Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DE
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser
Bedienungsanleitung dienen nur der Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen.
EN
User manual
Thank you for purchasing this product. Read these instructions carefully and keep them in a safe
place for easy reference in the future. The pictures in this manual are for reference only and may not
match the original.
FR
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté ce produit. Lisez attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit
sûr pour s'y référer facilement à l'avenir. Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif et
peuvent ne pas correspondre à l'original.
NL
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies aandachtig en bewaar ze op een
veilige plaats voor gemakkelijke verwijzing in de toekomst. De afbeeldingen in deze handleiding zijn
alleen ter referentie en mag niet overeen met het origineel.
ES
Manual de instrucciones
Gracias por comprar este producto. Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar
seguro para referencia en el futuro. Las imágenes de este manual son sólo de referencia y pueden no
coincidir con el original.
PL
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup tego produktu. Te należy dokładnie przeczytać i przechowywać je w
bezpiecznym miejscu, aby łatwo w przyszłości. Rysunki w tej instrukcji są tylko w celach
informacyjnych i nie mogą odpowiadać oryginałowi.
IT
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un
luogo sicuro per un facile riferimento in futuro. Le immagini in questo manuale sono solo di
riferimento e potrebbero non corrispondere all'originale.
DE
Installation der Fernbedienung
Öffnen Sie das Batteriefach unterhalb der Fernbedienung und legen Sie eine 6V Blockbatterie
in das Batteriefach ein und schließen Sie das Batteriefach erneut.
Nun montieren Sie die Antenne an der Fernbedienung. Drehen Sie diese im Uhrzeigersinn
ein.
EN
Installing the remote control
Open the battery compartment underneath the remote control and put a 6V block battery
into the battery compartment and close the battery compartment again.
Now mount the antenna on the remote control. Turn it in a clockwise direction.
FR
Installation de la télécommande
Ouvrez le compartiment de la batterie en dessous de la télécommande et de mettre un bloc
batterie 6V dans le compartiment à piles et refermez le compartiment de la batterie.
Or le montage de l'antenne sur la télécommande. Tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre.
NL
Installeren van de afstandsbediening
Open het batterijcompartiment onderaan de afstandsbediening en zet een 6V blok batterij in
de batterijhouder en sluit het batterijvak
Monteer nu de antenne van de afstandsbediening. Draai het met de klok mee.
1
RC Rayline R300 / R301

Advertisement

loading

Summary of Contents for Rayline R300

  • Page 1 RC Rayline R300 / R301 Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen.
  • Page 2 RC Rayline R300 / R301 ES Instalación del mando a distancia  Abra el compartimiento de la batería por debajo del mando a distancia y coloque una batería de bloque de 6 V en el compartimento de la batería y cerrar el compartimento de las pilas de nuevo.
  • Page 3 RC Rayline R300 / R301  Należy używać tylko dostarczonej ładowarki.  Jeśli akumulator jest naładowany, należy otworzyć komorę baterii pod spodem modelu, a następnie podłączyć akumulator. Należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację. Teraz zamknij komorę baterii ponownie. Installazione della batteria e ricarica ...
  • Page 4 RC Rayline R300 / R301  De fabrikant en zijn distributeurs wijzen elke verantwoordelijkheid voor de schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik.  Houd kleine onderdelen uit de buurt van jonge kinderen.  Houd batterijen uit de buurt van grote hitte of open vuur.
  • Page 5 RC Rayline R300 / R301 Commissioning  Turn on the remote control and the model.  Pull the remote control to the maximum.  By pulling the throttle lever, the model moves forward, push the throttle forward and brake the model if it is, it goes backwards. Turn the steering wheel, you can determine the direction.

This manual is also suitable for:

R301