Table of Contents
  • Données Techniques
  • Recyclage Et Mise Au Rebut
  • Déclaration UE de Conformité
  • Dane Techniczne
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Recykling I Utylizacja
  • Deklaracja ZgodnośCI UE
  • Technische Daten
  • Fehlersuche
  • Recycling und Entsorgung
  • Eu-Konformitätserklärung
  • Технические Характеристики
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Декларация О Соответствии ЕС
  • Date Tehnice
  • Instalación
  • Datos Técnicos
  • Solución de Problemas
  • Reciclaje y Desecho
  • Declaración UE de Conformidad
  • Dados Técnicos
  • Resolução de Problemas
  • Reciclagem E Eliminação
  • Declaração UE de Conformidade
  • Teknik Veriler
  • Sorun Giderme
  • AB Uygunluk Beyanı

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CL60CGRF 3663602553052
SEPARATIONS JOB INFO
PID #: 00001
Agency job #: GLOA11649
Product Description: Cooker Hood
CLCG60RF
PROCESS
BLACK
VERSION #
1
2
12/06/18
21/06/18
DLS
JACKIE
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
Brand: Cooke & Lewis
Brand Contact: Emma.Richardson@kingfi sher.com
Barcode:
Vendor: Global Asian
No. of new line drawings: xx
Page size A5 / No. of printed pages 88
3
4
R
6
26/06/18
16/06/18
14/08/18
00/00/18
JACKIE
TjB
DLS
INITIALS
7
8
00/00/18
00/00/18
INITIALS
INITIALS
V1.1
V50818

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kingfisher Cooke & Lewis CL60CGRF

  • Page 1 VERSION # 12/06/18 21/06/18 26/06/18 16/06/18 14/08/18 00/00/18 00/00/18 00/00/18 JACKIE JACKIE INITIALS INITIALS INITIALS This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without written authorisation from the Kingfisher Brand Team. V1.1...
  • Page 2 Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualifi ed person, strictly following local building regulations and these instructions.
  • Page 3 WARNING: Use only the same size of fi ttings and mounting screws as recommended in this instruction manual. Failure to follow these instructions may result in electrical hazards. WARNING: Switch off the appliance at the mains supply before carrying out any maintenance work or cleaning. WARNING: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.
  • Page 4 WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5: Installation

    The manufacturer declines all liability for personal or material damage as a result of misuse or incorrect installation of this appliance. The appliance is for domestic use only as an extractor hood. Installation All installation must be carried out by a competent person or qualifi ed electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
  • Page 6: Technical Data

    Technical data Supply voltage 220-240V~ 50Hz Power consumption - Fan Power consumption - Luminary 1 x 3W Max Power consumption - Total Protection class Light bulb Max. 3W ILCOSD Code DSL-3-S-385mm x 10mm Frequency band 434MHz Information for EU No. 66/2014 and No. 65/2014 A.
  • Page 7: Troubleshooting

    The measurement and calculation method of the above table was done in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) No 65/2014 & Commission Regulation (EU) No 66/2014. B. The following shows how to reduce total environmental impact (e.g. energy use) of the cooking process.
  • Page 8: Recycling And Disposal

    Commercial guarantee At Cooke and Lewis we take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 2 year guarantee against manufacturing defects on our Hood. This Hood is guaranteed for 2 years from the date of purchase, if bought in store, or delivery, if bought online, for normal (non-professional or commercial) household use and without additional charge.
  • Page 9: Eu Declaration Of Conformity

    will help to avoid possible negative consequences for the environment and public health, which could occur if this product is not handled correctly. EU Declaration of Conformity Name and address of the manufacturer or his authorized representative: Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Page 10 Instructions de contrôle Ces instructions concernent la sécurité. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à l'installation et d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT : toutes les installations doivent être effectuées par une personne dûment qualifi ée, en suivant rigoureusement les instructions du fabricant.
  • Page 11 AVERTISSEMENT : n'utiliser que des raccords et des vis de fi xation de la taille recommandée dans ce manuel d'instructions. Le non-respect des présentes instructions peut entraîner un danger électrique. AVERTISSEMENT : éteindre l'appareil en débranchant le câble d'alimentation avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage. AVERTISSEMENT : des parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.
  • Page 12 de combustion provenant de gaz combustible ou d'autres combustibles. S'assurer que la ventilation de la pièce est effectuée conformément à ce qui est exigé par les autorités locales. AVERTISSEMENT : la hotte peut s'arrêter lors d'une décharge électrostatique (par exemple, un éclair). Ceci ne risque pas de causer des dommages.
  • Page 13 Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour l'entretien. Cet appareil n'est pas prévu pour être mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à distance autonome. La pièce doit être bien ventilée lorsque la hotte fonctionne en même temps que des appareils utilisant un gaz combustible ou d'autres combustibles.
  • Page 14: Données Techniques

    DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET FUSE ON (Blue) (Brown) USE A 3AMP FUSE (Green/Yellow) Le fusible doit être de 3 A. Afi n de prévenir les risques, toujours présents lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important que cet appareil soit correctement installé et de lire les instructions de sécurité soigneusement en vue d'empêcher tout danger ou mauvaise utilisation.
  • Page 15 Symbole Valeur Unité Indice 42.5 hotte d'effi cacité énergétique Débit d'air mesuré au point 237.2 de rendement maximal Pression d'air mesurée au point de rendement maximal Débit d'air maximal Boost: 572.0 MAX. Highest: 401.8 Débit d'air en Highest: 388 utilisation normale Lowest: 190 Puissance électrique à...
  • Page 16 Dépannage Problème Cause possible Solution Vibration excessive. L'appareil n'est pas installé Retirer l'appareil et vérifi er qu'il est correctement sur les supports. correctement fi xé. La pale du ventilateur est endommagée. Le moteur du ventilateur n'est pas Éteindre l'appareil. La réparation fermement fi...
  • Page 17 (non commerciale, ni professionnelle). Toute réclamation dans le cadre de cette garantie se fera sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d'achat. Veuillez conserver votre preuve d'achat dans un lieu sûr. La garantie couvre la totalité des pièces et des frais de main-d'œuvre associés à la réparation de la hotte, si elle s'avère défectueuse en raison de matériaux défaillants ou d'une malfaçon dans les 2 ans à...
  • Page 18: Recyclage Et Mise Au Rebut

    - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou s'il présente les caractéristiques défi nies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché...
  • Page 19: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de conformité Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire: Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Objet de la déclaration: •...
  • Page 20 Instrukcje dotyczące kontroli Niniejsze instrukcje zostały opracowane w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika. Przed rozpoczęciem montażu i użytkowania niniejszego urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe instrukcje. OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifi kacje, z zachowaniem pełnej zgodności z lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 21 prądem elektrycznym lub wybuchu pożaru. OSTRZEŻENIE: W stosownych przypadkach do urządzenia dołączone są mocowania. Upewnić się, że użyto mocowań odpowiednich do rodzaju podłoża, do którego urządzenie zostanie zamontowane, oraz że są one w stanie utrzymać urządzenie. OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie mocowań i śrub mocujących o takich samych rozmiarach jak te, które zostały podane w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 22 podczas montażu urządzenia może skutkować zagrożeniem bezpieczeństwa. W razie wątpliwości zasięgnąć rady w sklepie lub u wykwalifi kowanego montera. OSTRZEŻENIE: Zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wylotów wyciągowych i upewnić się, że są one przestrzegane. Nie należy podłączać okapu do kanału wentylacyjnego lub kanału dystrybucji gorącego powietrza, zawierającego spaliny powstałe na skutek spalania gazu lub innych paliw.
  • Page 23 Należy odpowiednio zutylizować opakowanie. Istnieje ryzyko wybuchu pożaru, jeśli prace związane z czyszczeniem nie są wykonywane zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi. Dokładnie przeczytać część Konserwacja i utrzymanie, aby dowiedzieć się więcej na temat sposobu czyszczenia i wymiany fi ltrów aluminiowych i węglowych (jeśli je zamontowano).
  • Page 24: Dane Techniczne

    Należy regularnie sprawdzać wtyczkę i przewód zasilania pod kątem uszkodzeń. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić na odpowiadający przewód lub zespół dostępny u producenta lub u jego przedstawiciela serwisowego. OSTRZEŻENIE: Jest to urządzenie klasy I i MUSI być uziemione. Urządzenie jest dostarczane z 3-żyłowym przewodem zasilania sieciowego, o następujących kolorach: Brązowy = L lub pod napięciem...
  • Page 25 A. Informacje dotyczące okapu (www.diy.com) Symbol Wartość Jednostka Identyfi kacja modelu CL60CGRF Roczne zużycie energii 19.6 kWh rocznie okap Współczynnik zwiększania czasu Dynamiczna 31.7 okap wydajność płynów Wskaźnik 42.5 okap efektywności energetycznej Zmierzony przepływ 237.2 powietrza w punkcie najwyższej wydajności Zmierzone ciśnienie powietrza w punkcie najwyższej wydajności...
  • Page 26: Rozwiązywanie Problemów

    3. Pamiętać, aby wyłączyć lampkę okapu po zakończeniu gotowania. 4. Pamiętać, aby wyłączyć okap po zakończeniu gotowania. C. Informacje dotyczące rozmontowania Tego urządzenia nie można rozmontowywać w sposób inny niż przedstawiony w oryginalnej instrukcji montażu. Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie powinno się wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Aby uzyskać...
  • Page 27 Gwarancja handlowa Firma Cooke and Lewis przykłada szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Dlatego oferuje 2-letnią gwarancję obejmującą wady produkcyjne na swoje okapy. Urządzenie jest objęte gwarancją przez 2 lata od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub komercyjnego) użytku domowego bez dodatkowych opłat.
  • Page 28: Recykling I Utylizacja

    Recykling i utylizacja Zużyte produkty elektryczne (WEEE) nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Należy je przekazywać do utylizacji w przeznaczonych do tego miejscach. Aby uzyskać poradę w zakresie recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, fi rmą zajmującą się utylizacją odpadów lub sprzedawcą, u którego został...
  • Page 29 dnia: 15 - 09 - 2018 Lisa Davis Dyrektor ds. jakości Anweisungen überprüfen Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation und Verwendung dieses Geräts fortfahren. WARNUNG: Alle Installationsarbeiten müssen von einer entsprechend qualifi...
  • Page 30 Sicherheit WARNUNG: Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht gemäß diesen Anweisungen durchgeführt wird. WARNUNG: Falls zutreffend, wird das Gerät mit Befestigungsteilen ausgeliefert. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Befestigungsteile verwenden, die für die Beschaffenheit der Oberfl äche, auf der das Gerät installiert werden soll, geeignet sind und dass sie das Gewicht des Geräts tragen können.
  • Page 31 WARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Anschließen der Haube, ob Spannung und Frequenz den auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Werten entsprechen. Die Nichtbeachtung der vorliegenden Anleitung bei der Montage des Geräts kann zu einem Sicherheitsrisiko führen. Holen Sie sich im Zweifelsfall Rat beim Händler oder bei einem qualifi...
  • Page 32 Funktionstüchtigkeit des Geräts aufgrund eines Wassereintritts beeinträchtigt ist, verwenden Sie das Gerät nicht mehr, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst und vereinbaren Sie einen Inspektionstermin. Verwenden Sie keine entfl ammbaren Sprays in der Nähe des Geräts. Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sorgfältig. Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht gemäß...
  • Page 33 Installation Die gesamte Installation muss von einer fachkundigen Person oder einem ausgebildeten Elektriker durchgeführt werden. Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass die Netzspannung zur Spannungsangabe auf dem Typenschild passt. Direkter Anschluss Das Gerät muss mithilfe eines mehrpoligen Leistungsschalters mit einem Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm direkt an das Netz angeschlossen werden.
  • Page 34: Technische Daten

    Technische Daten Netzspannung 220–240 V ~ 50 Hz Stromverbrauch – Lüfter Stromverbrauch – Beleuchtung 1 x 3W Max. Stromverbrauch – insgesamt Schutzklasse Glühlampe Max. 3 W DSL-3-S-385mm x 10mm ILCOSD-Code Frequenzband 434 MHz Informationen zu EU-Nr. 66/2014 und Nr. 65/2014 A.
  • Page 35: Fehlersuche

    Symbol Wert Einheit Gemessener Stromverbrauch im Modus „Ausgeschaltet“ Schallleistungspegel Boost: 70 Höchstens: 63 Niedrigste: 46 Fettfi ltereffi zienz 66.3 Abzugshaube Die Mess- und Berechnungsmethode in der obigen Tabelle wurde in Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 der Kommission durchgeführt. B.
  • Page 36 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Absaugleistung Die Geschwindigkeit ist Wählen Sie eine ist reduziert. möglicherweise zu gering. höhere Geschwindigkeit. Die Aluminiumfi lter sind verschmutzt. Reinigen Sie die Aluminiumfi lter. (Siehe Abschnitt „Pfl ege und Wartung“). Die oberer Luftabzug ist Entfernen Sie Verstopfungen. möglicherweise verstopft.
  • Page 37: Recycling Und Entsorgung

    autorisierten Vertreters bestätigt wird, behalten wir uns das Recht vor, nach eigenem Ermessen die defekte Haube gegen ein Ersatzgerät auszutauschen. Wenn die gleiche Haube nicht mehr verfügbar ist, wird eine alternative Haube angeboten mit gleichwertigen Funktionen und technischen Daten. Während der durchzuführenden Kundendienstarbeiten kann es erforderlich sein, die eingebaute Haube aus ihrer Einbaulage zu entfernen.
  • Page 38: Eu-Konformitätserklärung

    EU Konformitätserklärung Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten: Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten: Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Gegenstand der Erklärung: •...
  • Page 39 Инструкции по проверке Данные инструкции приводятся в целях обеспечения вашей безопасности. Перед установкой и началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями. ВНИМАНИЕ! Установка должна выполняться специалистом с соответствующей квалификацией со строгим соблюдением местного законодательства по вопросам строительства и настоящих инструкций. Убедитесь, что...
  • Page 40 Безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Очистка прибора с нарушением приведенных здесь инструкций может привести к поражению электрическим током и возгоранию. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прибор может поставляться в комплекте с крепежными элементами. Для установки прибора следует использовать крепежные элементы, подходящие для материала поверхности в месте монтажа. Поверхность должна...
  • Page 41 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если вытяжка располагается непосредственно над прибором для приготовления пищи, расстояние между посудой, установленной на варочной панели, и самым нижним выступающим элементом вытяжки должно составлять не менее 760 мм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед подключением вытяжки убедитесь, что напряжение и частота питающей сети соответствуют...
  • Page 42 располагаться в месте, недоступном для детей младше 8 лет. В случае повреждения шнура питания следует обратиться к изготовителю, к сервисному агенту или квалифицированному специалисту для его замены во избежание возникновения опасных ситуаций. Не устанавливайте прибор вне помещения в условиях высокой влажности или в местах, подверженных протечкам воды, например...
  • Page 43 повреждения или дефектов. Обратитесь за помощью в Центр обслуживания клиентов. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за травмы или порчу имущества, вызванные неправильным использованием или неправильной установкой данного прибора. Данный прибор предназначен только для бытового использования в качестве вытяжки. Установка Установка...
  • Page 44: Технические Характеристики

    После распаковки прибора убедитесь, что он не поврежден. Если у вас возникли какие-либо сомнения, не используйте прибор и обратитесь в Центр обслуживания клиентов. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб, нанесенный любому лицу и имуществу в результате неправильной или ненадлежащей установки прибора. В целях...
  • Page 45 Символ Значение Единица Номинальная мощность Вт системы освещения осв. Средняя освещенность рабочей площади Е люкс при использовании средн. системы освещения Эффективность освещения 26.3 люкс/Вт вытяжка Измеренное энергопотребление в Вт реж. ожид. режиме ожидания Измеренное энергопотребление в Вт выкл. выключенном состоянии Уровень...
  • Page 46: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Решение Прибор слишком Прибор не закреплен Снимите прибор и убедитесь, что сильно вибрирует. на кронштейнах он установлен правильно. надлежащим образом. Лопасть вентилятора повреждена. Двигатель вентилятора Выключите прибор. Ремонт закреплен ненадежно. должен осуществляться Освещение включено, Лопасть...
  • Page 47 Коммерческая гарантия При изготовлении продукции Cooke & Lewis особое внимание уделяется выбору материалов высшего качества и использованию особых технологий изготовления, что позволяет нам создавать надежные товары с привлекательным дизайном. Поэтому вытяжка поставляется с 2-летней гарантией на производственный брак. Бесплатная 2-летняя гарантия на вытяжку действует со дня приобретения при покупке в...
  • Page 48: Декларация О Соответствии Ес

    и техническое обслуживание проводились в соответствии с принятыми нормами и информацией, которая содержится в руководстве пользователя. Гарантийное обслуживание не распространяется на дефекты и повреждения, вызванные естественным износом вытяжки, а также на повреждения, которые могли возникнуть по причине ненадлежащего использования, неправильной установки или сборки, неосторожности или модификации изделия. Гарантия распространяется...
  • Page 49 • Директива по радиооборудованию 2014/53/ЕС Ссылки на соответствующие гармонизированные стандарты или ссылки на другую техническую документацию, по отношению к которым заявлено соответствие: • EN 60335-1:2012 + A11:2014 • EN 60335-2-31:2014 • EN 62233:2008 • EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 •...
  • Page 50 Instrucţiuni de verifi care Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea aparatului. AVERTISMENT: Toate lucrările de instalare trebuie realizate de o persoană califi cată corespunzător, respectând cu stricteţe reglementările locale privind construcţiile şi prezentele instrucţiuni. Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipament electric, este important ca această...
  • Page 51 AVERTISMENT: Folosiţi numai elemente de fi xare şi şuruburi de montaj cu aceleaşi dimensiuni ca cele recomandate în prezentul manual. Nerespectarea prezentelor instrucţiuni poate cauza pericole de natură electrică. AVERTISMENT: Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare înainte de efectuarea lucrărilor de curăţenie sau întreţinere. AVERTISMENT: Componentele accesibile se pot încinge când sunt utilizate la aparatele de gătit.
  • Page 52 AVERTISMENT: Hota se poate opri în timpul unei descărcări electrice (de exemplu, fulger). Acest lucru nu implică un risc de defecţiune. Opriţi alimentarea electrică a hotei şi reconectaţi după un minut. AVERTISMENT: Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fi...
  • Page 53 Încăperea trebuie să dispună de ventilare corespunzătoare când hota este folosită concomitent cu un aparat care utilizează combustibili gazoşi sau un alt combustibil. Presiunea negativă a instalaţiei nu trebuie să depăşească 4 Pa (0,04 mbar) pentru a asigura faptul că gazele de combustie nu sunt traşi înapoi în încăpere.
  • Page 54: Date Tehnice

    DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET FUSE ON (Blue) (Brown) USE A 3AMP FUSE (Green/Yellow) Siguranţa trebuie să aibă 3 Amperi. Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipament electric, este important ca acest aparat să fi e instalat corect şi să citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă, în vederea evitării utilizării greşite şi a pericolelor.
  • Page 55 Simbol Valoare Unitate Debit de aer măsurat la 237.2 punctul cu efi cienţa cea mai mare Presiunea aerului măsurată la punctul cu efi cienţa cea mai mare Debit maxim de aer Amplifi care: 572.0 Cea mai mare: 401.8 Debit de aer la Cea mai mare: 388 utilizare normală...
  • Page 56 Depanare Problemă Cauză posibilă Soluţie Vibraţii excesive. Aparatul nu este montat Demontaţi aparatul şi verifi caţi dacă corespunzător pe console. este fi xat corespunzător. Lama ventilatorului este deteriorată. Motorul ventilatorului nu este Opriţi aparatul. Reparaţiile fi xat corespunzător. trebuie efectuate numai de Lumina este aprinsă, Lama ventilatorului este blocată.
  • Page 57 cazul în care se constată că este stricată din cauza materialelor sau din cauza execuţiei defectuoase, în termen de 2 ani de la data achiziţiei sau a livrării, sub rezerva excepţiilor expuse mai jos şi cu condiţia să fi fost utilizată conform destinaţiei sale şi sub rezerva instalării, curăţării, îngrijirii şi întreţinerii în concordanţă...
  • Page 58 Declarația UE de conformitate Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului său autorizat: Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului. Obiectul declarației: • Produsul: Hotă curbată din sticlă •...
  • Page 59 Instrucciones de comprobación Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones con atención antes de continuar con la instalación y uso de este aparato. ADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalación debe realizarlo una persona bien cualifi cada que siga estrictamente las normativas locales de construcción y estas instrucciones.
  • Page 60 ADVERTENCIA: Utilice únicamente accesorios y tornillos de montaje del mismo tamaño que los recomendados en este manual de instrucciones. Si no se siguen estas instrucciones, podrían producirse riesgos eléctricos. ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utilizan con electrodomésticos de cocina.
  • Page 61 es adecuada. ADVERTENCIA: La campana puede dejar de funcionar durante una descarga electrostática (p. ej. un rayo). Esto no implica ningún riesgo de daños. Apague el suministro eléctrico que va a la campana y conéctelo después de un minuto. ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden usar niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimientos, si se les ha supervisado o instruido acerca del uso del aparato de una...
  • Page 62: Instalación

    El aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo ni un sistema de control remoto independiente. Debe haber una buena ventilación en la sala cuando se utilice la campana al mismo tiempo que otros aparatos que funcionen con gas u otros combustibles.
  • Page 63: Datos Técnicos

    DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET FUSE ON (Blue) (Brown) USE A 3AMP FUSE (Green/Yellow) El fusible debe ser de 3 amperios. Para evitar los riesgos siempre presentes al utilizar un aparato eléctrico, es importante instalar correctamente este dispositivo y leer atentamente las instrucciones de seguridad para evitar el mal uso y las situaciones peligrosas.
  • Page 64 Símbolo Valor Unidad Flujo de aire medido en el 237.2 punto de máxima efi ciencia Presión de aire medida en el punto de máxima efi ciencia Flujo de aire máximo Potencia máxima: 572.0 Máx.: 401.8 Flujo de aire en uso normal Máx.: 388 Mín.: 190 Potencia eléctrica de...
  • Page 65: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Solución Vibración excesiva. El aparato no está instalado Intente quitar el aparato y correctamente en los soportes. compruebe que está bien fi jado. El aspa del ventilador está dañada. El motor del ventilador no está Apague el aparato.
  • Page 66: Reciclaje Y Desecho

    Esta campana está cubierta por la garantía durante 2 años a partir de la fecha de compra, si se compra en la tienda, o de la fecha de entrega, si se compra por Internet, para uso normal doméstico (no profesional ni comercial) y sin cargo adicional. Conforme a esta garantía, solo puede hacer una reclamación previa presentación de su recibo o factura de compra.
  • Page 67: Declaración Ue De Conformidad

    El símbolo de una papelera tachada en el producto o en su embalaje indica que no se puede tratar como basura doméstica normal. Este producto se debe entregar a un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurarse de que este producto se desecha correctamente: ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que pueden ocurrir si no se recicla de forma adecuada.
  • Page 68 Instruções de verifi cação Estas instruções são para sua segurança. Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação e a utilização deste aparelho. AVISO: todo o trabalho de instalação deve ser efetuado por uma pessoa devidamente qualifi cada, seguindo rigorosamente os regulamentos locais de construção e estas instruções.
  • Page 69 AVISO: utilize apenas suportes e parafusos de fi xação com o tamanho recomendado neste manual de instruções. O incumprimento destas instruções pode resultar em perigos elétricos. AVISO: desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de efetuar qualquer trabalho de manutenção ou limpeza. AVISO: as peças acessíveis podem fi...
  • Page 70 AVISO: o exaustor pode parar de funcionar durante uma descarga eletrostática (por exemplo, relâmpagos). Tal não implica qualquer risco de danos. Desligue a alimentação elétrica do exaustor e volte a ligar passado um minuto. AVISO: este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso lhes seja disponibilizada supervisão ou...
  • Page 71 Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para os cuidados e manutenção. O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de comando à distância em separado. O espaço deve ser ventilado quando o exaustor for utilizado ao mesmo tempo que aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis.
  • Page 72: Dados Técnicos

    DOUBLE POLE SWITCHED FUSED SPUR OUTLET FUSE ON (Blue) (Brown) USE A 3AMP FUSE (Green/Yellow) O fusível tem de estar classifi cado como 3 A. Para evitar os riscos que estão sempre presentes quando utiliza um aparelho elétrico, é importante que este aparelho esteja instalado corretamente e que leia as instruções de segurança cuidadosamente para evitar usos indevidos e perigos.
  • Page 73 Símbolo Valor Unidade Índice de 42.5 do exaustor efi ciência energética Taxa de fl uxo de ar 237.2 medida no ponto de melhor efi ciência Pressão do ar medida no ponto de melhor efi ciência Fluxo de ar máximo Reforço: 572.0 MÁX Mais elevada: 401.8 Fluxo de ar em condições...
  • Page 74: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Causa possível Solução Vibração excessiva. O aparelho não está devidamente Retire o aparelho e verifi que se está instalado nos suportes. fi xo corretamente. A pá do ventilador está danifi cada. O motor do ventilador não está Desligue o aparelho.
  • Page 75: Reciclagem E Eliminação

    comercial) e sem custos adicionais. Só pode apresentar uma solicitação ao abrigo desta garantia mediante apresentação do recibo de venda ou da fatura de compra. Guarde o comprovativo de compra num local seguro. A garantia cobre todos os custos de peças e mão-de-obra associados à reparação do exaustor, caso sejam detetadas avarias devido a defeitos de material ou de fabrico, dentro de 2 anos após a data de aquisição ou entrega, sujeito às exclusões descritas abaixo e desde que tenha sido usado para os efeitos a que se destina e sujeito a instalação, limpeza, cuidado e manutenção em conformidade...
  • Page 76: Declaração Ue De Conformidade

    a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e saúde pública, que poderiam ocorrer caso este produto não fosse tratado devidamente. Declaração UE de conformidade Nome e endereço do fabricante ou do respetivo mandatário: Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom A presente declaração de conformidade é...
  • Page 77 Kontrol talimatları Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Lütfen bu cihazı monte etmeye veya kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun. UYARI: Tüm montaj işleri, yerel yapı yönetmeliklerine ve bu talimatlara harfi yen uymak koşuluyla yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. Elektrikli cihaz kullanırken her zaman mevcut olan risklerden kaçınmak için bu davlumbazın doğru şekilde monte edilmesi ve yanlış...
  • Page 78 UYARI: Yalnızca bu talimat kılavuzunda önerilenlerle aynı ölçülere sahip teçhizat ve montaj vidaları kullanın. Bu talimatlara uyulmaması elektronik hasarlara neden olabilir. UYARI: Herhangi bir bakım işi veya temizleme yapmadan önce cihazı ana güç kaynağından kapatın. UYARI: Pişirme cihazlarıyla birlikte kullanılan erişilebilir parçalar ısınabilir.
  • Page 79 UYARI: Bu cihaz, cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına yönelik denetim sağlanıp ilgili talimatların verilmesi ve söz konusu tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fi ziksel, duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı olan ya da gereken deneyime ve bilgi birikimine sahip olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
  • Page 80 Hasar veya kusur işaretleri görülen davlumbazı kullanmayın. Yardım almak için müşteri hizmetleriyle iletişime geçin. Üretici, bu cihazın yanlış kullanımı veya hatalı montajından kaynaklanabilecek kişisel yaralanmalar veya maddi hasarlar konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez. Cihaz yalnızca aspiratör olarak evsel kullanıma yöneliktir. Montaj Montajın tamamı, yetkili bir kişi veya uzman bir elektrik tesisatçısı...
  • Page 81: Teknik Veriler

    konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez. Tüm kalıcı elektrik tesisatı kurulumları, ülkenizde geçerli olan en son kablo tesisatı yönetmeliklerine uymalıdır ve sizin güvenliğiniz için elektrik tesisatı kurulumunu yetkili bir elektrik tesisatçısı veya yüklenici taraf yapmalıdır. Cihaz, fabrika tarafından harici kanal (cihazla birlikte verilmez) kullanacak şekilde sağlanır. Bunu yalnızca devridaim modunda kullanmak isterseniz lütfen doğru karbon fi...
  • Page 82: Sorun Giderme

    Sembol Değer Birim Ses gücü seviyesi Artırma: 70 En Yüksek: 63 En Düşük: 46 Gres Yağı 66.3 davlumbaz Filtreleme Verimliliği Yukarıdaki tablonun ölçüm ve hesaplama yöntemi, 65/2014 sayılı Kanun Hükmünde Komisyon Tüzüğü (AB) ve 66/2014 sayılı Komisyon Tüzüğü (AB) uyarınca yapılmıştır. B.
  • Page 83 Sorun Olası neden Çözüm Emme Hız çok yavaş olabilir. Daha yüksek bir hız seçin. performansı düşük. Alüminyum fi ltreler Alüminyum fi ltreleri temizleyin. kirli. (Bakım ve muhafaza bölümüne bakın). Üst havalandırma Varsa tıkanıklığı giderin. tıkanmış olabilir. İsteğe bağlı havalandırma kiti Havalandırma kitinin üreticinin bükülmüş...
  • Page 84 veya değiştirilen davlumbaz için geçerli olur. Yetkili temsilcimizin onayladığı mühendis dışında herhangi bir kişi davlumbazı değiştirir veya onarmaya çalışırsa garanti geçersiz olur. Bu garanti yalnızca ürünün satın alındığı veya teslim edildiği ülke için geçerlidir ve başka ülkelere aktarılamaz. Bu garanti, başka bir kişiye veya ürüne aktarılamaz. Bu garanti için ilgili yerel kanunlar geçerlidir.
  • Page 85: Ab Uygunluk Beyanı

    AB Uygunluk Beyanı Üreticinin ve onun yetkili temsilcisinin adı ve adresi: Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London W2 6PX, United Kingdom Bu uygunluk beyanı üreticinin yegane sorumluluğu altında düzenlenmiştir. Beyanın konusu: • Ürün: Kavisli cam davlumbaz • Model: CL60CGRF •...
  • Page 86 Manufacturer, Fabricant, Producent, Distribuitor: SC Bricostore România SA Hersteller, Producator, Fabricante: Calea Giulești 1-3, Sector 6, București România Kingfi sher International Products Limited, www.bricodepot.ro 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distribuitor: Praktiker Romania S.A. Splaiul Independenței, nr 319 L și M, Distributor: Cladirea Bruxelles, etaj 1, Sector 6, RO-060044, București, România...

Table of Contents