Download  Print this page

Frigidaire Gallery FGET2745K Install Manual

Electric wall oven nd optional electric or gas cooktop combination.
Hide thumbs

Advertisement

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED By A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR yOUR SAFETy: Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
your new wall oven has been designed to fit a limited variety of cutout sizes to make
the job of installing easier. The first step of your installation should be to measure your
current cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for
your model. you may find little or no cabinet work being necessary.
Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built-
in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent
excess heat buildup that may result in heat damage or fire.
NOTES:
1. Base must be capable of supporting 150 pounds (68 kg) for 27"
models and 200 pounds (90 kg) for 30" models.
2. Allow at least 21" (53.3 cm) clearance in front of oven for door
depth when it is open.
3. Dimension G (cutout depth) is critical to
the proper installation of the built-in oven.
If the oven decorative trim does not butt
against the cabinet, or if noise is heard on
convection models, verify dimension G to
assure it is the required depth.
4. For a cutout height greater
than 28
/
" (71.4 cm) add one
1
8
2"(5 cm) wide wood shim of
appropriate height to each side
of the opening under the appliance side rails.
5. 30" MODELS ONLy: For a cutout height (H)
greater than 28
/
" (72.7 cm) you can order a
5
8
larger inferior trim, contact a Service Center and
ask for part #318259703 (for white models),
318259704 (black models), 318259705 (bisque
models) or 318259707 (stainless steel models).
MODEL
27" (68.6 cm) Wall Oven
30" (76.2 cm) Wall Oven
MODEL
27" (68.6 cm) Wall Oven
24
30" (76.2 cm) Wall Oven
28½ (72.4)
All dimensions are in inches (cm).
Printed in United States
(and Optional Electric or Gas Cooktop Combination)
B
Door Open
(see note 2)
A
27" and 30" Single Wall Ovens (Double ovens see Figure 2)
PRODUCT DIMENSIONS
A
27 (68.6)
30 (76.2)
CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH
F
Min.
Max.
/
(63.2)
25¼ (64.1)
23½ (59.7)
7
8
29 (73.7)
23½ (59.7)
1½" (3.8 cm)
C
27 3/16"
(69.1 cm)
(78.7 cm)
Spacer
D
2" (5 cm) Wide Wood
* Suggested distance from floor is 31" (78.7cm).
Minimum required distance is 4 ½" (11.4cm).
Figure 1
B
29 (73.7)
29 (73.7)
G (Min.)
H. Standard Height
(**Others, see notes 4 & 5)
Min.
27¼ (69.2)
27¼ (69.2)
1
I
Min.
G
H
F
31"*
2"
(5.1 cm)
Min.
Spacer if Needed
C
24
/
(62.5)
5
8
28¼ (71.8)
.
Max
28
/
(72.7)
27
5
8
28
/
(72.7)
30
5
8
P/N 318201532 (0908) Rev. B
Español – páginas 9-16
Français -pages 17-24
Canada
United States
Hole for
Cable
3"
(7.6 cm)
Electrical
Junction Box
D
24½ (62.2)
24½ (62.2)
I
/
(68.9) Min
1
8
/
(76.5) Min
1
8
English – pages 1-8

Advertisement

   Related Manuals for Frigidaire Gallery FGET2745K

   Summary of Contents for Frigidaire Gallery FGET2745K

  • Page 1 Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built- in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire.
  • Page 2 Do not remove spacers (if equipped) on the side walls and/or on the back of the built- in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire.
  • Page 3: Electrical Requirements

    " 49½ (125.7cm) wall oven (see Figure 1 or 2). Place shims of appropriate height beneath the oven side rails. 3. Electrical Requirements This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse.
  • Page 4: Electrical Connection

    In cold weather shipping and storage conditions, make sure that oven is in final location at least three (3) hours before switching on power. Switching on power while oven is still cold may damage the oven controls. 4. Electrical connection...
  • Page 5: Cabinet Installation

    Serial Plate Location 5. Cabinet Installation Do not lift the oven by the door handle. • Use 2 or more people to move and install wall oven. • Failure to follow this instruction can result in injury or damage to the unit.
  • Page 6 Install the Bottom Trim Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door and fix it using the 2 screws supplied in the mounting holes located on each side trim below the oven frame (see Figure 7).
  • Page 7 ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS (and Optional Electric or Gas Cooktop Combination) For typical under counter installation of an electric built-in oven see Figure below. Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops...
  • Page 8: Checking Operation

    (and Optional Electric or Gas Cooktop Combination) Flexible Appliance Conduit Wall Oven Cabinet Figure 9 - TyPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN 6. Leveling the Wall Oven 1. Install an oven rack in the center of the upper oven (see Figure 10).
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) LA INSTALACIÓN y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
  • Page 10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) No quite los separadores de los muros laterales o/y de la parte posterior del horno empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio.
  • Page 11: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar el horno. 2. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del horno antes de conectar el suministro eléctrico o de gas a la estufa.
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) Riesgo de choque eléctrico • Una puesta a tierra se requiere en este aparato. • No lo conecte a la corriente eléctrica hasta que el aparato haya sido puesto a tierra.
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) Si el horno se usa en una instalación de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehículo para recreación o si los códigos locales NO permiten la conexión a tierra a través del cable neutral (blanco), el armazón del electrodoméstico...
  • Page 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) Instalación de los tornillos de montado El horno de pared puede inclinarse cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje que vienen con el horno de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el horno de pared se incline y ocasione quemaduras graves.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) Para una instalación típica de un horno eléctrico incorporado debajo del mostrador, véase la figura 8. Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos empotrados.
  • Page 16: Antes De Llamar Al Servicio

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED (Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa) ESTUFA DE GAS Conector flexible para artefactos Lados del gabinete o panel llenador Gabinete del horno de pared Figura 9 - INSTALACIÓN TÍPICA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCIMA DE UN HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR 6.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN IMPORTANT : CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. POUR VOTRE SÉCURITÉ...
  • Page 18 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) N’enlevez pas les entretoises sur les parois latérales et/ou à l'arrière du four. Ces entretoises centrent le four dans l’espace fourni. Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages.
  • Page 19 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Installateur 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant l’installation du four encastré. 2. Enlevez tout le matériel d’emballage du four avant de procéder au raccordement électrique.
  • Page 20 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Risque de choc électrique • La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. • Ne branchez pas l’appareil au circuit électrique tant qu’il ne sera pas mis à...
  • Page 21 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Câble d'alimentation Fil dénudé Fils rouges Fil dénudé ou vert Boîte de jonction Câble de l'appareil Figure 4 - BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS MISE À...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) Installez les vis de fixation Le four encastré peut basculer quand la porte est ouverte. Il faut fixer l'appareil à l'armoire, à l'aide des vis de fixation fournis, pour prévenir le basculement du four et des blessures corporelles.
  • Page 23 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) L'installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir est présentée à la figure 8. Seulement certains modèles de tables de cuisson peuvent être installés au-dessus de certains modèles de fours encastrés.
  • Page 24 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR FOUR ENCASTRÉ ÉLECTRIQUE (Combiné à une table de cuisson électrique ou à gaz (en option)) TABLE DE CUISSON À GAZ Conduit à gaz flexible Armoire où le four est installé Figure 9 - INSTALLATION TyPIQUE D'UNE TABLE DE CUISSON À GAZ MONTÉE AU DESSUS D'UN FOUR ENCASTRÉ...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: