Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

40V MAX* LITHIUM HARd
SURfACe SweepeR VAC
INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
LSwV36
For use only with LB series 36v or 40v Max* batteries.
Thank you for choosing BLACk+deCkeR!
pLeASe ReAd BefORe ReTURNINg THIS pROdUCT fOR ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/
instantanswers . If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST
Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVe THIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
VeA eL eSpANOL eN LA CONTRApORTAdA.
INSTRUCTIVO de OpeRACIÓN, CeNTROS de SeRVICIO y pÓLIZA de gARANTÍA.
eL pROdUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 40 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 36.
To register your new product, visit www.Blackanddecker.com/NewOwner
ADVERTENCIA:
For use only with LB series 36v or 40v Max* batteries.
1
LÉASe eSTe INSTRUCTIVO ANTeS de USAR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LSWV36 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Black + Decker LSWV36

  • Page 1 40V MAX* LITHIUM HARd SURfACe SweepeR VAC INSTRUCTION MANUAL CATALOg NUMBeR LSwV36 For use only with LB series 36v or 40v Max* batteries. Thank you for choosing BLACk+deCkeR! pLeASe ReAd BefORe ReTURNINg THIS pROdUCT fOR ANy ReASON. If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/ instantanswers .
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    To reduce your exposure to these chemicals, wear approved SAfETy guIDELINES - DEfINITIoNS safety equipment such as dust masks that are specially It is important for you to read and understand this manual. The designed to filter out microscopic particles. information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and READ ALL AND uNDERSTAND ALL PREVENTING PROBLEMS.
  • Page 3: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    • mAINTAIN uNIT wITH CARE. Keep unit clean for best and safest battery with conducting materials such as rings, bracelets and performance. Follow instructions for proper maintenance. keys. The battery or conductor may overheat and cause burns. • Do NoT attempt to repair the sweeper. To assure product safety •...
  • Page 4 • Do not expose charger to rain or snow. wARNINg: Burn hazard. To reduce the risk of injury, • pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will charge only designated BLACK+DECKER batteries. Other types reduce risk of damage to electric plug and cord. of batteries may burst causing personal injury and damage.
  • Page 5: Important Safety Instructions For Battery Packs

    ImpoRTANT SAfETy INSTRuCTIoNS insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been foR BATTERy pACkS dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on).
  • Page 6: Charging Procedure

    CompoNENTS CHARgINg pRoCEDuRE The standard charger provided will charge a fully depleted battery in about 2 hours. A 80% charge is available in 1 hour. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger. 3.
  • Page 7: Installing And Removing The Battery Pack

    can be used to display the current level of charge in the battery during use ImpoRTANT CHARgINg NoTES and during charging. It does not indicate tool functionality and is subject 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery to variation based on product components, temperature and end-user pack is charged when the air temperature is between 60°F and 80°F application.
  • Page 8: Vacuum Mode Assembly

    • Attach collection bag clip to the lower SwEEpER moDE ASSEmBLy rear of the unit as shown in figure E1. NoTE: Ensure the sweeper is switched off and the battery is removed before attaching or removing the sweeper tubes. The tube assembly must be assembled to the housing before use.
  • Page 9: Sweeper Operation

    use blower/vac only in daylight or good artificial light. • Attach the vacuum tube assembly to the fan inlet on the sweeper housing SwITCHINg oN AND off (fIguRE I) (figure H) by lining up the tabs on the wARNINg: tube with the slots on the sweeper uSE BoTH HANDS To housing and push inwards until gRIp THE pRoDuCT fIRmLy wHEN...
  • Page 10: Vacuum Operation

    • Hold the sweeper with one hand as shown collection bag, switch off your product and remove the battery from in figure k and sweep from side to side the tool. Remove the collection bag from the power head, unzip the with the nozzle several inches above the collection bag to empty.
  • Page 11: Maintenance

    How To AVoID jAmmINg THE uNIT: TRouBLESHooTINg • Use the unit primarily for hard surface vacuuming. • Vacuum dried leaves and debris. problem Solution • Unit will not turn on. • Check battery installation. • If attempting to vacuum damp debris, alternate vacuuming damp leaves or debris with vacuuming dry leaves or debris.
  • Page 12: Service Information

    The RBRC ® Seal television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the The RBRC® (Rechargeable Battery Recycling Corp- interference by one or more of the following measures: oration) Seal on the nickel cadmium, nickel metal •...
  • Page 13: Three-Year Limited Warranty

    THREE-yEAR LImITED wARRANTy Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of three (3) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than Black+Decker and its Authorized Service Centers.
  • Page 14: Numéro De Modèle

    L’ASpIRATeUR eT BALAyeUSe pOUR SURfACe dURe, BLOC-pILeS AU LITHIUM de 40 V MAX* MANUeL d’ INSTRUCTIONS NUMÉRO de MOdèLe LSwV36 • Utiliser uniquement avec un bloc-piles de 36 V ou de 40 V max* de série LB de B&D. MeRCI d’AVOIR CHOISI BLACk+deCkeR ! à LIRe AVANT de ReTOURNeR Ce pROdUIT pOUR qUeLqUe RAISON qUe Ce SOIT:...
  • Page 15 AVERTISSEmENT : DéfINITIoNS Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent visent à...
  • Page 16: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Pil Es

    démarrages accidentels de l’outil. • éLoIgNER les cheveux, les vêtements amples, les doigts et le corps des • ToujouRS poRTER DES pRoTECTEuRS oCuLAIRES. Porter ouvertures ainsi que des pièces mobiles. de lunettes de sécurité en tout temps lorsque l’outil est branché. Les •...
  • Page 17 • Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. avertissements figurant sur le cha rgeur, le bloc-piles et le produit Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer utilisé...
  • Page 18: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les centre de réparation autorisé. directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de • Ne pas démonter le chargeur; l’apporter à un centre de chargement décrites. réparation autorisé lorsqu’un entretien ou une réparation est requise.
  • Page 19: Procédure De Charge

    endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire CompoSANTES tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé...
  • Page 20 Le chargeur est en mesure de détecter une pile faible ou endommagée. BLACk+DECkER Systèmes batteries et chargeur Le voyant DEL rouge clignote selon la séquence indiquée sur Chargeurs/Durée de charge** (Minutes) (0% - 100% charger) l’étiquette. Si la séquence code correspondant à une pile en 40V mAX* Chargeurs mauvais état est en clignotement, cesser de recharger la pile.
  • Page 21: Insertion Et Retrait Du Bloc-Piles

    b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met Vérification de l’état de charge durant l’utilisation : hors tension lorsque la lumière sont éteinte; • Enfoncer le bouton de l’indicateur c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la d’état de charge (B1).
  • Page 22 • ENSEMBLE DE TUBES : Pour fixer les tubes (deux morceaux) à ASSEmBLAgE Du moDE ASpIRATEuR la balayeuse, aligner le tube sur le boîtier de la balayeuse comme le montre la figure C1. Enfoncer ensuite le tube dans le boîtier SAC CoLLECTEuR (fIguRE D) de manière à...
  • Page 23 Pour ce faire, enfoncer le bouton de L’OUTIL N’EST PAS RECOMMANDÉ POUR UNE UTILISATION dégagement à ressort (situé sur le côté COMMERCIALE. inférieur droit du boîtier), puis retirer le • Ne pas utiliser en mode aspirateur sans les tubes d’aspiration et garde-ventilateur (figure f).
  • Page 24 puissance max.) • Fixer le sac collecteur au bloc moteur comme le montre la figure D. • Pour optimiser la durée d’exécution, régler le cadran à la position 1. • Déposer le garde-ventilateur sur le côté du boîtier de la balayeuse.
  • Page 25: Entretien

    bloc-piles. Déposer le sac et le tube bloquer la sortie du sac. d’aspiration. Retirer la matière coincée • Tenir la partie inférieure du tube d’aspiration au-dessus de toute à l’aide d’un petit bâton de bois. Ne pile de feuilles. Procéder ensuite à l’aspiration des feuilles à partir pas utiliser d’outil métallique ou d’objet du sommet de la pile, puis progresser vers le bas en évitant de pouvant endommager le ventilateur...
  • Page 26: Depannage

    jamais immerger ce dernier. Il faut ranger l’outil dans un endroit sec. Ne DEpANNAgE pas entreposer l’outil à proximité d’engrais ou de produits chimiques; cela Problème Solution pourrait causer la corrosion prématurée des pièces métalliques. • L’appareil refuse de démarrer. •...
  • Page 27: Garantie Limitée De Trois Ans

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme gARANTIE LImITéE DE TRoIS ANS NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à...
  • Page 28 IONeS de LITIO de 40 V MAX* MANUAL de INSTRUCCIONeS MOdeLO N° LSwV36 • Utilizar únicamente con una batería B&D serie LB de 36 V o 40 V MAX*. gRACIAS pOR eLegIR BLACk+deCkeR ! LeA eL MANUAL ANTeS de deVOLVeR eSTe pROdUCTO pOR CUALqUIeR MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACk+deCkeR , visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 29: Pautas De Seguridad/Definiciones

    pAuTAS DE SEguRIDAD/DEfINICIoNES ADVERTENCIA: Parte del polvo creado por este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se Estado de California como causantes de cáncer, defectos de relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. nacimiento u otros problemas reproductivos.
  • Page 30 • guARDE LAS uNIDADES QuE No EmpLEE. Cuando no utilice la unidad, • No CARguE la unidad al aire libre. ésta deberá guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave, fuera del • No manipule el cargador, incluidos el enchufe y los terminales del mismo, alcance de los niños.
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del Simbolos tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. V ....voltios A ....amperios Hz .....
  • Page 32 • No opere el cargador con un cable o enchufe dañados: reemplácelos de inmediato. atención médica, el electrolito de las baterías de LI-ION contiene una • No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se cayó o mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
  • Page 33: Procedimiento De Carga

    UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías BLACk+DECkER Sistemas de cargador y batería comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) (0% - 100% cargar) equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de 40V mAX* Cargadores cortocircuitos.
  • Page 34 3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente: DIAgNÓSTICo DEL CARgADoR Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato que pueden surgir con los paquetes de baterías o la fuente de b.
  • Page 35 • Oprima el botón del indicador del estado de la carga (B1). en la barredora, alinee el tubo con la carcasa de la barredora • Los cuatro LED (B2) se encenderán para indicar el porcentaje de como se muestra en la figura C1. Empuje el tubo sobre la carcasa carga de la batería.
  • Page 36: Operación

    ENSAmBLAjE DEL TuBo opERACIÓN ASpIRADoR (fIguRAS E, f y g) Asegúrese de que la NoTA: barredora esté apagada y la batería se pRECAuCIÓN: Siempre utilice gafas de seguridad, haya extraído antes de instalar o quitar utilice una mascarilla si la operación produce polvo, se los tubos aspiradores.
  • Page 37 CoNTRoL DE poTENCIA (fIguRA I) fuNCIoNAmIENTo Como ASpIRADoRA mÁXImA poTENCIA/mÁXImo TIEmpo DE fuNCIoNAmIENTo Asegúrese de que la barredora esté apagada y la batería La característica de máxima potencia/máximo tiempo de NoTA: funcionamiento (I1) se encuentra en el mango de la herramienta. se haya extraído de la herramienta antes de instalar o quitar los Ésta le permite optimizar el rendimiento de las herramientas y tubos aspiradores.
  • Page 38: Mantenimiento

    Qué DEBE HACERSE SI LA uNIDAD SE CÓmo EVITAR LA oBSTRuCCIÓN DE LA uNIDAD: • Utilice la unidad principalmente para aspirado de superficies sólidas. oBSTRuyE (fIguRA L): • Aspire hojas y residuos secos. pRECAuCIÓN: ApAguE LA uNIDAD y • Si intenta aspirar residuos húmedos: alterne el aspirado de hojas EXTRAIgA LA BATERÍA DE LA HERRAmIENTA.
  • Page 39: Información De Mantenimiento

    ACCESoRIoS DETECCIÓN DE pRoBLEmAS Problème Solution ADVERTENCIA: NO utilice este producto con • La unidad no enciende. • Verifique la instalación de la batería. ningún tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso. • Verifique los requisitos de carga de la batería. •...
  • Page 40: Limpieza Y Guardado

    de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus LImpIEzA y guARDADo baterías gastadas. RBRC® es una marca comercial registrada de pRECAuCIÓN: Call 2 Recycle, Inc. No VACÍE o RoCÍE AguA EN Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense LA HERRAmIENTA.
  • Page 41: Garantía Limitada De Tres Años

    gARANTÍA LImITADA DE TRES AÑoS Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico.
  • Page 44 BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. LSwV36 form No. 90629372 August 2015 Copyright © 2015 BLACk & DECkER printed in China...

Table of Contents