Page 1
Register your product and get support at / 请登录以下网址并得到相应的帮助 www.philips.com/welcome HD4679, HD4677, HD4676 4222.200.0335.5 4222.200.0335.5...
Page 2
Rinse the kettle with water. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in Fill the kettle with water up to the maximum level and let the water boil once (see chapter ‘Using the appliance’).
Page 3
If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take membuka tutupnya dengan cepat setelah air mendidih: uap yang keluar the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair dari ketel sangatlah panas.
Page 4
Tuang air panas dan bilaslah ketel sekali lagi. Anda dapat membeli filter kerak lepas-pasang yang baru (nomor pemesanan 4222 459 45762) di dealer Philips Anda atau di pusat layanan Philips. Menggunakan alat Isi ketel dengan air. Anda dapat mengisi ketel melalui cerat atau dari lingkungan tutup yang terbuka.
Page 5
전기주전자에 최대량 표시인 MAX 눈금 이상 물을 넣지 제품 전원을 켜려면 전원 스위치를 아래로 누르거나(HD4679/ 마십시오. 물을 너무 많이 넣을 경우, 끓는 물이 배출구 밖으로 HD4677) 전원 스위치를 I 위치로 맞춥니다(HD4676) (그림 5). 넘쳐 화상을 입을 수 있습니다. 전원 표시등이 켜집니다.
Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis sebelum penggunaan pertama yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi Tanggalkan pelekat, jika ada, dari cerek atau tapaknya.
Page 7
警告 Penggantian 請勿將產品接上計時器之類的外部開關裝置,也請不要將產品接 Jika cerek, tapak atau kord sesalur perkakas rosak, bawa tapak atau 上經常會開啟關閉的電路設備。這可以避免過熱保險裝置被不當 cerek ke pusat servis yang disahkan oleh Philips untuk dibaiki atau untuk 重設導致危險發生。 digantikan kord agar mengelakkan bahaya. 只將產品連接到有接地的電源插座。 請務必將底座及電動煮水器放置於乾燥、平整、穩固的表面。 Anda boleh membeli penuras kerak boleh tanggal baru (nombor pesanan 電動煮水器只能用來煮沸開水,請勿將電動煮水器用來加熱湯類...