Page 1
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL ANGLE GRINDER RTH126 Проверил: Р.Ч./24.03.2015г...
Page 2
5. SIDE HANDLE 6. CLAMPING FLANGE NOTE : THIS PRODUCT IS AVAILABLE FOR AMATOUR USING. USING AREAS Your ‘Rtrmax’ angle grinders has been designed for cutting, grinding and brushing marble and metal work pieces as dry . SAFETY INSTRUCTIONS Проверил: Р.Ч./24.03.2015г...
Page 3
Read all instructions failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The voltage of the power source must agree with the value given on the nameplate of the machine. Before using the tool, check the tool and it’s power connections if there is any damagement. Don’t connect the plug to power source when switch is on.
Keep the tools out of reach of children. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Page 5
Take out the guard and fit hand security part. Put the clamping flange and disc to spindle. Put the flange nut and tighten by special spanner. Rubber Sanding Wheel Take out the guard and fit hand security part. Before montaging the rubber sanding wheel, put 2x discs.
For safe and proper working, always keep the machine and the ventilation slots clean. If the machine should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorized customer services agent for Rtrmax power tools. Проверил: Р.Ч./24.03.2015г...
NOTĂ: ACEST PRODUS ESTE ADECVAT PENTRU ÎNTREBUINŢĂRILE ÎN SCOP AMATOR DOMENIUL DE ÎNTREBUINŢARE ŞI FIABILITATEA Polizoarele unghiulare Rtrmax sunt destinate tăieri, degroşări şi perieri pietrei şi materialelor metalice fără a folosi apa. Durata de fiabilitate recomandată este de 10 ani. MĂSURI DE SIGURANŢĂ...
Page 12
Atunci când lucraţi cu scula electrică în aer liber folosiţi numai cordoane prelungitoare autorizate pentru exterior. Nu puneţi în funcţiune sculele electrice în locuri în care există pericolul exploziei. În cazul înmânări sculei electrice altor persoane împreună cu acesta vor fi date şi instrucţiunile de întrebuinţare.
Page 13
Apărătoare de protecţie cu blocare rapidă Apărătoarea de protecţie a fost reglată anterior în funcţie de diametrul arborelui axei. Din acest motiv nu slăbiţi sau nu strângeţi şurubul de ajustare. Deschideţi manivela de strângere. Fixaţi în modul descris mai sus apărătoarea de protecţie în arborele axei şi închideţi manivela de strângere rapidă.
Demontaţi capacul de protecţie şi montaţi apărătoarea de protecţie de mână. Fixaţi flanşa de prindere şi dispozitivul de polizat în evantai în arborelui axei . Puneţi piuliţa de strângere şi strângeţi cu cheia. Placă de polizat din Cauciuc Demontaţi apărătoarea de protecţie şi montaţi apărătoarea de mână 1. Înainte de montarea plăci abrazive din cauciuc, fixaţi discurile de alimentare (2x) în arborele de polizat .
Pornire: Împingeţi înainte întrerupătorul pornit/oprit fără a apăsa pe el. Oprire: Trageţi înapoi întrerupătorul. . Comutare temporală Apăsaţi şi eliberaţi întrerupătorul de Pornire/Oprire. Funcţionare continuă Punerea în funcţiune: Apăsaţi în jos pe întrerupătorul de Pornire/Oprire şi fixaţi-l cu ajutorul butonului de fixare pe poziţie apăsată.
În cazul în care scula electrică se defectează cu toate că fost fabricată cu minuţiozitate şi a fost supusa metodelor de testare, repararea trebuie realizată la un servis competent pentru sculele manuale electrice “Rtrmax” . Проверил: Р.Ч./24.03.2015г...
Page 18
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ЪГЛОШЛАЙФ RTH126 Тази инструкция за употреба е издадена от производителя: NINGBO CHINA-BASE LANDHAU FOREIGN TRADE CO, NINGBO, YOUNGOR AVENUE 1, К и т а й Проверил: Р.Ч./24.03.2015г...
Вносител за България: „ВАЛЕРИЙ С и М ГРУП” АД, София, бул. Ботевградско шосе 44 Тел. :02/ 942 34 00, Факс: +359 2 942 34 40, www.valerii.com ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: Внимателно прочетете и запазете това ръководство, както и инструкциите за безопасност ...
Page 20
Пазете кабела далеч от движещите се части, прехвърлете кабела далеч от машината При работа с метали се отделят искри; препоръчва се в близост да няма други лица или лесно възпламеними материали В случай на електрическа или механична повреда, веднага изключете машината и прекъснете...
Page 21
Изключете щепсела Отворете защитния капак 3 развивайки болта 4 Поставете защитния капак 3 върху тази част от главата на машината, където се намира шпиндела и го завъртете в съответната посока (в зависимост от това, каква работа ще извършвате) Закрепете защитния капак 3 затягайки болта 4 ...
Управление на машината Винаги дръжте машината здраво с двете ръце, така че през цялото време да сте в състояние да я управлявате сигурно застанете в устойчива стойка. Обърнете внимание на посоката на въртене; винаги дръжте машината така, че искрите и...
Page 23
Никога не дръжте инструмента за захранващия кабел, никога не дърпайте кабела, за да изключите щепсела от контакта, и предпазвайте кабела от омасляване и допир до нагорещени предмети и остри ръбове; Застопорявайте обработваното изделие. Използвайте затягащи скоби или менгеме за застопоряване на обработваното изделие; това е по-безопасно, отколкото ако...
Page 24
No. Описание Кол. Описание Кол. Qty. 1 Външна шайба 25 Винт 5x12 2 Шлифовъчен диск 26 Шпонка 5x13 3 Вътрешна шайба 27 Ротор 4 Предпазител 28 Лагер 608 5 Винт M5x25 29 Дифузор 6 Гайка M5 30 Винт ST5x65 за статор 7 Винт...