Download Print this page
Philips HD4677 Manual
Hide thumbs Also See for HD4677:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Register your product and get support at / 请登录以下网址并得到相应的帮助
www.philips.com/welcome
HD4679, HD4677, HD4676
4222.200.0335.5
2
3
6
7
1
4222.200.0335.5
4
5

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HD4677

  • Page 1 Register your product and get support at / 请登录以下网址并得到相应的帮助 www.philips.com/welcome HD4679, HD4677, HD4676 4222.200.0335.5 4222.200.0335.5...
  • Page 2 Rinse the kettle with water. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in Fill the kettle with water up to the maximum level and let the water boil once (see chapter ‘Using the appliance’).
  • Page 3 If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take membuka tutupnya dengan cepat setelah air mendidih: uap yang keluar the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair dari ketel sangatlah panas.
  • Page 4 Tuang air panas dan bilaslah ketel sekali lagi. Anda dapat membeli filter kerak lepas-pasang yang baru (nomor pemesanan 4222 459 45762) di dealer Philips Anda atau di pusat layanan Philips. Menggunakan alat Isi ketel dengan air. Anda dapat mengisi ketel melalui cerat atau dari lingkungan tutup yang terbuka.
  • Page 5 전기주전자에 최대량 표시인 MAX 눈금 이상 물을 넣지 제품 전원을 켜려면 전원 스위치를 아래로 누르거나(HD4679/ 마십시오. 물을 너무 많이 넣을 경우, 끓는 물이 배출구 밖으로 HD4677) 전원 스위치를 I 위치로 맞춥니다(HD4676) (그림 5). 넘쳐 화상을 입을 수 있습니다. 전원 표시등이 켜집니다.
  • Page 6: Bahasa Melayu

    Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis sebelum penggunaan pertama yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi Tanggalkan pelekat, jika ada, dari cerek atau tapaknya.
  • Page 7 警告 Penggantian 請勿將產品接上計時器之類的外部開關裝置,也請不要將產品接 Jika cerek, tapak atau kord sesalur perkakas rosak, bawa tapak atau 上經常會開啟關閉的電路設備。這可以避免過熱保險裝置被不當 cerek ke pusat servis yang disahkan oleh Philips untuk dibaiki atau untuk 重設導致危險發生。 digantikan kord agar mengelakkan bahaya. 只將產品連接到有接地的電源插座。 請務必將底座及電動煮水器放置於乾燥、平整、穩固的表面。 Anda boleh membeli penuras kerak boleh tanggal baru (nombor pesanan 電動煮水器只能用來煮沸開水,請勿將電動煮水器用來加熱湯類...
  • Page 8 4 保證書與服務 在電動煮水器中加水到最高刻度,並將水煮沸一次 (請參閱「使 若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站, 用此電器」單元)。 網址為 www.philips.com,或連絡當地的飛利浦顧客服務中心 (您可以 將熱水倒出並再次清洗電動煮水器。 在全球保證書上找到連絡電話)。若當地沒有顧客服務中心,請洽詢 當地的飛利浦經銷商。 使用此產品 以清水注滿電動煮水器。請從壺嘴或掀開壺蓋將清水注入水壺 简体中文 中。 (圖 3) 如要打開上蓋,請按下開蓋按鈕 (HD4679/HD4677) 或使用蓋栓 (HD4676)。 (圖 4) 产品简介 在電動煮水器中注入至少一杯水的水量 (250ml)。 開啟電動煮水器之前,請先關閉壺蓋。 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的 支持服务,请登陆 www.philips.com/welcome 网站注册您的产品。 注意: 確定上蓋已確實關閉,以免水壺中的水煮乾。 一般说明 (图 1) 將電動煮水器放在底座上,並將插頭插到牆上的插座。 A 壶盖 (HD4679/HD4677) 壓下電源開關以開啟產品電源 (HD4679/HD4677),或將電源開 3 B 带盖锁的壶盖 (HD4676) 關調到 I (HD4676)。 (圖 5)
  • Page 9 使用本产品 如果您需要服务或信息,或如果您有任何疑问,请访问飞利浦网 站: 往电水壶中注水。您可以从壶嘴注水,也可以打开盖子从开口处 www.philips.com。也可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系(可从 注水。 (图 3) 全球保修卡中找到电话号码)。如果您的所在地没有飞利浦客户服 要打开壶盖,请按壶盖打开钮 (HD4679/HD4677) 或通过盖锁 务中心,可与当地的飞利浦经销商联系。 (HD4676) 打开。 (图 4) 往电水壶中注入至少一杯(250 毫升)水。 在打开水壶电源之前请合上盖子。 注意: 确保盖子已盖好,以防止电水壶中的水烧干。 将电水壶放到底座上,然后将插头插入电源插座。 向下按开/关按钮启动产品 (HD4679/HD4677),或将开/关按钮按 至“I”位 (HD4676)。 (图 5) 电源指示灯亮起。 水壶开始加热。 电水壶将自动关闭,水烧开后,您将听到一声提示音。 当电水壶的电源关闭时,通电指示灯会自动熄灭。 注意: 您随时可以通过向上按开/关按钮 (HD4679/HD4677) 或将开/ 关按钮按至“O”位 (HD4676) 来中断烧水过程。...
  • Page 10 产品 :飞利浦无绳电水壶 型号 :HD4677 额定电压 :220V~ 额定频率 :50Hz :2000 W 额定输入功率 :1.7 L 容量 生产日期 :请见产品底部 产地 :德国 飞利浦电子香港有限公司 香港新界沙田香港科学园科技道东五号 全国顾客服务热线: 4008 800 008 本产品根据国标 GB4706.1-2005, GB4706.19-2008制造 产品 :飞利浦无绳电水壶 型号 :HD4676 额定电压 :220V~ 额定频率 :50Hz :2000 W 额定输入功率 :1.25 L 容量...

This manual is also suitable for:

Hd4679Hd4676Hd4679/20Hd4676/20Hd4676/40