Table of Contents
  • 조선말/한국어

    • 안전 지침
    • Lan 포트 Led 상태 표시
    • 후면 I/O 패널
    • 구성품 개요
    • Cpu 소켓
    • DIMM 슬롯
    • PCI_E1~3: Pcie 확장 슬롯
    • Jaud1: 전면 오디오 커넥터
    • SATA1~4: SATA 6Gb/S 커넥터
    • Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터
    • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 전원 커넥터
    • Jusb1: Usb 2.0 커넥터
    • JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터
    • Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 팬 커넥터
    • Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터
    • Jci1: 섀시 침입 커넥터
    • Jcom1: 시리얼 포트 커넥터
    • Ez 디버그 Led
    • JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼
    • Msi 센터
    • Os, 드라이브 & 유틸리티 설치하기
    • Windows® 10 설치하기
    • 드라이버 설치하기
    • Uefi Bios
    • Bios (바이오스) 설정
    • Bios 사용자 가이드
    • Bios 설정
    • Bios 리셋
    • Bios(바이오스) 업데이트
  • Français

    • Informations de Sécurité
    • Spécifications
    • Panneau Arrière Entrée/Sortie
    • Tableau Explicatif de L'état de la LED du Port LAN
    • Vue D'ensemble des Composants
    • Socket Processeur
    • Slots DIMM
    • PCI_E1~3 : Slots D'extension Pcie
    • JAUD1 : Connecteur Audio Avant
    • SATA1~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/S
    • JFP1, JFP2 : Connecteurs de Panneau Avant
    • ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs D'alimentation
    • JUSB1 : Connecteur USB 2.0
    • JUSB2 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/S
    • CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs de Ventilateur
    • JTPM1 : Connecteur de Module TPM
    • JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis
    • JCOM1 : Connecteur de Port Série
    • EZ Debug LED
    • JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser Le BIOS)
    • Installer Les Pilotes
    • Installer OS, Pilotes Et MSI Center
    • Installer Windows® 10
    • MSI Center
    • Uefi Bios
    • Configuration du BIOS
    • Entrer Dans la Configuration du BIOS
    • Guide D'utilisation du BIOS
    • Mettre Le BIOS À Jour
    • Réinitialiser Le BIOS
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweis
    • Spezifikationen
    • LAN Port LED Zustandstabelle
    • Rückseite E/A
    • Übersicht der Komponenten
    • CPU Sockel
    • DIMM Steckplätze
    • PCI_E1~3: Pcie Erweiterungssteckplätze
    • JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
    • SATA1~4: SATA 6Gb/S Anschlüsse
    • JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
    • ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse
    • JUSB1: USB 2.0 Anschlüsse
    • JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/S Anschluss
    • CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter
    • JTPM1: TPM Anschluss
    • JCI1: Gehäusekontaktanschluss
    • JCOM1: Serieller Anschluss
    • Ez Debug Led
    • JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
    • Installation von OS, Treibern & MSI Center
    • Installation von Treibern
    • Installation von Windows® 10
    • MSI Center
    • Uefi Bios
    • BIOS Setup
    • BIOS-Benutzerhandbuch
    • Öffnen des BIOS Setups
    • Aktualisierung des BIOS
    • Reset des BIOS
  • Русский

    • Безопасное Использование Продукции
    • Технические Характеристики
    • Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода
    • Таблица Состояний Индикатора Порта LAN
    • Компоненты Материнской Платы
    • Процессорный Сокет
    • Слоты DIMM
    • PCI_E1~3: Слоты Расширения Pcie
    • JAUD1: Разъем Аудио Передней Панели
    • SATA1~4: Разъемы SATA 6Гб/С
    • JFP1, JFP2: Разъемы Передней Панели
    • ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы Питания
    • JUSB1: Разъем USB 2.0
    • JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/С
    • CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы Вентиляторов
    • JTPM1: Разъем Модуля ТРМ
    • JCI1: Разъем Датчика Открытия Корпуса
    • JCOM1: Разъем Последовательного Порта
    • JBAT1: Джампер Очистки Данных CMOS (Сброс BIOS)
    • Индикаторы Отладки EZ
    • MSI Center
    • Установка Windows® 10
    • Установка Драйверов
    • Установка ОС, Драйверов И MSI Center
    • Uefi Bios
    • Вход В Настройки BIOS
    • Инструкции По Настройке BIOS
    • Настройка BIOS
    • Обновление BIOS
    • Сброс BIOS
  • 汉语

    • 安全信息
    • Lan 端口 Led 状态表
    • 后置 I/O 面板
    • 组件概述
    • Cpu 底座
    • DIMM 插槽
    • PCI_E1~3: Pcie 扩展插槽
    • SATA1~4: SATA 6Gb/S 接口
    • Jfp1, Jfp2: 前置面板接口
    • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 电源接口
    • Jusb1: Usb 2.0 接口
    • JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口
    • Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 风扇接口
    • Jtpm1: Tpm 模组接口
    • Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线
    • 简易侦错 Led 灯
    • MSI Center
    • 安装操作系统, 驱动程序和 MSI Center
    • 安装驱动
    • Uefi Bios
    • Bios 用户指南
    • Bios 设置
    • 进入 Bios 设置
    • 更新 Bios
    • 重启 Bios
  • 漢語

    • 安全說明
    • 網路連接埠 Led 燈狀態表
    • 背板 I/O
    • 元件總覽
    • Cpu 腳座
    • 記憶體插槽
    • PCI_E1~3: Pcie 擴充插槽
    • Jaud1: 前置音效插孔
    • SATA1~4: SATA 6Gb/S 插孔
    • Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭
    • Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 電源接頭
    • Jusb1: Usb 2.0 接頭
    • JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭
    • Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 風扇電源接頭
    • Jtpm1: Tpm 模組接頭
    • Jci1: 機殼開啟接頭
    • Jcom1: 序列埠接頭
    • Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線
    • 除錯 Led 指示燈
    • MSI Center
    • 安裝操作系統 、 驅動程式和 MSI Center
    • 安裝驅動程式
    • Uefi Bios
    • Bios 使用者指南
    • Bios 設定
    • 進入 Bios 設定
    • 更新 Bios
    • 重設 Bios
  • 日本語

    • 安全に関する注意事項
    • LanポートLed状態表
    • リアI/Oパネル
    • コンポーネントの概要
    • Cpuソケット
    • DIMMスロット
    • PCI_E1~3: Pcie拡張スロット
    • Jaud1: フロントオーディオコネクター
    • SATA1~4: SATA 6Gb/Sコネクター
    • Jfp1、 Jfp2: フロントパネルコネクター
    • Atx_Pwr1、 Cpu_Pwr1: 電源コネクター
    • Jusb1: Usb 2.0コネクター
    • JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター
    • Cpu_Fan1、 Sys_Fan1: ファンコネクター
    • Jtpm1: Tpmモジュールコネクター
    • Jci1: ケース開放スイッチコネクター
    • Jcom1: シリアルポートコネクター
    • EZ Debug LED
    • Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ
    • MSI Center
    • OS、 ドライバーおよびMSI Centerのインストール
    • Windows® 10のインストール
    • Uefi Bios
    • Biosの設定
    • Biosセットアップ画面の起動
    • Biosユーザーズガイド
    • Biosのアップデート方法
    • Biosのリセット

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Thank you for purchasing the MSI®
board. This User Guide gives information about board layout,
component overview, BIOS setup and software installation.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 2
Specifications ................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ................................................................................................. 7
LAN Port LED Status Table ........................................................................................7
Overview of Components ................................................................................ 8
CPU Socket .................................................................................................................9
DIMM Slots................................................................................................................10
PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots ..............................................................................11
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors ...........................................................................12
JAUD1: Front Audio Connector ................................................................................12
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors .......................................................................13
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors ...........................................................14
JUSB1: USB 2.0 Connector ......................................................................................15
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector .................................................................15
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors .................................................................16
JTPM1: TPM Module Connector ...............................................................................16
JCI1: Chassis Intrusion Connector ...........................................................................17
JCOM1: Serial Port Connector .................................................................................17
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............................................................18
EZ Debug LED ...........................................................................................................18
Installing OS, Drivers & MSI Center .............................................................. 19
Installing Windows® 10 .............................................................................................19
Installing Drivers ......................................................................................................19
MSI Center ................................................................................................................19
UEFI BIOS ....................................................................................................... 20
BIOS Setup ................................................................................................................21
Entering BIOS Setup .................................................................................................21
BIOS User Guide .......................................................................................................21
Resetting BIOS ..........................................................................................................22
Updating BIOS...........................................................................................................22
H510M PRO-E
mother-
Contents
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H510M PRO-E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MSI H510M PRO-E

  • Page 1: Table Of Contents

    JCI1: Chassis Intrusion Connector ................17 JCOM1: Serial Port Connector .................17 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............18 EZ Debug LED ......................18 Installing OS, Drivers & MSI Center .............. 19 Installing Windows® 10 .....................19 Installing Drivers ......................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS ....................... 20 BIOS Setup ........................21...
  • Page 2: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 3: Specifications

    Supports Dual-Channel mode ∙ Supports non-ECC, un-buffered memory ∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ 1x PCIe x16 slot (From CPU) ▪ Support up to PCIe 4.0 for 11th Gen Intel®...
  • Page 4 Continued from previous page ∙ Intel® H510 Chipset ▪ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports (2 Type-A ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB connector) ▪ 6x USB 2.0 ports (4 Type-A ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB 2.0 connector) Realtek®...
  • Page 5 ACPI 6.2, SM BIOS 3.0 ∙ Multi-language ∙ Drivers ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI Center Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario True Color ∙...
  • Page 6 ∙ Performance ▪ Lightning Gen 4 PCI-E Slot Special Features ▪ DDR4 Boost ▪ Core Boost ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor Experience ∙ ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ CPU Cooler Tuning ▪ Click BIOS 5 Specifications...
  • Page 7: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel PS/2 Mouse/ Keyboard Line-in 1 Gbps LAN USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A Line-out USB 2.0 Type-A LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description 10 Mbps connection No link Green 100/1000 Mbps connection Yellow Linked...
  • Page 8: Overview Of Components

    Overview of Components CPU_FAN1 Processor Socket DIMMA1 DIMMB1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 ATX_PWR1 50.70mm* JUSB2 SATA▼3▲4 PCI_E1 JCI1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA2 SATA1 JAUD1 JFP2 JFP1 JTPM1 JCOM1 JUSB1 * Distance from the center of the CPU to the nearest DIMM slot. Overview of Components...
  • Page 9: Cpu Socket

    Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing ∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. ∙...
  • Page 10: Dimm Slots

    It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. ∙ The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking. Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ Overview of Components...
  • Page 11: Pci_E1~3: Pcie Expansion Slots

    If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 12: Sata1~4: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA4 SATA2 SATA3 SATA1 ⚠ Important ∙ Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
  • Page 13: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Page 14: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Power Connectors

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 15: Jusb1: Usb 2.0 Connector

    In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI® Center utility. JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
  • Page 16: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Fan Connectors

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.
  • Page 17: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. Close the chassis cover. Go to BIOS >...
  • Page 18: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ Reset (default)
  • Page 19: Installing Os, Drivers & Msi Center

    MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Page 20: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Page 21: Bios Setup

    * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS...
  • Page 22: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Page 23 MSI® H510M PRO-E 메인보드를 구입해주셔서 감사합니다. 이 사 용 설명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설정 및 소프트 웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ......................2 사양 ........................3 후면 I/O 패널 ..................... 7 LAN 포트 LED 상태 표시 ....................7 구성품...
  • Page 24: 안전 지침

    안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전 (ESD) 에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오 . ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오 . 제대로 연결되지 않을 경우 , 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다 . ∙...
  • Page 25 ∙ non-ECC, un-buffered 메모리 지원 ∙ 인텔 ® 익스트림 메모리 프로필 (XMP) 지원 * 호환 가능한 메모리에 대한 최신 정보는 http://www. msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. ∙ 1x PCIe x16 슬롯 (CPU) ▪ 최대 PCIe 4.0 (11세대 인텔® CPU용) 지원 확장 슬롯...
  • Page 26 이전 페이지로부터 계속 ∙ 인텔® H510 칩셋 ▪ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트 (2 후면 패널에 Type-A 포트, 2 내장 USB 커넥터를 통해 포트) ▪ 6x USB 2.0 포트 (4 후면 패널에 Type-A 포트, 2 내장 USB 커넥터를 통해 포트) Realtek®...
  • Page 27 ACPI 6.2, SM BIOS 3.0 ∙ 다국어 ∙ 드라이버 ∙ 인텔 익스트림 튜닝 유틸리티 ∙ MSI 센터 소프트웨어 ∙ CPU-Z MSI 게이밍 ∙ 구글 유틸리티 : 크롬™, 툴바, 드라이브 ∙ 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션 ∙ 프로져 AI 쿨링 ∙ 사용자 시나리오 True Color ∙...
  • Page 28 ∙ 성능 ▪ 라이트닝 Gen 4 PCI-E 슬롯 특수 기능 ▪ DDR4 부스트 ▪ 코어 부스트 ∙ 보호 ▪ PCI-E 스틸 아머 ∙ 익스피리언스 ▪ MSI 센터 ▪ 프로져 AI 쿨링 ▪ CPU 쿨러 튜닝 ▪ 클릭 BIOS 5 사양...
  • Page 29: 후면 I/O 패널

    후면 I/O 패널 PS/2 마우스/ 키보드 라인 입력 1 Gbps LAN USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 라인 출력 USB 2.0 Type-A LAN 포트 LED 상태 표시 링크 / 통신 LED 속도 LED 상태 설명 상태 설명 꺼짐 10 Mbps 속도로 연결됨. 꺼짐...
  • Page 30: 구성품 개요

    구성품 개요 CPU_FAN1 프로세서 소켓 DIMMA1 DIMMB1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 ATX_PWR1 50.70mm* JUSB2 SATA▼3▲4 PCI_E1 JCI1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA2 SATA1 JAUD1 JFP2 JFP1 JTPM1 JCOM1 JUSB1 * CPU 중심에서 가장 가까운 DIMM 슬롯까지의 거리 구성품 개요...
  • Page 31: Cpu 소켓

    ∙ 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스 템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
  • Page 32: Dimm 슬롯

    풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것 ∙ 을 권장합니다. ∙ 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 달 라집니다. 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍 ∙ 니다. 구성품 개요...
  • Page 33: Pci_E1~3: Pcie 확장 슬롯

    요.확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드 설명서 를 읽으세요. ∙ 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형 을 방지하기 위해 MSI 게이밍 시리즈 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안 전합니다. 구성품 개요...
  • Page 34: Sata1~4: Sata 6Gb/S 커넥터

    SATA1~4: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다 SATA4 SATA2 SATA3 SATA1 ⚠ 중요사항 ∙ SATA 케이블을 90도로 꺽지 마십시오. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. ∙ SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만. 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를 메 인보드에...
  • Page 35: Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED 를 연결할 수 있습니다 . HDD LED + Power LED + 전원 LED 전원 스위치 HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Page 36: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 전원 커넥터

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 37: Jusb1: Usb 2.0 커넥터

    ∙ VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다 . ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod 를 충전하려면 MSI® 센터 유틸리티를 설치하시 기 바랍니다 . JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Page 38: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 팬 커넥터

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 팬 커넥터 PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전속도를 조정합니다. PWM 모드 팬 커넥터에 3-핀 (Non-PWM) 팬을 연결하였을 경우, 팬은 100% 속도로 회전하기 때문에 잡음이 많이 생길 수 있습니다. 커넥터 기본 팬 모드 최대...
  • Page 39: Jci1: 섀시 침입 커넥터

    JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 (기본 설정) 이벤트 트리거 섀시 침입 탐지기 사용하기 JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치 / 센서에 연결합니다 . 섀시 커버를 닫습니다 . BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration( 섀시 침입 구성 ) 으로 이동합니다...
  • Page 40: Jbat1: Cmos (Reset Bios) 클리어 점퍼

    JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. 데이터 유지 CMOS 클리어/ BIOS (기본 설정) 리셋 기본 값으로 BIOS 리셋하기 컴퓨터의...
  • Page 41: Os, 드라이브 & 유틸리티 설치하기

    MSI 센터는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다 . 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다 . MSI 센터를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고 , 시스템...
  • Page 42: Uefi Bios

    MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다.
  • Page 43: Bios (바이오스) 설정

    * F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다 . Yes( 예 ) 또는 No( 아니요 ) 를 클릭하여 선택을 확인합니다 . BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. UEFI BIOS...
  • Page 44: Bios 리셋

    재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼/ 버튼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다.
  • Page 45 JCI1 : Connecteur intrusion châssis ................17 JCOM1 : Connecteur de port série ................17 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) ..........18 EZ Debug LED ......................18 Installer OS, Pilotes et MSI Center ............... 19 Installer Windows® 10 ....................19 Installer les pilotes ....................19 MSI Center ........................20 UEFI BIOS .......................
  • Page 46: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 47: Spécifications

    Support mode double canal ∙ Support non-ECC, mémoire un-buffered ∙ Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 1 x slot PCIe x16 (depuis CPU) ▪ Support jusqu’à PCIe 4.0 pour processeur Intel®...
  • Page 48 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Chipset Intel® H510 ▪ 4 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s (2 ports Type-A sur le panneau arrière, 2 ports disponibles par l’intermédiaire du connecteur USB interne) ▪ 6 x ports USB 2.0 (4 ports Type-A sur le panneau arrière, 2 ports disponibles par l’intermédiaire du connecteur USB 2.0 interne) Realtek®...
  • Page 49 ACPI 6.2, SM BIOS 3.0 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI Center Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive Norton™ Internet Security Solution ∙ Frozr AI Cooling ∙ ∙ User Scenario ∙ True Color ∙...
  • Page 50 ∙ Performance ▪ Lightning Gen 4 PCI-E Slot Fonctions spéciales ▪ DDR4 Boost ▪ Core Boost ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor Expérience ∙ ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ CPU Cooler Tuning ▪ Click BIOS 5 Spécifications...
  • Page 51: Panneau Arrière Entrée/Sortie

    Panneau arrière Entrée/Sortie Clavier/Souris PS/2 Entrée ligne 1 Gb/s LAN USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A Sortie ligne USB 2.0 Type-A Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la LED indiquant la vitesse connexion et l’activité État Description État...
  • Page 52: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants CPU_FAN1 Socket processeur DIMMA1 DIMMB1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 ATX_PWR1 50,70 mm* JUSB2 SATA▼3▲4 PCI_E1 JCI1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA2 SATA1 JAUD1 JFP2 JFP1 JTPM1 JCOM1 JUSB1 * Distance entre le centre du CPU et le slot DIMM le plus proche. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 53: Socket Processeur

    ∙ Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur pour ∙...
  • Page 54: Slots Dimm

    ∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépen- dent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 55: Pci_E1~3 : Slots D'extension Pcie

    être modifié. ∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 56: Sata1~4 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA4 SATA2 SATA3 SATA1 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 57: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Page 58: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 59: Jusb1 : Connecteur Usb 2.0

    Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, ∙ veuillez installer l’utilitaire MSI® Center. JUSB2 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant.
  • Page 60: Cpu_Fan1, Sys_Fan1 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs de ventilateur En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse. Quand vous branchez un ventilateur à 3 broches (Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à...
  • Page 61: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. Fermez le couvercle du boîtier.
  • Page 62: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
  • Page 63: Installer Os, Pilotes Et Msi Center

    Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 Allumez l’ordinateur. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Page 64: Msi Center

    MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 65: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 66: Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Page 67: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : Insérez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Page 68 ∙ BIOS. Mettre le BIOS à jour : Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer. Le rappel d’installation apparaît. Cliquez ensuite sur le bouton Installer.
  • Page 69 JCI1: Gehäusekontaktanschluss ................17 JCOM1: Serieller Anschluss ..................17 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) ............18 EZ DEBUG LED ......................18 Installation von OS, Treibern & MSI Center ......... 19 Installation von Windows® 10 ...................19 Installation von Treibern ..................19 MSI Center ........................20 UEFI BIOS .................... 21 BIOS Setup ........................22...
  • Page 70: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 71: Spezifikationen

    Spezifikationen ∙ Unterstützt Intel® Core™ der 10. Generation Prozessoren, Intel® Core™ der 11. Generation Prozessoren, Pentium® Gold und Celeron® Prozessoren* ∙ Prozessor Sockel LGA1200 Weitere Kompatibilitätsinformationen finden Sie unter www.intel.com Chipsatz Intel® H510 Chipsatz ∙ 2x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 64GB* ∙...
  • Page 72 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Intel® H510 Chipsatz ▪ 4x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse (2 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste und 2 Anschlüsse stehen durch die internen Anschlüsse zur Verfügung) 6x USB USB 2.0 Anschlüsse (4 ▪ Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste und 2 Anschlüsse stehen durch die internen USB 2.0 Anschlüsse zur...
  • Page 73 ACPI 6.2, SM BIOS 3.0 ∙ Mehrsprachenunterstützung ∙ Treiber ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ MSI Center Software ∙ CPU-Z MSI GAMING Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Frozr AI Kühlung ∙ Benutzer-Szenario ∙ True Color ∙...
  • Page 74 ∙ Leistung ▪ Lightning Gen 4 PCI-E Steckplatz Besondere Funktionen ▪ DDR4 Boost ▪ Core Boost ∙ Schutz ▪ PCI-E Steel Armor Erfahrung ∙ ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Kühlung ▪ CPU Cooler Tuning ▪ Click BIOS 5 Spezifikationen...
  • Page 75: Rückseite E/A

    Rückseite E/A PS/2 Tastatur/ Mausanschluss Line-In 1 Gbit/s LAN USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Line-Out USB 2.0 Typ-A Mikro LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung 10 Mbit/s Verbindung Keine Verbindung Grün 100/1000 Mbit/s Verbindung Gelb Verbindung Orange...
  • Page 76: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten CPU_FAN1 Prozessor Sockel DIMMA1 DIMMB1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 ATX_PWR1 50,70mm* JUSB2 SATA▼3▲4 PCI_E1 JCI1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA2 SATA1 JAUD1 JFP2 JFP1 JTPM1 JCOM1 JUSB1 * Abstand zwischen der Mitte der CPU und dem nächsten DIMM-Steckplatz. Übersicht der Komponenten...
  • Page 77: Cpu Sockel

    Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. ∙ MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt. Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu instal- ∙...
  • Page 78: Dimm Steckplätze

    DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ http://www.msi.com. Übersicht der Komponenten...
  • Page 79: Pci_E1~3: Pcie Erweiterungssteckplätze

    Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen. Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen ∙ Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der MSI Gaming Serien der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet. Übersicht der Komponenten...
  • Page 80: Sata1~4: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA4 SATA2 SATA3 SATA1 ⚠ Wichtig ∙ Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein.
  • Page 81: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED -...
  • Page 82: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Stromanschlüsse

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3,3V +3,3V +3,3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3,3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Page 83: Jusb1: Usb 2.0 Anschlüsse

    ∙ Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie die USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
  • Page 84: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Wenn Sie ein 3-Pin (Non-PWM) Lüfter an einen PWM-Modus Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden. Anschluss Standard-lüftermodus Max.
  • Page 85: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den Gehäuseeingriff (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. Gehen Sie zu BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
  • Page 86: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Page 87: Installation Von Os, Treibern & Msi Center

    Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows® 10 Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die Windows® 10-Installations-Disk oder das USB-Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
  • Page 88: Msi Center

    Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen. MSI Center Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Informationen zu MSI Center wünschen, besuchen...
  • Page 89: Uefi Bios

    UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Page 90: Bios Setup

    Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. Installation von OS, Treibern & MSI Center...
  • Page 91: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Page 92 Schritte zur Aktualisierung des BIOS: Installieren und starten Sie „MSI Center“ und gehen Sie zur Support-Seite. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance. Wählen Sie die BIOS-Datei aus und klicken Sie auf das Install-Symbol.
  • Page 93 JCI1: Разъем датчика открытия корпуса ...............17 JCOM1: Разъем последовательного порта ............17 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) .........18 Индикаторы отладки EZ ..................18 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............19 Установка Windows® 10 ...................19 Установка драйверов ....................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS .......................
  • Page 94: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 95: Технические Характеристики

    Двухканальная архитектура памяти ∙ Поддержка non-ECC, небуферизованной памяти ∙ Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых модулях памяти. ∙ 1x слот PCIe x16 (для процессора) ▪ Поддержка PCIe 4.0 для процессоров Intel®...
  • Page 96 Продолжение с предыдущей страницы Подключение ∙ 4x порта SATA 6Гб/с (для чипсета H510) накопителей ∙ Контроллер Intel® H510 ▪ 4x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с (2 порта Type-A на задней панели, 2 порта доступны через внутренние разъемы USB) ▪ 6x портов...
  • Page 97 ACPI 6.2, SM BIOS 3.0 ∙ Мультиязычный интерфейс ∙ Драйверы ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI Center Программное обеспечение ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Продолжение на следующей странице Технические характеристики...
  • Page 98 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario ∙ True Color ∙ Live Update Функции MSI Center ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙ Аудио ▪ Audio Boost ∙...
  • Page 99: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода PS/2 мыши/ клавиатуры Линейный вход LAN 1 Гбит/с USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A Линейный выход USB 2.0 Type-A Микрофоный вход Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Описание Состояние Описание...
  • Page 100 Компоненты материнской платы CPU_FAN1 Процессорный сокет DIMMA1 DIMMB1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 ATX_PWR1 50.70мм* JUSB2 SATA▼3▲4 PCI_E1 JCI1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA2 SATA1 JAUD1 JFP2 JFP1 JTPM1 JCOM1 JUSB1 * Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM. Компоненты материнской платы...
  • Page 101: Компоненты Материнской Платы

    питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после ∙ установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. ∙ Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает...
  • Page 102: Слоты Dimm

    При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти. Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при ∙ разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ∙ информации о совместимых модулях памяти. Компоненты материнской платы...
  • Page 103: Pci_E1~3: Слоты Расширения Pcie

    расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты. При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Компоненты материнской платы...
  • Page 104: Sata1~4: Разъемы Sata 6Гб/С

    SATA1~4: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA4 SATA2 SATA3 SATA1 ⚠ Внимание! ∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Page 105: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Page 106: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Разъемы Питания

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Page 107: Jusb1: Разъем Usb 2.0

    контакты VCC и земли. ∙ Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI® Center. JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на...
  • Page 108: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Поэтому, при подключении 3-х контактного (Non-PWM) вентилятора к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда будет максимальной. Работа такого...
  • Page 109: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по событию (По умолчанию) открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. Закройте крышку корпуса. Войдите в BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Установите...
  • Page 110: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Page 111: Установка Ос, Драйверов И Msi Center

    Установка драйверов Загрузите компьютер в Windows® 10. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция...
  • Page 112: Uefi Bios

    Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
  • Page 113: Настройка Bios

    Ctrl+F: Вход в страницу поиска * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. UEFI BIOS...
  • Page 114: Сброс Bios

    ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Page 115 JTPM1: TPM 模组接口 ....................16 JCI1: 机箱入侵检测接口 ...................17 JCOM1: 串行端头接口 ....................17 JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线................18 简易侦错 LED 灯 .......................18 安装操作系统, 驱动程序和 MSI Center ............19 安装 Windows® 10 .....................19 安装驱动 ........................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS ....................... 20 BIOS 设置 ........................21 进入...
  • Page 116: 安全信息

    安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保 成功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组 件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前,...
  • Page 117 3200 MHz (通过 JEDEC 和 POR) 内存 ∙ 支持双通道模式 ∙ 支持非-ECC, 非-缓存内存 ∙ 支持 Intel® 扩展内存配置文件 (XMP) * 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼 容的详细信息。 ∙ 1 个 PCIe x16 插槽 (来自 CPU) ▪ 第十一代 Intel® CPU 支持最高 PCIe 4.0 扩展插槽 ▪...
  • Page 118 接上一页 ∙ Intel® H510 芯片组 ▪ 4 个 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口 (2 个 Type-A 后置面板端口, 通过内部 USB 接口可使用 2 个 端口) ▪ 6 个 USB 2.0 端口 (4 个 Type-A 后置面板端 口, 通过内部 USB 2.0 接口可使用 2 个端口) Realtek®...
  • Page 119 ∙ ACPI 6.2, SM BIOS 3.0 ∙ 多国语言 ∙ 驱动程序 ∙ 英特尔极限超频工具 ∙ MSI Center 软件 ∙ MSI GAMING 版 CPU-Z ∙ Google 浏览器™, Google 工具栏, Google 云端硬盘 ∙ 诺顿™ 网络安全解决方案 ∙ 智能散热 ∙ 用户场景 True Color ∙ ∙ Live Update MSI Center 功能...
  • Page 120 智能风扇控制系统 ∙ LED 灯 ▪ 简易侦错 LED 灯 ∙ 性能 ▪ Lightning Gen 4 PCI-E 插槽 特殊功能 ▪ DDR4 加速引擎 ▪ 核心加速引擎 ∙ 防护 ▪ PCI-E 钢铁装甲 ∙ 体验 ▪ MSI Center ▪ 智能散热 ▪ CPU 散热片调试 ▪ 第五代图形化BIOS 规格...
  • Page 121: 后置 I/O 面板

    后置 I/O 面板 PS/2 鼠标/ 键盘 音频输入 1 Gbps LAN USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 音频输出 USB 2.0 Type-A 麦克风 LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述 关 传输速率 10 Mbps 关 网络未连接 绿色 传输速率 100/1000 Mbps 黄色...
  • Page 122: 组件概述

    组件概述 CPU_FAN1 处理器底座 DIMMA1 DIMMB1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 ATX_PWR1 50.70毫米* JUSB2 SATA▼3▲4 PCI_E1 JCI1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA2 SATA1 JAUD1 JFP2 JFP1 JTPM1 JCOM1 JUSB1 * CPU 中心位置到最近的 DIMM 插槽的距离。 组件概述...
  • Page 123: Cpu 底座

    CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示。 ⚠ 注意 安装或移除 CPU 之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 安装完处理器后请保留 CPU 保护盖。 微星将要求授权的 (RMA) 在处理退货验证需要 ∙ 主板上附带 CPU 底座上的保护盖。 ∙ 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇。 对防止过热和维持系统的稳定性 CPU 风扇是非常必要的。 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙...
  • Page 124: Dimm 插槽

    DIMM 插槽 将安装内存模块插入至 DIMM 插槽, 请如下图示。 ⚠ 注意 为确保双通道模式下的系统稳定性, 内存模组必须是相同的类型, 数量和密度。 ∙ 当超频运行某些内存时频率可能会低于标明值, 皆因内存频率运行取决于其串行设备 ∙ 检测 (SPD)。 如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存, 转到 BIOS 并 找到 DRAM Frequency。 建议使用一种更有效的内存的冷却系统, 用于完整 DIMM 的安装或超频。 ∙ 当超频时, 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备。 ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙ 组件概述...
  • Page 125: Pci_E1~3: Pcie 扩展插槽

    PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 PCI_E1: PCIe 4.0 x16 插槽 (CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 插槽 (PCH) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 插槽 (PCH) ⚠ 注意 当添加或移除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 请查看关于扩展卡 ∙ 的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 游戏系列显卡支 ∙ 架千斤顶来支撑其重量, 以防止插槽变形。 组件概述...
  • Page 126: Sata1~4: Sata 6Gb/S 接口

    SATA1~4: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 介面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA4 SATA2 SATA3 SATA1 ⚠ 注意 ∙ 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙ SATA 数据线的两端有相同的插口, 然而, 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板 上。 JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE SEND No Pin...
  • Page 127: Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    JFP1, JFP2: 前置面板接口 这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 128: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 电源接口

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 确认所有接口都已正确的连接到 ATX 电源供应器上, 以确保主板稳定的运行。 组件概述...
  • Page 129: Jusb1: Usb 2.0 接口

    Ground Ground No Pin ⚠ 注意 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 ∙ 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI® Center 实 ∙ 用程序。 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Page 130: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 风扇接口

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 风扇接口 PWM 模式风扇接口使用速率控制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 当您将一 个 3 针脚 (非-PWM) 风扇插入到 PWM 模式下风扇接口时, 风扇速率将始终保持在100% , 这可能会产生很大噪声。 接口 默认风扇模式 最大电流 最大功率 CPU_FAN1 PWM 模式 SYS_FAN1 DC 模式 PWM 模式针脚定义 DC 模式针脚定义 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠...
  • Page 131 JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器。 关闭机箱盖。 转到 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵检测警告 转到 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置...
  • Page 132: Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线

    JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主板上建有一个 CMOS 内存, 其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持 它。 如果您想清除系统配置, 设置跳线清除 CMOS 内存。 保留数据 清除 CMOS/ 重启 BIOS (默认) 重启 BIOS 为默认值 关闭计算机电源, 并拔下电源插头。 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒。 移除 JBAT1 上的跳线帽。 插上电源插头并开启计算机上电源。 简易侦错 LED 灯 LED 指示灯在主板中的状态。 CPU - 表示...
  • Page 133: 安装操作系统, 驱动程序和 Msi Center

    点击窗口右下角的 Install 按钮。 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 点击 OK 按钮完成安装。 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它 还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您可 以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。...
  • Page 134: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。 UEFI 优势 ∙ 快速启动 - UEFI 可直接启动操作系统, 并保存 BIOS 自检过程。 同时还消除了在 POST 期间切换到...
  • Page 135: Bios 设置

    F7: 高级模式和 EZ 模式之间切换 F8: 载入超频参数 F9: 保存超频参数 F10: 保存更改并重新启* F12: 采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于FAT/ FAT32 格式)。 Ctrl+F: 进入搜索页面 * 当您按 F10 时, 会出现一个确认窗口, 它提供了变更信息。 请依您的需求选择 Yes 或 No。 BIOS 用户指南 如果您想了解有关设置 BIOS 的更多说明, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSsc.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 UEFI BIOS...
  • Page 136: 重启 Bios

    在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机。 请参考清除 CMOS 跳线部分, 以了解重 启 BIOS 的相关信息。 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前: 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘 中。 更新 BIOS: 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。 请参考以下方法进入 flash 模式。 ▪...
  • Page 137 JTPM1: TPM 模組接頭 ....................16 JCI1: 機殼開啟接頭 ....................17 JCOM1: 序列埠接頭 ....................17 JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 ..............18 除錯 LED 指示燈 .......................18 安裝操作系統 、 驅動程式和 MSI Center ............19 安裝 Windows® 10 .....................19 安裝驅動程式 ......................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS ....................... 20 BIOS 設定...
  • Page 138: 安全說明

    安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成 功組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法 啟動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸 摸其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙...
  • Page 139 3200 MHz (透過 JEDEC & POR) 支援記憶體 ∙ 支援雙通道模式 ∙ 支援 non-ECC , 無緩衝記憶體 ∙ 支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP) *請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體 相容資訊 。 ∙ x16 插槽 (源於 CPU)* ▪ 支援第 11 代 Intel® 處理器最高可達 PCIe 4.0 擴充插槽 ▪...
  • Page 140 承上頁 ∙ Intel® H510 晶片組 ▪ 4 個 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 (2 個 Type-A 連接埠位於背板 , 2 個連接埠透過板載 USB 連接埠 USB接頭提供) ▪ 6 個 USB 2.0 連接埠 (4 個 Type-A 連接埠位於 背板 , 2 個連接埠透過板載 USB 2.0 接頭提供) Realtek®...
  • Page 141 ∙ 多國語 ∙ 驅動程式 ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI Center 軟體 ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™ 、 Google 工具列 、 Google 雲端 硬碟 ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario ∙...
  • Page 142 ▪ 除錯 LED 指示燈 ∙ 效能 ▪ Lightning Gen 4 PCI-E 插槽 專屬特色 ▪ DDR4 加速引擎 ▪ 核心加速引擎 ∙ 保護 ▪ PCI-E 鋼鐵裝甲 ∙ 體驗 ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ CPU Cooler Tuning ▪ 第五代圖形化 BIOS 規格...
  • Page 143: 背板 I/O

    背板 I/O PS/2 滑鼠/ 鍵盤 音源輸入 1 Gbps 網路 連接埠 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 音源輸出 USB 2.0 Type-A 麥克風 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明 關閉 傳輸速率 10 Mbps 關閉 未連線 綠燈 傳輸速率 100/ 1000 Mbps 黃燈...
  • Page 144: 元件總覽

    元件總覽 CPU_FAN1 處理器腳座 DIMMA1 DIMMB1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 ATX_PWR1 50.70mm* JUSB2 SATA▼3▲4 PCI_E1 JCI1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA2 SATA1 JAUD1 JFP2 JFP1 JTPM1 JCOM1 JUSB1 * CPU 中央點到最靠近的 DIMM 插槽之距離 元件總覽...
  • Page 145: Cpu 腳座

    CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 ⚠ 重要 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 ∙ CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有 ∙ 保護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修主 機板 。 安裝...
  • Page 146: 記憶體插槽

    ∙ 模組 , 可能會以比其標示頻率低的數值運作 ; 如果您希望記憶體模組以符合其標示頻率 或更高的頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency 項目設定 。 要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用更 ∙ 高效的記憶體散熱系統 。 ∙ 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 ∙ 請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 。 元件總覽...
  • Page 147: Pci_E1~3: Pcie 擴充插槽

    PCI_E1: PCIe 4.0 x16 插槽 (CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 插槽 (PCH) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 插槽 (PCH) ⚠ 重要 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所 ∙ 需變更的軟硬體設定 。 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI Gaming Series 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和 ∙ 防止插槽變形 。 元件總覽...
  • Page 148: Sata1~4: Sata 6Gb/S 插孔

    SATA1~4: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA4 SATA2 SATA3 SATA1 ⚠ 重要 ∙ SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ∙ SATA 排線兩端接頭外觀相似 , 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 JAUD1: 前置音效插孔 本插孔用於連接前面板的音訊插孔 。 MIC L Ground MIC R Head Phone R...
  • Page 149: Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭

    JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈 。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 150: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 電源接頭

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 重要 請確認所有電源排線 , 皆已穩固連接到適當的 ATX 電源供應器 , 確保主機板穩定操作 。 元件總覽...
  • Page 151: Jusb1: Usb 2.0 接頭

    ⚠ 重要 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 ∙ 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI® Center工具軟體 。 ∙ JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。...
  • Page 152: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 風扇電源接頭

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 風扇電源接頭 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 若您將 3 針腳(非 PWM)風扇插入到 PWM 模式風扇插孔 , 風扇速度會維持在 100% , 此時噪音 會比較明顯 。 接頭 預設風扇模式 最大電流 最大功率 CPU_FAN1 PWM 模式 SYS_FAN1 DC 模式 PWM 模式針腳定義 DC 模式針腳定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal...
  • Page 153: Jci1: 機殼開啟接頭

    JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 (預設值) 觸動機殼開啟事件 使用機殼開啟偵測器 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 關閉機殼蓋 。 前往 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 之後若機殼蓋再次被開啟 , 電腦啟動後畫面上即會顯示警告訊息 。 重設機殼開啟警告...
  • Page 154: Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線

    JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 主機板內建 CMOS 記憶體 , 是利用主機板上的外接電池來保留系統設定 。 若要清除系統 設定 , 請將跳線設為清除 CMOS 記憶體 。 保留資料 清除 CMOS/ (預設值) 重置 BIOS 重設 BIOS 至預設值 關閉電腦電源並拔除電源線 。 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒 。 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出 。 插入電源線並開啟電腦電源...
  • Page 155: 安裝操作系統 、 驅動程式和 Msi Center

    按一下 確定 按鈕完成 。 重新啟動電腦 。 MSI Center MSI Center 是一款能幫助您更易優化遊戲設定並順利使用內容創作軟體的應用程式 。 除 此之外 , 您還可以使用此應用程式來控制同步個人電腦以及其他 MSI 產品的 LED 燈光 效果 。 使用 MSI Center , 您可以自定義理想模式 、 監測系統性能和調整風扇速度 。 MSI Center 使用者指南 如果您想了解更多關於 MSI Center , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCT.pdf 或掃碼了解詳情 。...
  • Page 156: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許 多傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 ⚠ 重要 除非另有說明 , 否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS 。...
  • Page 157: Bios 設定

    F7: 在高級模式和 EZ 模式之間切換 F8: 載入超頻設定檔 F9: 儲存超頻設定檔 F10: 儲存變更與重設* F12: 拍攝螢幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟(僅 FAT/ FAT32 格式) 。 Ctrl+F: 進入搜索頁面 * 按下 F10 後 , 會出現確認視窗提供修改資訊 。 選擇是或否確認 。 BIOS 使用者指南 如果您想了解更多關於安裝 BIOS 的操作說明 , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOStc.pdf 或掃碼了解詳情 。 UEFI BIOS...
  • Page 158: 重設 Bios

    在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 跳線部分以重置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨身碟 。 更新 BIOS: 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠 。 請依下列方式進入更新模式 。...
  • Page 159 CPU_FAN1、 SYS_FAN1: ファンコネクター ..............16 JTPM1: TPMモジュールコネクター................16 JCI1: ケース開放スイッチコネクター .................17 JCOM1: シリアルポートコネクター ................17 JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセッ ト) ジャンパ ............18 EZ Debug LED ......................18 OS、 ドライバーおよびMSI Centerのインストール........... 19 Windows® 10のインストール ..................19 ドライバーのインス トール ..................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS ....................... 20 BIOSの設定 .......................21 BIOSセッ...
  • Page 160: 安全に関する注意事項

    安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください。 確実に接続さ れていない場合、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります。 ∙ 繊細な部品に触れないよう、 マザーボードのフチを持って ください。 ∙ マザーボードを扱う際には、 静電気破壊を防ぐために、 静電放電 (ESD)リストストラップ を着けることをお薦めします。 ESDリストストラップが用意できない場合は、 他の金属製の ものに触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください。 ∙ 本品を取り付けない時は、 静電気対策が施された箱か、 または静電気防止パッ ド上で 保管して ください。 ∙ コンピューターの電源を投入する前に、 マザーボードのショートの原因となる、 外れたネ ジや金属製の部品がマザーボード上またはPCケース内にないか、...
  • Page 161 第11世代Intel® CPUは1R 2133/ 2666/ 2933/ 3200 MHzをサポート(JEDEC & PORによる) メモリ ∙ デュアルチャンネルモードをサポート ∙ non-ECC、 un-bufferedメモリをサポート ∙ Intel® Extreme Memory Profile (XMP)をサポート * 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi. comからご参照ください。 ∙ PCIe x16スロッ ト x1 (CPU帯域接続) ▪ 第11世代Intel® CPUは最大PCIe 4.0をサポート 拡張スロット ▪ 第10世代Intel® CPUは最大PCIe 3.0をサポート ∙...
  • Page 162 前のページから続く ∙ Intel® H510チップセッ ト ▪ USB 3.2 Gen 1 5Gbpsポート x4 (バックパネル に2 Type-Aポート、 内部USBコネクター経由で2 ポート利用可能) ▪ USB 2.0 ポート x6 (バックパネルに4 Type-A ポート、 内部USB 2.0コネクター経由で2 ポート 利用可能) Realtek® ALC897コーデック オーディオ ∙ 7.1チャンネルHDオーディオ ∙ 24ピンATXメイン電源コネクター x1 ∙ 8ピンATX 12V電源コネクター x1 ∙...
  • Page 163 ACPI 6.2, SM BIOS 3.0 ∙ 多言語対応 ∙ デバイスドライバー ∙ Intel Extreme Tuning Utility MSI Center ∙ ソフトウェア ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario ∙ True Color ∙...
  • Page 164 EZ DEBUG LED ∙ パフ ォーマンス ▪ Lightning Gen 4 PCI-Eスロッ ト MSI独自の機能 ▪ DDR4 Boost ▪ Core Boost ∙ 保護 ▪ PCI-E Steel Armor 体験 ∙ ▪ MSI Center ▪ Frozr AI冷却 ▪ CPUクーラーチューニング ▪ Click BIOS 5 仕様...
  • Page 165: リアI/Oパネル

    リアI/Oパネル PS/2 マウス/ キーボード ライン入力 1 Gbps LAN USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ライン 出力 USB 2.0 Type-A マイク LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 説明 状態 説明 10 Mbps リンクしていません 緑色 100/1000 Mbps 黄色 リンクしています オレンジ 1 Gbps 点滅 データ通信中です...
  • Page 166: コンポーネントの概要

    コンポーネントの概要 CPU_FAN1 プロセッサソケッ ト DIMMA1 DIMMB1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 ATX_PWR1 50.70mm* JUSB2 SATA▼3▲4 PCI_E1 JCI1 PCI_E2 JBAT1 PCI_E3 SATA2 SATA1 JAUD1 JFP2 JFP1 JTPM1 JCOM1 JUSB1 * CPUの中央から最近のDIMMスロッ トまでの直線距離。 コンポーネントの概要...
  • Page 167: Cpuソケット

    CPUソケット 下図のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください。 ⚠ 注意 CPUの脱着は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って ∙ ください。 ∙ CPUを取り付けた後、 CPUソケッ トに取り付けられていたCPUソケッ トカバーは絶対に 捨てないでください。 本製品の修理を依頼される際に、 CPUソケッ トカバーがCPUソケッ ト に取り付けられていない場合は修理をお断りすることがございます。 ∙ CPUを取り付ける際は、 必ずCPUクーラーも取り付けて ください。 CPUクーラーは過熱 を防ぎ、 システムの安定を保つために必要です。 システムを起動する前に、 CPUクーラーがCPUとしっかりと密着していることを確認し ∙ て ください。 ∙ CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります。 シ ステム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くだ さい。...
  • Page 168: Dimmスロット

    DIMMスロット 下図のようにメモリモジュールをDIMMスロッ トに取り付けて ください。 ⚠ 注意 デュアルチャンネルモードでのシステムの安定性を確保するためには、 同一メーカーの ∙ 同一メモリモジュールを装着する必要があります。 メモリの動作周波数はSPDに依存するため、 オーバークロックの際に公称値より低い周 ∙ 波数で動作するメモリがあります。 メモリを公称値かそれ以上の周波数で動作させたい場 合は、 BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作周波数を設定して ください。 ∙ 全てのDIMMスロッ トを使用する場合やオーバークロックをする場合はより効率的なメ モリ冷却システムの使用をお薦めします。 オーバークロック時の、 メモリの安定性と互換性は取り付けられたCPUとデバイスに ∙ 依存します。 ∙ 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください。 コンポーネントの概要...
  • Page 169: Pci_E1~3: Pcie拡張スロット

    PCI_E2: PCIe 3.0 x1スロッ ト (PCH) PCI_E2: PCIe 3.0 x1スロッ ト (PCH) ⚠ 注意 拡張カードの着脱は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行 ∙ って ください。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは、 拡張カ ードのドキュメン トでご確認ください。 ∙ 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると、 スロッ トの変形を防止するた めに、 MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必 要です。 コンポーネントの概要...
  • Page 170: Sata1~4: Sata 6Gb/Sコネクター

    SATA1~4: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです。 一つのコネクターにつき、 一つのSATAデバイスを接続できます。 SATA4 SATA2 SATA3 SATA1 ⚠ 注意 ∙ SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください。 データ損失を起こす恐れ があります。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています。 然し、 スペースの確保のためにマ ∙ ザーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします。 JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを接続します。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection コンポーネントの概要...
  • Page 171: Jfp1、 Jfp2: フロントパネルコネクター

    JFP1、 JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 172: Atx_Pwr1、 Cpu_Pwr1: 電源コネクター

    ATX_PWR1、 CPU_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 マザーボードの安定した動作を確実にするために、 全ての電源ケーブルが適切なATX電源 ユニッ トにしっかりと接続されていることを確認して下さい。 コンポーネントの概要...
  • Page 173: Jusb1: Usb 2.0コネクター

    USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください。 正し く接続されていない場合、 機器が ∙ 損傷するおそれがあります。 これらのUSBポートでiPad、 iPhoneとiPodを再充電するには、 MSI® Centerユーティ リテ ∙ ィをインストールして ください。 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP...
  • Page 174: Cpu_Fan1、 Sys_Fan1: ファンコネクター

    CPU_FAN1、 SYS_FAN1: ファンコネクター PWMモードファンコネクターには常時12Vが出力されており、 スピードコン トロール信号 によ ってファンスピードを調整します。 そのため、 3ピン (Non-PWM)ファンをPWMモードフ ァンコネクターに装着すると、 ファンが常に100%で回転し、 ファンノイズが大き くなること があります。 コネクター デフォルトファンモード 最大電流 最大電源 CPU_FAN1 PWMモード SYS_FAN1 DCモード PWMモードのピンの定義 DCモードのピンの定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠ 注意 BIOS > Hardware Monitorで、 ファンスピードを調整します。 JTPM1: TPMモジュールコネクター...
  • Page 175: Jci1: ケース開放スイッチコネクター

    JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します。 正常 ケース開放イベン ト トリ (デフ ォルト) ガー有効 ケース開放検知機能の使い方 JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します。 ケースのカバーを閉じます。 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 Chassis IntrusionをEnabledに設定します。 F10を押すと、 設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、 Enterキーを押し てYesを選択します。 ケースが開けられるとシステムに開放の情報が記録され、 次回のシステム起動時に警 告メッセージが表示されます。 ケース開放警告のリセット BIOS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 Chassis IntrusionをResetに設定します。 F10を押すと、 設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、 Enterキーを押し てYesを選択します。...
  • Page 176: Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ

    JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており、 マザーボード上の ボタン型電池から電力が供給されます。 システムの設定をクリアしたい場合は、 CMOSメモ リをクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて ください。 データを保持 CMOSをクリア/ (デフ ォルト) BIOSをリセッ ト BIOSをデフォルト値にリセットする PCの電源をオフにし、 コンセン トから電源コードを抜いて下さい。 ジャンパブロックでJBAT1を5-10秒ぐ らいショ ッ トします。 JBAT1からジャンパブロックを取り外します。 電源コードをコンセン トに元通りに接続し、 電源を投入します。 EZ Debug LED これらのLEDインジケーターはマザーボードのステータスを表示します。 CPU - CPUが検出されないか、 または認識に失敗したことを示します。 DRAM - DRAMが検出されないか、 または認識に失敗したことを示します。 VGA - GPUが検出されないか、...
  • Page 177: Os、 ドライバーおよびMsi Centerのインストール

    インス トーラーが自動的に起動し、 必要なドライバー/ ソフトウェアを全部リストアッ プ します。 Installボタンをクリ ックします。 ソフ トウェアのインストールが始まります。 完了した後にシステムの再起動を促され ます。 OKボタンを押して、 インストールを完了させます。 PCを再起動させます。 MSI Center MSI Centerはゲーム設定の最適化とコンテンツ作成ソフ トの使用に役立つアプリケーシ ョンです。 また、 PCや他のMSI製品のLEDライ トの効果を操作し、 同期することができます。 MSI Centerにより、 モードをカスタマイズしたり、 システムを管理やファンの回転速度を調 整したりできます。 MSI Centerユーザーズガイド MSI Centerの詳細情報は、 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 ⚠ 注意 機能はご購入した製品によ って異なる場合がります。...
  • Page 178: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります。 UEFIは、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています、 将 来は完全にBIOSに取って代わることができます。 MSI UEFI BIOSは、 デフ ォルトのブートモ ードとしてUEFIを使用し、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます。 ⚠ 注意 ほかの説明がない限り、 本ユーザマニュアルの用語のBIOSはUEFI BIOSを指します。 UEFIの利点 ∙ クイック起動 - UEFIは直接にオペレーティ ングシステムを起動し、 BIOSセルフテストプ ロセスを保存することができます。 また、 POST時にCSMモードに切り替えにかかる時間も 排除します。 ∙ 2 TBより大きいハードディ スクドライブパーティションをサポートします。...
  • Page 179: Biosの設定

    F5: Memory-Zメニューに入る F6: optimized defaultsをロードする F7: アドバンストモードとEZモードの間に切り替える F8: OCプロファイルをロードする F9: OCプロファイルをセーブする F10: 設定を保存して再起動させる* F12: スクリーンショ ッ トが撮られ 、 USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フ ォーマッ ト のみ) Ctrl+F: 検索ページに入る * <F10>キーを押すと確認ウィ ンドウが表示され、 修正情報が表示されます。 Yesまたは Noを選択して確認して ください。 BIOSユーザーズガイド BIOSの設定の他の説明は、 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSjp.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 UEFI BIOS...
  • Page 180: Biosのリセット

    ∙ BIOSセッ トアップ画面で<F6>キーを押してoptimized defaultsをロードする。 ∙ マザーボード上のクリアCMOSジャンパをショートする。 ⚠ 注意 CMOSデータをクリアする前に、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください。 BIOS のリセッ トについてはクリアCMOSジャンパセクションをご参照ください。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし、 USBメモリのルートフ ォルダ にコピーします。 BIOSのアップデート: アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSBポー トに挿入します。 下記の方法でフラッシュモードに入ります。 ▪ POST中に<Ctrl + F5>キーを押して、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 ▪ POST中に<Delete>キーを押してBIOSセッ トアップ画面に入ります。 M-FLASHタブ を選択し、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 BIOSイメージファイルを一つ選択し、 BIOSアップデートのプロセスを開始させます。...
  • Page 181 EU; EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Directive 2011/65/EU. Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. C-Tick Compliance Regulatory Notices...
  • Page 182 электронного оборудования обязаны will be obligated to take back such products at принимать его для переработки по the end of their useful life. MSI will comply with окончании срока службы. MSI обязуется the product take back requirements at the end соблюдать...
  • Page 183 MSI, prodávaných v zemích proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove můžete odevzdat v místních sběrnách. proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
  • Page 184 Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có...
  • Page 185 Copyright © 2021 All rights reserved. solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or The MSI logo used is a registered trademark of local distributor. Alternatively, please try the Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and following help resources for further guidance.

Table of Contents