VL101 ELECTRIC WEED BURNER ELEKTRISCHE ONKRUIDBRANDER DÉSHERBEUR ÉLECTRIQUE QUEMADOR DE MALAS HIERBAS ELÉCTRICO UNKRAUTBRENNER QUEIMADOR DE ERVA ELÉTRICO USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
VL101 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
Page 4
VL101 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Page 5
VL101 Technical Specifications input voltage ....................230 V~, 50 Hz max. power ........................ 2000 W max. temperature ......................650 °C cable length ........................2 m Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device.
VL101 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 7
VL101 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Page 8
VL101 Indien nodig, maak het toestel geregeld schoon met een droge, niet pluizende doek of borstel. Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof. Als het toestel in het water valt, ontkoppel het onmiddellijk. Grijp er nooit naar wanneer het toestel aangesloten is.
VL101 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
Page 10
VL101 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Page 11
VL101 Si nécessaire, essuyer l'appareil avec un chiffon sec, non pelucheux ou une brosse. Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. Si l'appareil tombe dans l'eau, débrancher le immédiatement. Ne jamais sortir l'appareil de l'eau lorsqu'il est branché.
VL101 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
Page 13
VL101 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Page 14
VL101 Deje que el aparato se enfríe antes del almacenamiento. Si fuera necesario, limpie el aparato con un paño seco sin pelusas o un cepillo. No sumerja el aparato en un líquido. Desenchufe el aparato inmediatamente si se cae al agua. Nunca tóquelo mientras esté enchufado.
VL101 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
Page 16
VL101 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Page 17
VL101 Technische Daten Eingangsspannung .................... 230 V~, 50 Hz max. Leistung......................2000 W max. Temperatur ......................650 °C Kabellänge ........................2 m Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.toolland.eu.
VL101 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem.
Page 19
VL101 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
Page 20
VL101 Se o aparelho cair à água, desligue-o imediatamente. Não se aproxime da água enquanto o aparelho ainda estiver ligado. Especificações voltagem de entrada ..................230 V~, 50 Hz potência máx......................2000 W temperatura máx......................650 °C comprimento do cabo .......................
Page 21
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Page 22
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). condiciones de garantía).
Need help?
Do you have a question about the VL101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers