Ego Power+ BA2240T Original Instructions Manual

Ego Power+ BA2240T Original Instructions Manual

56 volt battery 2.5ah/4.0ah/5.0ah/7.5ah/10.0ah/12.0ah
Hide thumbs Also See for BA2240T:

Advertisement

EN 56 volt battery
DE 56 volt akkumulator
FR
Batterie 56 VOLT
ES
Acumulador de 56 voltio
PT
Accumulador de 56 volt
IT
Accumulatore 56 volt
NL 56 volt accu
DK 56 volt batteri
SE
56 volt ackumulator
FI
56 voltin akku
NO 56 volt batteri
RU
PL
Akumulator 56 woltów
CZ 56V akumulátor
SK 56V akumulátor
HU 56 voltos akkumulátor
BA1400T/BA2240T/
BA2242T/BA2800T/
BA4200T/BA5600T/BA6720T
2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH/10.0AH/12.0AH
3
RO Acumulator de 56 vol i
10
SL
56-voltna baterija
17
LT
56V kumuliatori
24
LV
56 voltu akumulators
31
GR
37
56 Volt P L
TR
43
ET
56V aku
49
UK
55
BG
61
HR
67
KA
73
SR Baterija od 56 volti
80
BS Baterija 56 v
87
HE
93
AR
99
56 VOLT BATTERY
56 Volt
56
56
MNL_EGO_G3 BATTERY_EV03.31_211015
105
112
118
124
130
137
143
149
156
163
169
178
184
190
196

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BA2240T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ego Power+ BA2240T

  • Page 1 BA1400T/BA2240T/ BA2242T/BA2800T/ BA4200T/BA5600T/BA6720T 56 VOLT BATTERY 2.5AH/4.0AH/5.0AH/7.5AH/10.0AH/12.0AH EN 56 volt battery RO Acumulator de 56 vol i DE 56 volt akkumulator 56-voltna baterija Batterie 56 VOLT 56V kumuliatori Acumulador de 56 voltio 56 voltu akumulators Accumulador de 56 volt 56 Volt...
  • Page 3: Safety Instructions

    100 °C, or incinerate. Keep Frequency battery out of reach of children and in original package Hertz (cycles per second) until ready to use. Dispose of used batteries promptly according to local recycling or waste regulations. Watt Power 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 4: Work Area Safety

    If contact accidentally reference. occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, Use only the cell or battery in the application for additionally seek medical help. Liquid ejected from the which it was intended. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 5: Specific Safety Rules

    For best results, your battery should be charged in Optimum a location where the temperature is greater than Storage 10°C-26°C 5° C and less than 40° C. Do not store it outside or Temperature in vehicles. In Use 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 6: Operation

    Lithium-Ion battery packs are shipped partially 5-LED flashing red. charged. Before using it the first time, fully charge the The battery pack is nearly battery pack. Low voltage depleted and needs to be charged immediately. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 7: How To Charge The Battery Pack

    If stored for a month or longer, fully recharge the WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, battery before the next use. (Not applicable to BA2240T PERSONAL INJURY, AND PRODUCT DAMAGE DUE TO A which is equipped with other advanced technology to SHORT CIRCUIT, NEVER IMMERSE YOUR TOOL, BATTERY extend the battery life.)
  • Page 8: Battery Pack Removal And Preparation For Recycling

    fire and/or serious injury. law 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. 56 VOLT BATTERY — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 9: Troubleshooting

    Reinsert the battery pack (Only for The battery will not charge BA2240T) Cool down or warm up the correctly on the charger (Charger The battery pack is too hot /cold battery pack. Charging will begin when doesn’t work and shines the cold/...
  • Page 10: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Akkusatz vor konstantem beginnen. Wir empfehlen ihnen, einen Feuer schützen. direktem Sonnenlicht, Gesichtsschutz über ihrer eigenen Brille Feuer, Wasser und Akkusatz/ oder eine Standardsicherheitsbrille mit Feuchtigkeit – es besteht Batteriezellen vor Seitenschutz zu tragen. Explosionsgefahr. Wasser schützen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 11: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Flüssigkeit spülen Sie den betroffenen Bereich mit AKKUSÄTZE LADEGERÄT reichlich Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, Verwenden sie nur Ladegeräte, die speziell zum BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E Gebrauch mit diesem Produkt bereitgestellt BA6720T werden. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 12 Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte ihr Akku an einem Ort aufgeladen werden, an dem die Temperatur höher als 5° C und niedriger als 40° C ist. Lagern sie den Akku nicht draußen oder in Fahrzeugen. 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 13: Bedienung

    BA1400T: 50,4 V 2 LEDs leuchten BA2240T: 50,4 V 20% ≤Ladestand < 40% grün BA2242T: 50,4 V Nennspannung BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V 1 LEDs leuchten 10% ≤Ladestand < 20% BA5600T: 50,4 V grün 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 14 Sekunden oder Selbstwartung oder länger gelagert wurde ist, laden Sie den Akku vor dem blinken fünf LEDs nächsten Gebrauch vollständig auf. (Gilt nicht für BA2240T, alle 2 Sekunden die mit einer anderen fortschrittlichen Technologie zur grün, je nach Verlängerung der Akkulebensdauer versehen ist.) Akkuversion.
  • Page 15: Wartung

    Warnungen kann zu einem Brand und/oder Maximum an fehlerfreier Lebensdauer zu liefern. Wie alle schweren Verletzungen führen. Akkus werden sie irgendwann verbraucht sein. Zerlegen Sie den Akku nicht oder versuchen Sie die Akkus auszuwechseln. Das Anfassen der Akkus , insbesondere 56 VOLT AKKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 16: Garantie

    2 Sekunden grün auf. Dieser Unterschied basiert auf verschiedenen Akku-Versionen. Der Akku lädt nicht korrekt auf Akku erneut einlegen (nur für BA2240T). dem Ladegerät. (Ladegerät Akku abkühlen oder erwärmen. Der Der Akku ist zu heiß/kalt funktioniert nicht und die Anzeige Ladevorgang beginnt, wenn die während des Ladevorgangs.
  • Page 17: Symboles De Sécurité

    à des flammes, à de l’eau Sécurité à Vision Panoramique la batterie ou les ou à de l’humidité. Risque par-dessus des lunettes de vue ou des d’explosion. accumulateurs à lunettes de sécurité standards avec de l’eau. boucliers latéraux. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 18: Sécurité Électrique

    N’utilisez aucun chargeur autre que celui spécifiquement fourni pour être utilisé avec l’ BATTERIES CHARGEUR outil. BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, N’utilisez aucune batterie ni aucun accumulateur BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E non conçu pour être utilisé avec l’outil. BA6720T BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Spécifiques

    Respecter cette règle permet dangers potentiels spécifiques intrinsèques à l’outil. de réduire le risque de blessures corporelles graves. Respecter cette règle permet de réduire les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures graves. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 20: Spécifications

    5°C-40°C optimale 20% ≤Niveau de 2 LED allumées en Échelle de charge < 40% vert température 10°C - 26°C de stockage optimale 10% ≤Niveau de 1 LED allumées en charge < 20% vert BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 21: Entretien

    à nouveau mois ou plus, rechargez la batterie avant de la réutiliser. en rouge pendant (Non applicable au BA2240T qui est équipé d'une autre 10 secondes ou les technologie avancée pour prolonger la durée de vie de la batterie).
  • Page 22: Entretien Général

    Ne désassemblez pas la batterie et n’essayez pas de remplacer ses accumulateurs. Manipuler les accumulateurs, notamment si l’on porte des bagues et des bijoux, peut provoquer des brûlures graves. BATTERIE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 23: Dépannage

    La batterie ne se chargera pas Réinsérez la batterie (uniquement pour correctement sur le chargeur (le La batterie est trop chaude / BA2240T), faites refroidir ou réchauffez chargeur ne fonctionne pas et froide durant le processus de la batterie. La charge démarrera quand allume l’indicateur de batterie...
  • Page 24: Lea Todas Las Instrucciones

    ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 25: Seguridad En La Zona De Trabajo

    Las herramientas eléctricas con otros materiales metálicos. generan chispas que podrían actuar como detonante ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 26 Al explotar un herramienta cuando no la esté utilizando. acumulador, podrían salir despedidos violentamente Deséchelos de la manera adecuada. fragmentos y productos químicos peligrosos. En caso de cualquier exposición o contacto con estos, MANTENIMIENTO ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 27: Especificaciones

    56 V 4,0 Ah ion de litio Acumulador BA2800T: 56 V 5,0 Ah ion de litio BA4200T: 56 V 7,5 Ah ion de litio BA5600T: 56 V 10,0 Ah ion de litio BA6720T: 56 V 12 Ah ion de litio ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 28 (No aplicable para el forma fija 10 segundos Automant- modelo BA2240T, que está equipado con otra tecnología de color rojo, o bien los 5 enimiento avanzada para aumentar la vida útil de la batería).
  • Page 29: Mantenimiento General

    Las celdas de este acumulador han sido diseñadas para advertencias, aumentará el riesgo de incendio, electrocución, así proporcionar una larga vida útil libre de problemas. como de sufrir lesiones físicas graves. No obstante, como sucede con cualquier acumulador, ACUMULADOR DE 56 VOLTIO — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 30: Solución De Problemas

    La batería no se carga Vuelva a insertar la batería (solo para el correctamente en el cargador modelo BA2240T). Deje que la batería se La batería está demasiado (el cargador no funciona y se enfríe o se caliente. El proceso de carga se caliente/fría durante la carga.
  • Page 31: Instruções De Segurança

    óculos ou temperatura seja superior a bateria óculos de segurança padrão com 5ºC e inferior a 40ºC. proteção lateral. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 32: Segurança Elétrica

    Limpe os terminais da célula ou da bateria com um Utilize as ferramentas elétricas apenas com as pano limpo e seco, caso estes fiquem sujos. baterias especificamente designadas. A utilização ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 33 Não atire as baterias para o fogo. As células podem possíveis lesões. explodir. Verifique as normas locais quanto a possíveis instruções especiais de eliminação. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES! ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 34 O termine. indicador LED permanece ligado durante 10 segundos. Para a BA2240T, não há qualquer indicador em especial. ACCUMULADOR DE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 35: Manutenção Geral

    As baterias nesta ferramenta foram criadas para fornecer antes da próxima utilização. (Não aplicável à BA2240T, um tempo máximo de vida útil sem problemas. Tal como que vem equipada com outra tecnologia avançada para todas as baterias, estas acabam por se desgastar.
  • Page 36: Resolução De Problemas

    A bateria não carrega corretamente Volte a inserir a bateria (apenas para a no carregador (o carregador não A bateria está muito quente/fria BA2240T). Arrefeça ou aqueça a bateria. funciona e emite o indicador durante o carregamento. O carregamento começa quando a bateria luminoso de bateria fria/quente).
  • Page 37: Leggere Tutte Le Istruzioni

    Si consiglia di Non esporre e umidità. Rischio di indossare una maschera di sicurezza esplosione. la batteria con ampio campo visivo sopra gli all'acqua. occhiali o gli occhiali di sicurezza standard con protezioni laterali. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 38: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    Un Se sono sporchi, pulire i terminali della cella o della caricabatteria adatto a una batteria può comportare batteria con un panno asciutto e pulito. rischio di incendio se usato con un’altra batteria. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 39: Specifiche Tecniche

    BA4200T: Li-ion 56 V 7,5 Ah occhi o la pelle o essere tossici se ingeriti. BA5600T: Li-ion 56 V 10,0 Ah Non schiacciare, far cadere o danneggiare BA6720T: Li-ion 56 V 12,0 Ah ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 40: Funzionamento

    10 secondi quando la sua temperatura operativa è 80% ≤ Livello di 5 spie accese di verde superiore a 70°C, e riprenderà a funzionare normalmente carica ≤ 100% quando la temperatura scenderà sotto i 67°C. ACCUMULATORE 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 41: Manutenzione Generale

    Se il gruppo batteria non è stato usato CAUSARE UN CORTO CIRCUITO. per più di un mese, ricaricarlo completamente prima del successivo utilizzo. (Non applicabile a BA2240T, che è BATTERIE dotato di un'avanzata tecnologia per estendere la durata Il gruppo batteria è...
  • Page 42: Risoluzione Dei Problemi

    La batteria non si ricarica Reinserire il gruppo batteria (solo per correttamente sul caricabatteria BA2240T). Raffreddare o riscaldare il Il gruppo batteria è troppo caldo/ (il caricabatteria non funziona e gruppo batteria. La ricarica inizierà quando freddo durante la ricarica.
  • Page 43: Lees Alle Instructies

    (met vocht. Ontploffingsgevaar. accupack/de zijschermen) of een gelaatsscherm draagt. batterijen niet in We bevelen aan om een gelaatsscherm water. over uw bril of standaard veiligheidsbril met zijschermen te gebruiken. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 44: Elektrische Veiligheid

    BA6720T Houd cellen en batterijen buiten het bereik van kinderen. ACCUGEREEDSCHAP GEBRUIKEN EN Raadpleeg onmiddellijk een arts als u denkt dat ONDERHOUDEN een cel of batterij werd ingeslikt. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 45 Al u dit gereedschap aan iemand anders de buurt van vuur of warmte. Dit beperkt het risico geeft, doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij om op explosie en mogelijk letsel. verkeerd gebruik en mogelijk letsel te voorkomen. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 46 Dit lithium-ionen accupack is voorzien van een 5-led BATTERIJBEVEILIGING indicator. Druk op de aan-/uitschakelaar om het laadniveau of de gebruiksinformatie te tonen. De led indicator brandt 10 Het schakelsysteem van de accu beschermt het accupack seconden lang. tegen extreme temperaturen, diepte-ontlading en 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 47: Algemeen Onderhoud

    (Niet van toepassing op BA2240T BATTERIJEN die is voorzien van andere geavanceerde technologie om de levensduur van de batterij te verlengen.)
  • Page 48 Laden start wanneer indicator brandt.). het accupack weer de normale temperatuur heeft bereikt. GARANTIE EGO GARANTIEVOORWAARDEN Bezoek onze website egopowerplus.com voor alle voorwaarden van de EGO garantie. 56 VOLT ACCU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 49 Omgivelses- For de bedste resultater bør standardsikkerhedsbriller med temperatur for batteriet oplades på et sted, sidebeskyttelse. opladning af hvor temperaturen er over batteripakke 5°C og under 40°C. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 50: Sikkerhed På Arbejdsområdet

    (20 °C ± 5 °C). metalgenstande, der kan skabe forbindelse fra en pol til en anden. Kortslutning af batteripolerne kan forårsage forbrændinger eller brand. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 51 BA2242T: 50,4 V produkter i nærheden af åben ild. Et eksploderet batteri spænding BA2800T: 50,4 V kan sende snavs og kemikalier i alle retninger. Ved BA4200T: 50,4 V udsættelse herfor, skylles straks med vand. BA5600T: 50,4 V 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 52 “svinge” i et minuts tid for at blive 10% ≤Opladnin- 1 Grønne LED-lys varm. Sæt batteripakken på et værktøj, og brug værktøjet gsniveau < 20% til let arbejde. Efter cirka et minut vil batteripakken have varmet sig op og vil fungere normalt. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 53: Almindelig Vedligeholdelse

    INDUSTRIELLE KEMIKALIER OG BLEGEMIDDEL ELLER eller mere, skal batteriet helt genoplades inden næste PRODUKTER, DER INDEHOLDER BLEGEMIDDEL, OSV. KAN brug. (Gælder ikke BA2240T, som er udstyret med andet FORÅRSAGE KORTSLUTNING. avanceret teknologi, for at forlænge batteriets levetid.) Det er ikke nødvendigt at lade batteripakken af før BATTERIER genopladning.
  • Page 54 10 sekunder. Eller de 5 lysdioder blinker grønt hvert andet sekund. Dette afhænger af batteritypen. Batteriet oplades ikke ordentligt Sæt batteripakken i igen (kun på BA2240T) med opladeren (opladeren Batteripakken er for varm/kold Nedkøl eller varm batteripakken. virker ikke eller kold/varm- under opladningen Opladning begynder, når batteripakken...
  • Page 55 Batteripacket/ eld, vatten och fukt. arbeta med eldrivna verktyg. Vi battericeller får Explosionsrisk. rekommenderar att använda en Bred inte utsättas för skyddsmask ovanpå glasögon eller vatten. vanliga skyddsglasögon med sidoskydd. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 56 En laddare som passar en specifik batterityp Efter en längre förvaring kan celler eller batterier kan orsaka brandrisk om den används med något behöva laddas och laddas ur flera gånger för att annat batteripack. uppnå maximal prestanda. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 57 För att minska risken för svår personskada får man spänning BA2800T: 50,4 V aldrig använda sladdlösa maskiner i närvaro av öppen BA4200T: 50,4 V låga. Vid explosion kan batteriet slunga ut partiklar och BA5600T: 50,4 V kemikalier. Vid kontakt skölj omedelbart med vatten. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 58 Sätt batteripacket på verktyget och kör verktyget på låg effekt. Efter ca en 1-LED-indikatorn lyser ≤laddningssnivå minut har batteripacket värmt upp sig och börjar fungera grön < 20% normalt. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 59: Allmänt Underhåll

    LEDANDE VÄTSKOR SOM T.EX. SJÖVATTEN, VISSA längre behöver det laddas fullt före nästa användning INDUSTRIELLA KEMIKALER OCH BLEKMEDEL ELLER (Inte tillämpligt på BA2240T vilken är utrustad med annan BLEKMEDEL SOM INNEHÅLLER PRODUKTER OSV. KAN avancerad teknologi för att utöka batterilivslängden.) ORSAKA EN KORTSLUTNING.
  • Page 60 Laddningen påbörjas fungerar inte och batteriindikatorn kallt under laddningen. när batteripaketet återgår till normal kall/hett lyser.). temperatur. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. 56 VOLT ACKUMULATOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 61 100 °C:n yläpuolelle tai polta. Pidä akku poissa Ampeeritunnit Akun kapasiteetti lasten ulottuvilta ja säilytä sitä alkuperäispakkauksessa Vaihtovirta Virran tyyppi siihen saakka, kunnes sen käyttö aloitetaan. Hävitä käytetyt akut viipymättä paikallisten kierrätys- tai Tasavirta Virran tyyppi tai ominaisuus jätemääräysten mukaisesti. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 62: Työalueen Turvallisuus

    Älä altista kennoja tai akkuja kuumuudelle tai Noudata tämän käsikirjan Huolto-osiossa annettuja tulelle. Vältä säilytystä suorassa auringonvalossa. ohjeita. Valtuuttamattomien osien käyttö tai Huolto- ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa Älä aiheuta oikosulkua kennoon tai akkuun. Älä sähköisku- tai loukkaantumisriskin. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 63 Kyseiset aineet sisältävät kemikaaleja, jotka voivat 3. Negatiivinen liitäntä vaurioittaa, heikentää tai tuhota muovia. Huollata akkuyksikkö valtuutetulla korjaajalla 4. Virtapainike käyttämällä vain valmistajan hyväksymiä varaosia. 5. 5 LED-merkkivaloa Näin voit varmistaa, että akkuyksikkö säilyy turvallisena. 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 64 Jos akkuyksikköä säilytetään vähintään yksi kuukausi, lämpötila on alle 67 °C. lataa akku täyteen ennen seuraavaa käyttöä (Ei koske Malleissa BA1400T/ mallia BA2240T, joka on varustettu toisella edistyneellä BA2242T/BA2800T/ tekniikalla akun käyttöiän pidentämiseksi.) BA4200T/BA5600T / BA6720T palaa 5 LED- Akkuyksikön latausta ei tarvitse tyhjentää...
  • Page 65 Kaikkien akkujen tavoin ne kuluvat viimein loppuun. Älä pura akkuyksikköä tai yritä vaihtaa akkuja. Akkujen käsittely erityisesti sormuksia ja koruja käytettäessä voi aiheuttaa vakavan palovamman. Jotta saat akulle mahdollisimman pitkän käyttöiän, lue 56 VOLTIN AKKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 66 5 LED-valoa vilkkuu vihreänä kahden sekunnin välein. Ero perustuu akun versioon. Akku ei lataudu kunnolla laturissa Aseta akku takaisin (vain malli BA2240T). Akku on liian kuuma/kylmä (laturi ei toimi tai kylmän/kuuman Jäähdytä tai lämmitä akkua. Lataus alkaa, latauksen aikana.
  • Page 67 100 °C, Watt Effekt eller brennes. Hold batteriet utilgjengelig for barn og i originalemballasjen, til det skal brukes. Kasser brukte Minutter Klokkeslett batterier omgående, i henhold til lokale bestemmelser for Amperetimer Batterikapasitet gjenvinning eller avfallsbehandling. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 68: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    Når det er mulig, tas ut batteriet ut av utstyret når øynene, skal det i tillegg søkes medisinsk hjelp. det ikke er i bruk. Væske som blir kastet ut av batteriet kan forårsake irritasjon eller brannsår. Avhendes riktig. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 69 For best resultat, bør batteriet lades på et sted BA5600T: 50,4 V der temperaturen er høyere enn 5 °C og under 40 °C. Skal ikke oppbevares utendørs eller i kjøretøy. Optimal 5°C-40°C ladetemperatur Optimal temperatur for 10°C-26°C lagring 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 70 Ladenivå < 10% 1-LEDs blinkende rødt. MERK: Lithium-ion batteripakker leveres delvis ladet. Før du bruker den første gang, skal batteriet fullades. 5-LEDs blinkende rødt. Batteripakken er nesten Lav spenning tom for strøm og må lades umiddelbart. 56 VOLT BATTERI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 71: Generelt Vedlikehold

    FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN, måned eller lenger, lades batteriet før neste gangs bruk. PERSONLIG SKADE OG PRODUKTSKADE SOM FØLGE (Gjelder ikke BA2240T som er utstyrt med annen avansert AV KORTSLUTNING SKAL DU ALDRI SENKE VERKTØYET teknologi for å forlenge batteriets levetid.) DITT, BATTERIPAKKE ELLER LADER I VÆSKE ELLER FÅ...
  • Page 72 Denne forskjellen er basert på batteriversjonen. Sett inn batteripakken på nytt (bare Batteriet lades ikke riktig på for BA2240T) Avkjøl eller varm opp laderen (Laderen fungerer Batteripakken er for varm / kald batteripakken. Ladingen begynner når ikke og lyser kaldt / varmt under lading batteripakken går tilbake til normal...
  • Page 73 Li-ion /BA5600T/BA6720T...
  • Page 74 BA1400T, BA2240T, CH2100E, BA2242T, BA2800T, BA4200T, CH5500E BA5600T, BA6720T /BA5600T/BA6720T...
  • Page 75 /BA5600T/BA6720T...
  • Page 76 BA1400T: 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 BA1400T: 50,4 B BA2240T: 50,4 B BA2242T: 50,4 B BA2800T: 50,4 B BA4200T: 50,4 B BA5600T: 50,4 B 5°C-40°C 10-26 °C BA1400T: 1,30 BA2240T: BA2242T: 2,20 BA2800T: 2,25...
  • Page 77 /BA5600T/BA6720T...
  • Page 78 30-50%. /BA5600T/BA6720T...
  • Page 79 Li-ion /BA5600T/BA6720T...
  • Page 80 „ Li-ion AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 81 BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 82 AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 83 BA1400T: 50,4 V BA2240T: 50,4 V BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10°C-26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2240T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg...
  • Page 84 AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 85 AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 86 Li-ion AKUMULATOR 56 WOLTÓW — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 87 Li-ion „ 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 88 BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 89 BA1400T: 56 V 2,5 Ah Li-Ion BA2240T: 56 V 4,0 Ah Li-Ion BA2242T: 56 V 4,0 Ah Li-Ion BA2800T: 56 V 5,0 Ah Li-Ion BA4200T: 56 V 7,5 Ah Li-Ion BA5600T: 56 V 10,0 Ah Li-Ion BA6720T: 56 V 12 Ah Li-Ion 56V AKUMULÁTOR —...
  • Page 90 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 BA1400T: 50,4 V BA2240T: 50,4 V BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10°C–26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg...
  • Page 91 Výrazn zkrácená doba provozu po plném nabití akumulátoru ukazuje, že je akumulátor tém na konci své životnosti a musí se vym nit. 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 92 Li-ion egopowerplus.com. 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/ BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 93 „ Li-ion 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 94 Watt Ampérhodiny Kapacita batérie BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 95 BA2240T: 56 V 4,0 Ah litium-ionova BA2242T 56 V 4,0 Ah litium-ionova BA2800T: 56 V 5,0 Ah lítium-iónová BA4200T: 56 V 7,5 Ah lítium-iónová BA5600T: 56 V 10,0 Ah lítium-iónová BA6720T: 56 V 12 Ah lítium-iónová 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 96 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10°C - 26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 97 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 98 Li-ion 56V AKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 99 Li-ion 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 100 BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 101 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 102 BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10°C-26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 103 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 104 Li-ion 56 VOLTOS AKKUMULÁTOR — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 105 Li-ion /BA5600T/BA6720T...
  • Page 106 BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T Watt /BA5600T/BA6720T...
  • Page 107 /BA5600T/BA6720T...
  • Page 108 10°C-26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg BA1400T: 56 V 2,5 Ah Litiu-ion BA2240T: 56 V 4,0 Ah Litiu-ion BA2242T: 56 V 4,0 Ah Litiu-ion...
  • Page 109 /BA5600T/BA6720T...
  • Page 110 Li-ion /BA5600T/BA6720T...
  • Page 111 /BA5600T/BA6720T...
  • Page 112 Nevarnost požara in opeklin. Ne razstavljajte ali sežigajte, temperatura nad 100 °C. Baterijo do uporabe hranite izven dosega otrok in v originalni embalaži. Izrabljene baterije nemudoma odvrzite v skladu z lokalnimi predpisi za recikliranje oziroma odlaganje odpadkov. 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 113 Watt Amper-ure Kapaciteta baterije Celic ali baterij ne izpostavljajte mehanskim šokom. Orodje uporabljajte le s polnilniki, navedenimi spodaj: BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 114 56 V 12 Ah litij-ionska BA1400T: 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 Oznaka baterije BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 BA1400T: 50,4 V BA2240T: 50,4 V BA2242T: 50,4 V Nazivna napetost BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 115 10–26 °C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg Teža baterije BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg Raven Indikator napolnjenosti s 5 LED- Opombe baterije/ diodami delovanje 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 116 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 117 Li-ion 56-VOLTNA BATERIJA — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 118 „ Li-ion 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 119 BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 120 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 121 50,4 V BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10–26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 122 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 123 Li-ion 56V KUMULIATORI — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 124 Li-ion 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 125 Vati BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 126 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 127 BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10°C-26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 128 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 129 Li-ion 56 VOLTU AKUMULATORS — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 130 Li-ion 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 131 BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T Watt 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 132 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 133 56 V 2,5 Ah BA2240T: BA2242T: BA2800T: 56 V 5,0 Ah BA4200T: 56 V 7,5 Ah BA5600T: 56 V 10,0 Ah BA6720T: 56 V 12,0 Ah BA1400T: 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 134 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 135 Li-ion 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 136 56 VOLT — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 137 Li-ion 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 138 Watt Amper-saat Akü kapasitesi BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 139 56 V 5.0 Ah Lityum iyon BA4200T: 56 V 7.5 Ah Lityum iyon BA5600T: 56 V 10.0 Ah Lityum iyon BA6720T: 56 V 12.0 Ah Lityum iyon BA1400T: 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 140 50.4 V BA2800T: 50.4 V BA4200T: 50.4 V BA5600T: 50.4 V 5°C-40°C 10°C-26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T: 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 141 Li-ion 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 142 56 VOLT P L — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 143 Tulekahju ja põletuste oht. Ärge võtke lahti, kuumutage üle 100°C ega põletage. Hoidke Amper Voolutugevus patareid kuni kasutamiseni lastele kättesaamatus kohas ja originaalpakendis. Kõrvaldage kasutatud akud Herts Sagedus (tsüklit sekundis) kohe vastavalt kohalikele ringlussevõtu või jäätmete eeskirjadele. 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 144 Kui akut ei kasutata, hoidke seda eemal muudest laadida, et maksimaalset jõudlust saavutada. metallesemetest nagu kirjaklambritest, müntidest, Sekundaarelementide jõudlus on parim siis, kui nad võtmetest, naeltest, kruvidest ja muudest 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 145 Optimaalne Plahvatav aku võib paisata enda ümber prahti ja kemikaale. hoiustamise 10°C-26°C Kokkupuute korral nendega loputage kohe veega. temperatuur Ärge laadige akut niisketes ega märgades tingimustes. Selle reegli järgimine vähendab 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 146 üles soojenenud ja töötab normaalselt. 5 LED-lampi vilgub punaselt. Akuplokk on MILLAL AKUT LAADIDA Madal pinge peaaegu tühi ja seda MÄRKUS: Liitiumioonakud toimetatakse kohale osaliselt tuleb viivitamatult laadida. laetuna. Enne esmakordset kasutamist laadige aku täielikult täis. 56V AKU — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 147: Üldine Hooldus

    (Ei kehti Ärge võtke akuplokki lahti ega üritage akusid välja BA2240T puhul, mis on varustatud teistsuguse tänapäevase vahetada. Akude käsitlemine, eriti sõrmuste ja ehete tehnoloogiaga, mis pikendab aku eluiga.) kandmise ajal, võib põhjustada tõsiseid põletusi.
  • Page 148 ühtlaselt punaselt või vilguvad 5 LEDi iga kahe sekundi tagant roheliselt. See oleneb akuversioonist. Pange akuplokk tagasi (ainult BA2240T Aku ei lae laadijaga korrektselt Akuplokk on laadimise ajal liiga puhul). Jahutage või soojendage (laadija ei tööta ja külma/kuuma külm/kuum.
  • Page 149 Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 150 BA1400T, BA2240T, CH2100E, BA2242T, BA2800T, CH5500E BA4200T, BA5600T, BA6720T — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 151 — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 152 BA1400T: 50,4 V BA2240T: 50,4 V BA2242T: 50,4 V BA2800T: 50,4 V BA4200T: 50,4 V BA5600T: 50,4 V 5°C-40°C 10°C–26°C BA1400T: 1,30 BA2240T: BA2242T: BA2800T: 2,25 BA4200T: 2,90 BA5600T: 3,50 BA6720T: BA1400T: 56 2,5 · BA2240T: · BA2242T: · BA2800T: 56 ...
  • Page 153 — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 154 Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 155 — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 156 “ Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 157 BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 158 — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 159 BA4200T: 2,90 BA5600T: 3,50 BA6720T: 3,65 BA1400T: 56 V 2,5 Ah BA2240T: BA2242T: BA2800T: 56 V 5,0Ah BA4200T: 56 V 7,5 Ah BA5600T: 56 V 10,0 Ah BA6720T: 56 V 12,0 Ah BA1400T: BA2240T: BA2242T: BA2800T: BA4200T: BA5600T: — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 160 — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 161 Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 162 — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 163 “ Li-ion BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 164 BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 165 Litij-ionska, 56 V 5,0 Ah BA4200T: Litij-ionska, 56 V 7,5 Ah BA5600T: Litij-ionska, 56 V 10,0 Ah BA6720T: Litij-ionska, 56 V 12,0 Ah BA1400T: 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 Baterija BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 166 10°C - 26°C BA1400T: 1,30 kg BA2240T: 1,90 kg BA2242T 2,20 kg BA2800T: 2,25 kg BA4200T: 2,90 kg BA5600T: 3,50 kg BA6720T: 3,65 kg Razina Indikator napunjenosti/ s 5 LED Primjedbe radno stanje elemenata baterije BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 167 BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 168 Li-ion BATERIJA 56 V — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 169 °C- — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 170 Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 171 BA1400T, BA2240T, BA2242T, CH2100E, BA2800T, BA4200T, BA5600T, CH5500E BA6720T — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 172 — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 173 BA2800T: 5.0 Ah BA4200T: 7.5 Ah BA5600T: 10.0 Ah BA6720T: 12.0 Ah BA1400T: 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 BA2242T: 14INR19/66-2 BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 BA1400T: 50,4 BA2240T: 50,4 BA2242T: 50,4 BA2800T: 50,4 BA4200T: 50,4 BA5600T: 50,4 5°C-40°C 10°C-26°C — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 174 BA1400T BA2242T / BA2800T / BA4200T / BA5600T/ BA2240T — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 175 — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 176 Li-ion — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 177 BA2800T/BA4200T/BA5600T/ — BA1400T/BA2240T/BA2242T/BA2800T/BA4200T/BA5600T/BA6720T...
  • Page 178 Č elektri Li-ion...
  • Page 180 Baterija BA1400T: 14INR19/65 BA2240T: 14INR22/70 Oznaka BA2242T: 14INR19/66-2 Baterija BA2800T: 14INR19/65-2 BA4200T: 14INR19/65-3 BA5600T: 14INR19/65-4 BA1400T: 50 4 V BA2240T: 50 4 V Nominalni BA2242T: 50 4 V napon BA2800T: 50 4 V BA4200T: 50 4V BA5600T: 50 4 V...
  • Page 182 Li-ion...
  • Page 184 “ Li-ion...
  • Page 186 Baterija...
  • Page 188 Li-ion...
  • Page 190 Li-ion „...
  • Page 194 Li-ion...
  • Page 195 egopowerplus.com...
  • Page 196 Li-ion...
  • Page 200 Li-ion...
  • Page 201 egopowerplus.com...

This manual is also suitable for:

Ba1400tBa2242tBa2800tBa4200tBa5600tBa6720t

Table of Contents