Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Apparecchi a combustibile solido: Legna da ardere
Residential space heating appliances fired by Wood
MONELLA
MONELLA
MONELLA
MONELLA
Mod. 184
IT
LIBRETTO USO – MANUTENZIONE
GB
USING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
FR
INSTRUCTIONS – USAGE – ENTRETIEN
ES
MANUAL DEL USUARIO – MANTENIMIENTO Pag. 49
Appareil à combustible solide : Bois à brûler
Equipos à combustible sòlido: Madera
MONELLA FORNO
MONELLA FO
MONELLA FO
MONELLA FO
Mod. 185
1/64
RNO
RNO
RNO
Pag. 02
Pag. 19
Pag. 34
Cod. 90002819 Rev. 0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lincar Monella 185

  • Page 1 Apparecchi a combustibile solido: Legna da ardere Residential space heating appliances fired by Wood Appareil à combustible solide : Bois à brûler Equipos à combustible sòlido: Madera MONELLA MONELLA MONELLA FO MONELLA FORNO MONELLA FO MONELLA FO MONELLA MONELLA Mod. 184 Mod.
  • Page 2: Gentile Cliente

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 GENTILE CLIENTE, Nel ringraziarla per la preferenza accordataci, le ricordiamo di Leggere Attentamente il contenuto del presente libretto, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione, la sicurezza del prodotto e, non da ultimo, le condizioni di garanzia.
  • Page 3 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 1 INSTALLAZIONE PARTE DESTINATA ALL’INSTALLATORE 1.1 Prescrizioni e norme Leggere attentamente il contenuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti •...
  • Page 4: Distanze Di Sicurezza

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 DISTANZE DI SICUREZZA Da oggetti NON infiammabili: • A > 500 mm B > 200 mm C >...
  • Page 5: Camino O Canna Fumaria

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 CAMINO O CANNA FUMARIA Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti: • − Essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguatamente isolato e coibentato alla stregua delle condizioni di impiego (UNI 9615);...
  • Page 6 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 COMIGNOLO Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti: • Avere sezione interna equivalente a quella del camino; −...
  • Page 7 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 REALIZZAZIONE DELL’ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento dell’apparecchio alla canna fumaria del camino esistente, • assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria.
  • Page 8 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 PRESA ARIA COMBUSTIONE DIRETTAMENTE DALL’ESTERNO Qualora si desiderasse prelevare l’aria direttamente dall’esterno occorre: • − Utilizzare tubi metallici di diametro 150 mm o maggiori; resistenti alla temperatura di almeno 200 °C nella zona di allacciamento all’...
  • Page 9 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 1.4 Dati tecnici MONELLA 184 MONELLA 185 Descrizione Larghezza Profondità Altezza 1120 1530 Peso apparecchio Diametro scarico fumi Potenza termica max del focolare 10.6...
  • Page 10 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 UTILIZZO - PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE 2.1 Avvertenze importanti Leggere attentamente il contenuto della presente sezione, in quanto fornisce importanti •...
  • Page 11 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 fine garantire perfetta • combustione è necessario conservare il combustibile in luogo asciutto e protetto dalla sporcizia. resa termica del legno è...
  • Page 12 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 ACCENSIONE Disporre sul braciere un cubo di accensione (accendi fuoco ) o una piccola palla di carta, •...
  • Page 13 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 VALVOLA ACCENSIONE La valvola accensione è situata sul lato Destro del focolare, per accedervi è necessario •...
  • Page 14 Chiusa Aperta Aperta a metà VANO CALDO FORNO DI COTTURA (solo per mod. MONELLA 185 ) L’uso del vano caldo forno per la cottura, segue le regole abituali dei vari alimenti: Tempi – Temperature - Quantità. Il vano caldo forno è provvisto di un termometro indicativo della temperatura interna, di una griglia di supporto e una Rostiera antiaderente.
  • Page 15 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 MANUTENZIONE E PULIZIA PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE AVVERTENZE FONDAMENTALI La stufa deve essere spenta e lasciata raffreddare fino al raggiungimento della •...
  • Page 16 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 Manutenzione Ordinaria (operazione da eseguirsi da personale qualificato) Almeno una volta all’anno deve essere effettuato un controllo generale dell’apparecchio •...
  • Page 17 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 Possibili inconvenienti e loro rimedio DIFETTO CAUSA RIMEDIO Il vetro della Porta − Tiraggio troppo basso −...
  • Page 18 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 CONDIZIONI DI GARANZIA e RICHIESTA INTERVENTO La Garanzia dell’apparecchio ha durata di anni due, così come previsto dalla Direttiva •...
  • Page 19: Installation

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 Dear Customer, While we thank you for the preference you granted us, we remind you to read carefully the present handbook because it gives You important warnings with particular attention to the installation, utilization, maintenance and to the security of the product in addition to condition of guarantee .
  • Page 20: Preliminary Operations

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 1 INSTALLATION RESERVED TO INSTALLER 1.1 Normative and prescriptions Read carefully the contents of this handbook, it contains important information and •...
  • Page 21: Security Distances

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 SECURITY DISTANCES From NOT combustible object : • A > 500 mm B > 200 mm C >...
  • Page 22: Chimney Or Flue

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 CHIMNEY OR FLUE The chimney or flue should have the following characteristics: • It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Page 23: Chimney Cap

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 CHIMNEY CAP The chimney cap should have the following characteristics: • It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Page 24: Connection To Flue

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 CONNECTION TO FLUE The connect the heating equipment to the flue / chimney checking that the exhaust pipe •...
  • Page 25 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 FEED AIR COMBUSTION DIRECT FROM OUTSIDE It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 •...
  • Page 26 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 1.5 Technical Details Description MONELLA 184 MONELLA 185 Width Depth Height 1120 1530 Appliance weight Ø Diameter Exhaust Fumes Global heat Input 10.6...
  • Page 27 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 2 USING - RESERVED TO USER 2.1 Important warnings Read carefully the instructions of this section, which are very important for the use, the •...
  • Page 28 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 To guarantee a perfect combustion , it’s • necessary to keep the combustible in a very dry and protected area. The wood –...
  • Page 29 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 IGNITION To arrange on foyer a cube-lighting or a small quantity of paper, around 0,5 kg of wood •...
  • Page 30: Ash Drawer

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 IGNITION VALVE The ignition valve is located on the right side of the hearth, to access it you must open •...
  • Page 31: Fire Control

    Closed Fire Control Positions Closed Open Middle Open OVEN ( Only Mod. MONELLA 185 ) The oven’s employ is submitted to the usual cooking norms as time, temperature and quantity. The oven is supplied by a thermometer to measure the internal temperature, an internal grate and a small pot.
  • Page 32: Important Warning

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 3 MAINTENANCE AND CLEANING RESERVED TO USER IMPORTANT WARNING Every maintenance and cleaning operations must be done when the stove is light off and •...
  • Page 33: Possible Failure And Its Solution

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 Possible failure and its solution DEFECT CAUSE SOLUTION Windows fire door and/or − Low draft <10 Pa. −...
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 CHER CLIENT , En Vous remerciant pour Votre choix, nous Vous prions de lire avec attention ce manuel car il fournit instructions et indications très importantes concernant l’installation, l’usage, l’entretien et la sûreté...
  • Page 35: Protection Du Sol

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 1 INSTALLATION PARTIE DESTINEE A L’INSTALLATEUR 1.1 Normatives et prescriptions Ce manuel est à lire avec attention car il fournit indications et informations très •...
  • Page 36 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 DISTANCES DE SECURITE De objets PAS inflammables : • A > 500 mm B > 200 mm C >...
  • Page 37 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 CHEMINEE OU CARNEAU La cheminée ou le carneau doit avoir les caractéristiques suivantes : Complètement hermétique pour les produits de combustion, imperméable, bien isolé et avec calorifugeage par apport aux conditions d’emploi.
  • Page 38 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 PARTIE TERMINALE CONDUIT FUMEES La partie terminale du conduit des fumées doit avoir les caractéristiques suivantes : Lire, Observer, Respecter, Suivre ce qui est indiqué...
  • Page 39 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 REALISATION DU LACAGE AU CARNEAU Exécuter le laçage de l’appareil au carneau de la cheminée existante, en s’assurant que le •...
  • Page 40 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 ALIMENTATION D’AIR DE COMBUSTION DIRECTEMENT DE L’EXTERIEURE Si l’air prélevée vient directement de l’extérieure il faut : Employer tuyaux métalliques de diamètre Ø150 mm ou plus qui soient résistantes au •...
  • Page 41 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 1.5 Données techniques Description MONELLA 184 MONELLA 185 Largeur Profondeur Hauteur 1120 1530 Pois Appareil Diamètre décharge fumées Ø...
  • Page 42 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 2 INSTALLATION PARTIE DESTINEE A L’INSTALLATEUR 2.1 Informations Importantes Lire avec attention les instructions de la partie suivante car elle fournit des indications très importants concernant •...
  • Page 43: Mise En Fonction

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 Au but de garantir une combustion parfaite il • serait nécessaire de conserver le combustible dans un endroit frais et propre. Le rendu thermique du bois dépends •...
  • Page 44 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 ALLUMAGE Poser sur le brasier un cube pour allumage ou une petite quantité de papier, disposer au •...
  • Page 45 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 SOUPAPE D’ALLUMAGE La soupape d'allumage est située sur le côté droit du foyer; pour y accéder, vous devez •...
  • Page 46 Regulations positions aire Fermé Ouvert Ouvert 1/2 FOUR DE CUISSON ( Mod. MONELLA 185 ) L’utilisation du four pour la cuisson des aliments, suive les règles normales : temps, température et quantité en relation aux aliments. Le four est fournit par un thermomètre à l’intérieure et par une grille déplaçable en différentes positions.
  • Page 47: Informations Generales

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PARTIE DESTINEE A L’USAGER INFORMATIONS GENERALES Le poêle doit être éteint et complètement froide pour pouvoir la nettoyer et faire toutes •...
  • Page 48 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 3.4 CAS DE POSSIBLE ANOMALIE DANS LE FONCTIONNEMENT DEFAUT CAUSE SOLUTION Vitre porte feu et /ou −...
  • Page 49: Estimado Cliente

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 ESTIMADO CLIENTE, Les damos las gracias por la preferencìa acordada, Les rogamos de leer esto manual cuidado porque esto provee indicaciònes importantes y instrucciònes de instalaciòn, uso, mantenimiento y seguridad del producto.
  • Page 50 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 1 INSTALACION PARTE DESTINADA AL INSTALADOR Prescripciònes y normas Leer cuidado el contendo del presente manual porque provee importantes indicaciònes y •...
  • Page 51 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 DISTANCIAS DE SEGURIDAD DEL APARATO Desde objetos NO inflamables: • A > 500 mm B > 200 mm C >...
  • Page 52 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 CONDUCTO GASES O CHIMENEA El conduco de gases o chimenea debe tener las caracteristicas siguientes: • aislado por los productos de combustiòn, impermeanle y hermetico sègun −...
  • Page 53 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 CHIMENEA La chimenea tiene las caracteristicas siguientes : • Tener una secciòn interna igual a la de la chimenea; −...
  • Page 54 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 ENLACE AL CONDUCTO DE HUMOS El conduco de conexiòn a la chimenea debe efectuarse conforma a la reglamentaciòn en •...
  • Page 55 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 MEZCLA DE AIRE DE COMBUSTION DIRECTO DE L’EXTERIOR Si la mezcla de aire es directamente desde l’exterior necesita : •...
  • Page 56 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 1.5 Caracteristicas Técnicas Descripciòn MONELLA 184 MONELLA 185 Anchura Profundidad (P) Altura 1120 1530 Peso equipo Ø...
  • Page 57 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 2 USO - PARTE DESTINADA AL USUARIO 2.1 Advertencias y recomendaciones Por favor, debe leer el contenido de esta secciòn con atencion porque su ministra •...
  • Page 58: Puesta En Marcha

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 El combustible tiene que conservarse en ENERGIA DE MADERA EN FONCION DE LA HUMEDAD • llugar seco y frio El rendimiento termico de la madera •...
  • Page 59 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 ENCENDIDO Poner en el hogar una cubeta por encendido o una pequeña cantitad de papel, disponer •...
  • Page 60 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 VÁLVULA DE ENCENDIDO La válvula de encendido se encuentra en el lado derecho del hogar, para acceder debe •...
  • Page 61 Cerrado Abierto Medio abierto HORNO DE COCCION (solo por mod. MONELLA 185 ) El empleo del horno por la cocciòn sigue la reglas generales por la cocciòn de los alimentos : Tiempo – Temperaturas – Cantidad. El horno es equiparo para un termometro indicativo de la temperatura interna, de una parilla de soporte y una marmita.
  • Page 62 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 3 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PARTE DESTINADA AL USUARIO ADVERTENCIAS FONDAMENTALES El equipo tiene que ser frio y apagado hasta cuando se encuentra a temperatura ambiente. •...
  • Page 63 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 Causas de mal funcionamiento DEFECTO CAUSA REMEDIO Vitro puerta hogar − Tiro demasiado bajo − Comprobar el conduco de humos <...
  • Page 64 GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. MONELLA 184 - 185 4 Targhetta caratteristiche - Technical data plate Fiche Technique - Ficha caracteristicas tecnicas CORISIT S.r.l. Via E. Fermi, 5 – 42046 Reggiolo (RE) – Italy www.lincar.it info@lincar.it 64/64...

This manual is also suitable for:

Monella 184Monella 184n

Table of Contents