l’utilisation avec du gaz naturel.
  • Page 115 RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service, ou le fournisseur de gaz.
  • Page 116: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES wAVERTISSEMENT : des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
  • Page 117: Exigences Particulières Pour Les Maisons Mobiles Ou Préfabriquées

    ExIGENCES PARTICULIÈRES POUR LES MAISONS MObILES OU PRÉFAbRIQUÉES Toute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines en matières de sécurité et de constructions de maison préfabriquée ou à la norme canadienne CAN/CSA0Z240 MH ainsi qu’aux codes et règlements locaux.
  • Page 118: Évaluation De L'état Du Conduit D'évacuation

    ÉVALUATION DE L’ÉTAT DU CONDUIT D’ÉVACUATION Votre sécheuse est équipée du FLOw SENSE innovateur qui détecte automatiquement les blocages et restrictions dans le conduit d’évacuation de la sécheuse. Le fait d’empêcher l’accumulation de charpie et les blocages permet aux vêtements de sécher plus rapidement et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 119: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    3 secondes. FONCTIONS DE VAPEUR PRATIQUES La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité...
  • Page 120: Fonctionnement De La Sécheuse

    FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE NETTOyER LE FILTRE A PELUCHES Si le filtre à peluches n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez les peluches de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace. CHARGER LE SECHE-LINGE Chargez le sèche-linge avec du linge mouillé...
  • Page 121: Guide Des Cycles

    CyCLES SÉCHAGE Á CAPTEUR (SENSOR DRy) Les cycles Séchage á Capteur (Sensor Dry) utilisent le systeme exclusif a double capteur de LG qui decele et compare le niveau d’humidite des vetements et celui de l’air ambiant et regle le temps de sechage au besoin pour optimiser les resultats.
  • Page 122: Triage Des Brassées

    Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sec- tions particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 123: Afficheur

    AFFICHEUR L’afficheur ACL illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’afficheur s’illuminera. TEMPS RESTANT ENVIRON (ESTIMATED TIME REMAINING) Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE (START/ PAUSE) est enfonce, la secheuse affichera le temps estime (SÉCHAGE À...
  • Page 124: Boutons De Réglage Des Cycles

    bOUTONS DE RÉGLAGE DES CyCLES Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) possedent des reglages preprogrammes qui se Selectionnent automatiquement et ne peuvent etre modifies. Les cycles MANUAL DRY comportent des parametres par defaut mais vous pouvez egalement personnaliser les parametres a l’aide des boutons de reglage du cycle.
  • Page 125: Fonctions Spéciales

    FONCTIONS SPÉCIALES Les boutons d’options activent egalement des fonctions speciales comme VERROUILLAGE POUR ENFANTS (CHILD LOCK), SÉCHAGE SUR PANIER (RACK DRY). Appuyez et maintenez enfonce le bouton d’option marque de la fonction speciale pendant 3 secondes pour l’actionner. SÉCHAGE SUR PANIER (RACK DRy) Utilisez la fonction SÉCHAGE SUR PANIER (RACK DRY) avec des articles comme les gilets en laine, la soie, et la...
  • Page 126: Fonctions De Vapeur

    FONCTIONS DE VAPEUR Remplissage de l’alimentation de vapeur Sortez le tiroir. Sortez l’alimentation de vapeur de son compartiment. IMPORTANTES REMARQUES SUR LES CYCLES VAPEUR : Avant utilisation d’un cycle Vapeur, l’alimentation de vapeur doit etre remplie d’eau jusqu’a la ligne MAX.
  • Page 127 FONCTIONS DE VAPEUR La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraichir les vetements, reduire l’electricite statique et faciliter le repassage. Selectionnez simplement le cycle RAFRAICHVAPEUR...
  • Page 128: Guide Des Cycles Vapeur

    FONCTIONS DE VAPEUR wAVERTISSEMENT : • Ne pas ouvrir la porte de la sécheuse pendant les Cycles Vapeur. La vapeur peut occasionner de graves brûlures. • Ne pas remplir l’alimentation vapeur avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives. Ces substances peuvent produire des vapeurs potentiellement explosives. • Ne pas boire l’eau de l’alimentation vapeur. • Ne pas remplir l’alimentation de vapeur avec de l’eau chaude (au-dessus de 86°...
  • Page 129: Nettoyage Régulier

    NETTOyAGE RÉGULIER wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
  • Page 130: Avant D'appeler Le Service

    AVANT D’APPELER LE SERVICE Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes La sécheuse refuse de se mettre en...
  • Page 131 AVANT D’APPELER LE SERVICE Problème Causes possibles Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, n’est pas constant la taille de la brassée, et le taux d’humidité des vêtements ne sont pas constants. Les vêtements • La brassée est mal triée. prennent trop de temps à sécher • Brassée importante de tissus lourds.
  • Page 132 AVANT D’APPELER LE SERVICE Problème Le voyant ADD WATER est allumé pendant le cycle de séchage Des gouttes d’eau se forment sur l’injecteur au début du Cycle Vapeur La vapeur n’est pas générée, mais aucun code d’erreur ne s’affiche Les vétements sont encore froissés aprés le cycle RAfRAICHVAPEUR (STEAM FRESH...
  • Page 133 AVANT D’APPELER LE SERVICE Problème Causes possibles Des gouttes d’eau • C’est normal. coulent le long de la porte pendant un cycle Steam Cycle (Cycle a vapeur) La vapeur n’est pas • C’est normal. visible pendant le Cycle Vapeur. Le tambour ne tourne • C’est normal.
  • Page 134: Utilisation De Smartdiagnosis Mc

    UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS - Utilisez cette fonction uniquement selon les instructions du centre d'appels. Le son de la transmission ressemble à celui d'un télécopieur et seul le centre d'appels peut l'interpréter. - SmartDiagnosis ne peut être activé que des pannes doit être effectuée sans SmartDiagnosis En cas d'incident avec votre sécheuse, appelez le 1-800-243-0000(1-888-542-2623 au Canada).
  • Page 135: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au www.lg.com Piédestal Trousse d’empilage Donnez à votre machine Si l’espace est restreint, à laver et sécheuse LG un utilisez cette trousse coup de pouce grâce aux...
  • Page 136: Installation Du Piédestal

    INSTALLATION DU PIÉDESTAL Le piédestal accessoire comprend : • Diviseur à tiroir (1) • V is (18) † † L ’installation de la sécheuse utilise 8 vis †† Seulement pour la sécheuse Outils requis pour l’installation : • T ournevis à tête cruciforme (Phillips) • C lé (fournie) Rétractez completement Pour mettre la sécheuse à la même hauteur que la machine à laver, rétractez completement les pieds de nivellement de la sécheuse en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, puis tournez-les 1-1/2...
  • Page 137 INSTALLATION DU PIÉDESTAL Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Positionnez la sécheuse sur le piédestal. Assurez-vous que les pieds à l’avant et à l’arrière de la machine se logeront en les positions correctes. Les pieds de la sécheuse se logeront dans les positions les plus intérieures tel qu’illustré.
  • Page 138: Installation De La Trousse D'empilage

    INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE La trousse d’empilage comprend : • D eux (2) rails latéraux • U n (1) rail avant • Q uatre (4) vis Outils requis pour l’installation : • T ournevis à tête cruciforme (Phillips) Assurez-vous que la surface de la machine à laver est propre et sèche.
  • Page 139: Spécifications Et Dimensions Principales

    INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE Machine à laver Placez la sécheuse par-dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails latéraux tel qu’illustré. Évitez les blessures aux doigts. Ne les pincez pas entre la sécheuse et la machine à laver. Glissez lentement la sécheuse vers l’arrière de la machine à...
  • Page 140: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 148 “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR. LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online!

This manual is also suitable for:

Dlgx3361 seriesDlex3360 series

Table of Contents