PH340/PH360 USER MANUAL Introduction Thank you for choosing Toolland. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. Refer to the Velleman ®...
Page 3
Occasionally wipe with a damp cloth to keep free from dust. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents. Follow the illustrations below to replace the cutting wheel. Technical Specifications length PH340 ......................400 mm PH360 ......................600 mm max. tile thickness ....................12 mm PH340 ......................12 mm PH360 ......................4-12 mm cutting wheel size ............
PH340/PH360 HANDLEIDING Inleiding Dank u voor uw aankoop. Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Raadpleeg de Velleman ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Page 5
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten. Vervang het snijwiel volgens de afbeeldingen hieronder. Technische specificaties lengte PH340 ......................400 mm PH360 ......................600 mm maximale tegeldikte ....................12 mm PH340 ......................12 mm PH360 ......................4-12 mm afmetingen snijwiel ............
PH340/PH360 MODE D'EMPLOI Introduction Nous vous remercions de votre achat. Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ®...
Page 7
Remplacer la roue en suivant les illustrations ci-dessous. Spécifications techniques longueur PH340 ......................400 mm PH360 ......................600 mm épaisseur max. du carreau ..................12 mm PH340 ......................12 mm PH360 ......................4-12 mm dimensions de la meule .............
PH340/PH360 MANUAL DEL USUARIO Introducción Gracias por elegir Toolland. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ®...
Page 9
Para reemplazar el rodel, consulte las siguientes imágenes. Especificaciones longitud PH340 ......................400 mm PH360 ......................600 mm espesor máx. de los azulejos ................... 12 mm PH340 ......................12 mm PH360 ......................
PH340/PH360 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für Toolland entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 11
Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. In den folgenden Abbildungen wird angezeigt, wie sich das Schneidrad austauschen lässt. Technische Daten Länge PH340 ......................400 mm PH360 ......................600 mm max. Fliesendicke ....................12 mm PH340 ......................12 mm PH360 ......................4-12 mm Abmessungen des Schneidrads .........
PH340/PH360 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dziękujemy za wybór produktu Toolland. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą. Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ®...
Page 13
środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów. Aby wymienić kółko tnące, postępować zgodnie z poniższymi ilustracjami. Specyfikacja techniczna długość PH340 ......................400 mm PH360 ......................600 mm maks. grubość płytki ....................12 mm PH340 ......................12 mm PH360 ......................4 mm rozmiar kółka tnącego ..........
PH340/PH360 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Page 15
Limpe regularmente com um pano húmido para eliminar a poeira. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos. Siga as ilustrações abaixo para substituir a roda de corte. Especificações comprimento PH340 ......................400 mm PH360 ......................600 mm espessura máxima do azulejo .................. 12 mm PH340 ......................12 mm PH360 ......................4 mm tamanho da roda de corte ......
Page 16
Velleman® Service and Quality Warranty Garantie de service et de qualité Velleman® Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Page 17
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powyższe postanowienia mogą...
Need help?
Do you have a question about the PH340 and is the answer not in the manual?
Questions and answers