Advertisement

Quick Links

MANUALE D' USO
User's manual - Manuel de l'Utilisateur - Manual de usuario
SEGNO
500/ 1000/ 1500
https://diamantelighting.com/products/segno
ON/OFF
IT
EN
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SEGNO 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Diamante SEGNO 500

  • Page 1 MANUALE D’ USO User’s manual - Manuel de l’Utilisateur - Manual de usuario SEGNO 500/ 1000/ 1500 https://diamantelighting.com/products/segno ON/OFF...
  • Page 3 Istruzioni di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Specifiche tecniche Tecnical specification Spécifications techniques Especificaciones técnicas 10-11 Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de instalación Avvertenze Warning Mises en garde Advertencias Ciclo ammesso di accensione prodotto Allowed daily operation period Durée quotidienne d’allumage admissible Periodo diario de encendido permitido...
  • Page 4 Istruzione di Sicurezza Safety instructions/ Consignes de sécurité/ Instrucciones de seguridad ATTENZIONE! LEGGERE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA IN QUESTA SEZIONE PRIMA DI INSTALLARE, (IT) ACCENDERE, METTERE IN FUNZIONE O UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO. WARNING! READ THE SAFETY PRECAUTIONS IN THIS SECTION BEFORE INSTALLING, POWERING, (EN) OPERATING OR SERVICING THIS PRODUCT.
  • Page 5 (earth-fault) protection. • The power cable may not be changed by the user if not authorised by Diamante lighting. If it is not suitable for your installation, contact Diamante Lighting for assistance in selecting and installing an alternative power cable.
  • Page 6 • Keep combustible materials (for example fabric, wood, paper) at least 0.5 m (20 in.) away from the fixture’s front cover and light output. Keep flammable materials far away from the fixture. • Do not modify the fixture in any way not described in this manual or install other than genuine Diamante Lighting parts.
  • Page 7 SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO DISPOSING OF THIS PRODUCT - JETER CE PRODUIT - ELIMINACIÓN DE ESTO • I prodotti Diamante Lighting sono forniti in conformità alla Direttiva 2002/96 / CE del Parlamento Europeo e del Consiglio (IT) dell’Unione Europea sui RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche), come modificata dalla Direttiva 2003/108 / CE, ove applicabile.
  • Page 8: Specifiche Tecniche

    Terminale per cavo passante / Line start closing terminal / Terminal pour câble traversant / Terminal para cable pasante Terminale cieco / Blind terminal / Terminal aveugle / Terminal ciego DIMENSIONI DIMENSIONS/ DIMENSIONS/ TAMAÑO Segno 500 Segno 1000 Segno 1500 38 mm...
  • Page 9 DATI DATA/ DONNÈES/ DATOS Alimentazione Potenza Classe di isolamento Temperatura operativa Temperatura di stoccaggio Supply voltage Power Insulation class Working temperature operating Working temperature storage Tension d’alimentation Puissance Classe d’isolation Température de fonctionnement Température de stockage Tensión de alimentación Potencia Clase de aislamiento Temperatura de trabajo Temperatura de almacenamiento...
  • Page 10: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Installation instructions / instructions de montage / Instrucciones de instalación Predisporre sempre 7 -12 pollici di ghiaia sotto la cassaforma, (IT) poi riempirlo di acqua e assicurarsi che esca tutta entro 30 min. In caso contrario è obbligatorio un sistema di drenaggio supplementare (Fig.A) Always prepare 7 -12 inches of gravel under the recessed (EN)
  • Page 11 Non rimuovere il coperchio in alluminio Rimuovi solo se installato (IT) (IT) Do not remove the alluminium cover Remove only when installed (EN) (EN) Ne retirez pas le couvercle en alluminium Supprimer uniquement lorsqu’il est installé (FR) (FR) No retire la cubierta de aluminio Quitar sólo cuando está...
  • Page 12 Avvertenze Warning / Mises en garde / Advertencias    4 x Ø   Maneggiare con cura e non sottoporre a tensioni meccaniche. (IT) Hendle with care and do not subject to mechanical stress. (EN) (FR) Manipuler avec précaution et ne pas soumettre à del contraintes mécaniques. (SP) Manejar con cuidado y no someter a tensiones mecànicas.
  • Page 13 Ciclo ammesso di accesione prodotto Allowed daily operation period / durée quotidienne d’allumage admissible / periodo diario de encendido permitido...
  • Page 14: Collegamenti Elettrici

    Collegamenti elettrici Tecnical specification/ Connections electriques/ Conexiones eléctricas...
  • Page 18: Cura Del Prodotto

    Any reproduction of the contents of this sheet without prior written consent of Diamante Lighting is prohibited. For any further clarification contact Diamante Lighting.
  • Page 19: Informazioni Utili

    Informazioni utili Useful information/ Informations utiles/ Información Documenti necessari per l’accettazione RMA: (IT) • Questo modulo dovrà essere compilato timbrato e firmato. • Il difetto avvenuto durante il periodo di garanzia, dovrà essere inviata documentazione di riferimento. • Copia della ricevuta fattura/vendite. •...
  • Page 20 DIAMANTE LIGHTING s.r.l. Via L. Einaudi, 27 - Zona D4 15121 Alessandria - Italy tel. +39 0131 240623 - fax +39 0131 349427 www.diamantelighting.com...

This manual is also suitable for:

Segno 1000Segno 1500

Table of Contents