Bisonte BTA-100T User Manual

Wood chipper

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de utilizare
User manual
TOCĂTOR DE CRENGI ȘI RESTURI VEGETALE, pg. 6
WOOD CHIPPER, pg. 20
BTA - 100T / BTA-120TE
Italia Star Com Due S.R.L.
Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF
www.italiastar.ro
004/021.433.03.27
info@italiastar.ro

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BTA-100T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bisonte BTA-100T

  • Page 1 Manual de utilizare User manual TOCĂTOR DE CRENGI ȘI RESTURI VEGETALE, pg. 6 WOOD CHIPPER, pg. 20 BTA - 100T / BTA-120TE Italia Star Com Due S.R.L. Autostrada Bucuresti-Pitesti, km. 13/2, Loc. Chiajna, IF www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 2 Prin prezenta declaram ca echipamentul - Herewith we declare that the machine - Dichiara che il prodotto - С настоящото декларираме, че машината - Declaramos que el producto - Ezennel kijelentjük, hogy a gép TOCĂTOR DE CRENGI ȘI RESTURI VEGETALE BTA-100T BTA-120TE WOOD CHIPPER Seria / Nr Serial number Matricola N°...
  • Page 4 Service autorizat:...
  • Page 6 Cuprins PARTEA I: Reguli generale de siguranță PARTEA II: Descrierea tocătorului de crengi și resturi vegetale PARTEA III: Utilizarea tocătorului de crengi și resturi vegetale PARTEA IV: Întreținerea tocătorului de crengi și resturi vegetale PARTEA V: Identificarea și remedierea problemelor și Lista de piese Convențiile utilizate în acest manual AVERTISMENT Indică...
  • Page 7 PARTEA I: Reguli generale de siguranță Etichete de siguranță care se găsesc pe echipamentul dvs. Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 8 AVERTISMENT Citiți acest manual cu instrucțiuni de utilizare și de siguranță înainte de a utiliza tocătorul de crengi și materiale vegetale. Familiarizați-vă cu instrucțiunile de utilizare și întreținere pentru a asigura cea mai bună performanță a echipamentului dvs. Domeniul de aplicare ATENȚIE Acest echipament este conceput exclusiv pentru a tăia crengi și resturi vegetale și nu trebuie utilizat în niciun alt scop.
  • Page 9 D. Lamele sunt în stare bună și sigure. Toate lamele sunt ascuțite sau înlocuite în seturi. E. Toate elementele de fixare sunt verificate pentru etanșeitate. F. Doar materialele din LEMN fără cuie etc. sunt introduse în echipament. G. Extinctorul este disponibil la fața locului. Când utilizați tocătorul de crengi și resturi vegetale NOTIFICARE A.
  • Page 10 animalelor de companie. Copiii sunt adeseori atrași de echipament și de activitatea de tocare. Nu presupuneți niciodată că copiii vor rămâne acolo unde i-ați văzut ultima dată. Respectați întotdeauna aceste măsuri de precauție: A. Nu permiteți copiilor și animalelor de companie să se apropie la o distanță mai mică de 15 metri de zona de lucru și asigurați-vă...
  • Page 11 AVERTISMENT Utilizarea acestui tocător de crengi și resturi vegetale în condiții de siguranță este necesară pentru a preveni sau minimiza riscul de deces sau vătămări grave. Utilizarea în condiții de nesiguranță poate crea o serie de pericole pentru dvs. Luați întotdeauna următoarele măsuri de precauție când utilizați acest echipament: A.
  • Page 12: Specificații Tehnice

    PARTEA II: Descrierea tocătorului de crengi și resturi vegetale Poate fi util să vă familiarizați cu comenzile și caracteristicile tocătorului de crengi și resturi vegetale. Dacă aveți întrebări, vă rugăm să contactați distribuitorii autorizați din zona dumneavoastră. SPECIFICAȚII TEHNICE Pornire Demaror cu recul Motor 6,5CP/15 CP în patru timpi...
  • Page 13 PARTEA III: Utilizarea tocătorului de crengi și resturi vegetale Poate fi util să vă familiarizați mai bine cu caracteristicile tocătorului dvs. înainte de a începe etapele subliniate în acest capitol. AVERTISMENT A. Este necesar să citiți și să înțelegeți toate instrucțiunile, măsurile de siguranță și/sau avertismentele enumerate în „PARTEA I: Reguli generale de siguranță”...
  • Page 14 Mutați maneta accelerației în poziția RELANTI. Pornirea cu demaror cu recul: Rotiți butonul de contact în poziția „OFF”. Pornirea cu demaror electric: Rotiți cheia în poziția „OFF”. Zona operatorului Tocarea crengilor NOTIFICARE Diametrul lemnelor și crengilor nu trebuie să fie mai mare de 120 mm. AVERTISMENT Nu introduceți mâinile în buncăr când încărcați.
  • Page 15 PARTEA IV: Întreținerea tocătorului de crengi și resturi vegetale Întreținerea regulată este modalitatea de a asigura cele mai bune performanțe și o durată lungă de viață a echipamentului dvs. Pentru procedurile de întreținere, consultați acest manual și manualul de utilizare al motorului. AVERTISMENT Înainte de a efectua orice procedură...
  • Page 16 PARTEA V: Identificarea și remedierea problemelor și Lista de piese Cele mai multe probleme sunt ușor de remediat. Consultați Tabelul de depanare de mai jos pentru probleme obișnuite și soluțiile acestora. Dacă problemele persistă, contactați distribuitorii autorizați din zona dumneavoastră. AVERTISMENT Înainte de a efectua orice procedură...
  • Page 17: Vedere De Ansamblu

    Vedere de ansamblu Nr. de Descriere Nr. de Descriere ref. ref. bază Alimentare Element de fixare oprire de Rolă urgență Lamă Element de fixare din cauciuc Axa roții Buton de oprire de urgență Roată Fulie cauciuc Curea Comutator Capac curea Capac comutator Bară...
  • Page 18 Service autorizat:...
  • Page 20: Conventions Used In This Manual

    Table of Contents PART I: General Safety Rules PART II: Familiar with the Wood Chipper PART III: Operating the Wood Chipper PART IV: Maintaining the Wood Chipper PART V: Troubleshooting and Parts List Conventions used in this manual WARNING This indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 21: Safety Labels Found On Your Unit

    PART I: General Safety Rules Safety Labels Found on Your Unit Italia Star Com Due S.R.L. www.italiastar.ro 004/021.433.03.27 info@italiastar.ro...
  • Page 22 WARNING Read this Safety & Operating Instructions manual before you use the Wood Chipper. Become familiar with the operation and service recommendations to ensure the best performance of your machine. Propose CAUTION This machine is designed solely to chip wood and must not be used for any other purpose. It should only be used by trained operators who are familiar with the content of this manual.
  • Page 23: Protecting Yourself And Those Around You

    Before using the wood chipper NOTICE A. Operators must be fully trained before using this machine. B. User Manual is read and understood. C. Machine is positioned on level ground, all guards are fitted and in good condition. D. Blades are in good condition and secure. All blades are sharpened or replaced in sets. E....
  • Page 24: Safety For Children And Pets

    Safety for Children and Pets WARNING Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children and pets. Children are often attracted to the machine and the chipping activity. Never assume that children will remain where you last saw them. Always follow these precautions: A.
  • Page 25: General Safety

    required, see your authorized dealer for engine governor adjustments. Keep combustible substances away from the engine when it is hot. Never cover the machine while the muffler is still hot. K. Do not operate the engine with the air cleaner or the carburetor air intake cover removed.
  • Page 26 N. Use the machine only in daylight. O. Stay alert for hidden hazards or traffic. Keep all nuts and bolts tight and keep the equipment in good operating condition. A Note to All Users List of warnings and cautions cannot be all-inclusive. If situations occur that are not covered by this manual, the operator must apply common sense and operate this WOOD CHIPPER in a safe manner.
  • Page 27 PART II: Familiar with the Wood Chipper It may be helpful to familiarize yourself with the controls and features of the Wood Chipper. If you have any question, please contact the dealers in your area. TECHNICAL SPECIFICATIONS Start Recoil Start Engine 6.5HP/7HP four strokes Power...
  • Page 28 PART III: Operating the Wood Chipper It may be helpful to better familiarize yourself with the features of your Wood Chipper before beginning the steps outlined in this chapter. WARNING A. Read and understand all instructions, safety precautions, and/or warnings listed in “PART I: General Safety Rules”...
  • Page 29 Stopping Move the Throttle Lever to IDLE. Recoil Start: Turn the Ignition Switch to the OFF position. Electric Start: Turn the Key to the OFF position. Operator Zone Wood Chipping NOTICE Woods’ and branches’ diameter should be no bigger than 120mm. WARNING Do not place your hands into the chute when loading.
  • Page 30: Regular Maintenance Checklist

    PART IV: Maintaining the Wood Chipper Regular maintenance is the way to ensure the best performance and long life of your machine. Please refer to this manual and the engine manufacturer's user manual for maintenance procedures. WARNING Before performing any maintenance procedure or inspection, stop the engine, wait five minutes to allow all parts to cool.
  • Page 31: Troubleshooting Table

    PART V: Troubleshooting and Parts List Most problems are easy to fix. Consult the Troubleshooting Table below for common problems and their solutions. If you continue to experience problems, contact the dealers in your area. WARNING Before performing any maintenance procedure or inspection, stop the engine, wait five minutes to allow all parts to cool.
  • Page 32: Explosion View

    Explosion View Ref.No. Description Ref.No. Description foundation In-feed Roller Emergency stop fixation Blade Rubber fixation Wheel axis Emergency stop switch Wheel spring Pulley rubber Belt Switch Belt cover Switch cover Clutch Angle bar Belt inner cover In-Feed extension Bearing handle Bearing fixation plate Switch extension Support foot...
  • Page 33: Authorized Service

    Authorized service:...

This manual is also suitable for:

Bta-120te

Table of Contents