Page 2
ENGLISH About this user guide Thank you for choosing this LG product. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.
Page 3
Instructional notices WARNING: Situations that could cause injury to the user and third parties. CAUTION: Situations that may cause minor injury or damage to the device. NOTE: Notices or additional information. About this user guide...
Table of contents Guidelines for safe and efficient use Custom-designed Basic Functions Features Product components and accessories Video recording features Parts overview Gallery features Turning the power on or off Floating Bar Installing the SIM card and Audio recording features memory card Fingerprint recognition Removing the memory card...
Page 5
Sound Phone Display Messaging General Camera Gallery Contacts QuickMemo+ Clock Appendix Calendar Tasks LG Language Settings Music LG Bridge Calculator Phone software update LG Health Anti-Theft Guide E-mail Open Source Software Notice Information FM Radio Regulatory information File Manager (Regulation ID number, E-labeling, Smart Doctor etc.)
ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised LG Repair centre should you need to return your device for repair.
Page 7
• This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 5 mm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 5 mm away from your body.
Page 8
Body-worn Operation This device was tested for typical bodyworn operations with the back of the device kept 0.39 inches (1cm) between the user’ s body and the back of the device. To comply with FCC RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0.39 inches (1cm) must be maintained between the user’...
Page 9
Product care and maintenance • Use only in-box accessories which are authorised by LG. LG does not guarantee any damage or failure which is caused by third party accessories. • Some contents and illustrations may differ from your device without prior notice.
Page 10
• Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, chipped or cracked glass. Damage to the glass display due to abuse or misuse is not covered under the warranty. • Your device is an electronic device that generates heat during normal operation. Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns.
Page 11
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment.
Page 12
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’ s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery.
Page 13
Make sure to protect your personal information to prevent data leakage or misuse of sensitive information. • Always back up important data while using the device. LG is not responsible for any data loss. • Make sure to back up all data and reset the device when disposing of the device to prevent any misuse of sensitive information.
Page 14
To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice.
Video recording features Wide-angle camera You can take photos or record videos with a wider range than your actual field of vision by using the wide-angle on the front and rear camera. , then tap to switch between the standard and wide-angle. Standard angle Wide-angle Standard angle...
Page 17
• This feature is available only when your device is connected to a network. If you use mobile data, you may be charged for data usage, depending on your pricing plan. • For Visual Shopping and Visual Search features, you can select the desired area from the image that you have taken, and then search it again.
Page 18
• Associated keywords for the object are displayed on the screen. Keywords do not appear on the actual photos or videos. • This feature is available only when the front and rear cameras are in the Auto mode. Cine Video You can record a movie-like video.
Page 19
Graphy You can apply the recommended values for the white balance, ISO and shutter speed as if taken by an expert. , then tap MODE Manual ( ). and then tap Graphy photos to activate the feature. and select the desired scene from the recommended images. to take a photo.
Page 20
Starting the camera • for details. • To use this feature, select the standard camera ( ) for taking photos or recording videos. • This feature is unavailable when you use the front camera or the wide- angle camera. • This feature is unavailable in the following cases: Video size limitation: Resolution is set as UHD 16:9.
Gallery features Floating button You can use the floating button at the lower part of the Gallery app screen in landscape mode. • After dragging the button upwards, release it when you reach the button to return to the Home screen. •...
Page 22
Related content You can edit and customise related content in the Gallery. While viewing a picture preview, tap When the icon related with the date or location where you took the photo appears, touch the screen. • You can view the photos related with the date or location where you chose.
Page 23
Select the desired photos and videos to create a GIF file and then tap NEXT. • You can add more images and adjust the GIF speed, screen ratio, and file order. Tap SAVE. • A maximum of 100 images can be used to create a GIF file. Making a collage You can make a collage from the associated content.
Page 24
Making a video from the related content You can gather related content to make a video clip by tapping on the video displaying the date or location. Select the theme and background music, adjust caption effects and order or add date and your signature and then tap SAVE. •...
Page 25
• Download the VASSET app from the Play Store to add video themes, background music or font faces. If you use mobile data without Wi-Fi connection, you may be charged for data usage. Creating a movie You can create a new movie by putting images and videos together. , then tap Create movie.
Page 26
Deleting files You can select images or videos to delete from your video by tapping at the top right corner of its thumbnail. Adding files You can select images or videos to add after tapping at the bottom of the screen. You can also select the images or videos you have already previously added.
Page 27
You shall not copy, reproduce, distribute, or otherwise make illegal use of any copyrighted materials without permission of the rightful owner or copyright holder. To the fullest extent permitted by applicable law, LG Electronics disclaims all expressed and implied warranties as well as liabilities associated thereto. Custom-designed Features...
Floating Bar Floating Bar overview You can activate frequently used features, including shortcuts, screenshots, music player, and quick contacts, by touching and then swiping the Floating Bar on the screen. Settings General To enable the Floating Bar feature, tap Floating Bar Opening and closing the Floating Bar •...
Page 29
Moving the Floating Bar position • Floating bar open: Touch and hold the Floating Bar, then drag it to the desired location. • Floating bar closed: Touch and hold the Floating Bar, then drag it to the desired location along the edge of the screen. •...
Page 30
You shall not copy, reproduce, distribute, or otherwise make illegal use of any copyrighted materials without permission of the rightful owner or copyright holder. To the fullest extent permitted by applicable law, LG Electronics disclaims all expressed and implied warranties as well as liabilities associated thereto. •...
Audio recording features The HD Audio Recorder allows you to configure the audio settings manually so that you can record audio based on your environment. Recording modes You can record a high definition audio file by selecting and configuring the desired audio mode to suit the recording environment.
Page 32
Other useful features for use of the HD Audio Recorder app GAIN You can adjust the sensitivity of the sound recorded by the microphone. The higher the GAIN value is set, the more sensitively the sound is recorded. You can filter any low-pitched noises such as the low hum of the air conditioner.
• If the device cannot detect your fingerprint, or you forgot the value specified for registration, visit the nearest LG Customer Service Centre with your device and ID card. Precautions for fingerprint recognition Fingerprint recognition accuracy may decrease due to a number of reasons.
Page 34
• Scan only one finger for each registration. Scanning more than one finger may affect fingerprint registration and recognition. • The device may generate static electricity if the surrounding air is dry. If the surrounding air is dry, avoid scanning fingerprints, or touch a metallic object such as coin or key before scanning fingerprints to remove static electricity.
Page 35
Follow the on-screen instructions. • Repeat scanning the fingerprint by moving your finger little by little until the fingerprint registers. When the fingerprint registration is done, tap OK. • Tap ADD MORE to register another fingerprint. If you register only one fingerprint and the corresponding finger is not in a good condition, the fingerprint recognition may not work well.
Accordingly, be careful not to forget the specified value. • If the device cannot detect your face, or you forgot the value specified for registration, visit the nearest LG Customer Service Centre with your device and ID card. •...
Page 37
Registering facial data Before using the Face Recognition feature, register your facial data on your device. Settings General Lock screen & security Face Recognition. • To use this feature, the screen lock must be set with a Knock Code, Pattern, PIN, or Password. •...
Page 38
Improving the Face Recognition You can add facial data in various conditions to improve Face Recognition. Settings General Lock screen & security Face Recognition. Unlock the screen according to the specified method. Select Improve face recognition. Register your face by following on-screen instructions. When the face registration is done, tap OK.
Page 39
Unlocking the screen with Face Recognition and then screen swiping With the screen turned off, you can unlock the screen by performing Face Recognition and then swiping the screen. Settings General Lock screen & security Face Recognition. Unlock the screen according to the specified method. Drag Swipe to unlock after face recognized to activate the feature.
• If the device cannot detect your voice or you forgot the value specified for registration, visit the nearest LG Customer Service Centre with your device and ID card. • The recognised voice data is securely stored in your device.
Page 41
Say a voice command 4 times with a clear and loud voice. • Register the voice command in a quiet place. • Register a voice command within 2 - 3 words. (e.g. ‘Hi, LG’ or ‘LG Mobile’) When the voice command has been registered, tap OK. Changing a voice command You can change the previously registered voice command.
Page 42
Deleting a voice command You can delete a registered voice command. Settings General Lock screen & security Voice Recognition. Unlock the screen according to the specified method. Tap Delete voice. • In this case, you cannot use the unlock function for Voice Recognition lock.
Multi-tasking feature Multi window You can use two apps at the same time by separating the screen into the multiple windows. from the Home touch buttons. • Recently-used apps appear. at the top of the desired app to use the Multi window feature. •...
To adjust the size of the split screen, drag at the center of the screen. • The Multi window feature is not supported by some LG apps and the apps downloaded from the Play Store. Overview screen The Overview screen provides a preview of your recently used apps.
• The battery may drain faster when you use Always-on display. Turn this feature off to save battery power. Quick Help You can view help information about the main features of the device, frequently asked questions or the user guide. Search for help information using keywords.
Page 46
WARNING Despite a rating of IP68, your device is not impervious to conditions not tested in LG’ s controlled environment. Please note that any damages that occur due to such causes changes the colour of the LDI (Liquid Damage Indicator). If the colour of LDI located inside the product changes, the product is to be considered ineligible for any free-of-charge repair services provided under the product’...
Page 47
• Do not use the product in places where it may be sprayed with high pressure water (e.g. near a faucet or shower head) or submerge it in water for extended periods of time, as the product is not designed to withstand high water pressure.
Always use genuine LG Electronics accessories. Using accessories made by other manufacturers may affect your device's call performance or cause malfunctions. This may not be covered by LG's repair service. • Some of the device parts are made of tempered glass. If you drop your device on a hard surface or subject it to severe impact, the tempered glass may be damaged.
Parts overview Earpiece Proximity/Ambient light sensor Stereo headset jack Front camera lens Volume keys (+/-) Nano-SIM/Memory card tray Touch screen Charger/USB cable port Rear camera lens Microphone Flash Laser detection auto-focus Power/Lock key, Fingerprint sensor NFC area Speaker Microphone Basic Functions...
Page 51
Do NOT attempt to remove the back cover. This device has a non-removable battery. Do not attempt to remove the back cover. Doing so may severely damage the battery and device, which could cause overheating, fire, and injury. • Proximity/Ambient light sensor - Proximity sensor: During a call, the proximity sensor turns off the screen and disables touch functionality when the device is in close proximity to the human body.
Page 52
• Some functions may be restricted for access, depending on the device specifications. • The rear of the device includes a built-in NFC antenna. Be cautious when handling the device to avoid damaging or covering the NFC antenna. • Do not put heavy objects on the device or sit on it. Failure to do so may damage the touch screen.
Turning the power on or off Turning the power on When the power is turned off, press and hold the Power/Lock key. • When the device is turned on for the first time, initial configuration takes place. The first booting time for the smart phone may be longer than usual.
Installing the SIM card and memory card Insert the SIM card from your mobile service provider and the separately purchased memory card into the device. • In order for the water-resistant and dust-resistant features to work effectively, the card tray must be inserted correctly. Insert the ejection pin into the hole in the card tray and then pull out the card tray from the device.
Page 55
• Do not lose your SIM card. LG is not responsible for damage and other issues caused by loss or transfer of a SIM card. • Be careful not to damage the SIM card when you insert or remove it.
Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. This may cause data to be lost or corrupted, or may damage the memory card or the device. LG is not responsible for losses that result from the abuse or improper use of memory cards, including the loss of data.
Page 57
Precautions when using the device • Make sure to use the USB cable provided; do not use third party USB cables or chargers with your device. The LG limited warranty does not cover the use of third party accessories. •...
Page 58
• Charge the device with a Qi certified wireless charger (optional, sold separately). Because the LG limited warranty does not cover the use of third party accessories, contact the third party manufacturer. • This product supports wireless charging. Use a Qi certified wireless charger (sold separately) to charge the product.
Using the battery efficiently Battery lifespan may decrease if you keep many apps and functions running simultaneously and continuously. Cancel background operations to increase battery life. To minimise battery consumption, follow these tips: • Turn off the Bluetooth or Wi-Fi network function when not using them.
Page 60
Touching and holding Touch and hold for several seconds to display a menu with available options. Double-tapping Tap twice quickly to zoom in or out on a web page or map. Dragging Touch and hold an item, such as an app or widget, then move your finger to another location in a controlled motion.
Page 61
Swiping Touch the screen with your finger and move it quickly without pausing. You can use this gesture to scroll through a list, a web page, photos, screens, and more. Pinching and spreading Pinch two fingers to zoom out such as on a photo or map. To zoom in, spread your fingers apart.
• A touch screen failure may occur if you use the device near a magnetic, metallic or conductive material. • If you use the device under bright lights, such as direct sunlight, the screen may not be visible, depending on your position. Use the device in a shady location or a location with an ambient light that is not too bright and bright enough to read books.
Page 63
Home screen layout You can view all apps and organise widgets and folders on the Home screen. Status bar Weather widget Google search widget Page icon Quick access area Home touch buttons • The Home screen may differ depending on the manufacturer policy, user settings, software version or service provider.
Page 64
• Home touch buttons : Return to the previous screen. Close the keypad or pop-up windows. : Tap to go to the Home screen. To launch Google search, touch and hold. : Tap to view a list of recently used apps or run an app from the list.
Page 65
Status icons When there is a notification for an unread message, calendar event or alarm, the status bar displays the corresponding notification icon. Check your device’ s status by viewing notification icons displayed on the status bar. No signal Data is being transmitted over the network Alarm is set Vibrate mode is on Bluetooth is on...
Page 66
Notifications panel You can open the notifications panel by dragging the status bar downward on the main screen. • To open the quick access icons list, drag the notifications panel downwards or tap . • To rearrange, add, or remove icons, tap EDIT. •...
Page 67
Switching the screen orientation You can set the screen orientation to automatically switch according to the device’ s physical orientation. On the notification panel, tap Rotation from the quick access icon list. You can also tap Settings Display and activate Auto-rotate screen.
Page 68
• To configure the Home screen settings, touch and hold on a blank area Home of the Home screen, then select Home screen settings. See screen settings for details. • To view or reinstall the uninstalled apps, touch and hold on a blank area of the Home screen, then select App trash.
Page 69
Viewing the background theme You can view only the background image by hiding the apps and widgets on the Home screen. Spread two fingers apart on the Home screen. • To return to the original screen, which displays apps and widgets, pinch your fingers on the Home screen or tap Moving apps on the Home screen On the Home screen, touch and hold an app, then drag it to another...
Page 70
Using folders from the Home screen Creating folders On the Home screen, touch and hold an app, then drag it over another app. • A new folder is created and the apps are added to the folder. Editing folders On the Home screen, tap a folder and do one of the following actions. •...
• Icon shape: Choose if you want icons to have square or rounded corners. • Sort apps by: Set how apps are sorted on the Home screen. • Grid: Change the app arrangement mode for the Home screen. • Hide apps: Select which apps you want to hide from the Home screen.
Page 72
Setting a screen lock There are several options available for configuring the screen lock settings. Settings General Lock screen & security Select screen lock and then select the method you prefer. Customise the following settings: • None: Deactivate the screen lock function. •...
Page 73
You can turn the screen on or off by double-tapping the screen. • This option is available only on the Home screen provided by LG. It may not function properly on a custom launcher or on the Home screen installed by the user.
Page 74
Knock Code You can unlock the screen by creating your own Knock Code. When the screen is locked, you can directly access the Home screen by tapping the screen in a specified sequence. • You can use your Knock Code together with the KnockOn feature. •...
• Encrypted files are accessible only from the device where the files were encrypted. • The encrypted memory card cannot be used on another LG device. To use the encrypted memory card on another mobile device, format the card. •...
Taking screenshots You can take screenshots of the current screen you are viewing. Via a shortcut Press and hold the Power/Lock key and the Volume Down (-) key at the same time for at least two seconds. • Screenshots can be viewed from the Screenshots folder in the Gallery.
Page 77
• This option is available only on the QWERTY keyboard. Suggesting words Smart keyboard automatically analyses your usage patterns to suggest frequently used words as you type. The longer you use your device, the more precise the suggestions are. Enter text, then tap a suggested word or gently drag the left or right side of the keyboard upwards.
Page 78
Changing the QWERTY keyboard layout You can add, delete or rearrange keys on the bottom row of the keyboard. Settings General Language & input On-screen keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout.
Page 79
Selecting a landscape keyboard mode You can select a landscape keyboard mode from several choices. Settings General Language & input On-screen keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout Keyboard type in landscape. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout Keyboard type in landscape.
Page 80
You can move the keyboard to one side of the screen so that you can use the keyboard with one hand. Settings General Language & input On-screen keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout One- handed operation. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout One-handed operation.
Page 81
Touch and hold the text input window, then select PASTE. • If there is no item that has been copied or cut, the PASTE option will not appear. Entering text by using voice On the keyboard, touch and hold and then select . •...
Content sharing Playing content from another device You can play photos, videos or songs saved on your device from a TV. Connect the TV and your device to the same Wi-Fi network. While viewing the items from the Gallery or Music app, tap Play on other device.
Page 83
Sending or receiving files You can share files between your device and another LG device, or a tablet or computer. Sending files From the Gallery, File Manager or Music app, tap Share or , then select a device on the file sharing list.
( www.lg.com ). • When you transfer files from the device to the computer while LG Bridge is not running, they are stored for 7 days in the temporary storage. Temporarily stored files are automatically saved on the computer when you launch LG Bridge within 7 days.
Installing and uninstalling apps Installing apps Access an app store to search and download apps. • You can use SmartWorld, Play Store or the app store provided by your service provider. • Some app stores may require you to create an account and sign in. •...
Uninstalling apps from the app store To uninstall an app, access the app store from which you download the app and uninstall it. • Some apps cannot be uninstalled by users. Installing and uninstalling apps during the setup When you turn on the device for the first time, you can download recommended apps.
App Shortcuts On the Home screen, touch and hold an app icon such as Call, Message, Camera, Gallery and Settings to display a quick access menu. Use apps more easily through App Shortcuts. • This feature is available only on some apps. Useful Apps...
Phone Voice call Make a phone call by using one of the available methods, such as manually entering a phone number and making a call from the contact list or the list of recent calls. Making a call from the keypad Dial.
Page 90
Rejecting a call To reject an incoming call, drag across the incoming call screen. • To send a rejection message, drag the rejection message option across the screen. • To add or edit a rejection message, tap Settings Network Call Call blocking &...
Page 91
Viewing missed calls If there is a missed call, the status bar at the top of the screen displays To view missed call details, drag the status bar downwards. You can also Call logs. Functions accessible during a call During a call, you can access a variety of functions by tapping the on-screen buttons: •...
Viewing call records To view recent call records, tap Call logs. Then, you can use the following functions: • To view detailed call records, select a contact. To make a call to the selected contact, tap • To delete call records, tap Delete.
Reading a message You can view exchanged messages organised by contact. Select a contact from the message list. Configuring messaging settings You can change messaging settings to suit your preferences. Settings from the message list. Camera Starting the camera You can take a photo or record a video to cherish all of your memorable moments.
Page 94
Changing the camera mode You can select a camera mode that suits your environment to take a photo or record a video easily and conveniently. MODE, then select the desired mode. Auto mode You can take photos or record videos by selecting a variety of camera modes and options.
Page 95
Taking a photo Select a camera mode and tap the subject to focus the camera on. to take a photo. • You can also press the Volume Down (-) or Volume Up (+) key to take a photo. • When the screen is turned off or locked, start the camera by pressing the Volume Down (-) key twice.
Page 96
Take brighter, sharper photos in low illuminance. (When Bright Mode the Bright Mode is selected, it automatically turns on or off depending on the surrounding light conditions.) Obtain photos in vivid colours and get compensated effects even when they are taken against the light. These functions are provided by the high dynamic range (HDR) technology equipped in the camera.
Page 97
Additional options on the front camera Take a selfie by selecting its option between Gesture Selfie shot shot and Auto shot. Allows you to view the photo immediately after taking Gesture view a photo. Save as flipped Save as flipped images after taking selfies. •...
Page 98
Grid shot You can take photos or record videos for 4 different scenes in a row and save them as a single content. Take photos or 3-second-long videos in sequence and then save them as a single file. , then tap MODE to take a photo.
Page 99
to save (if necessary). Food You can take a photo or record a video with adjusting the colour slide bar and white balance. , then tap MODE To take a photo, tap • Drag the colour slide bar on the screen to adjust the white balance and select the best colour.
Page 100
• Tap the icon once to record a three-second video clip. Touch and hold the icon to create a longer video clip (maximum length: one minute). Delete the Preview the selected clip. selected clip. Play all the clips. Save the video. Timeline.
Page 101
, then tap MODE and record a video. to end the video recording. • While recording a Time-lapse, voices are not recorded. Slo-mo You can create an entertaining video by changing the moving speeds of subjects in your video. This feature allows you to record a video at a faster rate of speed and then play it at the standard speed so that the video appears to be slowed down.
Page 102
Popout You can take a photo or record a video by using both the standard and wide-angle of the dual camera at the back of the device to record the scenes as if they were put in the frame. The scenes shown in the small, front screen are shot by using the standard camera, and the scenes shown in the large, background screen are shot by using the wide-angle camera.
Page 103
360 Panorama You can create a 360° panorama photo by moving the camera in one direction. , then tap MODE and then slowly move the camera in one direction. • Move the device by following the direction of the arrow in the guideline.
Page 104
Burst shot You can take continuous shots of photos to create moving pictures. In the Auto mode, touch and hold • Continuous shots are taken at a fast speed while is held down. • When the storage is set as Internal storage, you can take up to 100 photos.
Page 105
Adjust white Reset the settings. balance. Adjust focus. Adjust shutter speed. Adjust brightness. Adjust ISO speed. to take the photo. Customising the camera options You can customise a variety of camera options to suit your preferences. on the screen. • : Take a photo or record a video in FULLVISION (18:9 aspect ratio).
Page 106
Tag locations Save the image with GPS location data. Display guide grids so that you can take photos based on Guide the horizontal and vertical reference lines. Add signature Display a personalised signature on the photos. Help Provide Help for each camera menu. Manual video mode You can record a video by using various features such as controls for white balance, focus, brightness, ISO, shutter speed and more.
Page 107
Provide Help for each camera menu. • You can edit a video in LOG file format by using LUT (Lookup Table) for professionals. To download the LUT, visit the LG SmartWorld website ( www.lgworld.com ) and select the LUT banner. •...
Page 108
Other useful features in the Camera app Auto-Exposure/Auto-Focus lock You can fix the current exposure level and focus position by touching and holding the screen in the Auto mode. To turn off the feature, tap a blank area on the screen. •...
Page 109
Switching between cameras You can switch between the front and rear cameras to suit your environment. On the camera screen, tap or drag the screen in any direction to switch between the front and rear cameras. • Use the front camera to take selfies. See Selfie shot for details.
Page 110
Zoom in or out You can use zoom in or out on the camera screen while taking a photo or recording a video. • On the camera screen, pinch or spread two fingers to zoom in or out, then use the displayed +/- slide bar. •...
Page 111
• To use this feature, switch to the front camera mode, then tap Selfie shot Gesture shot. • Make sure that your palm and fist are within the reference line so that the camera can detect them. • This feature may not be available while using some of the camera features.
Page 112
Interval shot You can take selfies at an interval. While using the front camera, you can show your palm to the camera, then clench your fist twice quickly. • Four photos are taken at regular intervals after a timer delay of three seconds.
Page 113
Signature You can create a personalised photo by using your signature. , then tap Add signature. Enter the signature as desired and tap ADD. quick share You can share a photo or video to the app you want immediately after taking it.
Page 114
• The app displayed by the quick share icon may vary, depending on the type and frequency of access to the apps installed on the device. • This feature is available only in specific modes. Camera roll You can view the photos and videos you have taken on the camera preview screen.
Gallery Gallery overview You can view and manage photos and videos saved on your device. • Saved photos and videos are displayed by folder. Tap a folder and select a file. • View the selected file in full-screen mode. • While viewing a photo, swipe left or right to view the previous or next photo.
Page 116
• To display the menu items, gently tap the screen. To hide the menu items, tap the screen again. Floating button While viewing the Gallery app in landscape mode, you can use the floating button. See Floating button for details. Writing a memo on the photo While viewing a photo, tap Write a memo on the photo and tap SAVE.
Page 117
Playing a video Open with QSlide. Access additional Pause or play the options. video. Rewind the video. Fast-forward the video. Choose screen Lock or unlock the ratio. screen. Making a GIF file. Edit the video. • To adjust the sound volume, drag the right side of the video screen up or down.
Page 118
Creating a movie You can create a new movie by putting images and videos together. Creating a movie for details. Making a GIF You can easily make a GIF file using recorded video. Making a GIF for details. Deleting files You can delete files by using one of the following options: •...
Contacts Contacts overview You can save and manage contacts. Essentials Contacts. Adding contacts Adding new contacts On the contact list screen, tap Enter contact details and tap SAVE. Importing contacts You can import contacts from another storage device. On the contact list screen, tap Manage contacts Import.
Page 120
Searching for contacts You can search for contacts by using one of the following options: • from the top of the contacts list and then enter the contact information or phone number. • Scroll the contact list up or down. •...
Creating groups On the contacts group list, tap Enter a new group name. Tap Add members, select contacts, then tap ADD. Tap SAVE to save the new group. QuickMemo+ QuickMemo+ overview You can make creative notes by using a variety of options on this advanced notepad feature, such as image management and screenshots, which are not supported by the conventional notepad.
Page 122
Writing notes on a photo QuickMemo+. to take a photo, then tap OK. • The photo is automatically attached into the notepad. to write notes on the photo. • Write notes by hand on the photo. • Enter text below the photo. to save the note.
Clock Alarm You can set an alarm to trigger it at a specified time. Clock Alarm. to add a new alarm. Configure the alarm settings and tap SAVE. • If you select a previously set alarm, you can edit the alarm. •...
Stopwatch You can use the stopwatch to record a lap time. Clock Stopwatch. Tap Start to initiate the stopwatch. • To record a lap time, tap Lap. Tap Pause to suspend the stopwatch. • To resume the stopwatch, tap Resume. •...
Event pocket You can use the event pocket to create events. to open the event pocket and then drag content to a date in the calendar. • : Manage images, text, memos and temporarily saved events. You can also share text, images and memos from another app and save them to the pocket.
Music You can play and manage songs or music albums. Essentials Music. Select a category. Select a music file. Edit the Hi-Fi audio settings. Back to the previous Access additional options. screen. Switch to the playlist. Select a repeat mode. Play in random order.
You can manage your health and maintain good exercise habits by keeping track of the exercises you do. Getting started with LG Health You can configure LG Health when launching the app for the first time or after resetting it. Essentials LG Health.
Page 128
LG Health may vary or may not be available, depending on the country and service provider. LG Health functions that are available and apps that can be added to LG Health may vary, depending on the country. This is due to differing laws and regulations.
Page 129
E-mail E-mail overview You can register an email account to your device and then you can check and send emails from your device. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan. Consult with your service provider for more information.
Checking email and select a mail box. Select an email from the email list. • The email message appears. Sending email Enter the recipient’ s email address. Enter a subject and message. • To attach files, tap • To access optional menu items, tap . to send the email.
You can use Smart Doctor to diagnose the device’ s condition and optimise Management Smart Doctor. LG Mobile Switch Easily transfer data from a used device to a new device via LG Mobile Switch. Management LG Mobile Switch. You can also tap Settings General Backup LG Mobile Switch.
SmartWorld You can download a variety of games, audio content, apps and fonts provided by LG Electronics. Customise your device to suit your preferences by using Home themes and fonts. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan.
RemoteCall Service Your device can be remotely diagnosed for resolving issues. First, make a phone call to an LG Customer Service Centre as follows: • To use this function, first you must agree to usage of the function. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan.
Google apps You can use Google apps by setting a Google account. The Google account registration window appears automatically when you use a Google app for the first time. If you do not have a Google account, create one from your device.
Page 135
Photos View or share photos or albums saved on your device. Play Movies & TV Use your Google account to rent or purchase movies. Purchase content and play it anywhere. Play Music Purchase music files from the Play Store. Play music files saved on your device.
Settings You can customise the device settings in accordance with your preferences. Settings. • and enter a keyword in the search box to access a setting item. • to change the view mode. This user guide assumes that you are using the Tab view.
Page 138
Wi-Fi network settings On the settings screen, tap Network Wi-Fi. • Switch to mobile data: If the mobile data connection function is activated but the device cannot connect to the Internet via Wi-Fi connection, the device automatically connects to the Internet via the mobile data connection.
Page 139
Bluetooth You can connect your device to nearby devices that support Bluetooth to exchange data with them. Connect your device to a Bluetooth headset and a keyboard. This makes it easier to control the device. Pairing with another device On the settings screen, tap Network Bluetooth. to activate it.
Page 140
Sending data via Bluetooth Select a file. • You can send multimedia files or contacts. Bluetooth. Select a target device for the file. • The file is sent as soon as the target device accepts it. • File sharing processes may differ, depending on the file. Mobile data You can turn mobile data on and off.
Page 141
• When connecting to a computer, download the USB driver from www.lg.com and install it on the computer. • You cannot send or receive files between your device and a computer while USB tethering is turned on. Turn off USB tethering to send or receive files.
Page 142
Wi-Fi hotspot You can set the device as a wireless router so that other devices can connect to the Internet by using your device’ s mobile data. On the settings screen, tap Network Tethering Wi-Fi hotspot and then tap to activate it. Tap Set up Wi-Fi hotspot, and enter the Wi-Fi name (SSID) and password.
Page 143
Wi-Fi hotspot turn off timer When the Wi-Fi hotspot has not been used for a specific period of time, it is automatically disconnected. You can set the time for automatic disconnection. Bluetooth tethering A Bluetooth-connected device can connect to the Internet by using your device’...
Page 144
Screen sharing You can play the screen and sound of the device on a different device, such as a TV, that supports the Miracast function. On the settings screen, tap Network Screen sharing. to activate it. Select a device from the list of nearby devices. •...
Page 145
On the settings screen, tap Network Sharing panel. to deactivate each option. File sharing You can send and receive files between your device and other LG devices or tablets. On the settings screen, tap Network File sharing. Customise the following settings: •...
Page 146
Not-allowed devices: View a list of devices not permitted to access content on your device. LG AirDrive You can use your LG account to manage files saved on the device from a computer. You do not need a USB connection. On the settings screen, tap Network LG AirDrive.
Page 147
On the settings screen, tap Network MirrorLink. Connect the device to an automobile via USB and turn on Use MirrorLink. • If your device is connected to a device that supports automatic MirrorLink connection, Use MirrorLink is automatically activated on your device.
Page 148
Airplane mode You can turn off the call and mobile data functions. When this mode is on, functions that do not involve data, such as games and music playback, remain available. On the settings screen, tap Network Airplane mode. Tap TURN ON in the confirmation screen. Mobile networks You can customise the mobile networks settings.
Page 149
You can connect to a safe virtual network, such as an intranet. You can also manage connected virtual private networks. Adding VPN On the settings screen, tap Network VPN. • This feature is available only when the screen lock is activated. If the screen lock is deactivated, a notification screen appears.
• Dialing keypad sound: Select the keypad sound effect. • LG Keyboard sound: Select LG keyboard sound effect. • Touch sound: Select a sound effect for tapping an item. • Screen lock sound: Select a sound effect when the screen is locked or unlocked.
Display You can customise detailed settings for each screen type. On the settings screen, tap Display and customise the following settings: • Home screen: Customise settings for the Home screen. See Home screen settings for details. • Theme: Select a screen theme for your device. •...
Page 152
• Screen colour: Adjust the screen color for the desired screen mode. Choose from Normal, Best for movies, Best for photos, Best for web, and Custom. • To adjust the colour temperature and RGB values, tap Custom and tap . To return to default settings, tap •...
General Lock screen & security You can customise lock screen and security settings. • Google Play Protect: Scan the device periodically for potentially harmful codes or apps. • Find My Device: Remotely track the device location. You can also protect your data securely if you lost your device. Security update: Check for software update and configure automatic •...
Page 154
- Secure start-up: Protect your device with a lock when it powers on. Secure start-up settings for details. - Credential protection: View the type of the storage where the security certificate will be saved. - Trusted credentials: View your system’ s root CA certificates and user-installed CA certificates.
Page 155
Battery You can view the current battery information or turn on power-saving mode. On the settings screen, tap General Battery. Customise the following settings: • Battery usage: View the battery usage details. To view more details, select a specific item. •...
Page 156
Users & accounts You can add users to share your device and register a cloud account. On the settings screen, tap General Users & accounts. Customise the settings. Accessibility You can manage accessibility plug-ins installed on your device. On the settings screen, tap General Accessibility. Customise the following settings: •...
Page 157
• Hearing Captions: Turn on the subtitle service when playing videos for the hearing impaired. • Hearing Flash alerts: Set the device to notify you with a blinking light for incoming calls, messages and alarms. • Hearing Mute all sounds: Mute all sounds and lower volume on the receiver.
Page 158
Google You can use Google settings to manage your Google apps and account settings. On the settings screen, tap General Google. Smart Doctor You can use Smart Doctor to diagnose the device’ s condition and optimise On the settings screen, tap General Smart Doctor. Floating Bar You can activate frequently used features including shortcuts, screenshots, Music, Contacts and more by touching and then swiping the...
Page 159
KnockON for details. Update centre You can check and install the latest version of the app or software provided by LG. On the settings screen, tap General Update centre. Customise the following settings: • App Updates: Check if an app update is available. If available, you can install the update.
Page 160
Current keyboard: View the keyboard currently in use. Select a keyboard to use when entering text. • On-screen keyboard: Change the LG keyboard settings or voice recognition feature of Google Voice. • Physical keyboard: Select to use the physical keyboard, or check keyboard shortcut keys.
Page 161
You can back up data saved on your device to another device or account. On the settings screen, tap General Backup. Customise the following settings: LG Mobile Switch: Allows you to transfer data from an old LG • LG Mobile Switch device to your new LG device.
Page 162
Reset You can reset the device including network and app settings. On the settings screen, tap General Reset. Customise the following settings: • Network settings reset: Reset Wi-Fi, Bluetooth and other network settings. • Reset app preferences: Reset the settings for an app. The data saved in the app will not be deleted.
LG Bridge LG Bridge overview LG Bridge is an app that helps you manage the photos, music, videos and documents saved on your LG smartphone from your computer conveniently. You can back up contacts, photos and more to the computer or update the device software.
This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
Page 166
This feature allows you to conveniently update your phone’ s software to a newer version via OTA, without connecting a USB cable. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
Anti-Theft Guide Set up your device to prevent other people from using it if it's been reset to factory settings without your permission. For example, if your device is lost, stolen, or wiped, only someone with your Google account or screen lock information can use the device.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com .
Laser safety statement Caution! This product employs a Laser system. To ensure proper use of this product, please read this owner’ s manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorised service centre. Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-H930 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Contact office for compliance of this product LG Electronics European Shared Service Center B.
• If you drop your device on a hard surface or subject it to severe impact, the tempered glass may be damaged. If this happens, stop using your device immediately and contact an LG Customer Service Centre. • You can purchase protective cases to protect your device from damage on the market.
Page 172
Guide to data transfers • For the data that can be exchange between LG devices or between the LG device and a third party device, see the following table. Third party LG device Android iOS device device → → Type Item details →...
Page 174
WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling Disposal of waste batteries/accumulators 1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
When the battery is completely discharged, your device will not turn on. Fully charge the battery before turning on the device. Charging error Make sure device is charging at a normal temperature. Check the charger and its connection to the device. Use only in-box accessories which are authorized by LG. Appendix...
Page 176
Restart the device. If you are still having trouble with the camera app after trying these tips, contact a LG Electronics Service Center. The photo quality is poor The quality of your photos may vary, depending on the surroundings and the photography techniques you use.
Page 177
The touch screen may malfunction in humid conditions or when exposed to water. Restart your device to clear any temporary software bugs. If the touch screen is scratched or damaged, visit a LG Electronics Service Center. Hangs or freezes Restart the device •...
Page 178
Make sure your device and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). If the tips above do not solve your problem, contact a LG Electronics Service Center. A connection is not established when you connect the device to a computer Make sure the USB cable you are using is compatible with your device.
Page 179
POLSKI Instrukcja obsługi — informacje Cieszymy się, że wybrali Państwo produkt firmy LG. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i właściwego użytkowania przed przystąpieniem do korzystania z tego urządzenia po raz pierwszy należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. • Należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy LG. Elementy dostarczone w zestawie są...
Page 180
• Z usługami danych, takimi jak obsługa wiadomości czy usługi wysyłania, pobierania, automatycznej synchronizacji i lokalizacji, mogą wiązać się dodatkowe opłaty. Aby uniknąć dodatkowych opłat, należy wybrać plan usług danych dostosowany do własnych potrzeb. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
Page 181
Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania Bateria Ekran dotykowy Ekran główny Blokada ekranu Funkcje niestandardowe Szyfrowanie karty pamięci Funkcje nagrywania filmów Wykonywanie zrzutów ekranu Funkcje aplikacji Galeria Wprowadzanie tekstu Floating Bar Udostępnianie treści Rozpoznawanie linii papilarnych Nie przeszkadzać Rozpoznawanie twarzy Rozpoznawanie głosu Wielozadaniowość...
Page 182
Muzyka Kalkulator LG Health Dodatek E-mail Ustawienia języka dla urządzenia Radio FM Menedżer plików LG Bridge Smart Doctor Aktualizacja oprogramowania LG Mobile Switch telefonu. Pliki Wskazówki dotyczące SmartWorld przeciwdziałania kradzieżom RemoteCall Service Informacja dotycząca Wiadomości sieciowe oprogramowania open source Chrome Informacje prawne (nr identyfikacyjny normy, etykieta elektroniczna itp.)
Page 183
SAR są przeprowadzane z użyciem standardowych metod, gdy urządzenie emituje najwyższą udokumentowaną dla niego moc promieniowania we wszystkich wykorzystywanych zakresach częstotliwości. • Mimo iż poszczególne modele urządzeń LG mogą różnić się wartością współczynnika SAR, wszystkie zaprojektowano tak, aby spełniały odpowiednie wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych. •...
Page 184
• To urządzenie jest zgodne z wytycznymi dotyczącymi narażenia na wpływ fal radiowych pod warunkiem użytkowania w normalnej pozycji przy uchu lub co najmniej 5 mm od ciała. Etui, zaczepy do paska i uchwyty używane do noszenia telefonu nie powinny zawierać elementów metalowych, a ponadto powinny zapewniać...
Page 185
Czyszczenie i konserwacja produktu • Należy używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu i autoryzowanych przez firmę LG. Gwarancja produktu firmy LG nie obejmuje szkód ani błędów powstałych w wyniku używania akcesoriów innych firm. • Niektóre treści i ilustracje mogą różnić się od tych w urządzeniu użytkownika i mogą...
Page 186
• Nie upuszczaj telefonu. • Nie narażaj urządzenia na mechaniczne wibracje lub wstrząsy. • Wyłączaj urządzenie w miejscach, w których nakazują to specjalne przepisy. Urządzenia nie wolno na przykład używać w szpitalach, gdyż może ono zakłócać pracę wrażliwego na promieniowanie radiowe sprzętu medycznego. •...
Page 187
Prawidłowe korzystanie z urządzenia Urządzenia elektroniczne W przypadku wszystkich urządzeń mogą występować zakłócenia, które negatywnie wpływają na ich wydajność. • Nie używaj urządzenia w pobliżu sprzętu medycznego bez zgody personelu placówki. Skontaktuj się z lekarzem w celu uzyskania informacji, czy korzystanie z urządzenia nie spowoduje zakłóceń...
Page 188
Zapobieganie uszkodzeniu słuchu Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia słuchu, nie należy ustawiać wysokiego poziomu głośności przez długi okres czasu. Uszkodzenie słuchu może nastąpić w wyniku długotrwałego oddziaływania dźwięku o znacznym natężeniu. Dlatego też zaleca się, aby podczas włączania lub wyłączania telefonu nie trzymać go przy uchu. Ponadto zaleca się ustawienie głośności rozmów i muzyki na umiarkowanym poziomie.
Page 189
W przeciwieństwie do innych baterii nie istnieje efekt pamięci, który mógłby spowodować mniejszą wydajność baterii. • Używaj wyłącznie baterii i ładowarek firmy LG. Ładowarki firmy LG zostały zaprojektowane tak, aby maksymalnie wydłużyć czas eksploatacji baterii. • Nie rozkładaj baterii na części ani nie wywołuj zwarcia.
Page 190
Nie wolno jej utylizować razem ze zwykłymi odpadami. • Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie wykwalifikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować...
Page 192
Funkcje nagrywania filmów Aparat szerokokątny Pozwala wykonywać zdjęcia lub nagrywać filmy o zakresie szerszym niż pole widzenia za pomocą szerokokątnego obiektywu przedniego i tylnego aparatu. Aby przełączyć się między standardowym a szerokim kątem, dotknąć przycisku , a następnie dotknąć przycisku Standardowy kąt Szerokokątny Standardowy kąt...
Page 193
• Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do sieci. W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej użytkowanie danych może się wiązać z opłatami, w zależności od posiadanego planu taryfowego. • W przypadku funkcji Visual Shopping lub Visual Search można wybrać żądany obszar zdjęcia, które zostało wykonane, ponownie dokonać...
Page 194
• Na ekranie wyświetlane są powiązane z obiektem słowa kluczowe. Słowa kluczowe nie występują na rzeczywistych zdjęciach lub nagraniach. • Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy przedni i tylny aparat jest w trybie Auto. Film kinowy Nagrywanie filmu podobnego do kinowego. Dotknąć...
Page 195
Aplikacja Graphy Użytkownik może zastosować zalecane wartości balansu bieli, czułości ISO i prędkości migawki, aby zdjęcia wyglądały jak zrobione przez eksperta. , następnie dotknąć przycisków TRYB Dotknąć przycisku Ręczny ( ). Dotknąć przycisku , a następnie dotknąć przełącznika Zdjęcia Graphy , aby włączyć...
Page 196
Wykonać zdjęcie lub rozpocząć nagrywanie filmu. • Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Uruchamianie aparatu • Aby skorzystać z tej funkcji, należy wybrać standardowy aparat ( ) do wykonywania zdjęć lub nagrywania filmów. • Ta funkcja jest niedostępna w przypadku korzystania z przedniego aparatu lub aparatu szerokokątnego.
Page 197
Funkcje aplikacji Galeria Pływający przycisk Użytkownik może użyć pływającego przycisku w dolnej części ekranu aplikacji Galeria w orientacji poziomej. • Po przeciągnięciu przycisku w górę zwolnić go po ustawieniu na przycisku , aby powrócić na ekran główny. • Przycisk można przeciągać w lewo lub w prawo, aby dowolnie zmieniać...
Page 198
Powiązana treść W aplikacji Galeria można edytować i personalizować powiązaną treść. Podczas przeglądania obrazu w trybie podglądu dotknąć przycisku Gdy pojawi się ikona związana z datą lub lokalizacją wykonania zdjęcia, dotknąć ekranu. • Można wyświetlać zdjęcia związane z wybraną datą lub lokalizacją. •...
Page 199
Dotknąć przycisku ZAPISZ. • Aby utworzyć plik GIF, można użyć maksymalnie 100 obrazów. Tworzenie kolażu Tworzenie kolażu z powiązanych treści. Podczas przeglądania albumu dotknąć przycisków Stwórz kolaż. Wybrać odpowiednie obrazy, które zostaną dodane do kolażu, a następnie dotknąć przycisku DALEJ. •...
Page 200
Tworzenie filmu z powiązanej treści Użytkownik może zebrać powiązane treści, aby utworzyć klip wideo po dotknięciu przycisku na filmie, wyświetlając datę lub lokalizację. Wybrać motyw i podkład muzyczny, dostosować wygląd napisów i kolejność lub dodać datę i swój podpis, a następnie dotknąć przycisku ZAPISZ.
Page 201
• Pobrać aplikację VASSET ze sklepu Google Play, aby dodawać motywy filmowe, podkłady muzyczne lub kroje czcionek. W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej bez połączenia Wi-Fi użytkowanie danych może wiązać się z opłatami. Tworzenie filmu Użytkownik może utworzyć nowy film, łącząc ze sobą obrazy i filmy. Dotknąć...
Page 202
Usuwanie plików Użytkownik może wybrać obrazy lub filmy, które zostaną usunięte z filmu, dotykając przycisku w prawym górnym rogu jego miniatury. Dodawanie plików Użytkownik może wybrać obrazy lub filmy, które zostaną dodane, po dotknięciu przycisku u dołu ekranu. Można też wybrać wcześniej dodane obrazy lub filmy.
Page 203
W najszerszym zakresie dopuszczalnym przez prawo firma LG Electronics zrzeka się odpowiedzialności za wszelkie gwarancje wyrażone lub domniemane, a także powiązane z nimi zobowiązania. Funkcje niestandardowe...
Page 204
Floating Bar Przegląd funkcji Floating Bar Użytkownik może włączać często używane funkcje, w tym skróty, zrzuty ekranu, odtwarzacz muzyczny i szybkie kontakty, dotykając pływającego paska, a następnie przesuwając go na ekran. Aby włączyć funkcję pływającego paska, dotknąć przycisków Ustawienia Ogólne Pływający pasek Otwieranie i zamykanie Floating Bar •...
Page 205
Zmiana położenia Floating Bar • Otwarty pływający pasek: Dotknąć pływającego paska i przytrzymać go, a następnie przeciągnąć w wybrane miejsce. • Zamknięty pływający pasek: Dotknąć pływającego paska i przytrzymać go, a następnie przeciągnąć w wybrane miejsce wzdłuż krawędzi ekranu. • Położenie pływającego paska można zmieniać...
Page 206
żaden inny niezgodny z prawem sposób wykorzystywać jakichkolwiek materiałów podlegających prawu autorskiemu bez zgody prawowitego właściciela lub właściciela praw autorskich. W najszerszym zakresie dopuszczalnym przez prawo firma LG Electronics zrzeka się odpowiedzialności za wszelkie gwarancje wyrażone lub domniemane, a także powiązane z nimi zobowiązania. •...
Page 207
Funkcje nagrywania dźwięku Funkcja Nagrywanie dźwięku HD pozwala na ręczne konfigurowanie ustawień dźwięku, dając możliwość nagrywania dźwięku z użyciem parametrów dopasowanych do otoczenia. Tryby nagrywania Użytkownik może utworzyć plik audio o wysokiej jakości, wybierając i konfigurując dowolny tryb dźwięku odpowiednio do otoczenia nagrywania. Dotknąć...
Page 208
Inne przydatne funkcje aplikacji Nagrywanie dźwięku GAIN Dostosowanie czułości dźwięku nagrywanego z użyciem mikrofonu. Ustawienie wyższej wartości GAIN spowoduje zwiększenie czułości podczas nagrywania dźwięku. Filtrowanie wszelkich dźwięków niskotonowych, takich jak odgłos pracy klimatyzatora. Ustawienie wyższej wartości LCF (filtra wycinającego niskie tony) spowoduje lepsze filtrowanie dźwięków o wysokiej częstotliwości.
Page 209
• Jeśli urządzenie nie rozpoznaje odcisku palca użytkownika lub jeśli użytkownik zapomni ustawień blokady ekranu, należy odnieść urządzenie do najbliższego Centrum obsługi klienta LG, zabierając ze sobą dokument tożsamości. Środki ostrożności podczas korzystania z rozpoznawania linii papilarnych Dokładność...
Page 210
znajduje się woda, pył lub inne substancje obce, funkcja rejestrowania lub rozpoznawania odcisku palca może nie działać prawidłowo. Przed rozpoznawaniem odcisku palca należy go umyć i wysuszyć. • Linie papilarne mogą nie być właściwie rozpoznawane, jeśli na powierzchni palca jest blizna lub jego powierzchnia nie jest gładka z powodu kontaktu z wodą.
Page 211
• Delikatnie nacisnąć przycisk zasilania/blokowania tak, aby czujnik rozpoznał linie papilarne użytkownika. W przypadku naciśnięcia przycisku zasilania/blokowania zbyt mocno może uruchomić się funkcja blokady ekranu lub ekran może się wyłączyć. • Upewnić się, że opuszka palca pokrywa całą powierzchnię czytnika na klawiszu zasilania/blokowania.
Page 212
Odblokowanie ekranu za pomocą odcisku palca Za pomocą odcisku palca można odblokować ekran lub wyświetlać zablokowane treści. Aktywacja wybranej funkcji: Dotknąć opcji Ustawienia Ogólne Ekran blokady i zabezpieczenia Odciski palców. Odblokować zgodnie z określoną metodą blokowania. Na ekranie ustawień odcisku palca aktywować wybraną funkcję: •...
Page 213
• Jeśli urządzenie nie rozpoznaje twarzy użytkownika lub jeśli użytkownik zapomni ustawień blokady ekranu, należy odnieść urządzenie do najbliższego Centrum obsługi klienta LG, zabierając ze sobą dokument tożsamości. • W celu oszczędzania energii funkcja Rozpoznawanie twarzy nie będzie działać, gdy poziom naładowania baterii nie przekracza 5%.
Page 214
• Sprawdzić, czy na przedniej powierzchni obiektywu aparatu nie znajdują się odciski palców lub zabrudzenia lub wykrywanie twarzy nie będzie utrudnione ze względu na zbyt dużą lub zbyt małą ilość światła. Rejestrowanie obrazu twarzy Aby korzystać z funkcji Rozpoznawanie twarzy, należy zarejestrować obraz twarzy w urządzeniu.
Page 215
Odblokować ekran zgodnie z określoną metodą. Dotknąć przełącznika Zezwól na Rozpoznawanie twarzy , aby umożliwić odblokowanie ekranu przy użyciu funkcji rozpoznawania twarzy. Poprawianie działania funkcji Rozpoznawanie twarzy Aby poprawić działanie funkcji Rozpoznawanie twarzy, można dodawać obrazy twarzy zapisane w różnych warunkach. Dotknąć...
Page 216
zabezpieczenia Rozpoznawanie twarzy. Odblokować ekran zgodnie z określoną metodą. Przeciągnąć przełącznik Zezwól na rozpoznawanie twarzy przy wyłączonym ekranie , aby wyłączyć tę funkcję. • Funkcja Rozpoznawanie twarzy jest dostępna wyłącznie po zablokowaniu ekranu. Odblokowanie ekranu za pomocą funkcji Rozpoznawanie twarzy i przeciągania Gdy ekran jest wyłączony, ekran można odblokować, używając funkcji Rozpoznawanie twarzy i przeciągając palcem po ekranie.
Page 217
• Jeśli urządzenie nie rozpoznaje głosu użytkownika lub jeśli użytkownik zapomni ustawień blokady ekranu, należy odnieść urządzenie do najbliższego Centrum obsługi klienta LG, zabierając ze sobą dokument tożsamości. • Dane głosowe są bezpiecznie przechowywane w pamięci urządzenia.
Page 218
• Zarejestrować polecenie głosowe w cichym miejscu. • Zarejestrować polecenie głosowe składające się z 2–3 słów. (np. „Cześć, LG” lub „Telefon LG”) Po zarejestrowaniu polecenia głosowego dotknąć przycisku OK. Zmiana polecenia głosowego Zarejestrowane wcześniej polecenie głosowe można zmienić. Dotknąć opcji Ustawienia Ogólne Ekran blokady i...
Page 219
Usuwanie polecenia głosowego Zarejestrowane polecenie głosowe można usunąć. Dotknąć opcji Ustawienia Ogólne Ekran blokady i zabezpieczenia Rozpoznawanie głosu. Odblokować ekran zgodnie z określoną metodą. Dotknąć przycisku Usuń wzór głosu. • W tym przypadku nie można używać funkcji odblokowywania dla blokady Rozpoznawanie głosu. •...
Page 220
Wielozadaniowość Wiele okien Podzielenie ekranu na wiele okien umożliwia jednoczesne korzystanie z dwóch aplikacji. Dotknąć przycisku znajdującego się wśród domowych przycisków dotykowych. • Wyświetlą się ostatnio używane aplikacje. Dotknąć przycisku u góry odpowiedniej aplikacji, aby użyć funkcji Tryb Wiele okien. •...
Page 221
• Aby dostosować rozmiar podzielonego ekranu, przeciągnąć przycisk pośrodku ekranu. • Funkcji Tryb Wiele okien nie obsługują niektóre aplikacje LG. Odpowiednie aplikacje można pobrać ze sklepu Google Play. Ostatnie ekrany Widok Ostatnie ekrany zawiera podgląd ostatnio używanych aplikacji. Aby wyświetlić listę ostatnio używanych aplikacji, należy dotknąć...
Page 222
• Aby zwiększyć jasność na potrzeby funkcji Always-on display, dotknąć przycisku Jaśniejszy wyświetlacz. • Używanie funkcji Always-on display przyspiesza wyczerpywanie się baterii. Wyłączyć tę funkcję, aby oszczędzać baterię. Quick Help Użytkownik może wyświetlać informacje systemu pomocy dotyczące głównych funkcji urządzenia, często zadawane pytania lub instrukcję obsługi.
Page 223
Pomimo stopnia ochrony IP68 charakteryzującego Twoje urządzenie nie jest ono odporne na inne warunki niż te kontrolowane, w których było testowane przez firmę LG. Należy pamiętać, że jakiekolwiek szkody powstałe na skutek takich warunków spowodują zmianę koloru wskaźnika LDI (Liquid Damage Indicator). W przypadku zmiany wskaźnika LDI wewnątrz produktu produkt nie będzie spełniał...
Page 224
Nie wolno umieszczać produktu bezpośrednio w piasku (na przykład na plaży) ani w błocie. Produktu nie należy zanurzać w wodzie na głębokość większą niż około 1,5 metra. Produktu na należy trzymać pod powierzchnią wody dłużej niż 30 minut. • Jeśli produkt ulegnie zamoczeniu, należy przetrzeć mikrofon, głośnik i gniazdo stereo za pomocą...
Page 225
• Taca karty SIM / karty pamięci zawiera gumowe [zabezpieczenie], które zapobiega wniknięciu pyłu, wody lub wilgoci do wnętrza produktu. Nie należy manipulować przy gumowym [zabezpieczeniu], ponieważ może to doprowadzić do wniknięcia pyłu, wody lub wilgoci do wnętrza produktu i spowodować jego uszkodzenie. •...
Page 227
Obiekty dostarczone razem z tym urządzeniem oraz inne dostępne akcesoria mogą się różnić w zależności od obszaru czy operatora sieci. • Zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy LG Electronics. Korzystanie z akcesoriów innych producentów może niekorzystnie wpływać na wykonywanie połączeń za pomocą urządzenia lub powodować...
Page 228
Budowa urządzenia Słuchawka Czujnik zbliżeniowy / oświetlenia otoczenia Gniazdo zestawu słuchawkowego Obiektyw przedniego aparatu Przyciski głośności (+/-) Taca karty nano-SIM / karty pamięci Ekran dotykowy Gniazdo ładowarki / przewodu USB Obiektyw tylnego aparatu Mikrofon Lampa błyskowa Funkcja automatycznego dostosowania ostrości za pomocą...
Page 229
NIE próbuj zdejmować tylnej pokrywy. Urządzenie jest wyposażone w baterię zamontowaną na stałe. Nie próbuj zdejmować tylnej pokrywy. Może to spowodować poważne uszkodzenie baterii i urządzenia, prowadzące do przegrzania, zapłonu lub obrażeń ciała. • Czujnik zbliżeniowy / oświetlenia otoczenia - Czujnik zbliżeniowy: W trakcie połączenia czujnik zbliżeniowy wyłącza ekran oraz funkcje dotykowe, gdy urządzenie znajdzie się...
Page 230
- Włączyć funkcję rozpoznawania odcisku palca w celu ułatwienia odblokowania ekranu. Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Przegląd funkcji rozpoznawania linii papilarnych • W zależności od parametrów urządzenia dostęp do niektórych funkcji może być ograniczony. • W tylnej części urządzenia znajduje się wbudowana antena NFC. Zachować...
Page 231
Włączanie lub wyłączanie zasilania Włączanie zasilania Gdy zasilanie jest wyłączone, nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/ blokowania. • Przy pierwszym włączeniu urządzenia przeprowadzana jest konfiguracja początkowa. Czas pierwszego uruchomienia w przypadku smartfonu może być dłuższy niż zazwyczaj. Wyłączanie zasilania Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania, a następnie wybrać opcję...
Page 232
Wkładanie karty SIM i karty pamięci Włożyć kartę SIM dostarczoną przez operatora sieci komórkowej i oddzielnie kupioną kartę pamięci do urządzenia. • W celu zapewnienia odporności na wodę i pył należy prawidłowo włożyć tacę karty pamięci. Włożyć igłę do wysuwania karty do otworu oprawki na kartę, a następnie wyciągnąć...
Page 233
• Nie wolno zgubić karty SIM. Firma LG nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia ani inne problemy spowodowane utratą lub przekazaniem karty SIM. • Podczas wkładania lub wyjmowania karty SIM należy uważać, aby jej nie uszkodzić. • Wkładając kartę SIM lub kartę pamięci, prawidłowo umieścić ją w oprawce na kartę.
Page 234
Nie wolno wyjmować karty pamięci podczas przesyłania, odczytywania i zapisywania danych przez urządzenie. W przeciwnym razie może dojść do utraty lub uszkodzenia danych bądź uszkodzenia karty pamięci lub urządzenia. Firma LG nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty, w tym za utratę danych, spowodowane nieprawidłowym używaniem kart pamięci.
Page 235
Środki ostrożności podczas korzystania z urządzenia • Upewnić się, że używany jest dostarczony kabel USB; do urządzenia nie wolno podłączać kabli ani ładowarek innych producentów. Ograniczona gwarancja udzielana przez firmę LG nie obejmuje użycia akcesoriów innych producentów. Funkcje podstawowe...
Page 236
• Nieprzestrzeganie instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji i nieprawidłowe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Ładowanie bezprzewodowe To urządzenie obsługuje funkcję ładowania bezprzewodowego. Urządzenie należy ładować przy użyciu ładowarki bezprzewodowej posiadającej certyfikat Qi (opcjonalnej, do nabycia osobno). Ładowanie baterii przy użyciu ładowarki bezprzewodowej Umieścić...
Page 237
• Urządzenie należy ładować przy użyciu ładowarki bezprzewodowej posiadającej certyfikat Qi (opcjonalnej, do nabycia osobno). Ponieważ ograniczona gwarancja firmy LG nie uwzględnia korzystania z akcesoriów innych producentów, należy się skontaktować z odpowiednim producentem. •...
Page 238
Prawidłowe korzystanie z baterii Czas pracy baterii może się skracać w przypadku ciągłego i jednoczesnego uruchamiania wielu aplikacji oraz funkcji. Aby wydłużyć czas pracy baterii, należy anulować operacje wykonywane w tle. Aby zminimalizować zużycie baterii, należy się stosować do poniższych wskazówek: •...
Page 239
Dotknięcie i przytrzymanie Dotknąć i przytrzymać przez kilka sekund, aby wyświetlić menu z dostępnymi opcjami. Dwukrotne dotknięcie Szybkie dwukrotne dotknięcie pozwala powiększyć lub zmniejszyć stronę internetową lub mapę. Przeciąganie Dotknąć elementu, takiego jak aplikacja albo widżet, i przytrzymać go, a następnie kontrolowanym ruchem przesunąć...
Page 240
Przeciągnięcie Dotknąć ekranu palcem i od razu szybko go przesunąć. Ten gest umożliwia przewijanie list, stron internetowych, zdjęć, ekranów itp. Zsuwanie i rozsuwanie Zsunięcie dwóch palców pozwala zmniejszyć widok, na przykład zdjęcia lub mapy. Aby powiększyć widok, należy rozsunąć palce. •...
Page 241
• Korzystanie z urządzenia w pobliżu materiałów magnetycznych, metalowych lub przewodzących może doprowadzić do awarii ekranu dotykowego. • W przypadku korzystania z urządzenia przy bardzo jasnym świetle, na przykład w bezpośrednim słońcu, w zależności od pozycji ekran może być niewidoczny. Z urządzenia należy korzystać w miejscach zacienionych lub takich, w których oświetlenie otoczenia nie jest zbyt jasne, ale na tyle jasne, aby umożliwiało czytanie książek.
Page 242
Układ ekranu głównego Na ekranie głównym można wyświetlać wszystkie aplikacje oraz zarządzać widżetami i folderami. Pasek stanu Widżet pogody Widżet wyszukiwania Google Ikona strony Obszar szybkiego dostępu Domowe przyciski dotykowe • Ekran główny może się różnić w zależności od polityki producenta, ustawień...
Page 243
• Domowe przyciski dotykowe : powrót do poprzedniego ekranu. Zamknięcie klawiatury lub wyskakujących okien. : dotknięcie tego przycisku pozwala przejść do ekranu głównego. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje uruchomienie wyszukiwania Google. : dotknięcie powoduje wyświetlenie listy ostatnio używanych aplikacji lub uruchomienie aplikacji z listy. Aby usunąć wszystkie ostatnio używane aplikacje, dotknąć...
Page 244
Ikony stanu W przypadku powiadomienia o nieprzeczytanej wiadomości, zdarzeniu w kalendarzu lub alarmie na pasku stanu wyświetla się stosowna ikona powiadomienia. Stan urządzenia można sprawdzić, przeglądając ikony powiadomień wyświetlane na pasku stanu. Brak sygnału Trwa transmisja danych w sieci Ustawiono alarm Tryb wibracji jest włączony Komunikacja Bluetooth jest włączona Urządzenie jest podłączone do komputera za pośrednictwem USB...
Page 245
Panel powiadomień Panel powiadomień można otworzyć, przeciągając pasek stanu w dół na ekranie głównym. • Aby otworzyć listę ikon szybkiego dostępu, należy przeciągnąć panel powiadomień w dół lub dotknąć ikony . • Aby przestawić, dodać lub usunąć ikony, należy dotknąć opcji EDYCJA. •...
Page 246
Przełączanie orientacji ekranu Można ustawić automatyczne przełączanie orientacji ekranu zgodnie z orientacją urządzenia. Na liście ikon szybkiego dostępu w panelu powiadomień dotknąć opcji Obrót. Można też dotknąć Ustawienia Wyświetlacz i aktywować funkcję Autoobracanie ekranu. Edytowanie ekranu głównego Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń, a następnie wybrać...
Page 247
• Aby skonfigurować ustawienia ekranu głównego, należy dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń w obrębie ekranu głównego, a następnie wybrać opcję Ustawienia Ekranu głównego. Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Ustawienia ekranu głównego • Aby wyświetlić lub ponownie zainstalować odinstalowane aplikacje, należy dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń w obrębie ekranu głównego, a następnie wybrać...
Page 248
Wyświetlanie tła Na ekranie głównym można wyświetlić sam obraz tła, ukrywając aplikacje i widżety. Wystarczy rozsunąć dwa palce na ekranie głównym. • Aby powrócić do pierwotnego ekranu zawierającego aplikacje i widżety, należy zsunąć dwa palce na ekranie głównym lub dotknąć przycisku Zmiana położenia aplikacji na ekranie głównym Na ekranie głównym dotknąć...
Page 249
Korzystanie z folderów na ekranie głównym Tworzenie folderów Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać aplikację, a następnie przeciągnąć ją nad inną aplikację. • Utworzony zostanie nowy folder z dodanymi do niego aplikacjami. Edytowanie folderów Na ekranie głównym dotknąć folderu i wykonać jedną z poniższych czynności.
Page 250
• Efekt ekranu: wybór efektu, który będzie stosowany podczas przełączania kanw ekranu głównego. • Kształty ikon: wybór między ikonami o ostrych lub zaokrąglonych rogach. • Posortuj aplikacje według: ustawienie sposobu zapisywania aplikacji na ekranie głównym • Siatka: zmiana trybu rozmieszczenia aplikacji dla ekranu głównego. •...
Page 251
Ustawianie blokady ekranu Dostępnych jest kilka opcji konfiguracji ustawień blokady ekranu. Dotknąć Ustawienia Ogólne Ekran blokady i zabezpieczenia Wybierz ekran blokady, a następnie wybrać preferowaną metodę. Dostosowanie ustawień: • Brak: wyłączenie funkcji blokady ekranu. • Przesunięcie: odblokowywanie ekranu za pomocą przeciągnięcia. •...
Page 252
Ekran można włączać lub wyłączać poprzez jego dwukrotne dotknięcie. • Ta opcja jest dostępna tylko na ekranie głównym skonfigurowanym przez firmę LG. Może ona nie działać prawidłowo w przypadku niestandardowych narzędzi uruchamiania lub na ekranie głównym zainstalowanym przez użytkownika. •...
Page 253
• Dotknięcie u góry lub u dołu ekranu może obniżyć wskaźnik rozpoznawania. Wyłączanie ekranu Dotknąć dwukrotnie pustej przestrzeni na ekranie głównym i zablokować ekran. Można też dwukrotnie dotknąć pustej przestrzeni na pasku stanu. Mechanizm Knock Code (kod dotykowy) Ekran można odblokowywać również poprzez utworzenie własnego kodu dotknięć...
Page 254
Zaszyfrowane pliki będą dostępne wyłącznie z poziomu urządzenia, na którym zostały zaszyfrowane. • Zaszyfrowanej karty pamięci nie można używać na innym urządzeniu firmy LG. Aby użyć zaszyfrowanej karty pamięci na innym urządzeniu mobilnym, należy ją sformatować. • Szyfrowanie karty pamięci można włączyć, nawet jeśli w urządzeniu nie ma włożonej żadnej karty pamięci.
Page 255
Wykonywanie zrzutów ekranu Użytkownik może wykonywać zrzuty oglądanego w danej chwili ekranu. Za pomocą skrótu Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania oraz przyciszania (-) przez co najmniej dwie sekundy. • Zrzuty można przeglądać w folderze Screenshots dostępnym w aplikacji Galeria. Za pomocą...
Page 256
• Ta opcja jest dostępna tylko na klawiaturze QWERTY. Podpowiadanie słów Klawiatura Smart automatycznie analizuje wzorce użytkowania i podpowiada często używane słowa w miarę pisania. Im dłużej korzysta się z urządzenia, tym bardziej precyzyjne będą podpowiedzi. Wystarczy wprowadzić tekst i dotknąć podpowiadanego słowa lub delikatnie przeciągnąć...
Page 257
W dolnym wierszu klawiatury można dodawać, usuwać lub zmieniać układ klawiszy. Ustawienia Ogólne Język i wprowadzanie Dotknąć opcji Klawiatura ekranowa Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY.
Page 258
Wybór trybu poziomego klawiatury Istnieje kilka możliwości wyboru trybu poziomego klawiatury. Dotknąć opcji Ustawienia Ogólne Język i wprowadzanie Klawiatura ekranowa Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie poziomym. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie krajobrazowym.
Page 259
Klawiaturę można przenieść na jedną stronę ekranu, tak aby można z niej było korzystać przy użyciu jednej ręki. Ustawienia Ogólne Język i wprowadzanie Dotknąć opcji Klawiatura ekranowa Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Obsługa jedną ręką. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Obsługa z użyciem jednej ręki.
Page 260
Wybrać opcję WYTNIJ lub KOPIUJ. • Wycięty lub skopiowany tekst zostanie automatycznie dodany do schowka. Dotknąć i przytrzymać okno wprowadzania tekstu, a następnie wybrać opcję WKLEJ. • Jeśli nie skopiowano ani nie wycięto żadnego elementu, opcja WKLEJ będzie niewidoczna. Wprowadzanie tekstu głosowo Na klawiaturze nacisnąć...
Page 261
• Dotknięcie pozwala zablokować zapisane elementy, aby nie były usuwane nawet po osiągnięciu maksymalnej liczby elementów. Maksymalnie można zablokować dziesięć elementów. Aby usunąć zablokowane elementy, należy je najpierw odblokować. • Aby usunąć elementy zapisane w schowku, należy dotknąć przycisku . •...
Page 262
Z materiałów znajdujących się na pobliskich urządzeniach można korzystać tak, jakby były zapisane na posiadanym urządzeniu. Wysyłanie lub odbieranie plików Pliki zapisane na posiadanym urządzeniu i innym urządzeniu LG, tablecie lub komputerze są współdzielone. Przesyłanie plików W aplikacji Galeria, Menedżer plików lub Muzyka należy dotknąć...
Page 263
LG. Wybrać komputer z listy udostępnionych urządzeń w aplikacji Galeria, Menedżer plików i Muzyka. • Program LG Bridge można pobrać z witryny firmy LG Electronics ( www.lg.com ). • W przypadku transmisji plików z urządzenia do komputera, gdy nie uruchomiono programu LG Bridge, pliki będą...
Page 264
Wyświetlanie zawartości z chmury Użytkownik może bezpośrednio wyświetlać treści zapisane na swoim koncie w chmurze bez konieczności pobierania ich na urządzenie. W aplikacji Galeria, Muzyka lub Menedżer plików wybrać Chmura. Wybrać konto w chmurze i się na nie zalogować. Zapisać lub odtworzyć zawartość w chmurze. Nie przeszkadzać...
Page 266
Instalowanie i odinstalowywanie aplikacji Instalowanie aplikacji Aby wyszukiwać i pobierać aplikacje, należy przejść do sklepu z aplikacjami. • Można skorzystać ze sklepu SmartWorld, Sklep Play lub sklepu z aplikacjami udostępnianego przez operatora sieci. • Niektóre sklepy z aplikacjami mogą wymagać utworzenia konta i zalogowania się.
Page 267
Odinstalowywanie aplikacji z poziomu sklepu z aplikacjami Aby odinstalować aplikację, należy przejść do sklepu z aplikacjami, z którego aplikacja została pobrana, a następnie ją odinstalować. • Niektóre aplikacje nie mogą być odinstalowywane przez użytkowników. Instalowanie i odinstalowywanie aplikacji podczas konfiguracji Po pierwszym włączeniu urządzenia można pobrać...
Page 268
Skróty aplikacji Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać ikonę aplikacji, taką jak Połączenie, Wiadomość, Aparat, Galeria i Ustawienia, aby wyświetlić menu szybkiego dostępu. Skróty aplikacji umożliwiają łatwiejsze korzystanie z aplikacji. • Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w niektórych aplikacjach. Przydatne aplikacje...
Page 269
Telefon Połączenie głosowe Połączenie można wykonać przy użyciu jednej z dostępnych metod, takich jak ręczne wprowadzenie numeru telefonu bądź wykonanie połączenia z listy kontaktów lub listy ostatnich połączeń. Nawiązywanie połączenia za pomocą klawiatury Dotknąć Wybierz numer. Nawiązać połączenie przy użyciu jednej z wybranych metod: •...
Page 270
• Aby móc zakańczać połączenie bez wyłączania ekranu, należy dotknąć opcji Ustawienia Sieć Ustawienia połączeń Odbierz i zakończ połączenia, a następnie włączyć funkcję Rozłącz za pośrednictwem Przycisku zasilania. Odrzucanie połączenia Aby odrzucić połączenie przychodzące, należy przeciągnąć przycisk poprzek ekranu połączenia przychodzącego. •...
Page 271
• Dotknąć opcji Ustawienia Sieć Połącz Więcej Wyświetlanie przychodzącego połączenia głosowego, a następnie wybrać żądany sposób wyświetlania przychodzącego połączenia podczas korzystania z aplikacji. Wyświetlanie nieodebranych połączeń W przypadku nieodebranego połączenia na pasku stanu u góry ekranu będzie widoczna ikona Aby wyświetlić szczegóły dotyczące nieodebranych połączeń, należy przeciągnąć...
Page 272
• Głośnik: włączanie funkcji zestawu głośnomówiącego. • Wycisz: wyciszenie głosu, tak aby rozmówca nie słyszał głosu użytkownika. • Bluetooth: przełączenie rozmowy na sparowane i połączone urządzenie Bluetooth. • : dostęp do dodatkowych opcji połączeń. • Dostępne elementy ustawień mogą się różnić w zależności od obszaru lub operatora sieci.
Page 273
Wyświetlanie rejestrów połączeń Aby wyświetlić rejestry ostatnich połączeń, należy dotknąć Rejestry połączeń. Następnie można użyć jednej z poniższych funkcji: • Wybrać kontakt, aby wyświetlić szczegółowe rejestry połączeń. Aby wykonać połączenie do wybranego kontaktu, należy dotknąć przycisku • Aby usunąć rejestry połączeń, dotknąć przycisku Usuń.
Page 274
• Aby uzyskać dostęp do opcjonalnych pozycji menu, należy dotknąć przycisku . Dotknąć przycisku Wyślij, aby wysłać wiadomość. Odczytywanie wiadomości Można wyświetlić wymieniane wiadomości posortowane według kontaktów. Dotknąć Wybrać kontakt z listy wiadomości. Konfigurowanie ustawień wiadomości Ustawienia wiadomości można zmieniać według własnych preferencji. Dotknąć...
Page 275
Zmiana trybu aparatu Można wybrać tryb aparatu, który odpowiada otoczeniu tak, aby wykonanie zdjęcia lub nagranie filmu było łatwe i wygodne. Dotknąć opcji TRYB, a następnie wybrać żądany tryb. Tryb automatyczny Można wykonywać zdjęcia lub nagrywać filmy, wybierając różne tryby i opcje aparatu.
Page 276
Wykonywanie zdjęcia Wybrać tryb aparatu i dotknąć obiektu na ekranie, aby go śledzić. Dotknąć przycisku , aby wykonać zdjęcie. • Aby wykonać zdjęcie, można też nacisnąć przycisk przyciszania (-) lub zwiększania głośności (+). • Gdy ekran jest wyłączony lub zablokowany, aparat można uruchomić, naciskając dwukrotnie przycisk przyciszania (-).
Page 277
Wykonywanie jaśniejszych, bardziej ostrych zdjęć przy słabym oświetleniu. (Gdy wybrany jest tryb Jasny, Tryb Jasny zostaje on automatycznie włączony lub wyłączony w zależności od warunków oświetlenia). Uzyskiwanie zdjęć w żywych kolorach oraz otrzymywanie efektów kompensacji, nawet jeśli zdjęcia lub filmy są wykonywane pod światło. Funkcje te zapewnia technologia HDR (technologia szerokiego zakresu dynamicznego), w którą...
Page 278
Dodatkowe opcje przedniego aparatu Zrób selfie, wybierając powiązaną z nim pozycję spośród Selfie opcji Zdjęcie gestem i Zdjęcie automatyczne. Pozwala na wyświetlenie zdjęcia natychmiast po jego Tryb gestów zrobieniu. Zapisywanie odwróconych obrazów po wykonaniu zdjęć Zapisz obrócone selfie. • Korzystając z przedniego aparatu, można dostosować filtr, efekt oświetlenia i karnację...
Page 279
Zdjęcie z siatką Użytkownik może robić zdjęcia lub nagrywać filmy dla serii 4 różnych scen i zapisać je jako jedną treść. Serię zdjęć lub 3-sekundowych filmów można zapisać jako pojedynczy plik. Dotknąć przycisku , a następnie dotknąć przycisków TRYB Dotknąć przycisku , aby wykonać...
Page 280
• : Obracanie zaimportowanych zdjęć lub obrazów. • : Zmiana kolejności zaimportowanych zdjęć lub obrazów. Dotknąć przycisku , aby zapisać (w razie potrzeby). Jedzenie Użytkownik może zrobić zdjęcie lub nagrać film, regulując suwak koloru i balans bieli. Dotknąć przycisku , a następnie dotknąć przycisków TRYB Aby wykonać...
Page 281
Dotknąć • Jednokrotne dotknięcie ikony pozwoli nagrać 3-sekundowy film. Aby utworzyć dłuższy film (o maksymalnej długości 1 minuty), należy dotknąć i przytrzymać ikonę. Usuwanie Podgląd wybranego filmu wybranego filmu Odtwarzanie Zapisanie filmu wszystkich filmów Usuwanie Oś czasu wszystkich filmów Dotknąć przycisku ZAPISZ. Migawka Można wykonać...
Page 282
Dotknąć przycisku , a następnie dotknąć przycisków TRYB Dotknąć przycisku i nagrać film. Aby zakończyć nagrywanie filmu, należy dotknąć przycisku • W przypadku filmów poklatkowych głosy nie są nagrywane. Zwolnione tempo Użytkownik może stworzyć zabawny film, zmieniając tempo poruszania się nagranych obiektów. Funkcja ta pozwala nagrać film w szybszym tempie, a następnie otworzyć...
Page 283
Popout Użytkownik może wykonywać zdjęcia lub nagrywać filmy zarówno za pomocą standardowego, jak i szerokokątnego obiektywu aparatu podwójnego z tyłu urządzenia, aby uchwycić sceny tak, jakby znajdowały się w ramce. Obrazy pokazane na małym przednim ekranie zostały uchwycone za pomocą aparatu standardowego, natomiast sceny znajdujące się...
Page 284
Panorama 360 Zdjęcie panoramiczne 360° można utworzyć, przesuwając aparat w jednym kierunku. Dotknąć przycisku , a następnie dotknąć przycisków TRYB Dotknąć przycisku , a następnie przesuwać aparat powoli w jednym kierunku. • Przesuwać urządzenie zgodnie z kierunkiem strzałki widocznej we wskazówkach.
Page 285
• Przesuwać urządzenie zgodnie z kierunkiem strzałki widocznej we wskazówkach. Aby zatrzymać wykonywanie zdjęcia panoramicznego, dotknąć przycisku Zdjęcia seryjne Można wykonać ciągłą serię zdjęć w celu utworzenia ruchomych obrazów. W trybie automatycznym dotknąć przycisku • Przytrzymanie przycisku spowoduje wykonanie zdjęć z dużą prędkością...
Page 286
Dostosowanie ustawień aparatu: Regulacja balansu Resetowanie bieli ustawień. Regulacja Regulacja czasu ogniskowania naświetlania Regulacja jasności Regulacja czułości Dotknąć przycisku , aby wykonać zdjęcie. Dostosowanie opcji aparatu Różne opcje aparatu można dostosowywać zgodnie z własnymi preferencjami. Wystarczy dotknąć przycisku na ekranie. •...
Page 287
Włącz migawkę Wykonywanie zdjęć za pomocą poleceń głosowych głosem Po dotknięciu obiektu aparat śledzi poruszający się obiekt i utrzymuje jego ostrość. Śledzenie obiektu (Funkcja dostępna w przypadku korzystania ze standardowego aparatu). Zasłonięty Informowanie o zasłonięciu tylnego obiektywu obiektyw szerokokątnego. Zapisywanie obrazu z wykorzystaniem danych lokalizacji Tag lokalizacji GPS.
Page 288
Wybór jakości obrazu filmów. transmisji Hi-Fi Nagrywanie filmu z dźwiękiem jakości Hi-Fi. Zapisywanie jako Zapisywanie filmu w formacie pliku LOG w celu korekty log LG-Cine obrazu. Po dotknięciu obiektu aparat śledzi poruszający się obiekt i utrzymuje jego ostrość. Śledzenie obiektu (Funkcja dostępna w przypadku korzystania ze...
Page 289
• Film można edytować w pliku formatu LOG za pomocą tablicy LUT (Lookup Table) do zastosowań profesjonalnych: Aby pobrać tablicę LUT, należy otworzyć witrynę LG SmartWorld ( www.lgworld.com ) i wybrać banner LUT. • Filmy można edytować, wyłącznie używając tablicy LUT na swoim komputerze.
Page 290
Focus peaking Użytkownik może regulować ostrość na obiekcie przy użyciu funkcji Maksymalna ostrość. Do funkcji Maksymalna ostrość można przejść, dotykając przycisku Ręczna ostrość (MF). Po włączeniu funkcji Maksymalna ostrość obiekt, na którym regulowana jest ostrość, wyświetli się na zielono. Przesuwać kółko przełączania w górę...
Page 291
Przełączanie między aparatami Funkcja umożliwia przełączanie między przednim a tylnym aparatem odpowiednio do otoczenia. Na ekranie aparatu dotknąć przycisku lub przeciągnąć ekran w dowolnym kierunku, aby przełączać między przednim aparatem a tylnymi aparatami. • Do wykonywania autoportretów należy użyć przedniego aparatu. Aby Dodawanie kontaktów uzyskać...
Page 292
Selfie Korzystając z przedniego aparatu, można wyświetlać swoją twarz na ekranie i wykonać autoportret. Gesture shot Autoportrety można wykonywać za pomocą gestów. Umieścić otwartą dłoń przed aparatem, a następnie zacisnąć pięść. Można też zacisnąć pięść, po czym otworzyć ją w kierunku przedniego aparatu.
Page 293
Zdjęcie automatyczne Funkcja rozpoznawania twarzy umożliwia łatwe i wygodne wykonywanie autoportretów. Można ustawić urządzenie tak, aby przedni aparat rozpoznawał twarz użytkownika i automatycznie wykonywał autoportret, kiedy użytkownik patrzy na ekran. • Kiedy przedni aparat rozpoznaje twarz użytkownika, wyświetla się biała ramka pomocnicza.
Page 294
Tryb gestów Po wykonaniu autoportretu za pomocą przedniego aparatu można od razu wyświetlić podgląd autoportretu, zbliżając ekran do twarzy. • Dotknąć opcji Tryb gestów, aby włączyć funkcję Tryb gestów. • Po każdym wykonaniu zdjęcia wyświetlany jest tylko jeden podgląd. • Obrócenie urządzenia, gdy ekran podglądu jest aktywny, spowoduje przełączenie na tryb aparatu.
Page 295
Szybkie udostępnianie Natychmiast po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu można je udostępnić wybranej aplikacji. Dotknij przycisku , a następnie wykonać zdjęcie lub nagrać film. Dotknąć ikony aplikacji, która pojawia się na ekranie, aby je udostępnić z użyciem tej aplikacji. Można też przesunąć ikonę w przeciwnym kierunku, aby sprawdzić, jakich innych aplikacji można użyć...
Page 296
Rolka aparatu Wykonane zdjęcia i nagrane filmy można przeglądać na ekranie podglądu aparatu. Dotknąć przycisków , a następnie dotknąć przycisków Rolka aparatu. • Po wykonaniu zdjęć lub nagraniu filmów miniatury zapisanych obrazów można przeglądać z boku ekranu. • Zdjęcia lub filmy można przeglądać, przewijając listy miniatur w górę lub w dół.
Page 297
Galeria Przegląd funkcji aplikacji Galeria Ta aplikacja pozwala przeglądać zdjęcia i filmy zapisane w urządzeniu oraz nimi zarządzać. Dotknąć • Zapisane zdjęcia i filmy są wyświetlane w odpowiednim folderze. Dotknij folderu i wybierz plik. • Wyświetlić wybrany plik w trybie pełnoekranowym. •...
Page 298
• Aby wyświetlić pozycje menu, należy delikatnie dotknąć ekranu. Aby ukryć pozycje menu, należy ponownie dotknąć ekranu. Pływający przycisk Podczas wyświetlania aplikacji Galeria w orientacji poziomej można używać pływającego przycisku. Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Pływający przycisk Tworzenie notatki na zdjęciu Na ekranie wyświetlanego zdjęcia dotknąć...
Page 299
Odtwarzanie filmu Otwieranie za pomocą funkcji QSlide. dostęp do opcji Wstrzymywanie dodatkowych lub odtwarzanie filmu Przewijanie filmu Przewijanie filmu do tyłu do przodu Wybór proporcji Blokowanie lub ekranu. odblokowanie ekranu Tworzenie pliku GIF. Edycja filmu • Aby dostosować głośność dźwięku, należy przeciągnąć prawą stronę ekranu filmu w górę...
Page 300
Tworzenie filmu Użytkownik może utworzyć nowy film, łącząc ze sobą obrazy i filmy. Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Tworzenie filmu Tworzenie pliku GIF Można łatwo utworzyć plik GIF z użyciem nagranego filmu. Tworzenie pliku GIF Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Usuwanie plików Pliki można usunąć...
Page 301
Kontakty Aplikacja Kontakty Za pomocą tej aplikacji można zapisywać kontakty i nimi zarządzać. Dotknąć opcji Niezbędne Kontakty. Dodawanie kontaktów Dodawanie nowych kontaktów Na ekranie listy kontaktów dotknąć przycisku Wprowadzić dane szczegółowe kontaktu i dotknąć przycisku ZAPISZ. Importowanie kontaktów Kontakty można zaimportować z innego urządzenia pamięci. Na ekranie listy kontaktów dotknąć...
Page 302
Wyszukiwanie kontaktów Kontakty można wyszukiwać przy użyciu jednej z następujących metod: • Dotknąć przycisku w górnej części listy kontaktów, a następnie wprowadzić informacje dotyczące kontaktu lub numer telefonu. • Przewinąć listę kontaktów w górę lub w dół. • Z poziomu spisu na ekranie listy kontaktów dotknąć początkowej litery nazwy kontaktu.
Page 303
Tworzenie grup Na liście grupy kontaktów dotknąć przycisku Wprowadzić nazwę nowej grupy. Dotknąć opcji Dodaj członków, wybrać kontakty, a następnie dotknąć przycisku DODAJ. Dotknąć przycisku ZAPISZ, aby zapisać nową grupę. QuickMemo+ Przegląd funkcji QuickMemo+ Ten zaawansowany notatnik pozwala tworzyć kreatywne notatki z wykorzystaniem różnorodnych opcji, takich jak zarządzanie obrazem i zrzuty ekranu, których tradycyjny notatnik nie obsługuje.
Page 304
Dodawanie notatek na zdjęciu Dotknąć opcji QuickMemo+. Dotknąć przycisku , aby zrobić zdjęcie, a następnie dotknąć przycisku OK. • Zdjęcie zostanie automatycznie dołączone w notatniku. Dotknąć przycisku , aby utworzyć notatki na zdjęciu. • Ręcznie napisać notatki na zdjęciu. • Wprowadzić...
Page 305
Zegar Alarm Ta aplikacja pozwala ustawić alarm, który zostanie uruchomiony o określonej godzinie. Dotknąć opcji Zegar Alarm. Dotknąć przycisku , aby dodać nowy alarm. Skonfigurować ustawienia alarmu i dotknąć opcji ZAPISZ. • Wybranie uprzednio ustawionego alarmu pozwala go edytować. • Aby usunąć...
Page 306
Stoper Stoper pozwala rejestrować upływ czasu. Dotknąć opcji Zegar Stoper. Dotknąć opcji Start, aby wyzerować stoper. • Aby rozpocząć odliczanie czasu, dotknąć opcji Międzyczas. Dotknąć opcji Pauza, aby wstrzymać stoper. • Aby wznowić odliczanie stopera, dotknąć opcji Wznów. • Aby usunąć wszystkie wyniki i ponownie uruchomić stoper, należy dotknąć...
Page 307
Notes wydarzeń W notesie wydarzeń można tworzyć wydarzenia. Dotknąć opcji , aby otworzyć notes wydarzeń i przeciągnąć zawartość do kalendarza. • : zarządzanie obrazami, tekstem, notatkami i tymczasowo zapisanymi wydarzeniami. Opcja ta pozwala również udostępniać tekst, obrazy i notatki z innej aplikacji i zapisywać je w notesie. Dotknięcie opcji POCKET podczas tworzenia wydarzenia spowoduje jego tymczasowe zapisanie w notesie.
Page 308
Muzyka Można odtwarzać utwory i zarządzać utworami lub albumami muzycznymi. Dotknąć opcji Niezbędne Muzyka. Wybrać kategorię. Wybrać plik muzyczny. Edytowanie ustawień dźwięku Hi-Fi. Powrót do poprzedniego dostęp do opcji ekranu dodatkowych Przełączanie do listy odtwarzania. Odtwarzanie w kolejności Wybór trybu powtarzania losowej Dodawanie do ulubionych lub usuwanie z ulubionych.
Page 309
• Aby ponownie rozpocząć obliczanie, dotknąć i przytrzymać przycisk DEL. LG Health Przegląd aplikacji LG Health Dzięki możliwości zapisywania danych dotyczących aktywności fizycznej użytkownik może dbać o swoje zdrowie oraz zachowywać dobre nawyki sportowe. Przydatne aplikacje...
Page 310
Dotknąć opcji Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu przeprowadzenia konfiguracji. Korzystanie z aplikacji LG Health W aplikacji LG Health można wyświetlać główne informacje na jej temat oraz zarządzać ilością aktywności fizycznej i informacjami na temat zdrowia. Dotknąć opcji Niezbędne LG Health.
Page 311
żadnych innych celach medycznych. • Aplikacja LG Health może się różnić w zależności od kraju i operatora sieci lub może być niedostępna. Funkcje aplikacji LG Health oraz aplikacje, które można do niej dodać, mogą się różnić w zależności od kraju.
Page 312
Zarządzanie kontami e-mail Aby wyświetlić lub edytować ustawienia konta e-mail, należy dotknąć Ustawienia. • Aby dodać konto, dotknąć opcji Dodaj konto. • Aby usunąć konto, dotknąć Usuń konto. Otwieranie innego konta e-mail Jeśli zarejestrowano kilka kont e-mail, wówczas w celu wyświetlenia innego konta należy dotknąć...
Page 313
Radio FM Ta aplikacja pozwala słuchać radia FM. Dotknąć opcji Niezbędne Radio FM. • Aby skorzystać z tej aplikacji, należy najpierw podłączyć słuchawki do urządzenia. Słuchawki pełnią funkcję anteny radiowej. • W niektórych obszarach funkcja ta może nie być obsługiwana. Menedżer plików Ta aplikacja pozwala wyświetlać...
Page 314
LG Mobile Switch Funkcja LG Mobile Switch umożliwia łatwe przesyłanie danych z używanego urządzenia do nowego urządzenia. Dotknąć opcji Zarządzanie LG Mobile Switch. Można też dotknąć opcji Ustawienia Ogólne Kopia zapasowa LG Mobile Switch. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wybrać...
Page 315
SmartWorld Za pomocą tej aplikacji można pobierać różne gry, treści audio, aplikacje i czcionki udostępniane przez firmę LG Electronics. Pozwala ona dostosować urządzenie zgodnie z własnymi preferencjami, z zastosowaniem motywów ekranu głównego i czcionek. • W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej użytkowanie danych może wiązać...
Page 316
Dotknąć opcji Usługi Usługa RemoteCall. Wykonać połączenie do centrum obsługi klienta firmy LG. Po nawiązaniu połączenia wykonać instrukcje serwisanta, aby wprowadzić sześciocyfrowy numer dostępowy. • Wówczas urządzenie zostanie zdalnie połączone i rozpocznie się...
Page 317
Aplikacje Google Z aplikacji Google można korzystać po ustawieniu konta Google. Okno rejestracji konta Google wyświetli się automatycznie przy pierwszym użyciu aplikacji Google. Jeśli użytkownik nie posiada konta Google, będzie mógł je utworzyć z poziomu urządzenia. Szczegółowe informacje na temat korzystania z aplikacji zawiera Pomoc do danej aplikacji. •...
Page 318
Mapy Aplikacja pozwalająca wyszukać lokalizację użytkownika lub innego miejsca na mapie. Umożliwia wyświetlanie informacji geograficznych. Zdjęcia Aplikacja służy do wyświetlania lub udostępniania zdjęć bądź albumów zapisanych w urządzeniu. Filmy i TV Play Aplikacja ta pozwala wypożyczać lub kupować filmy za pomocą konta Google.
Page 320
Ustawienia Użytkownik może dopasować ustawienia urządzenia zgodnie ze swoimi preferencjami. Dotknąć Ustawienia. • Aby przejść do pozycji ustawień, należy dotknąć przycisku wprowadzić słowo kluczowe w polu wyszukiwania. • Aby zmienić tryb wyświetlania, należy dotknąć przycisku . W niniejszej instrukcji obsługi przyjęto, że użytkownik korzysta z widoku Widok zakładki.
Page 321
Ustawienia sieci Wi-Fi Na ekranie ustawień dotknąć Sieć Wi-Fi. • Przełącz na dane komórkowe: Jeśli funkcja transmisji danych jest włączona, ale urządzenie nie może połączyć się z Internetem za pomocą połączenia Wi-Fi, urządzenie automatycznie połączy się z Internetem za pomocą transmisji danych. •...
Page 322
Bluetooth Ta funkcja pozwala na łączenie się z pobliskimi urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth w celu wymiany danych. Umożliwia ona połączenie urządzenia ze słuchawką Bluetooth i klawiaturą. To znacznie ułatwia sterowanie urządzeniem. Parowanie z innym urządzeniem Na ekranie ustawień dotknąć Sieć Bluetooth. Dotknąć...
Page 323
Wysyłanie danych za pośrednictwem Bluetooth Wybrać plik. • Można wysyłać pliki multimedialne lub kontakty. Dotknąć opcji Bluetooth. Wybrać urządzenie, do którego ma być wysłany plik. • Plik zostanie wysłany natychmiast po zaakceptowaniu go przez urządzenie docelowe. • Proces udostępniania plików może się różnić w zależności od pliku. Dane komórkowe Użytkownik może włączać...
Page 324
Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. • W przypadku podłączania urządzenia do komputera ze strony www.lg.com należy pobrać sterownik USB i zainstalować go na komputerze. • Nie można wysyłać ani odbierać plików między urządzeniem a komputerem, gdy funkcja udostępniania połączenia internetowego...
Page 325
Hotspot Wi-Fi Urządzenie można skonfigurować tak, aby pełniło funkcje routera bezprzewodowego, by inne urządzenia mogły łączyć się z Internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci komórkowej urządzenia. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Sieć Tethering Punkt dostępowy Wi-Fi, a następnie dotknąć przycisku , aby aktywować...
Page 326
Timer wyłączający hotspot Wi-Fi Gdy hotspot Wi-Fi nie był używany przez określony czas, zostanie automatycznie odłączony. Można ustawić czas automatycznego odłączenia. Tethering przez Bluetooth Urządzenie połączone za pośrednictwem komunikacji Bluetooth może łączyć się z Internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci telefonii komórkowej tego urządzenia.
Page 327
Udost. ekranu Użytkownik może wyświetlić ekran lub odtworzyć dźwięk ze swojego urządzenia na innym urządzeniu, które obsługuje funkcję Miracast, np. na telewizorze. Na ekranie ustawień dotknąć Sieć Udost. ekranu. Dotknąć przycisku , aby ją aktywować. Wybrać urządzenie z listy pobliskich urządzeń. •...
Page 328
Dotknąć przycisku , by wyłączyć każdą z opcji. Udostępnianie Pliku Funkcja ta pozwala na przesyłanie i odbieranie plików między tym urządzeniem a innymi urządzeniami lub tabletami firmy LG. Na ekranie ustawień dotknąć Sieć Udostępnianie pliku. Dostosowanie ustawień: • V30: zmiana nazwy urządzenia.
Page 329
LG. Połączenie USB nie jest wówczas konieczne. Na ekranie ustawień dotknąć Sieć LG AirDrive. Przy użyciu jednego konta LG zalogować się do aplikacji LG Bridge na komputerze oraz do aplikacji LG AirDrive na urządzeniu. • Oprogramowanie LG Bridge można pobrać ze strony internetowej www.lg.com .
Page 330
• Ta aplikacja jest dostępna tylko w samochodach obsługujących technologię MirrorLink. • Aplikację MirrorLink można pobrać ze sklepu lub rynku aplikacji. Na ekranie ustawień dotknąć Sieć MirrorLink. Podłączyć urządzenie do pojazdu za pośrednictwem portu USB i włączyć funkcję Użyj MirrorLink. •...
Page 331
Tryb samolotowy Ten tryb pozwala wyłączyć funkcje połączeń i transmisji danych w sieci komórkowej. Po włączeniu tego trybu funkcje niezwiązane z transmisją danych, takie jak gry i odtwarzanie muzyki, pozostaną dostępne. Na ekranie ustawień dotknąć Sieć Tryb samolotowy. Na ekranie z potwierdzeniem dotknąć opcji WŁĄCZ. Sieci komórkowe Ustawienia sieci komórkowych można dostosowywać.
Page 332
Ta usługa pozwala łączyć się z bezpieczną siecią wirtualną, taką jak intranet. Pozwala ona również zarządzać połączonymi prywatnymi sieciami wirtualnymi. Dodawanie sieci VPN Na ekranie ustawień dotknąć Sieć VPN. Dotknąć • Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po włączeniu blokady ekranu. Jeśli blokada ekranu jest wyłączona, wyświetli się...
Page 333
Typ wibracji: wybór typu wibracji podczas odbierania połączeń. • • Wibracja przy dotknięciu: ustawienie wibracji podczas dotykania określonych elementów na ekranie. • Dźwięk klawiatury wybierania numeru: wybór dźwięku klawiatury wybierania numeru. • Dźwięk klawiatury LG: wybór dźwięku klawiatury LG. • Dźwięk dotknięcia: wybór efektu dźwiękowego dotknięcia. Ustawienia...
Page 334
• Dźwięk blokady ekranu wybór efektu dźwiękowego zablokowania i odblokowania ekranu. Wyświetlacz Ta opcja pozwala dostosować ustawienia szczegółowe poszczególnych typów ekranów. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Wyświetlacz i dostosować poniższe ustawienia: • Ekran główny: dostosowywanie ustawień ekranu głównego. Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Ustawienia ekranu głównego •...
Page 335
• Rozmiar ekranu: ustawianie elementów na ekranie do łatwo widocznego rozmiaru. Niektóre elementy mogą zmienić położenie. • Rozdzielczość ekranu: Dostosowanie rozdzielczości ekranu. • Po zmianie rozdzielczości ekranu aktualnie uruchomione aplikacje zostaną zamknięte. • Kolor ekranu: Dostosowanie koloru ekranu dla dowolnego trybu ekranu.
Page 336
• Wygaszacz ekranu: wyświetlanie wygaszacza ekranu, gdy urządzenie jest podłączone do uchwytu lub ładowarki. Wybór typu wygaszacza ekranu do wyświetlenia. • Widok mini: Zmniejszanie rozmiaru ekranu, tak aby móc korzystać z urządzenia przy użyciu jednej ręki. W tym celu należy przeciągnąć przycisk dotykowy Ekran główny w lewo lub w prawo.
Page 337
• Rozpoznawanie twarzy: odblokowywanie ekranu za pomocą na podstawie obrazu twarzy. Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Przegląd funkcji Rozpoznawanie twarzy • Rozpoznawanie głosu: Zwolnić blokadę ekranu, wypowiadając odpowiednie polecenie głosowe. • Zablokowanie zawartości: umożliwia ustawienie typu blokady (hasło lub wzór) dla plików aplikacji QuickMemo+ i Galeria. •...
Page 338
• Uczyń hasła widocznymi: Włącz tę opcję, aby na chwilę wyświetlić znaki hasła podczas ich wpisywania, aby je widzieć. • Administratorzy urządzenia: umożliwia udostępnienie uprawnień do ograniczenia kontroli lub użytkowania urządzenia do określonych aplikacji. • Trust agents: wyświetlanie i używanie agentów zaufania zainstalowanych na urządzeniu.
Page 339
• Nie uwzględniono w oszczędzeniu energii: Wybór aplikacji, które zostaną użyte bez żadnych ograniczeń użytkowych, gdy urządzenie działa w trybie oszczędzania energii lub optymalizacji baterii. Przechowywanie Ta opcja umożliwia wyświetlanie pamięci wewnętrznej urządzenia lub przestrzeni pamięci na karcie pamięci oraz zarządzanie tymi pamięciami. Na ekranie ustawień...
Page 340
• Wizja Powiadomienia wiadomości/połączeń głosowych: ustawienie urządzenia do odczytywania informacji o osobie wykonującej połączenie lub treści wiadomości za pomocą głosu. • Vision Czcionka: zmiana rozmiaru, pogrubienia lub rodzaju czcionki. • Wizja Rozmiar wyświetlacza: ustawianie elementów na ekranie do łatwo widocznego rozmiaru. Niektóre elementy mogą zmienić położenie.
Page 341
• Słuchanie Balans dźwięku: regulacja bilansu wyjściowego dźwięków. Zmiana bilansu za pomocą suwaka. • Ruch & widzenie Touch assistant: włączanie panelu dotykowego ułatwiającego korzystanie z przycisków i gestów. • Ruch & widzenie Wprowadzanie dotykowe: wprowadzanie tekstu po dotknięciu i przytrzymaniu ekranu lub zmienianie tekstu po dotknięciu ekranu.
Page 342
Google Ustawień Google można używać do zarządzania aplikacjami Google oraz ustawieniami konta. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Google. Smart Doctor Usługa Smart Doctor pozwala diagnozować stan urządzenia i umożliwia jego optymalizację. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Smart Doctor. Floating Bar Użytkownik może włączać...
Page 343
Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz KnockON Centrum aktualizacji Ta funkcja umożliwia sprawdzenie i zainstalowanie najnowszych wersji aplikacji lub oprogramowania od firmy LG. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Centrum aktualizacji. Dostosowanie ustawień: • Aktualizacja aplikacji: sprawdzanie dostępności aktualizacji aplikacji. Jeśli jakaś aktualizacja jest dostępna, możesz ją...
Page 344
Klawiatura, której używasz: wyświetlanie aktualnie używanej klawiatury. Wybór klawiatury używanej podczas wprowadzania tekstu. • Klawiatura ekranowa: zmiana ustawień klawiatury LG lub funkcji rozpoznawania głosu usługi Google Voice. • Klawiatura fizyczna: włączenie tej opcji umożliwia korzystanie z fizycznej klawiatury. Możesz tu również sprawdzić skróty klawiaturowe.
Page 345
Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Kopia zapasowa. Dostosowanie ustawień: • LG Mobile Switch: Umożliwia przenoszenie danych ze starego urządzenia LG na nowe Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz Mobile Switch • Kopia zapasowa i przywracanie: tworzenie kopii zapasowej danych urządzenia lub przywracanie danych do urządzenia z kopii zapasowej.
Page 346
Resetowanie Istnieje możliwość zresetowania urządzenia wraz z ustawieniami sieci i aplikacji. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Resetowanie. Dostosowanie ustawień: • Przywrócenie ustawień sieci do domyślnych: resetowanie ustawień Wi-Fi, Bluetooth oraz innych sieci. • Zresetuj preferencje aplikacji: resetowanie ustawień aplikacji. Dane zapisane w aplikacji nie zostaną...
Page 348
Szczegółowe informacje zawiera punkt Aplikacja LG Bridge. • Obsługiwane funkcje mogą różnić się w zależności od urządzenia. • Sterownik urządzenia USB firmy LG jest niezbędny, aby podłączyć smartfon firmy LG do komputera. Napęd instalowany jest podczas instalacji aplikacji LG Bridge. Funkcje aplikacji LG Bridge •...
Page 349
Ta funkcja pozwala wygodnie aktualizować oprogramowanie wbudowane telefonu do nowszej wersji za pośrednictwem Internetu, bez konieczności odwiedzania centrum serwisowego. Funkcja będzie dostępna, tylko jeśli firma LG opracuje nowszą wersję oprogramowania wbudowanego i udostępni ją dla urządzenia. Podczas aktualizacji oprogramowania telefonu należy poświęcić temu procesowi pełną...
Page 350
Ta funkcja pozwala wygodnie aktualizować telefon przy użyciu funkcji OTA bez potrzeby ustanawiania połączenia za pomocą kabla USB. Funkcja będzie dostępna, tylko jeśli firma LG opracuje nowszą wersję oprogramowania wbudowanego i udostępni ją dla urządzenia. Aby zaktualizować oprogramowanie telefonu, należy wybrać kolejno opcje Ustawienia Ogólne Informacje o telefonie Centrum aktualizacji...
Page 351
Wskazówki dotyczące przeciwdziałania kradzieżom Urządzenie warto skonfigurować tak, aby inne osoby nie mogły go użyć po przywróceniu ustawień fabrycznych bez zezwolenia użytkownika. Skonfigurować urządzenie tak, aby na przykład w razie jego zgubienia, kradzieży czy wyczyszczenia mogła z niego skorzystać wyłącznie osoba dysponująca informacjami o koncie Google użytkownika lub blokadzie ekranu.
Page 353
Ostrzeżenie dotyczące korzystania z lasera Uwaga! Ten produkt jest wyposażony w laser. Aby korzystać z produktu w odpowiedni sposób, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do dalszego wykorzystania. W celu przeprowadzenia konserwacji produktu należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Korzystanie z elementów sterujących oraz wprowadzanie zmian i przeprowadzanie procedur w sposób inny niż...
Page 354
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt LG-H930 spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Oświadczenia o zgodności można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration Aby uzyskać informacje na temat zgodności produktu, należy skontaktować się z biurem LG Electronics European Shared Service Center B.
Page 355
W celu ochrony urządzenia przed uszkodzeniem można zakupić dostępne w sprzedaży futerały ochronne. Należy pamiętać, że te futerały ochronne nie podlegają serwisowi gwarancyjnemu zapewnianemu przez firmę LG Electronics, w związku z czym nie można zagwarantować bezpieczeństwa. Proporcja obrazu To urządzenie korzysta z proporcji obrazu 18:9.
Page 356
Przewodnik po transmisjach danych • W poniższej tabeli przedstawiono informacje dotyczące danych, które można wymieniać między urządzeniami LG lub między urządzeniem LG a urządzeniem innego producenta. Urządzenie Urządzenie Android Urządzenie innego Informacje szczegółowe producenta → → dotyczące elementu → Urządzenie Urządzenie...
Page 357
• Niektórych danych nie można przesyłać w zależności od wersji oprogramowania, wersji aplikacji, systemu operacyjnego, producenta lub polityki operatora sieci. Obsługiwane częstotliwości Moc wyjściowa Tx GSM 900 33,5 dBm GSM 1800 31 dBm WCDMA B1 23,3 dBm WCDMA B8 24,5 dBm LTE B1 23,3 dBm LTE B3...
Page 358
WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling /global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country” .) Postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami 1. Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu, symbol ten może występować...
Page 359
Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, urządzenie się nie włączy. Przed ponownym włączeniem urządzenia całkowicie naładuj baterię. Błąd ładowania Urządzenie powinno być ładowane w normalnej temperaturze. Sprawdź ładowarkę i połączenie ładowarki z urządzeniem. Należy używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do zestawu i autoryzowanych przez firmę LG. Dodatek...
Page 360
Zwolnij miejsce w pamięci, przenosząc pliki do komputera lub usuwając pliki z urządzenia. ponowne uruchomienie urządzenia. Jeśli po zastosowaniu się do tych wskazówek problemy nie ustąpią, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy LG Electronics. Słaba jakość zdjęcia Jakość zdjęć może się różnić w zależności od otoczenia oraz używanych technik fotografowania.
Page 361
Wilgotne otoczenie oraz kontakt z wodą mogą zakłócić działanie ekranu dotykowego. Aby usunąć ewentualne tymczasowe błędy oprogramowania, zresetuj urządzenie. Jeśli ekran dotykowy jest podrapany lub uszkodzony, odwiedź centrum serwisowe firmy LG Electronics. Urządzenie się zawiesza Ponownie uruchom urządzenie • Jeśli urządzenie zawiesza się, konieczne może być zamknięcie aplikacji lub wyłączenie urządzenia, a następnie ponowne jego włączenie.
Page 362
Upewnij się, że odległość między Twoim urządzeniem oraz drugim urządzeniem Bluetooth nie przekracza maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m). Jeśli wskazówki przedstawione powyżej nie rozwiązują problemu, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy LG Electronics. Nie można nawiązać połączenia pomiędzy urządzeniem i komputerem Upewnij się, że używany kabel USB jest zgodny z Twoim urządzeniem.
Page 364
MAGYAR A Használati útmutató ismertetése Köszönjük, hogy LG terméket választott! Kérjük, a biztonságos és rendeltetésszerű használat érdekében a készülék első használata előtt gondosan olvassa végig a Használati útmutatót. • Mindig eredeti LG tartozékokat használjon. A mellékelt tartozékok kizárólag e modellel együtt használhatók, más készülékekkel nem kompatibilisek.
Page 365
• Ez a használati utasítás a főbb nyelveken íródott az egyes országok számára. A tartalom részben eltérő lehet az adott nyelvtől függően. Útmutatások FIGYELMEZTETÉS! Olyan helyzetek, melyek a felhasználónak és harmadik félnek sérülést okozhatnak. VIGYÁZAT! Olyan helyzetek, melyek kisebb sérülést vagy kárt okozhat a készülékben.
Page 366
Tartalomjegyzék Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz Célra tervezett funkciók Alap funkciók Videokészítési funkciók Termék alkatrészek és tartozékok Galéria funkciók Alkatrészek áttekintése Floating Bar A készülék be- vagy Hangfelvétel funkciók kikapcsolása Ujjlenyomat felismerés SIM kártya és memóriakártya Arcfelismerés beillesztése Hangfelismerés A memóriakártya eltávolítása Egyszerre több feladat kezelése Akkumulátor...
Page 367
Hang Alkalmazás parancsikonok 154 Kijelző Telefon Általános Üzenet Kamera Galéria Névjegyek QuickMemo+ Óra Melléklet Naptár LG nyelvi beállítások Feladatok LG Bridge Zene Telefon szoftverfrissítés Számológép Lopásvédelmi Útmutató LG Health Információk a nyílt forráskódú E-mail szoftverrel kapcsolatban FM rádió Szabályozási információk 133 Fájlkezelő...
Page 368
A naplót csak a hiba okának meghatározására használjuk fel. Ezek a naplók titkosítva vannak, és csak hivatalos LG szervizközpont érheti el őket, amennyiben a készüléket javításra kell visszaküldeni. A rádiófrekvenciás energiára vonatkozó előírások A rádiófrekvenciás sugárzás és a fajlagos energiaelnyelési érték (SAR) adatai.
Page 369
• A jelen készülék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzási irányelveknek a fültől a szokásos távolságra, illetve a testtől 5 mm távolságra tartva. Ha a készüléket tokban, övre akasztva vagy más testközeli módon tartva használja, a tartó nem tartalmazhat fémet, és a készüléket tartsa legalább 5 mm távolságra a testétől.
Page 370
Testen hordva történő használat A készüléket tesztelték a tipikus, testen történő használattal kapcsolatosan, ahol a készülék hátoldala 0,39 hüvelyk (1 cm) távolságban van a felhasználó testétől. Az FCC RF kibocsátási követelmények betartása érdekében minimum 0,39 hüvelyk (1 cm) távolságot kell tartani a felhasználó teste és a készülék hátoldala között. Fém részegységeket tartalmazó...
Page 371
• Ne szerelje szét a telefont. Ha javításra van szükség, vigye szakszervizbe. • A garanciális javítások az LG döntése alapján történhetnek az alkatrészek vagy panelek újra vagy felújítottra cserélésével, feltéve, hogy ezek teljesítménye azonos a kicserélt alkatrészekével. • Tartsa távol a telefont az elektromos berendezésektől, pl. a televíziótól, a rádiótól és a számítógéptől.
Page 372
• A tartozékokat, például a fülhallgatót, óvatosan használja. Fölöslegesen ne érjen hozzá az antennához. • Ha a kijelző eltört, megsérült vagy megrepedt, ne használja, ne érintse meg, és ne próbálja eltávolítani vagy megjavítani. A kijelző üvegének rongálás vagy helytelen használat miatti sérülésére a garancia nem vonatkozik. •...
Page 373
Közlekedésbiztonság Tájékozódjon az adott térségben a vezetés közbeni készülékhasználatra vonatkozó előírásokról és szabályokról. • Vezetés közben ne használjon kézben tartott készüléket. • Teljes figyelmét fordítsa a vezetésre. • Ha a vezetési feltételek ezt megkívánják, álljon félre autójával, mielőtt hívást kezdeményezne vagy fogadna. •...
Page 374
Üveg alkatrészek Készülékének bizonyos részei üvegből készültek. Az üveg betörhet, ha készülékét kemény felületre leejti, vagy nagymértékű behatás éri. Ha eltörne az üveg, ne érintse meg, és ne próbálja meg eltávolítani. Ne használja készülékét, ameddig az üveget az erre jogosult szolgáltató ki nem cseréli. Robbantási terület Ne használja a készüléket robbantási területen.
Page 375
Feltöltés előtt nem szükséges teljesen lemeríteni az akkumulátort. Más akkumulátorrendszerektől eltérően itt nincs memóriahatás, ami veszélyeztetné az akkumulátor teljesítményét. • Csak LG akkumulátorokat és töltőket használjon. Az LG töltőket úgy tervezték, hogy maximalizálják az akkumulátor élettartamát. • Az akkumulátort ne szedje szét és ne okozzon benne rövidzárlatot.
Page 376
érdekében védje személyes adatait. • Mindig készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról a készülék használata közben. Az LG nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért. • A készülék leselejtezésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról, majd állítsa vissza a készüléket a bizalmas információk illetéktelen felhasználásának elkerülése érdekében.
Page 377
Ha a termék olyan beépített akkumulátort tartalmaz, amelyet a termékből a végfelhasználó nem tud könnyedén eltávolítani, az LG azt javasolja, hogy az akkumulátor cseréjéhez vagy a termék élettartamának végén az újrahasznosításához azt csak szakemberrel távolíttassák el. A termék sérülésének megakadályozása és a saját biztonsága érdekében a felhasználók ne kíséreljék meg az akkumulátor...
Page 379
Videokészítési funkciók Széles látószögű kamera A tényleges látómezejénél szélesebb tartománnyal készíthet fényképet vagy videót az előlapi és a hátsó kamera széles látószögű objektívjével. Érintse meg a elemet, majd érintse meg a vagy elemet a szabványos és a széles látószögű kamera közötti váltáshoz.
Page 380
• Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a készülék csatlakozik egy hálózathoz. Ha mobil adatátvitelt használ, a szolgáltatója esetleg költségeket számíthat fel az adatforgalomért. • A Vizuális vásárlás és a Vizuális keresés funkcióhoz kiválaszthatja a rögzített kép egy kívánt területét, majd újból kereshet. •...
Page 381
• A tárgyhoz kapcsolódó kulcsszavak megjelennek a képernyőn. A kulcsszavak nem jelennek meg a tényleges fotókon vagy videókon. • Ez a funkció csak akkor érhető el, ha az elülső és a hátsó kamerák automatikus üzemmódban vannak. Cine Video Mozifilm-szerű videót készíthet. Érintse meg a elemet, majd érintse meg a MÓD Cine Video elemet.
Page 382
Graphy Alkalmazhatja a fehéregyensúly, ISO és zársebesség ajánlott értékeit, mintha egy profi fotós készítette volna a fényképet. Érintse meg a elemet, majd érintse meg a MÓD Manuális ( ) elemet. A funkció bekapcsolásához nyomja meg az elemet, majd a Graphy fényképek elemet.
Page 383
Fényképek vagy videók készítése előtt enyhén érintse meg a képernyőt, ezzel kiválasztja azt az alanyt, amelyre a készülék fókuszálni fog. Készítse el a fényképet, vagy kezdje el felvenni a videót. Kamera elindítása • Részletekért tekintse meg a következő részt: • A funkció...
Page 384
Hi-Fi video felvétel Csúcsminőségű videót készíthet Hi-Fi hanggal. Érintse meg a elemet, majd érintse meg a MÓD Manuális ( Hi-Fi elemet. Kamera elindítása • Részletekért tekintse meg a következő részt: • A Hi-Fi videók csak olyan alkalmazások esetén játszhatók le, amelyek támogatják a Hi-Fi opciót.
Page 385
• gombot balra vagy jobbra húzhatja, a lebegő gomb tetszés szerinti áthelyezéséhez. Kapcsolódó tartalom A Galériában szerkesztheti és személyre szabhatja a kapcsolódó tartalmat. Egy fénykép megtekintésekor koppintson a ikonra. Ha megjelenik a fénykép készítési dátumával vagy helyszínével kapcsolatos ikon, érintse meg a képernyőt. Célra tervezett funkciók...
Page 386
• Megtekintheti az Ön által kiválasztott dátummal vagy helyszínnel kapcsolatos fényképeket. • Érintse meg a elemet a további opciók eléréséhez. GIF létrehozása Létrehozhat GIF fájlt a Galériából. Az album megtekintése során érintse meg a GIF létrehozása elemet. Válassza ki a kívánt fényképeket és videókat a GIF fájl létrehozásához, majd érintse meg a KÖVETKEZŐ...
Page 387
Érintse meg a KÉSZÍTÉS elemet. • Kollázs létrehozásához maximum 9 kép használható. Videó létrehozása a kapcsolódó tartalomból Összegyűjtheti a kapcsolódó tartalmat videoklip készítéséhez, ha megérinti a elemet a dátumot vagy helyszínt megjelenítő videón. Válassza ki a témát és a háttérzenét, állítsa be a feliratozási effektusokat és sorrendet, vagy pedig adja hozzá...
Page 388
• Töltse le a VASSET alkalmazást a Play Áruházból, hogy videotémákat, háttérzenét vagy betűtípusokat adhasson hozzá. Ha mobil adatátvitelt használ Wi-Fi kapcsolat nélkül, a szolgáltatója esetleg használati díjat számíthat fel az adatforgalomért. Film létrehozása Képek és videók összeállításával új filmet hozhat létre. Érintse meg a elemet, majd érintse meg a Film...
Page 389
Szerkessze a kiválasztott képeket és videókat, majd érintse meg a MENTÉS elemet. Fájlok szerkesztése Ha megérinti a elemet a bélyegképének jobb felső sarkában, akkor ezzel kiválaszthatja a videóból törölni kívánt képeket vagy videókat. Fájlok hozzáadása Ha megérinti a képernyő alján levő elemet, akkor ezzel kiválaszthatja a hozzáadni kívánt képeket vagy videókat.
Page 390
Fájlok átrendezése A képek és videók átrendezéséhez érintse meg hosszan az áthelyezni kívánt fájlt, majd húzza át a kívánt helyre. Fájleffektusok hozzáadása Érintse meg a elemet egy téma vagy háttérzene hozzáadásához, illetve a betűtípus módosításához. A film szerkesztéseinek visszaállítása Visszaállíthatja a filmen végzett szerkesztéseket (pl. lejátszási idő) az elem megérintésével.
Page 391
által védett anyagokat nem másolhatja, reprodukálhatja, terjesztheti vagy illegálisan más módon sem használhatja a jogos tulajdonos vagy a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül. Az LG Electronics az alkalmazandó jogszabályok által megengedett legteljesebb mértékben elutasít minden ezzel kapcsolatos kifejezett és hallgatólagos jótállást, valamint az ehhez kapcsolódó...
Page 392
Floating Bar A Floating Bar áttekintése Aktiválhat gyakran használt funkciókat, többek között parancsikonokat, képernyőképeket, zenelejátszót és gyors névjegyeket, ha megérinti majd pöccinti a képernyőn levő Floating Bar-t. A Floating Bar funkció engedélyezéséhez érintse meg a Beállítások Általános Floating Bar elemet. A Floating Bar kinyitása és becsukása •...
Page 393
A Floating Bar pozíciójának áthelyezése • Floating Bar nyitva: Érintse meg hosszan a Floating Bar-t, majd húzza át a kívánt helyre. • Floating Bar zárva: Érintse meg hosszan a Floating Bar-t, majd húzza át a kívánt helyre a képernyő széle mentén. •...
Page 394
A Floating Bar beállítása Kiválaszthatja a Floating Bar eszközön megjelenő tartalmat, és módosíthatja annak megjelenési sorrendjét. Érintse meg a elemet a Floating Bar eszközön, vagy érintse meg a Beállítások Általános Floating Bar elemet. • Parancsikon: Gyors hozzáférés a gyakran használt alkalmazásokhoz vagy funkciókhoz.
Page 395
által védett anyagokat nem másolhatja, reprodukálhatja, terjesztheti vagy illegálisan más módon sem használhatja a jogos tulajdonos vagy a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül. Az LG Electronics az alkalmazandó jogszabályok által megengedett legteljesebb mértékben elutasít minden ezzel kapcsolatos kifejezett és hallgatólagos jótállást, valamint az ehhez kapcsolódó...
Page 396
Stúdió Mód A stúdió módban lejátszhat egy audiofájlt vagy zenét, és egyidejűleg felveheti a saját hangját, akkordot hozhat létre azáltal, hogy többször egymás után felveszi a hangját, illetve kommentárt vehet fel az előadó vagy beszélő eredeti audio fájljára. Érintse meg az Eszközök HD Audio Felvevő...
Page 397
érzékelheti. • Ha a készülék nem ismerte fel az Ön ujjlenyomatát, vagy ha elfelejtette a regisztráláshoz megadott értéket, látogasson el a készülékével és a személyi igazolványával a legközelebbi LG Ügyfélszolgálati Központba. Figyelmeztetések az ujjlenyomat felismeréssel kapcsolatban Célra tervezett funkciók...
Page 398
Az ujjlenyomat felismerés pontossága számos ok miatt csökkenhet. A felismerés pontosságának maximalizálása érdekében, a készülék használata előtt ellenőrizze a következőket. • A készülék Be- és kikapcsolás/Zárolás gomb ujjlenyomat rendelkezik-e érzékelővel. Győződjön meg róla, hogy a Be- és Kikapcsolás/Zárolás gombot nem rongálta meg fémes tárgy, mint például pénzérme vagy kulcs. •...
Page 399
Ujjlenyomatok rögzítése Rögzítheti és elmentheti ujjlenyomatát a készüléken, az ujjlenyomat azonosítás használatához. Koppintson a Beállítások Általános Zárolt képernyő és biztonság Ujjlenyomatok elemre. • A funkció használatához be kell állítania egy zárolási képernyőt. • Ha a képernyőzár nem aktív, állítsa be a képernyőzárat a képernyőn megjelenő...
Page 400
Az ujjlenyomat regisztrációja után koppintson az OK ikonra. Másik ujjlenyomat regisztrálásához koppintson a TOVÁBBIAK • HOZZÁADÁSA ikonra. Ha csak egy ujjlenyomatot regisztrál, és az adott ujj nem megfelelő állapotú, lehetséges, hogy az ujjlenyomat- regisztráció nem működik majd megfelelően. A helyzet elkerülése érdekében regisztráljon több ujjlenyomatot is.
Page 401
• Ha a készülék nem ismerte fel az Ön arcát, vagy ha elfelejtette a regisztráláshoz megadott értéket, látogasson el a készülékével és a személyi igazolványával a legközelebbi LG Ügyfélszolgálati Központba. • Energiatakarékossági okokból az arcfelismerés funkció nem működik, ha az akkumulátor szintje 5 % alatt van.
Page 402
Az arc adatainak regisztrálása Az arcfelismerés funkció használata előtt regisztrálja arcának adatait a készüléken. Koppintson a Beállítások Általános Zárolt képernyő és biztonság Arcfelismerés elemre. • A funkció használatához a képernyő zárolását Knock Kód, Minta, PIN vagy jelszó használatával kell beállítani. •...
Page 403
Az arcfelismerés javítása Az arcfelismerés javítása érdekében megadhatja az arcának adatait különféle viszonyok között. Koppintson a Beállítások Általános Zárolt képernyő és biztonság Arcfelismerés elemre. Oldja fel a képernyőt a megadott mód alapján. Válassza az Arcfelismerés javítása elemet. Regisztrálja az arcát a képernyőn megjelenő instrukciók követésével. Az arc regisztrációja után érintse meg az OK lehetőséget.
Page 404
A képernyő feloldása arcfelismeréssel, majd a képernyő pöccintésével. A képernyő kikapcsolt állapotában feloldhatja a képernyő zárolását az arcfelismerés végrehajtásával, majd a képernyő pöccintésével. Koppintson a Beállítások Általános Zárolt képernyő és biztonság Arcfelismerés elemre. Oldja fel a képernyőt a megadott mód alapján. Húzza el az Az arcfelismerés után a feloldáshoz pöccintsen elemet a funkció...
Page 405
• Ha a készülék nem ismerte fel az Ön hangját, vagy ha elfelejtette a regisztráláshoz megadott értéket, látogasson el a készülékével és a személyi igazolványával a legközelebbi LG Ügyfélszolgálati Központba. • A felismert hang adatait a készülék biztonságos módon tárolja.
Page 406
Mondjon egy hangparancsot 4 alkalommal érthetően és hangosan. • A hangparancsot csendes helyen regisztrálja. • 2-3 szavas hangparancsot regisztráljon. (pl. ‘Szia, LG’ vagy ‘LG Mobil’) Amikor a hangparancs regisztrálva lett, érintse meg az OK elemet. Hangparancs módosítása Módosíthatja a korábban regisztrált hangparancsot.
Page 407
Hangparancs törlése Törölheti a korábban regisztrált hangparancsot. Koppintson a Beállítások Általános Zárolt képernyő és biztonság Hangfelismerés elemre. Oldja fel a képernyőt a megadott mód alapján. Érintse meg a Hang törlése elemet. • Ebben az esetben nem használhatja hangfelismerés funkciót a zárolás feloldásához.
Page 408
Egyszerre több feladat kezelése Több ablak Két alkalmazást használhat egyszerre úgy, hogy a képernyőt több ablakra osztja meg. Érintse meg a elemet a Kezdőképernyő érintőgombjain. • Megjelennek a legutóbb használt Alkalmazások. Érintse meg a elemet a kívánt alkalmazás tetején a Többablakos funkció...
Page 409
• A megosztott képernyő méretének módosításához húzza a elemet a képernyő közepére. • A Többablakos funkciót egyes LG alkalmazások, valamint a Play Áruházból letöltött alkalmazások nem támogatják. Áttekintés képernyő Az Áttekintés képernyő a legutóbb használt alkalmazások előnézetét mutatja. A legutóbb használt alkalmazások listájának megjelenítéséhez érintse meg a ikont a Kezdőképernyőn, majd koppintson a megjelenített...
Page 410
• Az Always-on display használata esetén az akkumulátor hamarabb lemerülhet. Az akkumulátor kímélése érdekében kapcsolja ki ezt a funkciót. Quick Help Súgóinformációkat tekinthet meg a készülék fő funkcióiról, a gyakran ismételt kérdésekről vagy a használati útmutatóról. Súgóinformációk keresése kulcsszavakkal. A problémákat gyorsan megoldhatja, ha személyesen konzultál egy szakértővel.
Page 411
Az IP68-as védelmi besorolás ellenére az eszköz nem tekinthető vízhatlannak olyan körülmények között, melyek nem lettek tesztelve az LG felügyelet tartott környezetében. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ilyen körülmények között bekövetkező károsodások hatására az LDI (Liquid Damage Indicator) színe megváltozik. Ha a termék belsejében található...
Page 412
• A termék nem ütésálló. Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki ütésnek. Ez megsértheti vagy eldeformálhatja a fő egységet, ami a víz beszivárgásához vezet. • Ha a termék leesik vagy ütés éri, a termék víz- és porállósága meggyengülhet.
Page 414
Kihúzó nyelv • A fent leírt elemek opcionálisak lehetnek. • A készülékhez biztosított cikkek és az elérhető tartozékok a terület illetve a szolgáltató függvényében változhatnak. • Mindig eredeti LG Electronics tartozékokat használjon. A más gyártóktól származó tartozékok használata befolyásolhatja készülékének hívási teljesítményét vagy hibát okozhat. Előfordulhat, hogy erre nem terjed ki az LG javítási szolgáltatása. • Készülékének bizonyos részei edzett üvegből készültek. Ha az eszközt kemény felületre ejti, vagy nagy erejű ütésnek teszi ki, akkor az edzett üveg károsodhat. Ha ez történik, ne használja tovább a készüléket, és...
Page 416
NE próbálja meg eltávolítani a hátlapot. Az eszköz el nem távolítható akkumulátorral rendelkezik. Ne próbálja meg eltávolítani a hátlapot. Amennyiben mégis így tesz, súlyosan károsíthatja az akkumulátort és a készüléket, ami túlmelegedést, tüzet és sérülést okozhat. • Távolság/Környezet fényérzékelő - Távolságérzékelő: Egy hívás során a távolságérzékelő kikapcsolja a képernyőt és letiltja az érintéses működtetést, ha a készülék túl közel van az emberi testhez. Visszakapcsolja a képernyőt és engedélyezi az érintéses működtetést, ha a készülék a megadott tartományon kívül kerül. - Környezeti fényérzékelő: A környezeti fényérzékelő elemzi a környezet fényintenzitását, amikor az automatikus fényerő- szabályozó mód be van kapcsolva. • Lézerdetektoros autofókusz - Beméri a kamera és a tárgy közötti távolságot, az automatikus fókuszáláshoz.
Page 417
- Kapcsolja be az ujjlenyomat felismerés funkciót, hogy a képernyő zárolásának feloldása egyszerűbb legyen. Részletekért tekintse meg a következő részt: Ujjlenyomat felismerés áttekintése • Bizonyos funkciók hozzáférése korlátozott lehet, függően a készülék tulajdonságaitól. • A készülék hátulján egy beépített NFC antenna található. Óvatosan bánjon a készülékkel, hogy ne károsítsa, illetve ne fedje le az NFC antennát. • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, ne üljön rá. Ha ezt nem tartja be, az megrongálhatja az érintőképernyőt. • A képernyőt védő fólia vagy tartozékok befolyásolhatják a távolságérzékelőt. • Ha az Ön készüléke nedves, vagy azt párás helyen használta, az érintőképernyő vagy gombok esetleg nem működnek megfelelően. A készüléket megfelelően tartsa, az alábbiakban látható módon. Ha a készülék használata során lefedi a mikrofon nyílását a kezével, ujjaival, vagy a védőtokkal, akkor a hívás során a hangja nehezen érthetővé válhat. Jó példa Rossz példa Mikrofon Ne fedje le a mikrofont. Alap funkciók...
Page 418
A készülék be- vagy kikapcsolása A készülék bekapcsolása Ha az energiaellátás ki van kapcsolva, nyomja meg a Be- és kikapcsolás/ Zárolás gombot. • Amikor a készüléket első alkalommal kapcsolja be, az eredeti konfiguráció lép életbe. Az okostelefon első bejelentkezési ideje hosszabb lehet a szokásosnál. A készülék kikapcsolása Tartsa benyomva a Be- és kikapcsolás/Zárolás gombot, majd válassza a Kikapcsolás ikont. A készülék újraindítása Ha a készülék nem működik megfelelően vagy nem válaszol, akkor indítsa újra az alábbi instrukciók szerint. Nyomja meg, és tartsa lenyomva egyszerre a Be- és kikapcsolás/ Zárolás és a Hangerő le (-) gombot, amíg a készülék ki nem kapcsol. Ha a készülék újraindult, engedje fel a gombot. Takarékos üzemmód opció Tartsa benyomva a Be- és kikapcsolás/Zárolás gombot, majd válassza ki az opciót.
Page 419
SIM kártya és memóriakártya beillesztése Helyezze be a szolgáltatótól kapott SIM-kártyát és a külön vásárolt memóriakártyát a készülékbe. • Annak érdekében, hogy a vízálló és porálló funkciók hatásosan működhessenek, a kártyatartót megfelelően kell beilleszteni. Illessze be a kihúzó nyelvet a kártyatartón található nyílásba, majd húzza ki a kártyatartót a készülékből. Helyezze a SIM-kártyát a kártyatartóra, majd helyezze a kártyatartót a készülékbe a nyíl irányában. Memóriakártya (opcionális-külön kapható) SIM kártya Alap funkciók...
Page 420
• Ne veszítse el SIM kártyáját. Az LG nem vállal felelősséget a SIM kártya elvesztéséből vagy átruházásából származó károkért és más problémákért. • Vigyázzon, hogy a SIM kártya ne sérüljön meg behelyezés vagy kivétel közben. • Amikor behelyezi a SIM-kártyát vagy a memóriakártyát, helyezze őket megfelelő módon a kártyatartóra. • Amikor a kártyatartót visszahelyezi a készülékbe, akkor vízszintesen helyezze be azt, az ábrán látható nyíl irányában. Győződjön meg arról, hogy a kártyatartóra helyezett kártya nem mozdul el a pozíciójából. • Helyezze be a SIM-kártyát az aranyszínű érintkezőkkel lefelé. • Győződjön meg arról, hogy a felhasználói kézikönyv instrukcióinak megfelelően helyezi be a SIM-kártyát. • Amikor a készülékbe helyezi a kártyatartót, vagy kiveszi azt onnan, ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen víz vagy egyéb folyadék a kártyatartóba. Ha a kártyatartó vagy a kártya nedves, amikor a készülékbe helyezi, akkor a készülék károsodhat. • A memóriakártya választható kiegészítő. • Az adatok gyakori mentése és törlése megrövidítheti a memóriakártya élettartamát.
Page 421
Beállítások Általános Tárhely ikonra. Illessze be a kihúzó nyelvet a kártyatartón található nyílásba, majd húzza ki a kártyatartót a készülékből. Távolítsa el a memóriakártyát a kártyatartóból. Tolja vissza a kártya tartót a nyílásba. • Ne távolítsa el a memóriakártyát, amíg a készülék információkat továbbít vagy fogad, mert ez az adatok tönkretételéhez vagy elvesztéséhez, valamint a memóriakártya vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Az LG nem vállal felelősséget a memóriakártyák hibás vagy nem megfelelő használatából eredő veszteségekért, beleértve az adatvesztést. Akkumulátor Az akkumulátor töltése A készülék használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. A készüléket C típusú USB-kábellel töltse. Töltőkábel csatlakozó C típusú USB-kábel C típusú...
Page 422
Nedvesség jelenlétében ne használja a külső terminált, töltőkábelt vagy átalakítót a készülékkel együtt. Ez tüzet, áramütést, sérülést okozhat, illetve károsíthatja a készüléket. Ha nedvesség van jelen, ne használja tovább a készüléket, és teljes mértékben távolítsa el a nedvességet. • Győződjön meg róla, hogy a készülékhez biztosított USB kábelt használja. • Győződjön meg róla, hogy az LG által jóváhagyott töltőt és töltőkábelt alkalmaz. Az akkumulátor töltése harmadik fél töltőjével az akkumulátor felrobbanásához vagy a készülék sérüléséhez vezethet. • Az Ön eszköze egy újratölthető belső akkumulátorral rendelkezik. Saját biztonsága érdekében ne próbálja eltávolítani a beépített akkumulátort. • A készülék töltés közbeni használata áramütést okozhat. A készülék használatához függessze fel a töltést.
Page 423
• Amikor az akkumulátort vezeték nélküli töltővel tölti, ne helyezzen mágneses, fémes vagy vezető anyagokat a készülék és a töltő közé. Ez zavarhatja a töltést, illetve a készülék és a töltő felmelegedhet. Ebben az esetben a készülék, a töltő vagy a SIM-/memóriakártyák károsodhatnak. • Ha az akkumulátor hőmérséklete egy adott értéknél magasabb a készülék töltése során, akkor a töltés leállhat. • Ha mágneses, fémes vagy vezető anyagok vannak a készülék hátoldalára erősítve, vagy egy védőtok van beillesztve, akkor előfordulhat, hogy a készülék nem tölt megfelelően. • Ha olyan területeken tölti az akkumulátort vezeték nélküli töltővel, ahol a hálózati jelerősség gyenge, akkor a készülék hálózati teljesítménye tovább romolhat. • A készüléket egy Qi tanúsítvánnyal rendelkező vezeték nélküli töltővel töltse fel (opcionális, külön kapható). Mivel az LG korlátozott jótállása nem vonatkozik a harmadik fél által gyártott kiegészítőkre, vegye fel a kapcsolatot a harmadik fél által gyártott kiegészítő gyártójával. • A termék támogatja a vezeték nélküli töltést. A termék töltéséhez használjon Qi-által jóváhagyott töltőt (külön kapható). Előfordulhat, hogy a termék nem minden tekercses vezeték nélküli töltővel tölthető. Az EPP (Extended Power Profile) töltést támogató vezeték nélküli töltők nagy gyorsaságú vezeték nélküli töltést tesznek lehetővé. Alap funkciók...
Page 424
Az akkumulátor hatékony használata Az akkumulátor élettartama csökkenhet, ha folyamatosan és egyidejűleg több alkalmazást és funkciót működtet. Az akkumulátor élettartamának növelése érdekében törölje a háttér műveleteket. Az akkumulátor fogyasztás minimalizálása érdekében, kövesse az alábbi lépéseket: • Kapcsolja ki a Bluetooth vagy Wi-Fi hálózat funkciót, amikor nem használja azokat. • Állítsa be a képernyő Időkorlát funkcióját a lehető legrövidebb időre. • Állítsa a legkisebbre a képernyő fényerejét. • Állítsa be a képernyőzárat, ha nem használja a készüléket. • Bármely letöltött alkalmazás használata során ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét. Érintőképernyő Megismerheti, hogyan kezelheti készülékét az érintőképernyőn végzett mozdulatokkal. Koppintás Gyengéden érintse meg ujjbegyével a futtatni kívánt alkalmazást vagy opciót.
Page 425
Koppintás és benyomva tartás Tartsa lenyomva néhány másodpercig, hogy megjelenjen egy menü a rendelkezésre álló opciókkal. Dupla koppintás Kétszer, egymás után gyorsan koppintson a weboldal vagy a térkép nagyításához vagy kicsinyítéséhez. Húzás Érintsen meg hosszan egy elemet, például egy alkalmazást vagy minialkalmazást, majd húzza lassan az ujját egy másik helyre. Ezt a mozdulatot bármely ikon áthelyezésére használhatja. Alap funkciók...
Page 426
Csúsztatás Érintse meg a képernyőt az ujjával, és húzza az ujját gyorsan, megállás nélkül. Ezzel a kézmozdulattal listákat, weboldalakat, fényképeket, képernyőket stb. lapozhat át. Ujjak összefogása és szétválasztása Két ujjával csippentő mozdulattal nagyítson, mint a fényképek vagy a térkép esetében. A kicsinyítéshez válassza szét az ujjait. • Ne tegye ki az érintőképernyőt túlzott fizikai hatásoknak. Megsértheti az érintő érzékelőt. Alap funkciók...
Page 427
• Az érintőképernyő hibát jelezhet, ha a készüléket mágneses, fémes vagy vezető anyag mellett használja. • Ha a készüléket éles fényben használja, mint például napfényben, a képernyő láthatatlanná válhat, függően az Ön helyzetétől. Használja a készüléket árnyékos helyen, vagy szórt fényű helyen, amely nem túl fényes, de fénye elegendő a könyvolvasáshoz. • Ne nyomja meg a képernyőt túlzott erővel. • Finoman koppintson ujjhegyével a kívánt opcióra. • Előfordulhat, hogy az érintéses vezérlő nem működik megfelelően, ha kesztyűben koppint, vagy körme hegyét használja. • Az érintéses vezérlés működése zavart szenvedhet, ha a képernyő párás vagy nedves. • Az érintőképernyő esetleg nem működik megfelelően, ha harmadik fél boltjában vásárolt képernyővédő fólia vagy tartozék van a készüléken. • Egy állókép hosszabb ideig tartó megjelenítése szellemképesedést vagy a képernyő beégését okozhatja. Kapcsolja ki a képernyőt, vagy kerülje egy állókép hosszabb ideig tartó megjelenítését, ha nem használja a készüléket. Kezdőképernyő Kezdőképernyő...
Page 428
Kezdőképernyő elrendezése Megtekintheti az összes alkalmazást, és rendezheti a minialkalmazásokat és a mappákat a kezdőképernyőn. Állapotsor Időjárás widget Google keresés widget Oldal ikon Gyors hozzáférési terület Előlapi érintőgombok • A Kezdőképernyő a gyártó irányelveitől, a felhasználói beállításoktól, a szoftververziótól vagy a szolgáltatótól függően eltérő lehet. • Állapotsor: Megjeleníti az állapotjelző ikonokat, az időt és az akkumulátor töltöttségi szintet. • Időjárás widget: Tekintse meg az adott területre vonatkozó időjárási információkat és a pontos időt. • Google keresés widget: Végezzen Google keresést kulcsszavak szóbeli vagy írásbeli megadásával. • Oldal ikon: Megjeleníti a kezdőképernyő összes lapját. Megérintheti a kívánt oldal ikonját a kiválasztott oldalra való...
Page 429
• Előlapi érintőgombok : Visszatérés az előző képernyőre. Lezárja a billentyűzetet, vagy az előugró ablakokat. : Nyomja meg a kezdőképernyőhöz való visszatéréshez. A Google keresés indításához nyomja meg és tartsa benyomva az ikont. : Megérintéssel megjeleníti a nemrég használt alkalmazások listáját, vagy elindítja az egyik alkalmazást. Valamennyi nemrég használt alkalmazás törléséhez érintse meg a MINDEGYIK TÖRLÉSE lehetőséget. Egyidejűleg két alkalmazás használatához Többablakos funkcióval, érintse meg hosszan a gombot, mialatt egy alkalmazást használ. A kezdőképernyő érintőgombjainak szerkesztése Átrendezheti a kezdőképernyő érintőgombjait vagy hozzáadhatja a gyakran használt funkciókat a kezdőképernyő érintőgombjainak területéhez. Koppintson a Beállítások Kijelző Kezdőképernyő érintőgombok Gombkombináció ikonra, majd szabja testre a beállításokat.
Page 430
Állapotjelző ikonok Ha olvasatlan üzenetről, naptári bejegyzésről vagy riasztásról kap értesítést, az állapotsorban megjelenik a megfelelő értesítő ikon. Ellenőrizze készüléke állapotát az állapotsorban megjelenő értesítési ikonok megjelenítésével. Nincs jel Hálózati adatátvitel folyamatban Riasztás beállítva Rezgőmód be Bluetooth be USB-n keresztül számítógéphez csatlakoztatva Akkumulátor szint Repülési mód be Nem fogadott hívások Wi-Fi csatlakoztatva Néma üzemmód be GPS be Hotspot be Nincs SIM kártya Az NFC olvasó/író P2P mód be van kapcsolva •...
Page 431
Értesítési sáv Az állapotsort a fő képernyőn lefelé húzva megnyithatja az értesítési sávot. • A gyorselérési ikonlista megnyitásához húzza lefelé az értesítési sávot vagy koppintson a ikonra. • Az ikonok átrendezéséhez, hozzáadásához vagy eltávolításához koppintson a SZERKESZTÉS gombra. • Ha rákoppint és benyomva tartja az ikont, megjelenik az adott funkció beállító képernyője. SZERKESZTÉS • Az értesítési panelt még a zárolt képernyőn is használhatja. Húzza el az értesítési panelt, mialatt a képernyő zárolva van, és így gyorsan hozzáférhet a kívánt funkciókhoz. Alap funkciók...
Page 432
A képernyő elforgatása Beállíthatja, hogy a képernyő automatikusan elforduljon, a készülék fizikai irányának megfelelően. Az értesítési sávban, a gyors hozzáférésű ikonok listájában koppintson az Elforgatás ikonra . Vagy koppintson a Beállítások Kijelző ikonra, majd aktiválja az Képernyő auto fordítása funkciót. A kezdőképernyő szerkesztése A kezdőképernyőn érintsen meg és tartson lenyomva egy üres felületet, majd válassza ki az alábbiak közül a kívánt műveletet. • A kezdőképernyő lapjainak átrendezéséhez koppintson rá és tartsa benyomva az adott lapot, majd húzza át másik helyzetbe. • Ha widgetet kíván hozzáadni a Kezdőképernyőhöz, érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő egy üres felületét, majd válassza ki a Widgetek gombot. • A téma megváltoztatásához érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő egy üres felületét, majd válassza ki a Téma lehetőséget.
Page 433
• Ha a Kezdőképernyő beállításait szeretné konfigurálni, érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő egy üres felületét, majd válassza ki a Kezdőképernyő beállításai gombot. Részletekért tekintse meg a Kezdőképernyő beállítások következő részt: • Ha az eltávolított alkalmazásokat szeretné áttekinteni vagy újratelepíteni, érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő egy üres felületét, majd válassza ki az Eltávolított alkalmazások gombot. Részletekért tekintse meg a következő részt: Kezdőképernyő elrendezése • Ha az alapértelmezett Kezdőképernyőt szeretné módosítani, érintse meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő egy üres felületét, lépjen a kívánt képernyőre, érintse meg a elemet, majd érintse meg újra a képernyőt. Alapértelmezett képernyő Alap funkciók...
Page 434
A háttér téma megjelenítése Megjelenítheti a kezdőképernyőn kizárólag a háttérképet, az alkalmazások és widgetek elrejtésével. Nyissa szét ujjait a Kezdőképernyőn. • Az eredeti képernyőhöz való visszatéréshez, mely megjeleníti az alkalmazásokat és a minialkalmazásokat is, csippentsen az ujjaival a kezdőképernyőre, vagy koppintson a gombra. Alkalmazások mozgatása a kezdőképernyőn A kezdőképernyőn koppintson rá és tartsa benyomva az adott alkalmazást, majd húzza át másik helyzetbe. • A gyakran használt alkalmazásoknak a kezdőképernyő alsó részén történő rögzítéséhez koppintson rá és tartsa benyomva az adott alkalmazást, majd húzza át az alsó részen található gyorselérési területre. • A gyorselérési területről történő eltávolításhoz húzza vissza az ikont a kezdőképernyőre. Alap funkciók...
Page 435
A kezdőképernyő mappáinak használata Mappák létrehozása A kezdőképernyőn koppintson rá és tartsa benyomva az adott alkalmazást, majd húzza át a másik alkalmazáson. • Létrejön az új mappa, és a mappa tartalmazza az alkalmazást. Mappák szerkesztése A Kezdőképernyőn koppintson a mappára, majd végezze el a következő műveletek egyikét. • A mappa nevének és színének szerkesztéséhez koppintson a mappanévre. • Ha szeretne alkalmazásokat hozzáadni, érintsen meg hosszan egy alkalmazást, majd húzza a mappára és engedje el. • Ha a mappából el kíván távolítani egy alkalmazást, koppintson rá és tartsa lenyomva az alkalmazást, majd húzza ki a mappából. Ha az eltávolított alkalmazás volt az egyetlen alkalmazás az adott mappában, akkor a mappa automatikusan eltávolításra kerül. •...
Page 436
• Ikon alak: Válassza ki, hogy az ikonoknak négyszögletes vagy lekerekített sarkai legyenek. • Alkalmazások rendezése a következő szerint: Alkalmazások rendezésének beállítása a kezdőképernyőn. • Rács: Megváltoztatja az alkalmazás kezdőképernyőről való elérési módját. • Alkalmazások elrejtése: Jelöljön ki alkalmazásokat, amelyeket a kezdőképernyőről el szeretne rejteni. • Kezdőképernyő körkörös görgetése: Az opció bejelölésével lehetővé teszi a Kezdőképernyő folyamatos görgetését (visszaugrás az első oldalra az utolsó oldal után). • Smart Bulletin: Az Ön igényeinek megfelelő információk megjelenítésére használja a kezdőképernyőt. • Keresés: Kereséshez pöccintsen lefelé a Kezdőképernyőn. Képernyőzár Képernyőzár áttekintése Az Ön készüléke kikapcsol és lezárja a képernyőt, ha megnyomja a Be- és kikapcsolás/Zárolás gombot. Ez ugyanígy megtörténik, ha bizonyos ideig nem használja a készüléket. Ha megnyomja a Be- és kikapcsolás/Zárolás gomb, amikor a képernyőzár nincs beállítva, azonnal a kezdőképernyő jelenik meg.
Page 437
Képernyőzár beállítása A képernyőzár beállításainak konfigurálására számos lehetőség áll rendelkezésre. Koppintson a Beállítások Általános Zárolási képernyő és biztonság Képernyőzár kiválasztása elemre, majd válassza ki a kedvelt módszert. Az alábbi beállítások személyre szabása: • Semmi: A képernyőzár-funkció inaktiválása. Elhúzás: A képernyő feloldásához húzza el az ujját a képernyőn. • • Knock Code: A minta alapján koppintson a képernyőre, hogy a képernyő zárolását feloldja. • Feloldási minta: A képernyő feloldásához használjon mintát. • PIN: A képernyő feloldásához írjon be számkódot. • Jelszó: A képernyő feloldásához írjon be alfanumerikus kódot. • Ujjlenyomatok: Oldja fel a kijelzőt az ujjlenyomata használatával. • Arcfelismerés engedélyezése: Képernyőzár feloldása azáltal, hogy a készülék felismeri az Ön arcát. • Hangfelismerés engedélyezése: Képernyőzár feloldása azáltal, hogy a készülék felismeri a speciális hangparancsokat.
Page 438
• Ha a képernyőzároló jelszavakat a megadott számúnál többször helytelenül adja meg, akkor a készülék automatikusan alapállapotba áll, és a titkosított adatok, valamint az Ön személyes információi automatikusan törlésre kerülnek, és nem állíthatók vissza. • Ügyeljen arra, hogy ne adja meg a képernyőzároló jelszavakat a megadott számúnál többször helytelenül. • Ha bekapcsolja a készüléket, miután az alapállapotba került, akkor a titkosítás is elindul. Ha a titkosítást szándékosan leállítja, akkor az adatok károsodhatnak. Várjon, amíg az alapállapotba állítás befejeződik. KnockON Be- vagy kikapcsolhatja a képernyőt, ha kettőt koppint rajta. • Ez az opció kizárólag az LG által biztosított Kezdőlapon érhető el. Lehetséges, hogy nem működik megfelelően custom launchernél vagy a felhasználó által telepített kezdőképernyőn. • A képernyő koppintásához ujjbegyét használja. Ne használja körmét. • A KnockON alkalmazás használatához győződjön meg arról, hogy a távolság/fény érzékelőt nem gátolja matrica vagy bármilyen más idegen anyag. A képernyő bekapcsolása Duplán koppintson a képernyő közepére. • A képernyő tetejére vagy aljára koppintás csökkentheti a felismerés valószínűségét. A képernyő kikapcsolása Duplán koppintson a Kezdőképernyő és a Zárolt képernyő egy üres részére.
Page 439
Knock Code Saját Knock Code létrehozásával feloldhatja a képernyő zárolását. Amikor a képernyő zárolva van, a kezdőképernyőt közvetlenül elérheti, ha a képernyőre egy megadott sorrendben koppint. • Használhatja Knock Kódját, együtt a KnockON funkcióval. • Legyen biztos benne, hogy a képernyő koppintásához ujjbegyét használja. Knock Code létrehozása Koppintson a Beállítások Általános Zárolt képernyő és biztonság Képernyőzár kiválasztása Knock Code elemre. Koppintson egy tetszés szerinti mintában a négyzetekre, hogy létrehozzon egy Knock Code-ot, és koppintson a KÖVETKEZŐ gombra. Ellenőrzés céljából vigye be ismét a Knock Code-ot, majd koppintson a MEGERŐSÍT gombra. A képernyő feloldása Knock Code-dal Nyissa meg a képernyőt az Ön által alkotott Knock Code használatával. Akkor is beviheti a Knock Code-ot az érintőképernyőn, amikor a képernyő kikapcsolt állapotban van. •...
Page 440
• Amikor elindul a memóriakártya titkosítása, bizonyos funkciók nem lesznek elérhetők. • Ha a titkosítás alatt kikapcsolja a készüléket, a titkosítási folyamat leáll, és az adatok sérülhetnek. Ezért a titkosítás elindítása előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátorszint megfelelő-e. • A titkosított fájlokhoz csak azon a készüléken lehet hozzáférni, ahol a fájlokat titkosították. • A titkosított memóriakártya nem használható másik LG készülékben. A titkosított memóriakártya másik készülékben történő használatához formázni kell a kártyát. • A memóriakártya titkosítását akkor is aktiválhatja, ha nincs memóriakártya a készülékre telepítve. A titkosítás után bármely, a készülékre telepített memóriakártya automatikusan titkosított lesz. Alap funkciók...
Page 441
Képernyőkép készítése Képernyőfelvételeket készíthet a megtekintett aktuális képernyőről. Rövidített eljárással Nyomja meg, és tartsa lenyomva egyszerre legalább két másodpercig a Be- és kikapcsolás/Zárolás és a Hangerő le (-) gombot. • A képernyőfelvételeket a Screenshots mappában a Galéria helyen lehet megtekinteni. Rögzítés+-on keresztül Azon a képernyőn, ahol képernyőképet kíván készíteni, húzza lefelé az állapotsort, majd koppintson a ikonra. • Amikor a képernyő ki van kapcsolva vagy zárolva van, a Rögzítés+ funkciót úgy érheti el, ha kétszer megnyomja a hangerőnövelő (+) gombot. A funkció aktiválásához koppintson a Beállítások Általános pontra, és kapcsolja be a Billentyűparancs opciót. Memóriakártya-titkosítás • Részletekért tekintse meg a következő részt: Szöveg beírása Az Okos billentyűzet használatával Az Okos billentyűzetet szövegek bevitelére és szerkesztésére használhatja.
Page 442
• Ez az opció kizárólag a QWERTY billentyűzettel használható. Szavak felkínálása Az okos billentyűzet automatikusan elemzi az Ön felhasználói szokásait, hogy felkínálhassa a gyakran használt szavakat beírás közben. Minél tovább használja készülékét, annál pontosabbak a felkínálások. Vigye be a szöveget, majd koppintson egy felkínált szóra, vagy finoman húzza a billentyűzet bal vagy jobb oldalát felfelé. • A kiválasztott szó automatikusan beíródik. Nem kell kézzel beírnia a szó minden betűjét. Alap funkciók...
Page 443
A QWERTY billentyűzet elrendezésének megváltoztatása Hozzáadhat, kitörölhet vagy újrarendezhet gombokat a billentyűzet alsó sorában. Koppintson a Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet Képernyő-billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés QWERTY elrendezés elemet. Másik lehetőségként koppintson a billentyűzeten a ikonra és koppintson a Billentyűzet-magasság és elrendezés QWERTY elrendezés ikonra. Koppintson egy gombra az alsó sorban, majd húzza át másik helyre. • Ez az opció a QWERTY, QWERTZ és AZERTY billentyűzeteknél áll rendelkezésre. • Elképzelhető, hogy bizonyos nyelvek esetében ez a funkció nem támogatott.
Page 444
Állítsa be a billentyűzet magasságát. Landscape billentyűzet mód kiválasztása A landscape billentyűzet kiválasztásához számos mintából választhat. Koppintson a Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet Képernyő-billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzettípus elforgatott helyzetben elemet. Másik lehetőségként koppintson a billentyűzeten a ikonra és koppintson a Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzettípus elforgatott helyzetben ikonra. Válasszon ki egy billentyűzet módot. A billentyűzet felosztása Kettéoszthatja a billentyűzetet és áthelyezheti az egyes darabokat a képernyő egyik oldalára, ha a képernyő landscape módban van.
Page 445
Billentyűzet-magasság és elrendezés Egykezes művelet ikonra. Nyomja le a billentyűzet mellett feltüntetett nyilat, hogy a billentyűzetet az Ön által kívánt irányba mozdítsa. Nyelvek hozzáadása a billentyűzethez További nyelveket bocsáthat rendelkezésre a billentyűzeten történő bevitelhez. Koppintson a Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet Képernyő-billentyűzet LG billentyűzet Nyelvek kiválasztása elemre. Válassza ki a rendelkezésre bocsátani kívánt nyelveket. Másolás és beillesztés Kivághat vagy másolhat szöveget egy alkalmazásból, majd a szöveget bemásolhatja ugyanabba az alkalmazásba, vagy futtathat más alkalmazásokat, és abba is bemásolhatja a szöveget. Koppintson és tartsa lenyomva a szöveg körül, melyet másolni vagy kivágni szeretne.
Page 446
Érintse meg hosszan a szöveg bevitel ablakot, majd válassza a BEILLESZT. • Kivágandó vagy átmásolandó elem hiányában nem jelenik meg a BEILLESZT lehetőség. Szöveg beírása hanggal A billentyűzeten koppintson és tartsa lenyomva, majd válassza ki . • A hangfelismerés optimalizálása érdekében tisztán beszéljen. • Ha a szöveget be szeretné diktálni, biztosítsa, hogy készüléke kapcsolódjon a hálózathoz. • A hangfelismerés nyelvének beállításához koppintson a Nyelvek lehetőségre a hangfelismerés képernyőn. •...
Page 447
Tartalom-megosztás Tartalom lejátszása másik készüléken Lejátszhatja a TV-n a készülékre mentett fényképeket, videókat vagy zeneszámokat. Csatlakoztassa a TV-t és a készüléket ugyanahhoz a Wi-Fi hálózathoz. Mialatt elemeket tekint meg a Galéria vagy a Zene alkalmazásban, érintse meg a Lejátszás másik készüléken ikont. Válassza ki azt a TV-t, amelyhez csatlakozni szeretne. • A Chromecast használatához a Google Play szolgáltatásoknak naprakészeknek kell lenniük.
Page 448
• győződjön meg arról, hogy a Fájlmegosztás mind a készüléken, mind pedig a célkészüléken aktív. Fájlok küldése egy számítógépre Gyorsan küldhet nagy fájlokat a számítógépére. Telepítse az LG Bridge alkalmazást a számítógépére. Futtassa az LG Bridge alkalmazást a számítógépen, majd lépjen be az LG azonosítójával. Érintse meg a Beállítások Hálózat LG AirDrive elemet, majd jelentkezzen be LG-fiókja segítségével. A Galéria, Fájlkezelő és Zene alkalmazásokban válasszon egy számítógépet a megosztás listában.
Page 449
• Az LG Bridge letölthető az LG Electronics weboldalról ( www.lg.com ). • Ha fájlokat visz át az eszközről a számítógépre, mialatt az LG Bridge nem fut, akkor ezek 7 napig az ideiglenes tárhelyen lesznek tárolva. Az ideiglenes tárhelyen tárolt fájlok automatikusan mentésre kerülnek a számítógépre, ha futtatja az LG Bridge alkalmazást 7 napon belül. Tartalom megtekintése a felhőről Közvetlenül megtekintheti a felhőjében mentett tartalmat anélkül, hogy letöltené azt a készülékére. A Galéria, Zene vagy Fájlkezelő alkalmazásból válassza a Felhő ikont. Válasszon ki egy felhőt és jelentkezzen be. Mentse el vagy játssza le a tartalmat a felhőjén. Ne zavarjon A háborgatás elkerülése érdekében, adott időtartamra korlátozhatja vagy letilthatja az értesítéseket.
Page 451
Alkalmazások telepítése és eltávolítása Alkalmazások telepítése Lépjen be az alkalmazás áruházba, és keressen meg, majd töltsön le alkalmazásokat. • Használhatja a SmartWorld vagy a Play Áruház alkalmazást, illetve a szolgáltatója által biztosított alkalmazás áruházat. • Néhány alkalmazás áruház esetében szükséges lehet felhasználói fiók létrehozására és bejelentkezésre.
Page 452
Alkalmazások törlése az alkalmazás áruházból Bármely alkalmazás eltávolításához lépjen be abba az alkalmazás áruházba, ahonnan letöltötte, majd törölje az alkalmazást. • Néhány alkalmazást a felhasználó nem távolíthat el. Alkalmazások telepítése és eltávolítása a beállítás során Amikor első alkalommal kapcsolja be a készüléket, letöltheti a javasolt alkalmazásokat. Átugorhat a következő lépésre telepítés nélkül. Eltávolított alkalmazások A kezdőképernyőn megtekintheti a törölt alkalmazásokat. A 24 órán belül törölt alkalmazásokat újra telepítheti.
Page 453
Alkalmazás parancsikonok A Kezdőképernyőn érintsen meg hosszan egy alkalmazás ikont, például a Hívás, Üzenet, Kamera, Galéria és Beállítás ikont, a gyorselérési menü megjelenítéséhez. Az alkalmazás parancsikonokkal egyszerűbben használhatja az alkalmazásokat. • Ez a funkció csak bizonyos alkalmazásokban érhető el. Hasznos alkalmazások...
Page 454
Telefon Hanghívás Hívás kezdeményezése az egyik lehetséges módon, mint például manuálisan beírva a telefonszámot, és kiválasztva valakit a névjegyzékből vagy a hívásnaplóból. Hívás indítása a billentyűzettel Koppintson a Tárcsázás ikonra. Hívás indítása az alábbi módszerek egyikével: • Írja be a telefonszámot, majd koppintson a ikonra. • Nyomja meg és tartsa lenyomva a gyorstárcsázó számot. •...
Page 455
Hívás fogadása A hívás fogadásához húzza a ikont a bejövő hívás képernyőre. • Ha sztereo fülhallgatót csatlakoztatott a készülékhez, a fülhallgatón található hívás/megszakítás (call/end) gombbal is hívhatja ismerőseit. • A hívás befejezéséhez a képernyő kikapcsolása nélkül, érintse meg a Beállítások Hálózat Hívás Hívás fogadása és befejezése ikont, majd kapcsolja be a Hívások befejezése a Be- és kikapcsolás gombbal funkciót. Hívás elutasítása Egy bejövő hívás elutasításához húzza keresztül a ikont a bejövő hívás...
Page 456
Bejövő hívás ellenőrzése, mialatt egy alkalmazást használ Ha bejövő hívás érkezik, mialatt egy alkalmazást használ, akkor egy felugró értesítés jeleníthető meg a képernyő tetején. Fogadhatja vagy visszautasíthatja a hívást, vagy üzenetet küldhet a felugró képernyőről. Beállítások Hálózat Hívás Több • Koppintson a Hanghívások megjelenítése alkalmazás használata közben elemre, majd válassza ki az alkalmazás közben használni kívánt bejövő hívás megjelenítésének típusát. Nem fogadott hívások megtekintése Nem fogadott hívások esetén a képernyő tetején megjelenő állapotsorban megjelenik a ikon. A nem fogadott hívások részleteinek megjelenítéséhez húzza lefelé az állapotsort.
Page 457
• Névjegyek: A névjegyzék megtekintése egy hívás során. Hívás befejezése: Hívás befejezése. • • Dial pad: A tárcsázás megjelenítése vagy elrejtése. • Hangszóró: A kihangosító funkció bekapcsolása. • Némít: Némítás, az Ön hangját a másik fél nem hallhatja. • Bluetooth: Egy hívás átkapcsolása Bluetooth eszközre, amely párosítva és csatlakoztatva van. • : Hozzáférés további hívási opciókhoz. • A rendelkezésre álló beállításelemek a területtől vagy a szolgáltatótól függően változhatnak. Harmadik fél hívásának kezdeményezése Az adott hívás alatt felhívhat harmadik felet is. Hívás közben koppintson az Hívás hozzáadása ikonra, illetve elemre.
Page 458
Hívási opciók konfigurálása Számos hívási opciót beállíthat. Koppintson a Tárcsázás vagy Hívás infó ikonra. Koppintson a Hívás beállítások ikonra, majd végezze el a beállítások kívánt konfigurálását. Üzenet Üzenetek küldése A Messaging alkalmazás segítségével üzeneteket hozhat létre és küldhet el az Ön ismerőseinek. • Ha külföldre küld üzeneteket, emelt díjra számíthat.
Page 459
Kamera Kamera elindítása Emlékezetes pillanatainak megörökítése érdekében fényképet vagy videót készíthet. Érintse meg a elemet. • Fénykép vagy videó készítése előtt törölje le a kamerát egy puha ronggyal. • Ügyeljen arra, hogy ne szennyezze be a kamera lencséjét az ujjaival, vagy más idegen anyaggal. • A használati útmutatóban található képek eltérhetnek a készüléken ténylegesen láthatóktól.
Page 460
A fénykép elkészítéséhez koppintson az ikonra. Videofelvételhez koppintson az ikonra. Váltás a széles látószögű és a szabványos kamera között. A vaku be- vagy kikapcsolása. Váltás az előlapi és A Galéria hátoldali kamera megnyitása. között. Fénykép készítése. Film szűrő effekt alkalmazása. Videókat rögzít.
Page 461
Videofelvétel Válasszon ki egy kamera módot és koppintson a megjelenő témára, hogy a kamera arra fókuszálhasson. Koppintson az ikonra. • Fénykép készítéséhez videó felvétele közben koppintson a ikonra. • A videó készítésének szüneteltetéséhez koppintson a ikonra. A videó készítésének folytatásához koppintson a ikonra. A videófelvétel befejezéséhez koppintson a ikonra. A kameralehetőségek személyre szabása A különböző kamera beállításokat az igényeinek megfelelő módon szabhatja személyre. A képernyőn koppintson a ikonra.
Page 462
Készítsen fényesebb, élesebb képeket kevés megvilágítással. (Ha kiválasztotta a Világos üzemmódot, Világos üzemmód az automatikusan be- és kikapcsol a környező fényviszonyoktól függően.) Készítsen fényképeket élettel teli színekben, és alkalmazza a korrigáló hatásokat akkor is, amikor a képek fénnyel szemben készültek. Ezeket a funkciókat a kamerába beszerelt HDR (nagy dinamikatartományú) technológia biztosítja. Stabil felvétel Minimalizálja a bemozdulásokat videók készítése során.
Page 463
Az elülső kamera további opciói Készítsen egy szelfit a Kézmozdulatos felvétel és az Szelfi felvétel Automatikus felvétel opciók egyikének kiválasztásával. Kézmozdulati A funkcióval a fényképet rögtön a készítése után nézet megtekintheti. Mentés tükrözve Mentés tükrözött képként, szelfik készítését követően. • Az elülső kamera használata során módosíthatja a szűrőt, a világítási effektust és a bőrszínt. Különféle kamera módok Irányított felvétel Egy képet használhat irányadóként, hogy ugyanezzel a kompozícióval készíthessen fényképeket.
Page 464
Hálórácsos felvétel Egymás után 4 különféle jelenethez készíthet fényképeket vagy videókat, majd ezeket egyetlen tartalomként mentheti el. Készíthet egymás után 3 másodperces videókat, majd ezeket egyetlen tartalomként mentheti el. Érintse meg a , elemet, majd érintse meg a MÓD elemet. A fénykép elkészítéséhez koppintson az ikonra.
Page 465
Érintse meg a elemet a mentéshez (ha szükséges). Étel Fényképet vagy videót készíthet a színes csúszka és a fehéregyensúly beállításával. Érintse meg a , elemet, majd érintse meg a MÓD elemet. A fénykép elkészítéséhez koppintson az ikonra. • Húzza el a képernyőn levő színes csúszkát a fehéregyensúly beállításához, és a legjobb szín kiválasztásához. • Ha a csúszka nem jelenik meg, akkor érintse meg a elemet a fehéregyensúly beállításához.
Page 466
Koppintson az ikonra. • Három másodperces videoklip felvételéhez koppintson egyszer az ikonra. Hosszabb (maximum hossz: egy perc) videoklip készítéséhez érintse meg hosszan az ikont. A kiválasztott A kiválasztott videoklip törlése. videoklip előnézete. Az összes videoklip A videó mentése. lejátszása. Az összes videoklip Idővonal. törlése. Érintse meg a MENTÉS elemet. Pillanatfelvétel Képeket készíthet vagy videókat rögzíthet, és rögtön megnézheti az előnézetet.
Page 467
Érintse meg a , elemet, majd érintse meg a MÓD elemet. Koppintson az ikonra és készítse el a videofelvételt. A videófelvétel befejezéséhez koppintson a ikonra. • Gyorsított videó felvétele közben a hang nem kerül felvételre. Lassú mozgás A videóban szereplő tárgyak mozgási sebességének módosításával szórakoztató videókat készíthet. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy gyorsabb sebességben vegye fel a videót, majd szabványos sebességben játssza le, így a videó lassítottnak fog tűnni.
Page 468
Új ablak Készíthet fényképet vagy videót a hátoldali másodlagos kamera szabványos vagy széles látószögű objektívjével is, hogy úgy készüljenek a felvételek, mintha be lennének keretezve. A kis, első képernyőn látható felvételek a szabványos kamerával készültek, a nagy, háttérképernyőn látható felvételek pedig a széles látókörű kamerával. Változtassa meg az első képernyő formáját, vagy alkalmazzon különböző hatásokat, hogy különleges fényképeket és videókat készítsen. Érintse meg a , elemet, majd érintse meg a MÓD elemet. Koppintson a ikonra, és válassza ki a kívánt elrendezést. Válassza ki a kívánt effektust: •...
Page 469
360 Panoráma 360°-os panorámakép készítéséhez kamerájának egy irányba mozgatásával készíthet képeket. Érintse meg a , elemet, majd érintse meg a MÓD elemet. Koppintson az ikonra, majd lassan mozgassa el az egyik irányba a kamerát. • Az útmutatóban látható nyíl iránya alapján mozgassa a készüléket. • Egy 360 panoráma fénykép automatikusan a Galériába kerül elmentésre.
Page 470
Sorozatfelvétel A készülékkel sorozatban készíthető fényképeket mozgóképekké is összeillesztheti. Az Auto módban érintse meg hosszan a ikont. • A készülék a sorozatban készíthető felvételeket az ikon nyomva tartásakor nagy sebességgel rögzíti. • Ha a Belső tárhely van beállítva, akkor maximum 100 fényképet készíthet. Ha az SD kártya van tárhelyként beállítva, akkor egymás után maximum 30 fényképet készíthet. • Ez a funkció csak speciális módokban érhető el. Manuális kamera mód A számos speciális funkció...
Page 471
A fehéregyensúly Alaphelyzetbe állítja beállítása. a beállításokat. A fókusz beállítása. A zársebesség beállítása. Az ISO-sebesség Fényerő beállítása. beállítása. Fénykép készítéséhez koppintson a ikonra. A kameralehetőségek személyre szabása A különböző kamera beállításokat az igényeinek megfelelő módon szabhatja személyre. A képernyőn koppintson a ikonra. • : Készítsen fényképet vagy rögzítsen videót FULLVISION-ben (18:9 képarány). • : Válassza ki a fényképek oldalarányát és a készítendő videók méretét. • : Állítsa be az időzítőt, hogy megadott idő elteltével készíthessen képeket. Beállíthatja a fehéregyensúly, az ISO és a záridő értékeit Graphy képek a javasolt fényképhez. Részletekért tekintse meg a következő részt: Graphy...
Page 472
A kamera nyomon követhet egy alanyt és rajta tartja a fókuszt, ha megérinti az alanyt. Fókusz nyomonkövetése (Akkor érhető el, ha a szabványos kamera van használatban.) Értesíti Önt, ha a hátsó széles látószögű lencse letakart Letakart lencse állapotban van. Hely megjelölése Kép elmentése a GPS helyadatokkal együtt. Jelenítse meg az irányadó rácspontokat, így vízszintes Útmutató és függőleges referenciavonalak segítségével készíthet képeket.
Page 473
Kép elmentése a GPS helyadatokkal együtt. Útmutató rácspontok megjelenítése, így vízszintes és Rács függőleges referenciavonalak segítségével készíthet videókat. Súgó Súgó megjelenítése az egyes kamera menükhöz. • A videót LOG fájlformátumban szerkesztheti a profik számára készült LUT (Referenciatáblázat) használatával. A LUT letöltéséhez látogasson el az LG SmartWorld weboldalra ( www.lgworld.com ) és válassza ki a LUT bannert. • A videókat csak a LUT használatával szerkesztheti a számítógépén. Hasznos alkalmazások...
Page 474
A Kamera alkalmazás további hasznos funkciói Automatikus expozíció/Automatikus élességrögzítés Rögzítheti az expozíció pillanatnyi szintjét és a fókusz pozícióját, ha hosszan megérinti a képernyőt Automatikus módban. A funkció kikapcsolásához koppintson a képernyő egy üres részére. • Ez a funkció csak speciális módokban érhető el. Focus peaking Beállíthatja a fókuszt az élességállítás funkcióval. Az élességállítás funkciót a Manuális fókusz (MF) gomb megérintésével érheti el. Amikor az élességállítás engedélyezve van, akkor a téma, amelyre fókuszál, zöldre vált. A váltókereket mozgassa fel és le a kívánt területre történő fókuszáláshoz, majd készítse el a fényképet.
Page 475
Kamerák közötti váltás A környezetének megfelelően választhat a hátoldali és az előlapi kamera közül. A kamera képernyőjén koppintson a ikonra, vagy húzza az ujját bármilyen irányban, a hátoldali és az előlapi kamerák közötti váltáshoz. • Szelfik készítéséhez használja az előlapi kamerát. Részletekért tekintse meg a következő részt: Szelfi felvétel Nagyítás vagy kicsinyítés Fénykép vagy videó készítése közben nagyíthatja vagy kicsinyítheti a kamera képernyőjét. • A kamera képernyőjén szorítsa össze vagy távolítsa el két ujját a kicsinyítéshez vagy nagyításhoz, majd használja a megjelenő +/- csúszkát. • Fel- vagy lehúzhatja a gombot is. Ez a funkció csak az automatikus módban és a manuális kamera módban érhető el. • A zoom funkció nem érhető el, ha az elülső kamerát használja szelfi módban. Hasznos alkalmazások...
Page 476
Szelfi felvétel Az előlapi kamera használatával a készülék képernyőjén keresztül tekintheti meg az arcát, és szelfiket is készíthet. Kézmozdulatos felvétel A szelfiket kézmozdulatokkal is elkészítheti. Helyezze a tenyerét az előlapi kamera elé, majd szorítsa ökölbe a kezét. Ökölbe is szoríthatja a kezét, majd mutassa a kinyitott tenyerét a kamera felé. • A készülék három másodpercen belül elkészíti a fényképet. • A funkció használatához váltson elülső kamera módba, majd érintse meg a Szelfi felvétel Kézmozdulatos felvétel lehetőséget. • Ügyeljen arra, hogy a tenyere és az ökle a referenciavonalon belül legyen, hogy a kamera felismerhesse.
Page 477
Automatikus felvétel Az arcfelismerő funkció használatával könnyedén és kényelmesen készíthet szelfiket. Beállíthatja a készüléket úgy, hogy amikor a képernyőre néz, az előlapi kamera automatikusan felismeri az arcát és elkészíti a szelfit. • A fehér vezérlőkeretben megjelenik, ha az elülső kamera felismeri az Ön arcát. Ha a vezérlőkeretben levő alany már nem mozog, a vezérlőkeret kék lesz, és a kamera elkészíti a fényképet. • Az Automatikus felvétel engedélyezéséhez érintse meg a Szelfi felvétel Automatikus felvétel lehetőséget. Sorozat szelfi A szelfiket időközönként is elkészítheti. Az elülső kamera használata esetén mutassa tenyerét a kamera felé és szorítsa ökölbe a kezét gyorsan, kétszer egymás után. •...
Page 478
Kézmozdulati nézet Miután az előlapi kamerával önarcképet készített, rögtön megtekintheti azt, ha a képernyőt közel helyezi az arcához. • A Kézmozdulatos megtekintés engedélyezéséhez érintse meg a Kézmozdulatos megtekintés lehetőséget. • Minden fénykép készítésekor csak egy előnézeti kép érhető el. • Ha előnézetben elforgatja a készüléket, a képernyő kamera módra vált. Mentés tükrözve Az elülső kamerával készítendő fénykép készítése előtt érintse meg a Mentés tükrözött képként elemet. A kép vízszintesen tükrözve lesz. • Az előlapi kamera használata során szelfik készítésénél módosíthatja a kamera opcióit. Részletekért tekintse meg a következő részt: kameralehetőségek személyre szabása Aláírás Személyes jellegű fényképet készíthet az aláírása használatával. Érintse meg a elemet, majd érintse meg az Aláírás hozzáadása elemet.
Page 479
gyors megosztás Fényképeket vagy videókat oszthat meg azok készítése után azonnal a kívánt alkalmazással. Koppintson az , ikonokra, majd készítse el a fényképet vagy rögzítse a videót. Érintse meg a képernyőn megjelenő alkalmazás ikont, hogy megoszthassa azt az alkalmazással. Vagy húzza az ikont az ellentétes irányba, hogy megnézhesse, milyen egyéb alkalmazásokat használhat a fényképek és videók megosztásához.
Page 480
Kameratekercs Megtekintheti az elkészült fényképeket és videókat a kamera előnézeti képernyőjén. Érintse meg a elemet, majd érintse meg a Kameratekercs elemet. • Fényképek és videók készítése során megtekintheti az elmentett képek bélyegképét a képernyő oldalsó részén. • Görgesse a bélyegkép listákat felfelé vagy lefelé, a fényképek és videók böngészéséhez. • Érintsen meg egy bélyegképet a fénykép vagy videó megtekintéséhez a kamera képernyőjén. •...
Page 481
Galéria A Galéria áttekintése A készülékre mentett fényképek és videók megtekintése, illetve kezelése is lehetséges. Érintse meg a elemet. • A mentett fényképek és videók mappánként jelennek meg. Koppintson egy mappára és válasszon ki egy fájlt. • Tekintse meg a kiválasztott fájlt teljes képernyős módban. • Egy fénykép megtekintése közben csúsztassa ujját jobbra vagy balra, az előző vagy következő fénykép megtekintéséhez.
Page 482
Lebegő gomb Mialatt a Galéria alkalmazást tájkép módban nézi, a lebegő gombot Lebegő gomb használhatja. Részletekért tekintse meg a következő részt: Jegyzet írása a fényképre A fénykép megtekintésekor koppintson a ikonra. Írjon jegyzetet a fényképre, és érintse meg a MENTÉS elemet. • A jegyzet a fényképhez lesz rendelve. • Bizonyos fényképek nem biztos, hogy támogatják a fényképjegyzet funkciót.
Page 483
Videolejátszás Megnyitás a QSlide által. Hozzáférés a további opciókhoz. A videó szüneteltetése vagy lejátszása. A videó A videó előretekerése. visszatekerése. A képernyő zárolása, Képarány vagy a zárolás kiválasztása. feloldása. GIF fájl létrehozása. A videó szerkesztése. • A hangerő beállításához húzza felfelé vagy lefelé a videó képernyő jobb oldalát. • A képernyő fényerejének beállításához húzza felfelé vagy lefelé a képernyő bal oldalát.
Page 484
Film létrehozása Képek és videók összeállításával új filmet hozhat létre. Részletekért tekintse meg a következő részt: Film létrehozása GIF létrehozása A felvett videó használatával egyszerűen készíthet GIF fájlt. Részletekért tekintse meg a következő részt: GIF létrehozása Fájlok szerkesztése A fájlokat az alábbi lehetőségek alkalmazásával törölheti: • Koppintson a listából kiválasztott fájlra és tartsa rajta az ujját, majd koppintson a Töröl elemre. • Koppintson a fájllista ikonjára, és törölje a kívánt fájlokat.
Page 485
Névjegyek A névjegyek áttekintése Mentheti és kezelheti a különböző névjegyeket. Koppintson az Eszközök Névjegyek ikonra. Névjegyek hozzáadása Új névjegyek hozzáadása A névjegyzék képernyőn koppintson az ikonra. Adja meg a névjegyhez tartozó adatokat és koppintson a MENTÉS elemre. Névjegyek importálása Egy másik tárolóeszközről importálhatja ismerőseit. A névjegyzék lista képernyőn koppintson a Névjegyek kezelése Importálás elemre. Válasza ki az importálni kívánt névjegy forrás- és célhelyét, majd koppintson az OK elemre. Válassza ki a névjegyeket és koppintson az IMPORTÁLÁS elemre.
Page 486
Névjegyek keresése A névjegyek között az alábbi módokon kereshet: • Érintse meg a elemet a névjegyek listájának tetején, majd adja meg a névjegy információit vagy a telefonszámot. • Görgesse a listát felfelé vagy lefelé. • A névjegyzék képernyő tárgymutatójában koppintson az adott névjegy kezdőbetűjére. • Érintse meg a elemet a névjegyek listájának tetején, majd adja meg a névjegy információit vagy a telefonszámot, az összes részlet megjelenítéséhez a hívásnaplókból, névjegyekből és csoportokból.
Page 487
Csoportok létrehozása A névjegyzék csoport listán érintse meg a elemet. Adja meg az új csoport nevét. Koppintson az Új tagok elemre, válassza ki a kívánt névjegyeket, majd koppintson az HOZZÁAD elemre. Az új csoport mentéséhez koppintson a MENTÉS elemre. QuickMemo+ QuickMemo+ áttekintés Kreatív jegyzeteket hozhat létre a továbbfejlesztett jegyzettömb különböző opcióinak segítségével, mint például a képek és képernyőképek...
Page 488
Jegyzet írása fényképre Koppintson az QuickMemo+ elemre. Koppintson az ikonra fénykép készítéshez, majd koppintson az OK ikonra. • A fényképet a készülék automatikusan hozzárendeli a jegyzettömbhöz. Érintse meg a vagy a elemet, ha jegyzeteket kíván írni a fényképre. • Jegyzetek írása a fényképre. •...
Page 489
Óra Ébresztő Beállíthatja, hogy az ébresztés mely időpontokban szólaljon meg. Koppintson az Óra Ébresztő elemre. Új ébresztés beállításához koppintson az ikonra. Végezze el az ébresztési beállításokat, majd koppintson a MENTÉS elemre. • Ha egy már korábban beállított riasztást kiválaszt, szerkesztheti azt. • A riasztás törléséhez koppintson a képernyő tetején lévő ikonra. Vagy koppintson a riasztásra, és tartsa lenyomva. Világóra A készüléken a világ különböző városai szerinti pontos idő is megtekinthető.
Page 490
Stopper A köridőket a stopperóra funkcióval rögzítheti. Koppintson az Óra Stopperóra elemre. A stopperóra elindításához koppintson a Start elemre. • Köridő rögzítéséhez koppintson a Részidő elemre. A stopperóra megállításához koppintson a Szünet elemre. • A stopperóra újraindításához koppintson a Folytatás elemre. • Ha törölni szeretné a rögzített időket, és újra szeretné indítani a stoppert, koppintson a Visszaállítás gombra. Naptár A naptár funkció...
Page 491
Eseményzseb A különböző eseményeket az Eseményzseb segítségével hozhatja létre. Az Eseményzseb megnyitásához koppintson az ikonra, majd húzza a kívánt tartalmakat a naptár megfelelő dátumához. • : Képek, szövegek, emlékeztetők és átmenetileg mentett események kezelése. Emellett más alkalmazásokból származó szövegek, képek és emlékeztetők megosztása és a zsebbe történő mentése is lehetséges. Ha az esemény létrehozásakor a ZSEB elemre koppint, a készülék az adott eseményt átmenetileg a zsebbe menti. •...
Page 492
Zene Lehetőség van zeneszámok vagy zenei albumok lejátszására és kezelésére. Koppintson az Eszközök Zene ikonra. Válasszon ki egy kategóriát. Válasszon ki egy zenei fájlt. Szerkessze a Hi-Fi audio beállításait. Visszatérés az előző Hozzáférés a további képernyőre. opciókhoz. Átváltás a lejátszási listára. Ismétlési mód kiválasztása. Lejátszás véletlenszerű sorrendben. Adjon hozzá...
Page 493
A számításokat a billentyűzet használatával végezheti el. • A tudományos számológép használatához húzza a képernyő jobb oldalán lévő zöld csúszkát balra. • A számítás újraindításához nyomja meg hosszan a TÖRLÉS gombot. LG Health LG Health áttekintés Kezelheti egészségügyi állapotát és megfelelő testedzési szokásokat alakíthat ki edzéseinek nyomon követésével. Az LG Health elindítása Konfigurálhatja az LG Health programot az alkalmazás első alkalommal történő elindításakor vagy az alaphelyzetbe állítása után. Eszközök LG Health ikonra. Koppintson az A teljes konfiguráláshoz kövesse a kijelzőn látható utasításokat. Hasznos alkalmazások...
Page 494
: Kezdje el a testedzés nyomon követését. A készülék minden testedzéstípusnál rögzíti az adott edzés útvonalát és mennyiségét. • : Állítsa be napi testedzési céljait, akár a kalóriákkal és a lépésekkel együtt, vagy adjon meg egyéb beállításokat az LG Health alkalmazásban. • Az LG Health által nyújtott, az egészségre vonatkozó információkat úgy terveztük, hogy a felhasználónak megfeleljenek, és ne lehessen azokat felhasználni betegségmegelőzés, kezelés, diagnózis céljára vagy más...
Page 495
E-mail Az e-mail funkció áttekintése A készüléken e-mail fiók is regisztrálható, az e-mailek áttekintését és továbbítását így a telefonján keresztül is elvégezheti. • Ha mobil adatátvitelt használ, a szolgáltatója esetleg költségeket számíthat fel az adatforgalomért. További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával. E-mail fiókok regisztrálása Az e-mail alkalmazás első használatakor végezze el az e-mail fiók regisztrálását. Koppintson az Eszközök Zene ikonra. Válasszon ki egy e-mail szolgáltatót.
Page 496
E-mailek áttekintése Koppintson az ikonra és válassza ki a kívánt fiókot. Jelöljön ki egy e-mailt a listából. • Ekkor az adott e-mail tartalma jelenik meg. E-mailek továbbítása Koppintson az ikonra. Adja meg a címzett e-mail címét. Töltse ki az e-mail tárgysorát és írja meg a levelet. • Fájlok csatolásához koppintson a ikonra. • Az opcionális menüpontokhoz koppintson a ikonra. Az e-mail továbbításához koppintson az ikonra. FM rádió A készüléken FM rádióállomásokat is hallgathat. Koppintson az Eszközök FM rádió ikonra. •...
Page 497
Koppintson a Menedzsment Smart Doktor elemre. LG Mobil Kapcsoló Az előző készülék adatai áttehetők az új készülékre az LG Mobil Kapcsoló segítségével. Koppintson a Kezelés LG Mobil Kapcsoló ikonra. Vagy koppintson a Beállítások Általános Biztonsági mentés LG Mobil Kapcsoló ikonra. Kövesse a képernyőn látható utasításokat az adatátvitel kívánt módjának kiválasztásához. • A Google fiók adatai esetén nem történik biztonsági mentés. Amikor szinkronizálja Google-fiókját, a Google alkalmazások, a Google...
Page 498
SmartWorld Az LG Electronics számtalan játékát, hanganyagát, alkalmazását és betűtípusát is letöltheti. A Kezdőképernyőhöz kapcsolódó különböző témák és betűtípusok segítségével személyre szabhatja a készülékét. • Ha mobil adatátvitelt használ, a szolgáltatója esetleg költségeket számíthat fel az adatforgalomért. • Előfordulhat, hogy ez a funkció nem támogatott, a területtől vagy a szolgáltatótól függően. Koppintson a Szolgáltatások SmartWorld ikonra. Koppintson az LG Fiókra, és jelentkezzen be. Válassza ki és töltse le a kívánt tartalmakat.
Page 499
A funkció használatához először el kell fogadnia annak használatát. • Ha mobil adatátvitelt használ, a szolgáltatója esetleg költségeket számíthat fel az adatforgalomért. Koppintson a Szolgáltatások RemoteCall Service ikonra. Hívja fel az LG Ügyfélszolgálatát. A telefonos kapcsolat létrejöttét követően kövesse az Ügyfélszolgálat munkatársa által elmondottakat és adja meg a hat számjegyű hozzáférési számot. • Megtörténik a készülék távoli csatlakoztatása és kezdetét veszi a támogatási szolgáltatás.
Page 500
Google alkalmazások Google fiók beállításával a Google alkalmazások használata is elérhetővé válik. Google alkalmazás első használatakor automatikusan megjelenik a Google fiókregisztrációs ablak. Ha esetleg még nem rendelkezik Google fiókkal, a készülékén keresztül is létrehozhatja azt. Az adott alkalmazás használatával kapcsolatban lásd annak Súgóját. • Néhány alkalmazás működése a területtől vagy a szolgáltatótól függően eltérhet. Dokumentumok Dokumentumok létrehozása és online módon, illetve más eszközön létrehozott dokumentumok szerkesztése.
Page 501
Fotók A készülékre mentett fényképek és albumok megtekintése, illetve megosztása. Play-filmek Filmek Google fiókon keresztüli kölcsönzése, illetve vásárlása. Különböző tartalmak vásárlása, melyek később bárhol lejátszhatók. Play Zene Vásároljon zenefájlokat a Play Áruházból. A készüléken mentett zenefájlok lejátszása. Táblázatok Táblázatok létrehozása és online módon, illetve más eszközön létrehozott táblázatok szerkesztése. Táblázatok megosztása és másokkal együtt történő szerkesztése.
Page 503
Beállítások Igényei szerint személyre szabhatja a készülék beállításait. Koppintson a Beállítások ikonra. • Koppintson a ikonra, és adjon meg egy kulcsszót a keresőmezőben, egy beállítási elem eléréséhez. • Koppintson a ikonra a megtekintési mód módosításához. Ez a használati útmutató azt feltételezi, hogy a Fül nézet módot használja. Hálózat Wi-Fi Csatlakozhat közeli készülékekhez vagy Wi-Fi hálózathoz.
Page 504
A Wi-Fi hálózat beállításai A beállításoknál koppintson a Hálózat Wi-Fi ikonra. • Átváltás mobil adatforgalomra: Ha a mobil adatkapcsolat funkció aktiválva van, de a készülék nem tud Wi-Fi hálózaton keresztül kapcsolódni az internetre, a készülék automatikusan a mobil adatkapcsolaton keresztül kapcsolódik az internetre. •...
Page 505
Bluetooth A készüléket csatlakoztathatja olyan más, közeli készülékekhez, amelyek támogatják a Bluetooth kapcsolatot adatcsere céljából. Csatlakoztassa a készüléket Bluetooth fülhallgatóhoz és billentyűzethez. Így a készülék könnyebben vezérelhető. Párosítás másik készülékkel A beállításoknál koppintson a Hálózat Bluetooth ikonra. Az aktiváláshoz érintse meg. • Automatikusan megjelennek az elérhető készülékek. • A készüléklista frissítéséhez koppintson a ikonra.
Page 506
Adatok mentése Bluetooth segítségével Válasszon ki egy fájlt. • Multimédia fájlok vagy névjegyek küldése. Koppintson a Bluetooth ikonra. Válasszon ki egy célkészüléket a fájlhoz. • A fájlt a készülék akkor küldi el, amikor azt a célkészülék elfogadja. • A fájlmegosztási folyamatok eltérhetnek, a fájltól függően. Mobil adat A mobil adatforgalom be- vagy kikapcsolható.
Page 507
• Amikor csatlakozik a számítógépéhez, töltse le és telepítse az USB illesztőprogramot az www.lg.com oldalról a számítógépre. • Nem küldhet vagy fogadhat fájlokat a készülék és a számítógép között, amíg az USB internetmegosztás be van kapcsolva. Kapcsolja ki az USB internetmegosztást a fájlok küldéséhez vagy fogadásához.
Page 508
Wi-Fi hotspot A készülék beállítható vezeték nélküli útválasztóként, így más készülékek az internethez a készülék mobil adatátvitelét használva kapcsolódhatnak. A beállítási képernyőn koppintson a Hálózat Internetmegosztás Wi-Fi hotspot ikonra, majd az aktiváláshoz érintse meg a ikont. Koppintson a Wi-Fi hotspot beállítása ikonra, és írja be a Wi-Fi Név és jelszavát.
Page 509
Wi-Fi hotspot kikapcsolási időzítő Ha a Wi-Fi hotspot-ot egy adott ideig nem használja, akkor automatikusan leválasztásra kerül. Beállíthatja az automatikus leválasztás idejét. Bluetooth megosztás Egy Bluetooth kapcsolattal csatlakozó készülék a készüléke mobil adatátvitelével kapcsolódhat az internethez. A beállítási képernyőn koppintson a Hálózat Internetmegosztás Bluetooth megosztás ikonra, majd az aktiváláshoz érintse meg az ikont.
Page 510
Képernyőmegosztás Készüléke képernyőjét vagy hangját lejátszhatja egy másik készüléken is, például olyan televízión, amely támogatja a Miracast funkciót. A beállításoknál koppintson a Hálózat Képernyőmegosztás ikonra. Az aktiváláshoz érintse meg. Válasszon ki egy készüléket a közeli készülékek listájából. • Ha nem látja a kívánt készüléket, a lista frissítéséhez koppintson a KERESÉS ikonra.
Page 511
A beállításoknál koppintson a Hálózat Megosztási panel ikonra. Érintse meg a elemet az egyes opciók kikapcsolásához. Fájlmegosztás Fájlokat küldhet és fogadhat a készüléke és más LG-készülékek vagy táblagépek között. A beállításoknál koppintson a Hálózat Fájlmegosztás ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: •...
Page 512
LG AirDrive Az LG-fiók segítségével számítógépről kezelheti a készüléken lévő fájlokat. Ehhez nem szükséges USB-kapcsolat. A beállításoknál koppintson a Hálózat LG AirDrive ikonra. Az egyéni LG-fiókjával jelentkezzen be a számítógépén az LG Bridge és a készülékén az LG AirDrive szolgáltatásba. Az LG Bridge szoftver a www.lg.com címről tölthető le. •...
Page 513
A beállításoknál koppintson a Hálózat MirrorLink ikonra. Csatlakoztassa a készüléket USB-vel az autóhoz, és kapcsolja be a MirrorLink használata opciót. • Ha készüléke olyan készülékhez kapcsolódik, amely támogatja az automatikus MirrorLink kapcsolatot, készülékén automatikusan aktiválódik a MirrorLink használata opció. Nyomtatás A készüléket Bluetooth nyomtatóhoz csatlakoztathatja, és kinyomtathatja az azon lévő fényképeket vagy dokumentumokat.
Page 514
Repülési mód Kikapcsolhatja a hívás- és mobil adatátviteli funkciókat. Ebben az üzemmódban az adatokat nem használó funkciók, mint például a játékok és a zenelejátszás, továbbra is elérhetők. A beállításoknál koppintson a Hálózat Repülési mód ikonra. Koppintson a BEKAPCSOLÁS ikonra a jóváhagyási képernyőn. Mobilhálózatok A mobil hálózati beállítások személyre szabhatók. A beállításoknál koppintson a Hálózat Mobilhálózatok ikonra.
Page 515
Csatlakozhat biztonságos virtuális hálózathoz, például intranethez. Ugyanakkor csatlakozhat virtuális magánhálózatokhoz is. VPN hozzáadása A beállításoknál koppintson a Hálózat VPN ikonra. Koppintson az ikonra. • Ez a funkció kizárólag akkor érhető el, ha a képernyőzár aktiválva van. Ha a képernyőzár deaktiválva van, akkor egy értesítési képernyő jelenik meg. Koppintson a CSERE ikonra az értesítési képernyőn a képernyőzár aktiválásához. Részletekért tekintse meg a következő részt: Képernyőzár beállítása Írja be a VPN részleteit és koppintson a MENTÉS ikonra. VPN-beállítások konfigurálása Koppintson az egyik VPN-re a VPN-EK listából. Írja be a VPN felhasználói fiók részleteit és koppintson a CSATLAKOZÁS ikonra.
Page 516
Rezgés típusa: Kiválaszthatja a rezgés típusát hívások fogadása során. • Koppintásra rezeg: Annak beállítása, hogy a készülék rezegjen a képernyőn található ikonokra koppintáskor. Tárcsázási billentyűzet hangja: Válassza ki a billentyűzet hanghatását. • • LG billentyűzet hangja: Válassza ki az LG billentyűzet hanghatását. • Érintés hangja: Kiválaszthat egy hanghatást egy elem megérintéséhez. • Képernyőzár hangja: Kiválaszthat egy hanghatást, ha a képernyő zárolva vagy nyitva van. Beállítások...
Page 517
Kijelző Minden képernyőtípusnál személyre szabhatja a részletes beállításokat. A beállításoknál koppintson a Kijelző ikonra, és szabja személyre a következő beállításokat: • Kezdőképernyő: Adja meg a kezdőképernyő személyre szabott beállításait. Részletekért tekintse meg a következő részt: Kezdőképernyő beállítások • Téma: Válassza ki a készülék képernyőtémáját. • Betűtípus: A betűméret, félkövér vagy betűtípus megváltoztatása. • Előlapi érintőgombok Rendezze át a Home touch gombokat vagy változtassa meg háttérszíneiket. • Always-on Display Jelenítsen meg bizonyos információkat, például a dátumot, az időt és az értesítéseket a képernyőn, még akkor is, ha az kikapcsolt állapotban van. Részletekért lásd: Always-on display •...
Page 518
• Ha módosítja a képernyőfelbontást, akkor a pillanatnyilag futó alkalmazásokat a készülék bezárja. • Képernyőszín: A képernyő színének beállítása a kívánt képernyőmódhoz. Válasszon a Normál, Legjobb a Filmekhez, Legjobb a Fényképekhez, Legjobb a webhez és a Felhasználói opciók közül. • A színhőmérséklet és az RGB értékek beállításához érintse meg az Egyéni elemet, és érintse meg a elemet. Az alapértelmezett beállítások visszaállításához érintse meg a elemet. • Ha teljes képernyős módban néz meg egy videót, akkor fényesebb és élénkebb képet élvezhet a Feljavított videó szín funkció kiválasztásával. Ez a lehetőség nem minden videolejátszó esetén áll rendelkezésre.
Page 519
• Mini nézet: A képernyőméretet csökkentheti, így egy kézzel kényelmesen használhatja a készüléket. Húzza a képernyő alján levő Előlapi érintőgombot balra vagy jobbra. • VR tartalom megtekintése a következővel: A VR tartalmat kevesebb elmosódás és kevesebb villogás mellett tekintheti meg. Általános Képernyőzár és biztonsági beállítások A képernyőzár és a biztonsági beállítások személyre szabhatók. • Google Play védelem: Szkennelje rendszeresen az eszközt potenciálisan káros kódok vagy alkalmazások után. • Eszköz keresése: Távolról nyomon követheti az eszköz helyét. Adatai biztonságáról is gondoskodhat, ha elvesztette a készüléket.
Page 520
• Hely: Személyre szabhatja, hogy bizonyos alkalmazások hogyan használják az Ön helymeghatározásra alkalmas információit. • Titkosítás és hitelesítő adatok: Konfigurálhatja az SD kártya titkosítását és hitelesítő adatait. - Az SD kártya titkosítása: Titkosítsa a memóriakártyát és akadályozza meg, hogy más készülék használhassa azt. Részletekért tekintse meg a következő részt: Memóriakártya-titkosítás - Biztonságos indítás: Védje a készülékét zárolással, amikor Biztonságos bekapcsol. Részletekért tekintse meg a következő részt: indítás beállítások...
Page 521
Alkalmazások és értesítések Ellenőrizheti a telepített alkalmazások listáját, és konfigurálhatja az értesítések, az alkalmazásengedélyek stb. beállításait. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Alkalmazások és értesítések ikonra. A beállítások személyre szabása. Akkumulátor Megtekintheti az aktuális akkumulátor információkat vagy átkapcsolhat energiatakarékos üzemmódba. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Akkumulátor ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • Akkumulátor használata: Megjeleníti az akkumulátor használatának adatait. További részletekhez válassza ki a megfelelő...
Page 522
Tárhely A készülék belső tárolóját vagy a memóriakártya tárhelyét megtekintheti és kezelheti. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Tárhely ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • Belső tárhely: Tekintse meg a teljes és a szabad tárhelyet a készülék belső tárolóján. Tekintse meg az alkalmazások listáját és az egyes alkalmazások tárolási kapacitását. • SD kártya: Tekintse meg a teljes és a szabad tárhelyet a memóriakártyán. Ez az opció csak akkor jelenik meg, ha memóriakártya van a készülékben. A memóriakártya leválasztásához koppintson a ikonra.
Page 523
• Látás Betűtípus: A betűméret, félkövér vagy betűtípus megváltoztatása. • Látás Kijelző méret: A képernyőn levő elemek beállítása olyan méretre, hogy Ön könnyen megláthassa ezeket. Lehet, hogy egyes elemek pozíciója megváltozik. • Látás Érintő zoom: Nagyításhoz vagy kicsinyítéshez koppintson háromszor a képernyőre. • Látás Ablak zoom: Végezzen nagyítást vagy kicsinyítést az ablakon belül, és változtassa ellentétesre a színt. •...
Page 524
• Motoros és felismerés Bevitel érintéssel: Szöveg bevitele a képernyő megérintésével és lenyomva tartásával, módosítása a képernyő egyszerű megérintésével lehetséges. • Motoros és felismerés Fizikai billentyűzet: Adja meg a billentyűzet személyre szabott beállításait. • Motoros és felismerés Automatikus egérkattintás: Az egérmutató automatikusan kattint, ha nincs mozgás. • Motoros és felismerés Hívásoknál tartsa benyomva: Fogadja vagy utasítsa el a hívásokat a hívógomb elhúzása helyett annak megérintésével és nyomvatartásával.
Page 525
Google A Google beállítások használatával kezelheti Google alkalmazásait és fiókbeállításait. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Google ikonra. Smart Doctor A Smart Doctort a készülék állapotának felmérésére és annak optimalizálására használhatja. A beállítási képernyőn koppintson a Általános Smart Doctor ikonra. Floating Bar Aktiválhat gyakran használt funkciókat, többek között parancsikonokat, képernyőképeket, a Zene, Névjegyek és egyéb funkciókat, ha megérinti majd pöccinti a képernyőn levő Floating Bar. Részletekért tekintse meg a következő részt: A Floating Bar áttekintése...
Page 526
Aktiválja azokat az elemeket, amelyeknek automatikusan szeretné módosítani a beállításait. Billentyűparancsok Használhatja a hangerő szabályozó gombokat az alkalmazások közvetlen megnyitásához, amikor a képernyő kikapcsolt vagy zárolt állapotban van. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Billentyűparancsok ikonra. Az aktiváláshoz érintse meg. • Nyomja meg kétszer a Hangerő fel (+) gombot a Capture+ alkalmazás elindításához, ha a képernyőt zárolta vagy kikapcsolta. Nyomja meg kétszer a Hangerő le (-) gombot a Kamera alkalmazás elindításához. KnockON Koppintson kétszer a képernyőre a képernyő be- vagy kikapcsolásához. Részletekért tekintse meg a következő részt: KnockON Frissítési központ Ellenőrizheti és telepítheti az LG által biztosított alkalmazás vagy szoftver legfrissebb verzióját. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Frissítési központ ikonra. Beállítások...
Page 527
Az alábbi beállítások személyre szabása: • Nyelv: Válassza ki a készülék nyelvét. • Aktuális billentyűzet: Tekintse meg a jelenleg használt billentyűzetet. Válassza ki a szövegek beírásakor használt billentyűzetet. • Képernyő-billentyűzet: Módosíthatja az LG billentyűzet beállításait vagy a Google Voice hangfelismerő funkcióját. • Fizikai billentyűzet: Kiválaszthatja a fizikai billentyűzet használatát, vagy ellenőrizheti a billentyűparancsokat. • Automatikus kitöltési szolgáltatás: Engedélyezheti ezt az opciót a fiókjában elmentett adatok – például jelszó, cím vagy hitelkártyaszám – egyetlen érintéssel történő beviteléhez. Ezt a...
Page 528
Koppintson a ikonra az adatlekérés időtartamának beállításához. Backup Biztonsági mentést készíthet a készülékén, másik készüléken vagy számlán elmentett fájlokról. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Backup ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • LG Mobil Kapcsoló: Lehetővé teszi az adatok átvitele a régi LG készülékről az új LG készülékre. Részletekért tekintse meg a LG Mobil Kapcsoló következő részt: • Mentés és visszaállítás: Az eszköz adatainak biztonsági mentése vagy adatok visszaállítása az eszközre a biztonsági mentésből.
Page 529
Visszaállítás Visszaállíthatja az eszközt, beleértve a hálózati és az alkalmazás beállításokat. A beállítási képernyőn koppintson az Általános Visszaállítás ikonra. Az alábbi beállítások személyre szabása: • Hálózati beállítások alaphelyzetbe állítása: Wi-Fi, Bluetooth és egyéb hálózati beállítások visszaállítása. • Alkalmazás beállításainak visszaállítása: Visszaállíthatja egy alkalmazás beállításait. Az alkalmazásba mentett adatok nem lesznek törölve.
Page 531
- Érintse meg hosszan a elemet és húzza a nyelv lista tetejére, alapértelmezett nyelvként történő beállításhoz. LG Bridge LG Bridge áttekintés Az LG Bridge olyan alkalmazás, amely segít a számítógépéről az LG okostelefonjára mentett fényképei, zenéi, videói és dokumentumai kényelmes kezelésében. Számítógépén készíthet biztonsági mentést ismerősei listájáról, fényképeiről és egyebekről, vagy frissítheti készüléke szoftverét. • Részletekért lásd az LG Bridge fejezetet. • A támogatott funkciók a készüléktől függően eltérőek lehetnek. • Az LG USB driver program szükséges ahhoz, hogy LG okostelefonját számítógéphez csatlakoztassa, a program az LG Bridge telepítése során automatikusan telepítésre kerül. LG Bridge funkciók • Kezelje a készülékén található fájlokat egy számítógépről Wi-Fi hálózaton vagy mobil adatkapcsolaton keresztül.
Page 532
Kattintson a Támogatás Útmutatók és Letöltések elemre. A Szoftver és Firmware résznél Kattintson a PC Szinkronizálás elemre és töltse le a telepítőfájlt. • Az LG Bridge telepítéséhez szükséges minimális követelmények megtekintéséhez kattintson a Részletek ikonra. Telefon szoftverfrissítés LG mobiltelefon szoftverfrissítés az internetről A funkció használatával kapcsolatos további információért látogasson el a http://www.lg.com/common/index.jsp honlapra, és válassza ki az országát és a nyelvét. Ez a funkció lehetővé teszi a telefonja termékszoftverének kényelmes frissítését egy újabb verzióra az internetről, anélkül, hogy egy ügyfélszolgálatot fel kellene keresnie. Ez a funkció csak akkor lesz elérhető, amikor az LG újabb firmware verziót készít készülékéhez. Mivel a mobiltelefon termékszoftverének frissítése a felhasználó teljes figyelmét igényli a frissítési folyamat során, mindenképpen vegye figyelembe az összes instrukciót és megjegyzést, amely a folyamat egyes lépései során megjelenik. Felhívjuk a figyelmét, hogy az USB kábel...
Page 533
LG mobiltelefon szoftverfrissítés az Over-the-Air (OTA) funkción keresztül Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kényelmesen frissítse telefonja szoftverének újabb verzióját OTA-n keresztül, USB kábel csatlakoztatása nélkül. Ez a funkció csak akkor lesz elérhető, amikor az LG újabb firmware verziót készít készülékéhez. A telefon szoftverfrissítés elindításához, Beállítások Általános A telefonról Frissítési/App központ Szoftverfrissítés Frissítés ellenőrzése. • A belső memóriában tárolt személyes adatok – többek között a Google és egyéb további fiókjaival kapcsolatos adatok, a rendszer és alkalmazások adatai és beállításai, a letöltött alkalmazások és a DRM- licenc adatai – a telefon szoftverének frissítése alatt elveszhetnek. Ezért az LG azt ajánlja, hogy a telefon szoftverének frissítése előtt mindig készítsen biztonsági mentést személyes adatairól. Az LG nem vállalja a felelősséget az adatvesztésért. • Ez a funkció a területtől vagy a szolgáltatótól függ. Melléklet...
Page 534
Lopásvédelmi Útmutató Beállíthatja, hogy mások ne használhassák a készülékét, amennyiben az Ön engedélye nélkül visszaállították a gyári beállításokra. Például, ha a készülék elveszett, ellopták vagy törölték a beállításait, akkor csak az használhatja a készüléket, aki rendelkezik az Ön Google fiókjával vagy képernyőzár- információjával. A készülékének védelméhez mindössze az alábbiakra van szüksége: • Állítson be képernyőzárat: Ha a készülék elveszett vagy ellopták, de beállított képernyőzárat, akkor a készülék nem törölhető a Beállítás menü használatával, amíg a képernyőzár fel nem lett oldva. • Adja hozzá a Google fiókját a készülékéhez: Ha a készüléket törölték, de az Ön Google fiókja rajta van, akkor a készülék nem tudja befejezni a telepítési folyamatot, amíg az Ön Google fiókjának információit újra meg nem adták. Ha beállította a készülék védelmét, akkor fel kell oldania a képernyőzárat vagy meg kell adnia a Google fiókjának jelszavát, ha a gyári beállításokat vissza kívánja állítani. Ezáltal a visszaállítást csakis Ön, illetve olyan személy végezheti, akiben megbízik. • Ne felejtse el a gyári visszaállítás végrehajtása a lementett tartalmak végleges törlését jelenti. Amennyiben nem tudja megadni a fiókadatokat a beállítási folyamat során, egyáltalán nem fogja tudni használni a készülékét, a gyári visszaállítás végrehajtása után. Melléklet...
Page 536
Nyilatkozat a lézerrel kapcsolatos óvintézkedésekre vonatkozóan Vigyázat! A termék lézerrendszert alkalmaz. A termék megfelelő használatának biztosítása érdekében kérjük, olvassa el alaposan a jelen használati útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. Amennyiben az egység javításra szorulna, forduljon hivatalos szervizhez. Az itt meghatározottaktól eltérő kezelési, beállítási és alkalmazási műveletek súlyos sugárveszély-kitettséget eredményezhetnek. A lézersugárzásnak való közvetlen kitettség elkerülése érdekében ne próbálja meg felnyitni a készülékházat, és ne próbáljon meg közvetlen érinkezésbe lépni a lézerrel. Melléklet...
Page 537
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az LG-H930 készülék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a http://www.lg.com/global/declaration weboldalon. A termék megfelelőségével kapcsolatban illetékes iroda LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Wi-Fi (WLAN) Az 5150–5350 MHz-es sáv csak beltéren használható. AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR...
Page 538
További információk Edzett üveg alkatrészek Az eszköz edzett üveg alkatrészei véges ideig használhatóak, és egy idő után elhasználódhatnak. • Ha az eszközt kemény felületre ejti, vagy nagy erejű ütésnek teszi ki, akkor az edzett üveg károsodhat. Ha ez történik, ne használja tovább a készüléket, és lépjen kapcsolatba egy LG Vevőszolgálattal. • Vásárolhat olyan védőtokokat, amelyek megvédik az eszközt a károsodástól. Vegye figyelembe, hogy a védőtokokra nem terjed ki az LG Electronics jótállása, és a biztonság nem garantálható. Oldalarány Ez az eszköz 18:9 oldalarányt használ. • Bizonyos letöltött alkalmazások nem biztos, hogy támogatják a 18:9 oldalarányt. Ebben az esetben válassza ki a legoptimálisabb képernyőarányt az alkalmazáshoz, vagy vegye fel a kapcsolatot az alkalmazás készítőjével a további információkért. A készüléken tárolt adatokért való felelősség kizárása A gyártó / forgalmazó kizárja mindennemű felelősségét a készüléken tárolt (akár személyes vagy annak nem minősülő) adatok elvesztéséért, károsodásáért, megsemmisüléséért, még abban az esetben is ha ezek a készülék (akár gyári eredetű, akár használatból eredő) meghibásodása következtében történnek.
Page 539
Adatátviteli útmutató • Az LG eszközök között, illetve egy LG eszköz és egy harmadik fél eszköze között megosztott adatokhoz lásd az alábbi táblázatot. Harmadik fél által gyártott LG eszköz iOS eszköz Android → → Típus Elem részletei eszköz LG eszköz LG eszköz → LG eszköz Névjegyek, üzenetek, ○...
Page 541
A régi készülék ártalmatlanítása 1. A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt módon és helyen. 2. R égi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. 3. H a további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről. Használt akkumulátorok leselejtezése 1. A szimbólum mellett a higany (Hg), kadmium (Cd) illetve ólom (Pb) vegyjele is fel van tüntetve, ha az akkumulátor legalább 0,0005% higanyt, 0,002% kadmiumot illetve 0,004% ólmot tartalmaz. 2. A leselejtezett akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy a helyi illetékes hatóság által kijelölt módon és helyen. 3. R égi akkumulátorainak megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges környezetre, állati vagy emberi egészségre gyakorolt negatív hatásokat.
Page 542
GYIK Ez a fejezet néhány olyan problémát sorol fel, amellyel a telefon használata során találkozhat. Egyes problémák esetén a szolgáltatóját kell hívnia, de a többségüket könnyen megoldhatja saját maga is. SIM-kártya hiba Győződjön meg arról, hogy a SIM-kártyát megfelelően helyezte-e be. Nincs hálózati kapcsolat vagy a kapcsolat megszakadt Gyenge jel. Menjen ablak közelébe, vagy szabad térre. A szolgáltató hálózatán kívül tartózkodik. Mozogjon, és közben ellenőrizze a hálózatot. A hívások nem elérhetők Nincs hitelesítve az új hálózat. Győződjön meg róla, hogy nincs-e híváskorlátozás beállítva a bejövő számra. Győződjön meg róla, hogy nincs-e híváskorlátozás beállítva a tárcsázott számra. Az eszközt nem lehet bekapcsolni Ha az akkumulátor teljesen lemerült, eszköze nem fog bekapcsolni. Az akkumulátor bekapcsolása előtt töltse fel teljesen az akkumulátort. Töltési hiba Ellenőrizze, hogy a készülék normál hőmérsékleten tölt-e. Ellenőrizze a töltőt és a készülékhez való csatlakozást. Csak a termékhez mellékelt, LG által jóváhagyott tartozékokat használja. Melléklet...
Page 543
Az akkumulátor gyorsabban merül, mint közvetlenül a vásárlás után Ha az eszközt vagy az akkumulátor nagyon hideg vagy meleg hőmérsékletnek teszi ki az akkumulátor csökken. Az akkumulátor energiafogyasztása megnő bizonyos funkciók vagy alkalmazások – pl.: GPS, játékok vagy az internet – használata esetén. Az akkumulátor egy elhasználódó alkatrész, és az akkumulátor élettartama idővel csökken. Hibaüzenetek jelennek meg a kamera indításakor Töltse fel az akkumulátort. Szabadítson fel memóriát a fájlok számítógépre való áthelyezésével, vagy az eszközről való törlésével. Indítsa újra az eszközt. Ha továbbra is problémákat észlel a kamera alkalmazással kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics szervizközpontjával. A fénykép gyenge minőségű Az Ön által készített fényképek minősége eltérő lehet a környezettől és a használt fényképészeti technikáktól függően. Ha fényképeket és videókat készít, a normál látószög minősége jobb, mint as széles látószögé. Ha sötét területen, éjszaka vagy beltérben készít fényképeket, a képek zajosak vagy fókuszálatlanok lehetnek. Ha problémát tapasztal, állítsa vissza az opciókat. Melléklet...
Page 544
Az érintőképernyő lassan vagy helytelenül válaszol Ha képernyővédőt vagy egyéb opcionális kiegészítőket helyez az érintőképernyőre, előfordulhat, hogy az érintőképernyő nem fog megfelelően működni. Ha kesztyűt visel vagy a kezei nem tiszták az érintőképernyő megérintése közben, illetve ha éles tárgyakkal vagy ujjbegyeivel érinti meg a képernyőt, előfordulhat, hogy az érintőképernyő nem fog megfelelően működni. Az érintőképernyő működési hibája léphet fel, ha azt nedves körülmények között használja, illetve a képernyő vízzel érintkezésbe kerül. Indítsa újra az eszközét az ideiglenes szoftverhibák törlése érdekében. Ha az érintőképernyő megkarcolódott vagy megsérült, látogasson el egy LG Electronics szervizközpontba. A hívás megszakad vagy a telefon lefagy Indítsa újra az eszközt. • Ha az eszköz lefagy vagy megszakítja a hívásokat, lehetséges, hogy be kell zárni a futó alkalmazásokat vagy újra kell indítani az eszközt. Rendszerindítás elvégzése • Szükség lehet a szoftveres újraindításra a készülék újraindításához abban az esetben, ha lefagy a képernyő; illetve a gombok, az érintőképernyő vagy a készülék nem válaszol. • Az eszköz szoftveres újraindításához egyszerűen tartsa nyomva a Hangerő le és a Be-/kikapcsolás gombot a készülék újraindításáig.
Page 545
- Ha regisztrált egy Google-fiókot az eszközhöz, a visszaállítás után ugyanabba a Google-fiókba kell bejelentkeznie. A Bluetooth-eszköz nem található Győződjön meg róla, hogy a vezeték nélküli Bluetooth funkció aktiválva van az eszközén. Győződjön meg róla, hogy a vezeték nélküli Bluetooth funkció aktiválva van az eszközön, melyhez csatlakozni szeretne. Győződjön meg róla, hogy az Ön eszköze és a másik Bluetootheszköz a maximális Bluetooth-hatótávolságon (10 m) belül van. Ha a fenti ötletek nem oldják meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot egy LG Electronics szervizközponttal. A kapcsolat nem jön létre, ha az eszközt egy számítógéphez csatlakoztatja Győződjön meg róla, hogy a használt USB-kábel kompatibilis az eszközével. Győződjön meg róla, hogy a megfelelő illesztőprogram legfrissebb változata van telepítve a számítógépére. A letöltött alkalmazás számos hibát idéz elő Az alkalmazással kapcsolatban problémák léptek fel. Távolítsa el, és telepítse újra az alkalmazást.
Page 546
Ako imate bilo kakva pitanja o aplikaciji koja se isporučuje na uređaju, obratite se servisnom centru tvrtke LG. Ako imate pitanja o aplikacijama koje instaliraju sami korisnici, obratite se pružatelju navedene aplikacije.
Page 547
• Dodatni troškovi mogu nastati prilikom korištenja podatkovnih usluga, poput razmjene poruka, učitavanja, preuzimanja, automatskog sinkroniziranja i lokacijskih usluga. Kako biste izbjegli dodatne troškove, odaberite odgovarajući podatkovni paket koji zadovoljava vaše potrebe. Obratite se svojem pružatelju usluga kako biste saznali dodatne pojedinosti.
Page 548
Sadržaj Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Uključivanje i isključivanje napajanja uređaja Postavljanje SIM kartice i memorijske kartice Posebno prilagođene Uklanjanje memorijske kartice značajke Baterija Dodirni zaslon Značajke snimanja videozapisa Početni zaslon Značajke galerije Zaključavanje zaslona Floating Bar Šifriranje memorijske kartice Značajke snimanja audiozapisa Snimanje snimke zaslona Prepoznavanje otiska prsta Upisivanje teksta Prepoznavanje lica Dijeljenje sadržaja Prepoznavanje glasa Ne smetaj Značajka Istovremenog obavljanja više zadataka Always-on display Quick Help Napomene vezane uz vodootpornost Korisne aplikacije Instaliranje i deinstaliranje aplikacija Deinstalirane aplikacije Prečaci za aplikacije Osnovne funkcije Telefon Poruke Sastavni dijelovi proizvoda i...
Page 549
115 Galerija 119 Kontakti 121 QuickMemo+ 123 Sat Dodatak 124 Kalendar 164 Postavljanje LG jezika 125 Zadaci 164 LG Bridge 126 Glazba 165 Ažuriranje softvera telefona 127 Kalkulator 167 Priručnik za zaštitu od krađe 127 LG Health 168 Obavijest s informacijama o 129 E-pošta softveru s otvorenim izvornim 130 Radio kodom 130 Upravljanje datotekama 168 Zakonske odredbe ( Regulatorni ID 131 Smart Doctor broj, elektronička oznaka itd.)
Page 550
što su jačina signala, položaj ID ćelije u slučaju naglog prekida poziva i učitavanja aplikacija. Zapisnik se koristi samo kao pomoć u utvrđivanju uzroka pogreške. Ti su zapisnici kodirani i može im pristupiti samo ovlašteni centar za popravke tvrtke LG pa je stoga potrebno predati uređaj na popravak.
Page 551
• Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada se nalazi minimalno 5 mm od tijela. Dodatna oprema koja se koristi za nošenje uređaja uz tijelo - torbica, kopča za remen ili držač telefona - ne bi smjela sadržavati metalne dijelove i trebala bi držati uređaj na minimalnoj udaljenosti od 5 mm od tijela.
Page 552
Rad uređaja prilikom nošenja u blizini tijela Rad ovog uređaja testiran je kod uobičajenog nošenja u blizini tijela prilikom kojeg je razmak između stražnjeg dijela uređaja i tijela korisnika bio 0,39 inča (1 cm). Kako bi se udovoljilo FCC-ovim zahtjevima o izloženosti radiofrekventnom zračenju (RF), najmanja udaljenost od 0,39 inča (1 cm) mora postojati između korisnikova tijela i stražnjeg dijela uređaja.
Page 553
Njega i održavanje proizvoda • Koristite samo dodatnu opremu priloženu u pakiranju koju je odobrila tvrtka LG. Jamstvo tvrtke LG ne pokriva slučajeve oštećenja ili kvarova uzrokovanih dodatnom opremom drugih proizvođača. • Neki sadržaji i slike mogu se razlikovati od onih na vašem uređaju bez prethodne najave.
Page 554
• Ne koristite, ne dodirujte i ne pokušavajte skinuti niti popraviti okrhnuto ili napuklo staklo. Jamstvo ne pokriva oštećenja staklenog zaslona koja su nastala uslijed zloupotrebe ili nepravilnog korištenja uređaja. • Vaš je uređaj elektronički uređaj koji tijekom uobičajenog rada generira toplinu.
Page 555
Sigurnost u vožnji Provjerite zakone i propise o upotrebi uređaja na područjima kroz koja vozite. • Uređaj nemojte držati u ruci tijekom vožnje. • Svu pozornost posvetite vožnji. • Zaustavite se i parkirajte prije upućivanja ili odgovaranja na poziv ako to zahtijevaju uvjeti vožnje.
Page 556
• Koristite samo baterije i punjače tvrtke LG. Punjači tvrtke LG su dizajnirani kako bi produžili vijek trajanja baterije. • Bateriju nemojte rastavljati ili izlagati kratkom spoju.
Page 557
Pobrinite se da zaštitite osobne podatke radi sprječavanja curenja informacija i zloupotrebe povjerljivih podataka. • Tijekom korištenja uređaja uvijek arhivirajte podatke. Tvrtka LG nije odgovorna za gubitak podataka. • Svakako arhivirajte sve podatke i resetirajte uređaj prilikom njegova odlaganja u otpad kako biste spriječili bilo kakvu zloupotrebu povjerljivih podataka.
Page 558
Bateriju je potrebno reciklirati ili odložiti odvojeno od kućnog otpada. • U slučaju kada uređaj sadrži ugrađenu bateriju/akumulator unutar proizvoda koju ne može izvaditi krajni korisnik, LG preproučuje neka bateriju/akumulator izvadi samo kvalificirano osoblje, bilo radi zamjene ili recikliranja na kraju vijeka trajanja proizvoda. Radi sprječavanja oštećenja proizvoda i radi vlastite sigurnosti, korisnici ne smiju pokušavati izvaditi...
Page 560
Značajke snimanja videozapisa Širokokutna leća Možete snimati fotografije ili videozapise šireg raspona od stvarnog vidnog polja pomoću širokokutne leće na prednjoj ili stražnjoj kameri. Dodirnite , a zatim dodirnite da biste se prebacili između standardnog i širokokutnog načina rada. Standardni kut Standardni kut Širokokutno snimanje Širokokutno snimanje...
Page 561
• Ova značajka dostupna je samo ako je vaš uređaj spojen u mrežu. Ako upotrebljavate mobilni prijenos podataka, korištenje podataka može vam se naplatiti ovisno o vašem pretplatničkom paketu. • Za Visual Shopping i Visual Search značajke, možete odabrati željeno područje sa slike koju ste uslikali i ponovo je tražiti.
Page 562
• Dodijeljene ključne riječi za objekte prikazane su na zaslonu. Ključne riječi ne pojavljuju se na stvarnim fotografijama ili video snimkama. • Ova je značajka dostupna samo ako su prednja i stražnja kamera u automatskom načinu. Snimanje filmskih videozapisa Možete snimiti videozapis sličan filmu. Dodirnite , a zatim dodirnite NAČIN Cine Video Dodirnite...
Page 563
Graphy Možete primijeniti preporučene vrijednosti za balans bijele boje, ISO i brzinu okidača kao da ih je podesio stručnjak. Dodirnite , a zatim dodirnite NAČIN Ručno ( ). Dodirnite i zatim dodirnite Graphy slike da biste aktivirali funkciju. Dodirnite i odaberite željenu scenu iz preporučenih slika. Dodirnite kako biste snimili fotografiju.
Page 564
• Pojedinosti potražite u odjeljku Pokretanje kamere • Da biste upotrijebili ovu značajku, za snimanje fotografija ili videozapisa odaberite standardnu kameru ( • Ova značajka nije dostupna kada koristite prednju ili širokokutnu kameru. • Ova značajka nije dostupna u sljedećim slučajevima: Ograničenje veličine videozapisa: Razlučivost se postavlja na UHD 16:9.
Page 565
Značajke galerije Lebdeći gumb Lebdeći gumb možete upotrijebiti na donjem dijelu zaslona aplikacije Galerije u pejzažnom načinu rada. • Nakon što ste povukli gumb prema gore, otpustite ga kada dođete do gumba da biste se vratili na početni zaslon. • Gumb možete povući ulijevo ili udesno kako biste po želji pomaknuli lebdeći gumb.
Page 566
Povezani sadržaj Povezani sadržaj možete uređivati i prilagođavati u galeriji. Tijekom pregledavanja fotografije dodirnite Kada se prikaže ikona povezana s datumom ili mjestom na kojem ste snimili fotografiju, dodirnite zaslon. • Možete pregledati fotografije povezane s odabranim datumom ili mjestom. •...
Page 567
Odaberite spremljene fotografije i videozapise da biste stvorili GIF datoteku i zatim dodirnite DALJE. • Možete dodati više slika i podesiti brzinu GIF datoteke, omjer zaslona i redoslijed datoteka. Dodirnite SPREMI. • Za stvaranje GIF datoteke može se upotrijebiti najviše 100 slika. Stvaranje kolaža Iz povezanog sadržaja možete stvoriti kolaž.
Page 568
Stvaranje videozapisa iz povezanog sadržaja Možete prikupiti povezani sadržaj kako biste stvorili videoisječak dodirivanjem na videozapisu s oznakom datuma ili mjesta. Odaberite temu i pozadinsku glazbu, podesite efekte opisa te sortirajte ili dodajte datum i potpis, a zatim dodirnite SPREMI. •...
Page 569
• Za dodavanje videotema, pozadinske glazbe ili oblika fontova preuzmite aplikaciju VASSET iz trgovine Play Store. Ako upotrebljavate mobilni prijenos podataka bez bežične mreže, može vam se naplatiti korištenje podataka. Stvaranje filma Možete kreirati novi film spajanjem slika i videozapisa. Dodirnite , a zatim dodirnite Kreiraj film.
Page 570
Brisanje datoteka Slike i videozapise za brisanje možete odabrati iz videozapisa dodirivanjem u gornjem desnom kutu minijature. Dodavanje datoteka Slike i videozapise za dodavanje možete odabrati dodirivanjem donjem dijelu zaslona. Možete odabrati i slike ili videozapise koje ste prethodno već dodali. •...
Page 571
Do najveće mjere dopuštene važećim zakonom, LG Electronics odriče se svih izričitih ili podrazumijevanih jamstava, kao i s njima povezane odgovornosti. Posebno prilagođene značajke...
Page 572
Floating Bar Pregled lebdeće trake Dodirivanjem i povlačenjem lebdeće trake po zaslonu možete aktivirati funkcije koje često upotrebljavate, uključujući prečace, snimke zaslona, glazbeni player i brze kontakte. Kako biste aktivirali funkciju lebdeće trake, dodirnite Postavke Standardno Floating Bar Otvaranje i zatvaranje lebdeće trake •...
Page 573
Promjena položaja lebdeće trake • Ako je lebdeća traka otvorena: Dodirnite i zadržite lebdeću traku, a zatim je povucite na željeno mjesto. • Ako je lebdeća traka zatvorena: Dodirnite i zadržite lebdeću traku, a zatim je povucite na željeno mjesto uz rub zaslona. •...
Page 574
Do najveće mjere dopuštene važećim zakonom, LG Electronics odriče se svih izričitih ili podrazumijevanih jamstava, kao i s njima povezane odgovornosti. •...
Page 575
Značajke snimanja audiozapisa HD Audio Snimač omogućuje vam ručno konfiguriranje postavki zvuka tako da možete snimati zvuk ovisno o okruženju. Načini snimanja Možete snimiti zvučnu datoteku visoke definicije odabirom i konfiguriranjem željenog načina rada zvuka koji odgovara okruženju snimanja. Dodirnite Osnovno HD audio snimač...
Page 576
Druge korisne značajke pri uporabi aplikacije HD audio snimača POJAČANJE Možete prilagoditi osjetljivost zvuka snimljenog pomoću mikrofona. S većom vrijednošću postavke POJAČANJA povećava se osjetljivost snimanja zvuka. Možete filtrirati niske šumove kao što je tiho brujanje uređaja za klimatizaciju. Što je veća vrijednost LCF (Low Cut Filter), bolje se filtriraju visokofrekventni šumovi.
Page 577
• Ako uređaj ne može prepoznati vaš otisak prsta ili ste zaboravili vrijednost koju ste naveli pri registraciji, odnesite uređaj i ID karticu u najbliži centar za korisničku podršku tvrtke LG. Mjere opreza za uporabu značajke prepoznavanja otiska prsta Preciznost prepoznavanja otiska prsta može se smanjiti zbog više razloga.
Page 578
• Ako savijate prst ili upotrijebite samo vrh prsta, vaš otisak prsta možda se neće prepoznati. Provjerite je li prst u cijelosti prekriva površinu gumba za uključivanje/isključivanje i zaključavanje. • Skenirajte samo jedan prst koji želite registrirati. Skeniranje više prstiju može utjecati na registraciju otiska prsta i njegovo prepoznavanje.
Page 579
Pratite upute na zaslonu. • Polagano pomičite prst kako biste ponovili skeniranje otiska prsta i registrirali ga. Kada se registracija otiska prsta završi, dodirnite U REDU. • Dodirnite DODAJ VIŠE kako biste registrirali drugi otisak prsta. Ako registrirate samo jedan otisak prsta i dotični prst nije u dobrom stanju, funkcija prepoznavanja otiska prsta možda neće dobro raditi.
Page 580
Pripazite kako ne biste zaboravili navedenu vrijednost. • Ako vaš uređaj ne može prepoznati lice ili ste zaboravili vrijednost navedenu za registraciju, odnesite svoj uređaj i ID karticu u najbliži LG-ov servisni centar. • Radi uštede energije, funkcija prepoznavanja lica neće raditi kada je razina baterije manja od 5 %.
Page 581
Registriranje podataka o licu Prije uporabe funkcije prepoznavanja lica registrirajte podatke o licu na uređaju. Dodirnite Postavke Standardno Zaključavanje zaslona i sigurnost Prepoznavanje lica. • Da bi se ova funkcija mogla upotrebljavati, otključavanje zaslona mora biti postavljeno pomoću opcije Knock code, uzorka, PIN koda ili lozinke. •...
Page 582
Poboljšavanje funkcije prepoznavanja lica Da biste poboljšali prepoznavanje lica, možete dodati podatke o licu u različitim uvjetima. Dodirnite Postavke Standardno Zaključavanje zaslona i sigurnost Prepoznavanje lica. Otključajte zaslon primjenom određene metode. Odaberite Poboljšano prepoznavanje lica. Registrirajte lice prateći upute na zaslonu. Kada se registracija lica završi, dodirnite U redu.
Page 583
Otključavanje zaslona licem dok je zaslon isključen i povlačenje po zaslonu Dok je zaslon isključen, možete ga otključati prepoznavanjem lica i povlačenjem prstom preko zaslona. Dodirnite Postavke Standardno Zaključavanje zaslona i sigurnost Prepoznavanje lica. Otključajte zaslon primjenom određene metode. Povucite Pređite prstom za otključavanje nakon prepoznavanja lica da biste aktivirali značajku.
Page 584
Pripazite kako ne biste zaboravili navedenu vrijednost. • Ako vaš uređaj ne može prepoznati glas ili ste zaboravili vrijednost navedenu za registraciju, odnesite svoj uređaj i ID karticu u najbliži LG-ov servisni centar. • Prepoznati podaci o glasu sigurno su pohranjeni u vašem uređaju.
Page 585
Jasno i glasno izgovorite glasovnu naredbu 4 puta. • Glasovnu naredbu registrirajte na tihom mjestu. • Glasovnu naredbu registrirajte s 2 do 3 riječi. (npr. „Hi, LG“ ili „LG Mobile“) Kada se registrira glasovna naredba, dodirnite U redu. Promjena glasovne naredbe Prethodno registriranu glasovnu naredbu možete promijeniti.
Page 586
Brisanje glasovne naredbe Prethodno registriranu glasovnu naredbu možete izbrisati. Dodirnite Postavke Standardno Zaključavanje zaslona i sigurnost Prepoznavanje glasa. Otključajte zaslon primjenom određene metode. Dodirnite Izbriši glas. • U tom slučaju nećete moći upotrebljavati funkciju otključavanja prepoznavanjem glasa. • Kako biste ponovno registrirali glasovnu naredbu nakon brisanja, Registriranje glasovne naredbe pogledajte odjeljak Odabir načina prepoznavanja glasa.
Page 587
Značajka Istovremenog obavljanja više zadataka Više prozora Podijelite zaslon na više prozora kako biste upotrebljavali istodobno dvije aplikacije. Dodirnite iz dodirnih gumba na početnom zaslonu. • Prikazat će se nedavno korištene aplikacije. Dodirnite na vrhu željene aplikacije da biste upotrijebili način Više prozora.
Page 588
• Kako biste podesili veličinu podijeljenog zaslona, povucite u središte zaslona. • Funkciju Više prozora ne podržavaju neke LG aplikacije i aplikacije preuzete iz trgovine Play Store. Zaslon pregleda Zaslon pregleda omogućava vam pregled prethodno upotrebljavanih aplikacija. Kako biste pregledali nedavno upotrebljavane aplikacije, dodirnite početnom zaslonu, a zatim dodirnite prikazanu aplikaciju.
Page 589
• Baterija se može brže isprazniti ako upotrebljavate značajku stalno uključenog zaslona. Isključite ovu funkciju kako biste uštedjeli bateriju. Quick Help Možete pregledati informacije pomoći za glavne značajke uređaja, česta pitanja ili korisnički priručnik. Potražite pomoć pomoću ključnih riječi. Svoje probleme možete brzo riješiti tako da zatražite individualni savjet stručnjaka.
Page 590
UPOZORENJE Unatoč oznaci vodootpornosti IP68, vaš uređaj nije potpuno otporan na uvjete koji nisu testirani u kontroliranom okruženju tvrtke LG. Imajte na umu da će sva oštećenja nastala u takvim uvjetima uzrokovati promjenu boje LDI indikatora (engl. Liquid Damage Indicator, indikator oštećenja uzrokovanih tekućinom).
Page 591
• Ovaj uređaj nije otporan na udarce. Uređaj nemojte bacati ili udarati. To može uzrokovati oštećenja ili izobličenja glavne jedinice i dovesti do propuštanja vode. • Otpornost proizvoda na vodu i prašinu može se smanjiti ako uređaj padne ili primi udarac. •...
Page 593
Ako bilo koji od osnovnih dijelova nedostaje, obratite se prodavaču kod kojeg ste kupili svoj uređaj. • Kako biste kupili dodatne dijelove, obratite se LG-ovu centru za korisničku podršku. • Neki dijelovi u pakiranju proizvoda podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.
Page 594
Pregled dijelova Slušalica Senzor blizine/osvijetljenosti prostora Utičnica za naglavne stereo slušalice Leća prednje kamere Gumbi za glasnoću (+/-) Utor za nano-SIM karticu/SD karticu Dodirni zaslon Punjač/priključak za USB kabel Leća stražnje kamere Mikrofon Bljeskalica Laserski autofokus Gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje, senzor otiska prsta NFC područje...
Page 595
NEMOJTE pokušavati ukloniti stražnji poklopac. Ovaj uređaj ima bateriju koja se ne uklanja. Nemojte pokušavati ukloniti stražnji poklopac. To može ozbiljno oštetiti bateriju i uređaj, što može dodatno prouzročiti pregrijavanje, požar i ozljede. • Senzor blizine/osvijetljenosti prostora - Senzor blizine: Tijekom poziva senzor blizine isključuje zaslon i onemogućuje dodirnu funkciju kada se uređaj nalazi u blizini ljudskog tijela.
Page 596
- Kratko pritisnite gumb kada želite zaslon uključiti ili isključiti. - Pritisnite i držite gumb kada želite odabrati mogućnost kontrole uključivanja/isključivanja. - Uključite funkciju prepoznavanja otiska prsta da biste pojednostavili postupak otključavanja zaslona. Pojedinosti potražite u odjeljku Pregled značajke prepoznavanja otiska prsta •...
Page 597
Uključivanje i isključivanje napajanja uređaja Uključivanje napajanja Kada je uređaj isključen, pritisnite i držite gumb za uključivanje/ isključivanje i zaključavanje. • Kada uključite uređaj prvi put, izvodi se postupak početnog konfiguriranja. Prvo pokretanje sustava na pametnom telefonu može trajati dulje nego uobičajeno. Isključivanje napajanja Pritisnite i zadržite Gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje, a zatim odaberite Isključi.
Page 598
Postavljanje SIM kartice i memorijske kartice Umetnite u uređaj SIM karticu pružatelja mobilnih usluga i memorijsku karticu koju ste nabavili zasebno. • Da bi funkcije vodootpornosti i otpornosti na prašinu efikasno radile, ladica za karticu mora se pravilno umetnuti. Umetnite štapić za vađenje u rupicu na držaču kartice i zatim izvucite držač...
Page 599
• Pazite da ne izgubite svoju SIM karticu. Tvrtka LG ne snosi odgovornost za oštećenje ili druge poteškoće koje su prouzročene gubitkom ili ustupanjem SIM kartice. • Pazite da ne oštetite SIM karticu kada je stavljate ili izvlačite iz utora/ držača.
Page 600
Ne uklanjajte memorijsku karticu dok uređaj prenosi podatke ili pristupa informacijama. To može prouzročiti gubitak ili oštećivanje podataka ili oštećivanje memorijske kartice ili uređaja. Tvrtka LG ne snosi odgovornost za gubitak, uključujući i gubitak podataka, koji je prouzročen zlouporabom ili nepravilnom uporabom memorijskih kartica.
Page 601
Mjere opreza prilikom uporabe uređaja • Svakako upotrebljavajte isporučeni USB kabel; s uređajem nemojte upotrebljavati USB kabele i punjače drugih proizvođača. Ograničeno jamstvo tvrtke LG ne pokriva uporabu dodatne opreme drugih proizvođača. • Nepridržavanje uputa navedenih u ovom priručniku i nepravilna uporaba mogu prouzročiti oštećivanje uređaja.
Page 602
Ako punite bateriju bežičnim punjačem u područjima sa slabim signalom, mrežni rad uređaja može biti dodatno oslabljen. • Uređaj napunite bežičnim punjačem s Qi certifikatom (dodatna opcija, prodaje se zasebno). Budući da ograničeno jamstvo tvrtke LG ne pokriva uporabu dodatne opreme trećih strana, obratite se proizvođaču-trećoj strani. •...
Page 603
Učinkovita uporaba baterije Životni vijek baterije može se smanjiti ako istovremeno i neprekidno upotrebljavate brojne aplikacije i funkcije. Otkažite pozadinske radnje kako biste povećali trajnost baterije. Kako biste smanjili potrošnju baterije, pridržavajte se sljedećih savjeta: • Isključite funkcije Bluetooth ili Wi-Fi mreže kada ih ne upotrebljavate. •...
Page 604
Dodirivanje i držanje Dodirnite i zadržite nekoliko sekundi da biste prikazali izbornik s dostupnim mogućnostima. Dvostruko dodirivanje Brzim dvostrukim dodirivanjem uvećajte ili smanjite mrežnu stranicu ili kartu. Povlačenje Dodirnite i zadržite stavku, poput aplikacije ili widgeta, a zatim kontroliranim pokretom pomaknite prst na drugo mjesto. Ovaj pokret možete upotrebljavati za pomicanje stavke.
Page 605
Prelaženje prstom Dodirnite zaslon prstom i brzo ga pomaknite bez zaustavljanja. Možete upotrijebiti ovaj pokret kako biste se kretali kroz popis, mrežnu stranicu, fotografije, zaslone i slično. Spajanje i razdvajanje Spojite dva prsta kako biste uvećali fotografiju ili kartu. Kako biste smanjili, razdvojite prste.
Page 606
• Kvar dodirnog zaslona može nastati ako uređaj upotrebljavate u blizini magnetiziranog, metalnog ili provodljivog materijala. • Ako upotrebljavate uređaj pod snažnom svjetlosti, poput izravne sunčeve svjetlosti, zaslon ne mora biti vidljiv ovisno o vašem položaju. Upotrebljavajte uređaj u sjeni ili na mjestu gdje ambijentalno svjetlo nije prejako, ali je dovoljno za čitanje knjiga.
Page 607
Izgled početnog zaslona Možete pregledavati sve aplikacije i organizirati miniaplikacije i mape na početnom zaslonu. Traka stanja Widget vremena Widget Google pretraživanja Ikona stranice Područje za neposredni Gumbi osjetljivi na dodir na pristup. početnom zaslonu • Početni zaslon može se razlikovati ovisno o politici proizvođača, korisničkim postavkama, verziji softvera ili pružatelju usluga.
Page 608
• Gumbi osjetljivi na dodir na početnom zaslonu : Vratite se na prethodni zaslon. Zatvorite tipkovnicu ili skočne prozore. : Dodirnite kako biste otvorili početni zaslon. Kako biste pokrenuli aplikaciju Google, dodirnite i zadržite. : Pregledajte popis nedavno upotrebljavanih aplikacija ili pokrenite aplikaciju s popisa.
Page 609
Ikone stanja Kada postoji obavijest o nepročitanoj poruci, događaj u kalendaru ili alarm, pripadajuća obavijesna ikona prikazuje se na traci stanja. Pregledajte obavijesne ikone koje se prikazuju na traci stanja kako biste provjerili status uređaja. Nema signala Podaci se šalju putem mreže. Postavljen je alarm Uključen je način vibracije Uključena je značajka Bluetooth...
Page 610
Obavijesni okvir Na glavnom zaslonu povucite prema dolje traku stanja kako biste otvorili okvir s obavijestima. • Kako biste otvorili popis ikona za brzo pristupanje, povucite okvir s obavijestima prema dolje ili dodirnite . • Kako biste promijenili raspored, dodali ili uklonili ikone, dodirnite UREDI. •...
Page 611
Mijenjanje usmjerenja zaslona Možete namjestiti da se usmjerenje zaslona automatski mijenja prema fizičkom usmjerenju uređaja. U obavijesnom okviru dodirnite značajku Rotacija koja se nalazi na popisu ikona za brzi pristup. U protivnom, dodirnite Postavke Zaslon i uključite značajku Orijentacija. Uređivanje početnog zaslona Na početnom zaslonu dodirnite i zadržite prazninu, zatim odaberite željenu radnju u nastavku.
Page 612
• Kako biste konfigurirali postavke početnog zaslona, dodirnite i zadržite prazninu na početnom zaslonu, a zatim odaberite Postavke početnog zaslona. Pojedinosti potražite u odjeljku Postavke početne stranice • Kako biste pregledali ili ponovno instalirali deinstalirane aplikacije, dodirnite i zadržite prazninu na početnom zaslonu, a zatim odaberite Deinstalirane aplikacije.
Page 613
Pregledavanje pozadinske teme Samo pozadinsku sliku možete pregledati skrivanjem aplikacija i widgeta na početnom zaslonu. Razdvojite dva prsta na početnom zaslonu. • Kako biste vratili izvorni zaslon na kojem se prikazuju aplikacije i widgeti, spojite prste na početnom zaslonu ili dodirnite Pomicanje aplikacija na početnom zaslonu Na početnom zaslonu dodirnite i držite aplikaciju, a zatim je povucite na drugo mjesto.
Page 614
Uporaba mapa na početnom zaslonu Stvaranje mapa Na početnom zaslonu dodirnite i držite aplikaciju, a zatim je povucite preko druge aplikacije. • Nova mapa stvara se i aplikacije su dodane u mapu. Uređivanje mapa Na početnom zaslonu dodirnite mapu i učinite nešto od sljedećeg. •...
Page 615
• Oblik ikone: Odaberite želite li da ikone imaju kvadratne ili zaobljene kutove. • Sortiraj aplikacije prema: Postavite način sortiranja aplikacija na početnom zaslonu. • Mreža: Promijenite način rasporeda aplikacija na početnom zaslonu. • Sakrij aplikacije: Odaberite aplikacije koje želite sakriti na početnom zaslonu.
Page 616
Postavljanje zaključavanja zaslona Nekoliko je mogućnosti dostupno za konfiguriranje postavki zaključavanja zaslona. Dodirnite Postavke Standardno Zaključavanje zaslona i sigurnost Odaberi zaključavanje zaslona i potom odaberite željenu metodu. Prilagodite sljedeće postavke: • Ništa: Isključite funkciju zaključavanja zaslona. • Povuci: Kliznite prstom preko zaslona kako biste ga otključali. •...
Page 617
Možete uključili ili isključiti zaslon dvostrukim dodirivanjem zaslona. • Ova mogućnost dostupna je samo na početnom zaslonu koji pruža tvrtka LG. Ona možda neće raditi ispravno na prilagođenom pokretaču ili na početnom zaslonu koji je instalirao korisnik. • Prilikom dodirivanja zaslona upotrebljavajte vrh prsta. Ne upotrebljavajte nokte.
Page 618
Knock Code Stvaranjem vlastite Knock Code možete otključati zaslon. Kada je zaslon zaključan, dodirnite zaslon prema određenom redoslijedu kako biste izravno pristupili početnom zaslonu. • Zajedno sa značajkom KnockON možete upotrebljavati i Knock Code. • Pripazite da upotrebljavate vrh prsta tijekom dodirivanja zaslona. Stvaranje Knock Code Dodirnite Postavke Standardno Zaključavanje zaslona i...
Page 619
Šifriranim datotekama može se pristupiti samo s uređaja na kojem su datoteke šifrirane. • Šifrirana memorijska kartica ne može se upotrebljavati na drugom uređaju LG. Kako biste upotrebljavali šifriranu memorijsku karticu na drugom mobilnom uređaju, formatirajte karticu. • Uključite šifriranje memorijske kartice, čak i kada memorijska kartica nije umetnuta u uređaj.
Page 620
Snimanje snimke zaslona Možete snimiti snimke trenutačnog zaslona koji pregledavate. Uporabom prečaca Pritisnite i istodobno držite gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje i gumb za smanjivanje glasnoće (-) najmanje dvije sekunde. • Snimke zaslona mogu se pregledati u mapi Screenshots unutar Galerija.
Page 621
• Ova mogućnost dostupna je samo na tipkovnici QWERTY. Predlaganje riječi Pametna tipkovnica automatski analizira vaše obrasce uporabe kako bi vam predlagala često upotrebljavane riječi prilikom upisivanja teksta. Što dulje upotrebljavate svoj uređaj, prijedlozi riječi bit će točniji. Upisujte tekst, a zatim dodirnite predloženu riječ ili lagano povucite lijevu ili desnu stranu tipkovnice prema gore.
Page 622
Možete dodavati, brisati ili preuređivati gumbe koji se nalaze u donjem redu tipkovnice. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica Zaslonska tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice Prikaz QWERTY tipkovnice. U protivnom, dodirnite na tipkovnici i dodirnite Visina i prikaz tipkovnice QWERTY prikaz.
Page 623
Odabiranje vodoravnog usmjerenja tipkovnice Možete odabrati vodoravno usmjerenje tipkovnice na nekoliko načina. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica Zaslonska tipkovnica LG tipkovnica Visina tipkovnice i prikaz Tip tipkovnice u vodoravnom prikazu. U protivnom, dodirnite na tipkovnici i dodirnite Visina i prikaz tipkovnice Tip tipkovnice u vodoravnom prikazu.
Page 624
Možete pomaknuti tipkovnicu na jednu stranu zaslona kako biste mogli rukovati tipkovnicom jednom rukom. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica Zaslonska tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice Rukovanje jednom rukom. U protivnom, dodirnite na tipkovnici i dodirnite Visina i prikaz tipkovnice Rukovanje jednom rukom.
Page 625
Dodirnite i držite prozor za unos teksta, a zatim ZALIJEPI. • Ako nijedna stavka nije kopirana ili izrezana, mogućnost ZALIJEPI neće se prikazati. Upisivanje teksta glasom Na tipkovnici dodirnite i držite i zatim odaberite . • Kako biste poboljšali prepoznavanje glasovnih naredbi, jasno izgovarajte riječi.
Page 626
Dijeljenje sadržaja Reproduciranje sadržaja s drugog uređaja Možete reproducirati na televizoru fotografije, videozapise ili pjesme koje su spremljene na vašem uređaju. Povežite svoj televizor i uređaj na istu Wi-Fi mrežu. Tijekom pregledavanja stavki u aplikaciji Galerija ili Glazba, dodirnite Reproduciraj na drugom uređaju. Odaberite televizor na koji se želite povezati.
Page 627
Slanje datoteka na računalo Možete jednostavno poslati velike datoteke na svoje računalo. Instalirajte aplikaciju LG Bridge na svoje računalo. Pokrenite aplikaciju LG Bridge na računalu, a zatim se prijavite svojim računom LG. Dodirnite Postavke Mreža LG AirDrive, Potom se prijavite vašim LG korisničkim računom.
Page 628
Aplikaciju LG Bridge možete preuzeti s mrežnog mjesta LG Electronics ( www.lg.com ). • Pri prijenosu datoteka s uređaja na računalo dok LG Bridge ne radi, one se pohranjuju 7 dana u privremenoj memoriji. Privremeno pohranjene datoteke automatski se spremaju na računalo kada pokrenete LG Bridge u roku od 7 dana.
Page 630
Instaliranje i deinstaliranje aplikacija Instaliranje aplikacija Pristupite trgovini aplikacija kako biste pretraživali i preuzimali aplikacije. • Možete upotrebljavati trgovine SmartWorld, Trg. Play ili trgovinu aplikacija koju pruža vaš pružatelj usluge. • Neke trgovine aplikacija mogu zahtijevati stvaranje računa i prijavu. •...
Page 631
Deinstaliranje aplikacija iz trgovine aplikacija Kako biste deinstalirali aplikaciju, pristupite trgovini aplikacija s koje ste preuzeli aplikaciju i deinstalirajte je. • Neke aplikacije korisnici ne mogu samostalno deinstalirati. Instaliranje i deinstaliranje aplikacija tijekom postavljanja Kada prvi put uključite uređaj, možete preuzeti preporučene aplikacije. Možete prijeći na sljedeći korak bez instalacije.
Page 632
Prečaci za aplikacije Na početnom zaslonu dodirnite i zadržite ikonu aplikacije, primjerice Poziv, Poruka, Kamera, Galerija i Postavke, da biste prikazali izbornik za brzi pristup. Aplikacije možete upotrebljavati jednostavnije pomoću opcije Prečaci aplikacije. • Ta je funkcija dostupna samo u određenim aplikacijama. Korisne aplikacije...
Page 633
Telefon Glasovni poziv Uputite telefonski poziv na jedan od dostupnih načina poput ručnog upisivanja telefonskog broja i pozivanja željenog kontakta s popisa kontakata ili popisa nedavnih poziva. Pozivanje uporabom tipkovnice Dodirnite Biraj. Pozovite odabirom željenog načina: • Upišite broj telefona i dodirnite •...
Page 634
Odbacivanje poziva Kako biste odbili poziv, povucite preko zaslona dolaznog poziva. • Kako biste poslali poruku o odbijanju poziva, povucite mogućnost poruke preko zaslona. • Kako biste dodali ili uredili poruku o odbijanju poziva, dodirnite Postavke Mreža Pozivi Blokiraj pozive i odbaci s porukom Odbaci s porukom.
Page 635
Pregledavanje propuštenih poziva Ako ste propustili poziv, pri vrhu zaslona na traci stanja prikazuje se Kako biste pregledali pojedinosti propuštenog poziva, povucite traku stanja prema dolje. U protivnom, dodirnite Prethodno. Dostupne funkcije tijekom poziva Dodirivanjem gumba na zaslonu tijekom poziva možete pristupiti različitim funkcijama: •...
Page 636
Pregledavanje popisa poziva Kako biste pregledali popis poziva, dodirnite Zapisi o pozivima. Zatim možete upotrebljavati sljedeće funkcije: • Kako biste pregledali detaljne popise poziva, odaberite kontakt. Kako biste pozvali odabrani kontakt, dodirnite • Kako biste izbrisali zapise o pozivima, dodirnite Izbriši.
Page 637
Čitanje poruke Možete pregledavati izmijenjene poruke poredane po kontaktu. Dodirnite Odaberite kontakt s popisa poruka. Konfiguriranje postavki razmjene poruka Možete promijeniti postavke razmjene poruka prema vlastitim željama. Dodirnite Dodirnite Postavke s popisa poruka. Fotoaparat Pokretanje kamere Možete snimiti fotografiju ili videozapis kako biste ovjekovječili dragocjene trenutke.
Page 638
Mijenjanje načina kamere Možete jednostavno i lagano odabrati način kamere koji odgovara okruženju fotografije ili videozapisa. Dodirnite NAČIN, potom odaberite željeni način. Automatski način Možete snimati fotografije ili videozapise odabirom različitih načina snimanja i mogućnosti. Dodirnite , a zatim dodirnite NAČIN Automatski ( Kako biste snimili fotografiju, dodirnite .
Page 639
Snimanje fotografije Odaberite način rada kamere i dodirnite subjekt kako biste fokusirali kameru. Dodirnite kako biste snimili fotografiju. • Također možete pritisnuti gumb za smanjenje glasnoće (-) ili gumb za povećanje glasnoće (+) kako biste snimili fotografiju. • Kada je zaslon isključen ili zaključan, pritisnite dvaput gumb za smanjivanje glasnoće (-) kako biste pokrenuli kameru.
Page 640
Napravite svjetlije, oštrije fotografije s niskom rasvjetom. Svijetli mod (Ako je odabran svjetlosni način, automatski se uključuje ili isključuje ovisno o uvjetima rasvjete.) Snimite fotografije živih boja i poboljšajte ih uporabom efekata kad snimanje obavljate pri izravnom svjetlu. Ove funkcije omogućava tehnologija velikog dinamičkog raspona (HDR) kojom je opremljena kamera.
Page 641
Dodatne mogućnosti prednje kamere Snimite selfie odabirom te opcije između Snimka Selfie snimka pokretom ruke i Automatsko snimanje. Omogućuje vam pregled fotografije odmah nakon Prikaz pokretom snimanja. Spremi kao Spremite slike kao zrcaljene nakon snimanja selfija. zrcaljeno • Pri uporabi prednje kamere možete prilagoditi filtar, svjetlosni efekt i nijansu kože.
Page 642
Rešetka Možete snimiti fotografije ili videozapise za 4 različite scene uzastopce i spremiti ih kao jedinstven sadržaj. Uzastopce snimite fotografije ili videozapise u trajanju od 3 sekunde i zatim ih spremite kao jednu datoteku. Dodirnite , a zatim dodirnite NAČIN Dodirnite kako biste snimili fotografiju.
Page 643
Dodirnite da biste spremili (prema potrebi). Hrana Možete snimiti fotografiju ili videozapis bez podešavanja boje pomoću klizača i balansa bijele boje. Dodirnite , a zatim dodirnite NAČIN Kako biste snimili fotografiju, dodirnite • Povucite klizač u boji na zaslonu da biste prilagodili balans bijele boje i odabrali najbolju boju.
Page 644
Dodirnite • Dodirnite ikonu nakon što snimite videozapis u trajanju od tri sekunde. Dodirnite i držite ikonu kako biste stvorili duži videozapis (najduže trajanje: jedna minuta). Izbrišite odabrani Pregledajte odabrani isječak. isječak. Reproducirajte sve Spremite videozapis. isječke. Izbrišite sve isječke. Vremenska crta.
Page 645
Dodirnite , a zatim dodirnite NAČIN Dodirnite i snimite videozapis. Dodirnite kako biste završili snimanje videozapisa. • Prilikom ubrzanog snimanja glas se ne snima. Usporeno Možete stvarati zanimljive videozapise mijenjanjem brzine kretanja predmeta snimanja u vašem videozapisu. Ova funkcija omogućava vam da snimite videozapis većom brzinom i zatim ga reproducirate standardnom brzinom kako bi se videozapis činio usporen.
Page 646
Skočni Možete snimati fotografije ili videozapise uporabom standardne i širokokutne leće dvostruke kamere koja se nalazi na stražnjem dijelu uređaja kako biste snimili scene kao da se slažu u okvir. Scene prikazane na malom prednjem zaslonu snimaju se standardnom kamerom, dok se scene prikazane na velikom pozadinskom zaslonu snimaju širokokutnom kamerom.
Page 647
360 Panorama Možete stvoriti panoramu od 360° pomicanjem kamere u jednom smjeru. Dodirnite , a zatim dodirnite NAČIN Dodirnite i zatim polagano pomičite kameru u jednom smjeru. • Pomičite uređaj prateći smjer smjerne strelice. • Panoramska fotografija od 360 stupnjeva automatski se sprema u Galeriju.
Page 648
Uzastopno snimanje Možete snimiti kontinuirane fotografije kako biste stvorili pokretne slike. U automatskom načinu dodirnite i držite • Kontinuirane snimke snimaju se brzo dok držite pritisnutim • Kada je lokacija za pohranu postavljena na unutarnju memoriju, možete snimiti do 100 fotografija. Kada je lokacija za pohranu postavljena na SD karticu, uzastopno možete snimiti do 30 fotografija.
Page 649
Namjestite balans Resetirajte bijele boje. postavke. Namjestite žarište. Namjestite brzinu zatvarača. Namjestite svjetlinu. Namjestite brzinu ISO. Dodirnite kako biste snimili fotografiju. Prilagođavanje mogućnosti kamere Možete prilagoditi brojne mogućnosti kamere prema vlastitim željama. Dodirnite na zaslonu. • : Napravite fotografiju ili snimite video u FULLVISION (18:9 rezolucija).
Page 650
Nakon što dodirnete subjekt, kamera prati i održava fokus na subjektu u pokretu. Praćenje fokusa (Dostupno pri uporabi standardne kamere.) Obavještava vas kada je stražnji širokokutni objektiv Pokriveni objektiv pokriven. Označavanje Spremite sliku s GPS podacima o lokaciji. lokacija Prikažite smjernu rešetku kako biste mogli snimati Vodilica fotografije na osnovu vodoravnih i okomitih referentnih linija.
Page 651
• Videozapis možete urediti u formatu LOG datoteke uporabom aplikacije LUT (tablica za pretraživanje) za profesionalnu uporabu. Aplikaciju LUT možete preuzeti s web-mjesta LG SmartWorld ( www.lgworld.com ), gdje trebate odabrati transparent LUT. • Aplikacijom LUT na svojem računalu možete uređivati samo videozapise.
Page 652
Druge korisne značajke u aplikaciji kamere Automatsko zaključavanje ekspozicije/fokusa Trenutačnu razinu ekspozicije i položaj fokusa možete prilagoditi tako da dodirnete i zadržite zaslon u načinu Auto. Da biste isključili značajku, dodirnite prazninu na zaslonu. • Ta je funkcija dostupna samo u određenim načinima rada. Korisne aplikacije...
Page 653
Focus peaking Možete prilagoditi fokus na subjekt koji želite snimiti pomoću brzog fokusiranja. Funkciji Brzo fokusiranje možete pristupiti dodirivanjem gumba za ručno fokusiranje (MF). Kada je omogućena funkcija Brzo fokusiranje, subjekt na koji se fokusirate bit će zelen. Pomaknite kotačić za prebacivanje prema gore i dolje da biste se fokusirali na željeno područje, a zatim snimite fotografiju.
Page 654
Izmjenična uporaba kamera Upotrebljavajte izmjenično prednju ili stražnju kameru koja odgovara vašem okruženju. Na zaslonu kamere dodirnite ili povucite zaslon u bilo kojem smjeru kako biste izmjenično upotrebljavali prednju ili stražnju kameru. • Upotrebljavajte prednju kameru za snimanje autoportreta. Pojedinosti Selfie snimka potražite u odjeljku Uvećavanje ili smanjivanje...
Page 655
Selfie snimka Možete upotrebljavati prednju kameru kako biste vidjeli svoje lice na zaslonu i snimali autoportrete. Snimka pokretom ruke Možete snimati autoportrete pokretima. Stavite dlan ispred prednje kamere, a zatim stisnite šaku. Možete skupiti šaku i zatim je otvoriti prema prednjoj kameri. •...
Page 656
Automatsko snimanje Upotrebljavajte značajku prepoznavanja lica kako biste jednostavno i lako snimali autoportrete. Možete namjestiti uređaj da kada pogledate zaslon prednja kamera prepozna vaše lice i automatski snimi autoportret. • Kada prednja kamera otkrije vaše lice, prikazat će se bijeli vodeći okvir. Ako se subjekt u vodećem okviru prestane kretati, boja okvira postat će plava, a zatim će kamera snimiti fotografiju.
Page 657
Prikaz pokretom Nakon snimanja autoportreta prednjom kamerom, postavite zaslon blizu lica kako biste ga odmah pregledali. • Dodirnite Prikaz pokretom da biste omogućili značajku pregledavanja pokretom. • Jedan pretpregled dostupan je svaki put kada se fotografija snimi. • Ako okrenete uređaj dok se prikazuje zaslon pretpregleda, zaslon kamere prebacuje se u način kamere.
Page 658
brzo dijeljenje Možete podijeliti fotografiju ili videozapis u željenoj aplikaciji odmah nakon što završite njihovo snimanje. Dodirnite , a zatim snimite fotografiju ili videozapis. Dodirnite ikonu aplikacije koja se pojavljuje na zaslonu kako biste podijelili zapis putem te aplikacije. Možete i prevući ikonu u suprotnom smjeru kako biste provjerili koje druge aplikacije možete upotrijebiti za dijeljenje fotografija i videozapisa.
Page 659
Filmska traka Snimljene fotografije i videozapise možete pregledati na zaslonu pregleda. Dodirnite , a zatim dodirnite Galerija kamere. • Pri snimanju fotografija ili videozapisa uz rub zaslona možete pregledati sličice spremljenih slika. • Krećite se prema gore ili dolje po popisu kako biste pregledali fotografije i videozapise.
Page 660
Galerija Pregled galerije Možete pregledavati i upravljati fotografijama ili videozapisima koji su spremljeni na vaš uređaj. Dodirnite • Spremljene fotografije i videozapisi prikazuju se u mapama. Dodirnite mapu i odaberite datoteku. • Pregledajte odabranu datoteku u načinu prikaza preko cijelog zaslona. •...
Page 661
• Da biste prikazali stavke izbornika, pažljivo dodirnite zaslon. Da biste sakrili stavke izbornika, ponovno dodirnite zaslon. Lebdeći gumb Tijekom pregleda aplikacije Galerija u pejzažnom načinu rada možete Lebdeći gumb upotrijebiti lebdeći gumb. Pojedinosti potražite u odjeljku Pisanje bilješke na fotografiju Prilikom pregledavanja fotografije dodirnite Napišite bilješku na fotografiju i dodirnite SPREMI.
Page 662
Reproduciranje videozapisa Otvorite značajkom QSlide. Pristupite dodatnim Pauzirajte ili mogućnostima. reproducirajte videozapis. Premotajte brzo Premotajte prema naprijed videozapis. videozapis. Odaberite omjer Zaključajte ili zaslona. otključajte zaslon. Stvaranje GIF Uredite videozapis. datoteke. • Kako biste namjestili glasnoću zvuka, povucite desnu stranu zaslona videozapisa prema gore ili dolje.
Page 663
Stvaranje filma Možete kreirati nov film spajanjem slika i videozapisa. Pojedinosti potražite u odjeljku Stvaranje filma Stvaranje GIF datoteke GIF datoteku možete jednostavno stvoriti iz snimljenog videozapisa. Pojedinosti potražite u odjeljku Stvaranje GIF datoteke Brisanje datoteka Možete izbrisati datoteke uporabom jedne od sljedećih mogućnosti: •...
Page 664
Kontakti Pregled kontakata Možete spremati kontakte i njima upravljati. Dodirnite Osnovno Kontakti. Dodavanje kontakata Dodavanje novih kontakata Na zaslonu popisa kontakata dodirnite Upišite pojedinosti kontakta i dodirnite SPREMI. Uvoz kontakata Možete uvesti kontakte s drugog uređaja za pohranu. Na zaslonu popisa kontakata dodirnite Upravljanje kontaktima Uvoz.
Page 665
Pretraživanje kontakata Možete pretraživati kontakte uporabom jedne od sljedećih mogućnosti: • Dodirnite na vrhu popisa kontakata i zatim unesite podatke o kontaktu ili broj telefona. • Pomičite popis kontakata prema gore ili dolje. • Na kazalu zaslona popisa kontakata upišite početno slovo kontakta. •...
Page 666
Stvaranje grupa Na popisu grupa kontakata dodirnite Upišite naziv nove grupe. Dodirnite Dodajte članove, odaberite kontakte, a zatim dodirnite DODAJ. Dodirnite SPREMI kako biste spremili novu grupu. QuickMemo+ Pregled značajke QuickMemo+ Stvorite kreativne bilješke uporabom brojnih mogućnosti ove napredne značajke bloka za pisanje, poput upravljanja slikom i snimkama zaslona, koje ne podržavaju konvencionalni blokovi za pisanje.
Page 667
Pisanje bilješki po fotografiji Dodirnite QuickMemo+. Dodirnite kako biste snimili fotografiju, a zatim dodirnite U REDU. • Fotografija se automatski prilaže bloku za pisanje. Dodirnite da biste pisali bilješke po fotografiji. • Pišite rukom bilješke po fotografiji. • Unesite tekst ispod fotografije. Dodirnite kako biste spremili bilješku.
Page 668
Alarmi Možete postaviti alarm koji će se uključiti u određeno vrijeme. Dodirnite Sat Alarm. Dodirnite to kako biste dodali novi alarm. Konfigurirajte postavke alarma i dodirnite SPREMI. • Ako odaberete prethodno postavljeni alarm, možete ga urediti. • Kako biste izbrisali alarm, dodirnite pri vrhu zaslona.
Page 669
Štoperica Možete upotrebljavati štopericu kako biste izmjerili vrijeme kruga. Dodirnite Sat Štoperica. Dodirnite Početak kako biste pokrenuli štopericu. • Kako biste zabilježili vrijeme kruga, dodirnite Ciklus. Dodirnite Stanka kako biste zaustavili štopericu. • Kako biste ponovno pokrenuli štopericu, dodirnite Nastavi. •...
Page 670
Event pocket Možete upotrebljavati Event pocket kako biste stvarali događanja Dodirnite kako biste otvorili Event pocket i zatim povucite sadržaj na datum u kalendaru. • : Upravljajte slikama, tekstom, bilješkama i privremeno spremljenim događanjima. Također možete dijeliti tekst, slike i podsjetnike iz drugih aplikacija i spremati ih u aplikaciju POCKET.
Page 671
Glazba Možete reproducirati pjesme ili glazbene albume. Dodirnite Osnovno Glazba. Odaberite kategoriju. Odaberite glazbenu datoteku. Uredite postavke Hi-Fi zvuka. Vratite se na prethodni Pristupite dodatnim zaslon. mogućnostima. Prebacite na popis na reproduciranje. Odaberite način ponovljene Reproducirajte nasumičnim reprodukcije. redoslijedom. Dodajte ili uklonite iz favorita. Postavite zvučne efekte.
Page 672
Pregled aplikacije LG Health Praćenjem aktivnosti vježbanja možete upravljati zdravstvenim navikama i održavati dobru naviku vježbanja. Početak uporabe aplikacije LG Health Aplikaciju LG Health možete konfigurirati tijekom prvog pokretanja aplikacije ili nakon njezinog vraćanja u izvorno stanje. Dodirnite Osnovno LG Health.
Page 673
Aplikacija LG Health može se razlikovati ili biti nedostupna ovisno o državi i pružatelju usluge. Dostupne funkcije aplikacije LG Health i aplikacija koje se mogu dodati u aplikaciju LG Health mogu se razlikovati ovisno o državi. Razlog tome su različiti zakoni i pravilnici.
Page 674
E-pošta Pregled elektroničke pošte Možete registrirati račun elektroničke pošte na svoj uređaj kako biste provjeravali i slali elektroničke poruke na svojem uređaju. • Ako upotrebljavate mobilni prijenos podataka, korištenje podataka može vam se naplatiti ovisno o vašem pretplatničkom paketu. Obratite se svojem pružatelju usluge kako biste saznali više informacija.
Page 675
Provjeravanje elektroničke pošte Dodirnite i provjerite pretinac elektroničke pošte. Odaberite elektroničku poruku s popisa elektroničkih poruka. • Poruka elektroničke pošte prikazuje se. Slanje elektroničke poruke Dodirnite Unesite adresu primatelja. Upišite predmet i napišite poruku. • Kako biste priložili datoteke, dodirnite •...
Page 676
Možete upotrebljavati aplikaciju Smart Doctor kako biste dijagnosticirali stanje uređaja i optimizirali ga. Dodirnite Upravljanje Smart Doctor. LG Mobile Switch Pomoću aplikacije LG Mobile Switch možete jednostavno prenijeti podatke s uređaja koji upotrebljavate na novi uređaj. Dodirnite Upravljanje LG Mobile Switch. Možete dodirnuti Postavke Standardno Arhiviranje i reset LG Mobile Switch.
Page 677
Trgovina aplikacija SmartWorld Možete preuzeti brojne igrice, zvučne sadržaje, aplikacije i fontove koje vam omogućava tvrtka LG Electronics. Prilagodite uređaj vlastitim željama uporabom tema i fontova na početnom zaslonu. • Ako upotrebljavate mobilni prijenos podataka, korištenje podataka može vam se naplatiti ovisno o vašem pretplatničkom paketu.
Page 678
RemoteCall Service Kada je riječ o rješavanju problema, dijagnostika vašeg uređaja može se obaviti na daljinu. Prije svega nazovite LG-ev centar za pružanje korisničke podrške na sljedeći način: • Kako biste upotrebljavali ovu funkciju, prvo morate pristati na uporabu ove funkcije.
Page 679
Googleove aplikacije Postavite račun za Google kako biste mogli upotrebljavati Googleove aplikacije. Prozor za registraciju računa za Google prikazuje se automatski kada prvi puta upotrijebite Googleovu aplikaciju. Ako nemate račun za Google, stvorite račun na svojem uređaju. Pogledajte odjeljak Pomoć unutar aplikacije kako biste pročitali pojedinosti o načinu uporabe aplikacije.
Page 680
Karte Pronađite svoju lokaciju ili lokaciju mjesta na karti. Pregledajte geografske informacije. Fotografije Pregledajte ili podijelite fotografije ili albume koji su spremljeni na vaš uređaj. Play filmovi i TV Upotrijebite svoj račun za Google kako biste unajmili ili kupili filmove. Kupite sadržaje i reproducirajte ih bilo gdje.
Page 682
Postavke Možete prilagoditi postavke uređaja prema osobnim željama. Dodirnite Postavke. • Dodirnite i upišite ključnu riječ u okvir za pretraživanje kako biste pristupili stavci postavke. • Dodirnite kako biste promijenili način prikaza. U ovom korisničkom priručniku pretpostavlja se da upotrebljavate prikaz pomoću kartica. Mreža Wi-Fi Možete se povezati s uređajima u blizini putem Wi-Fi mreže.
Page 683
Postavke Wi-Fi mreže Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Wi-Fi. • Prebacivanje na mobilnu podatkovnu vezu: Ako je funkcija mobilnog prijenosa podataka uključena, ali se uređaj ne može spojiti na internet putem Wi-Fi veze, uređaj se automatski spaja na internet uporabom veze za mobilni prijenos podataka.
Page 684
Bluetooth Povežite svoj uređaj s uređajima u blizini koji podržavaju značajku Bluetooth kako biste razmjenjivali podatke s njima. Povežite svoj uređaj s Bluetooth naglavnom slušalicom i tipkovnicom. Na taj ćete način lakše kontrolirati uređaj. Uparivanje s drugim uređajem Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Bluetooth. Dodirnite kako biste uključili.
Page 685
Slanje podataka putem značajke Bluetooth Odaberite datoteku. • Možete slati multimedijalne datoteke ili kontakte. Bluetooth. Dodirnite Odaberite uređaj na koji želite poslati datoteku. • Datoteka se šalje nakon što ciljni uređaj prihvati njezino primanje. • Postupci dijeljenja datoteka mogu se razlikovati ovisno o datoteci. Mobilni podaci Možete uključiti ili isključiti prijenos mobilnih podataka.
Page 686
• Prilikom povezivanja s računalom preuzmite upravljački program za USB s mrežnog mjesta www.lg.com i instalirajte ga na računalo. • Ne možete slati ili primati datoteke između vašeg uređaja i računala kada je značajka dijeljenja internetske veze preko USB-a uključena.
Page 687
Wi-Fi hotspot Možete postaviti uređaj kao bežični usmjerivač kako bi se drugi uređaji mogli spojiti na internet korištenjem mobilnog prijenosa podataka. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Povezivanje Wi-Fi hotspot i zatim dodirnite kako biste uključili značajku. Dodirnite Podesite Wi-Fi hotspot i upišite Wi-Fi naziv (SSID) i lozinku.
Page 688
Brojač za isključivanje funkcije Wi-Fi hotspot Ako se funkcija Wi-Fi hotspot određeno vrijeme ne upotrebljava, automatski će se isključiti. Možete postaviti vrijeme za automatsko isključivanje. Bluetooth tethering Uređaj povezan Bluetoothom može se spojiti na internet korištenjem mobilnog prijenosa podataka vašeg uređaja. Na zaslonu postavki dodirnite Mreže Povezivanje Bluetooth povezivanje i zatim dodirnite kako biste uključili značajku.
Page 689
Dijeljenje zaslona Možete reproducirati zaslon i zvuk s uređaja na drugom uređaju, poput televizora, koji podržava funkciju Miracast. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Dijeljenje zaslona. Dodirnite kako biste uključili. Odaberite uređaj s popisa uređaja koji se nalaze u blizini. • Ako se željeni uređaj ne prikazuje, dodirnite TRAŽI kako biste osvježili popis.
Page 690
Na zaslonu postavki dodirnite Mreža dijeljenje ploče. Dodirnite da biste deaktivirali svaku opciju. Dijeljenje datoteka Možete slati ili primati datoteke na/s vlastiti(og) uređaj(a) na druge uređaje LG ili tablete. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Dijeljenje datoteka. Prilagodite sljedeće postavke: • V30: Promijenite naziv uređaja.
Page 691
Ne trebate vezu USB. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža LG AirDrive. Upotrebljavajte samo jedan račun LG kako biste se prijavili u uslugu LG Bridge na računalu i uslugu LG AirDrive na uređaju. Softver LG Bridge može se preuzeti s mrežnog mjesta www.lg.com .
Page 692
Na zaslonu postavki dodirnite Mreža MirrorLink. Povežite svoj uređaj u automobilu uporabom priključka USB i uključite značajku Koristi MirrorLink. • Ako je vaš uređaj povezan s uređajem koji podržava automatsku vezu MirrorLink, Koristi MirrorLink automatski se uključuje na vašem uređaju. Ispis Možete povezati uređaj na pisač...
Page 693
Zrakoplovni mod Možete isključiti funkcije poziva i mobilnog prijenosa podataka. Kada je ovaj način uključen, funkcije koje ne koriste mobilne podatke — poput igrica i reproduciranja glazbe — dostupne su. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Način upotrebe u zrakoplovu. Dodirnite UKLJUČI na zaslonu potvrde. Mobilne mreže Možete prilagoditi postavke mobilnog prijenosa podataka.
Page 694
Možete se povezati na sigurnu virtualnu mrežu poput Intranet mreže. Možete također upravljati povezanim privatnim virtualnim mrežama. Dodavanje VPN-a Na zaslonu postavki dodirnite Mreža VPN. Dodirnite • Ova značajka dostupna je samo kada je značajka zaključavanja zaslona uključena. Ako je značajka zaključavanja zaslona isključena, zaslon obavijesti prikazuje se.
Page 695
Vibriraj na dodir: Postavite uređaj da vibrira kada dodirnete određene stavke na zaslonu. • Zvuk biranja na tipkovnici: Odaberite zvučni efekt tipkovnice. Zvuk LG tipkovnice: Odaberite zvučni efekt LG tipkovnice. • • Zvuk dodira: Odaberite zvučni efekt za dodir stavke.
Page 696
Zaslon Možete prilagoditi detaljne postavke za svaku vrstu zaslona. Na zaslonu postavki dodirnite Zaslon i prilagodite sljedeće postavke: • Početni zaslon: Prilagodite postavke početnog zaslona. Pojedinosti potražite u odjeljku Postavke početne stranice • Tema: Odaberite temu zaslona za svoj uređaj. •...
Page 697
• Boja zaslona: Podesite boju zaslona za željeni način rada zaslona. Odaberite Normalno, Najbolje za film, Najbolje za fotografije, Najbolje za Preglednik ili Prilagođeno. • Da biste podesili temperaturu boje i RGB vrijednosti, dodirnite Prilagođeno i dodirnite . Kako biste vratili zadane postavke, dodirnite •...
Page 698
Standardno Zaključavanje i sigurnost zaslona Možete prilagoditi postavke zaključavanja zaslona i sigurnosti. • Google Play zaštita: Povremeno skenirajte uređaj za potencijalno štetne kodove ili aplikacije.. • Pronalaženje uređaja: Daljinski pratite lokaciju uređaja. Možete i zaštititi vaše podatke ako ste izgubili vaš uređaj.. •...
Page 699
- Sigurno pokretanje: Zaštitite svoj uređaj prilikom uključivanja nekim od načina zaštite. Pojedinosti potražite u odjeljku Značajke Sigurnog pokretanja - Zaštita vjerodajnica: Pregledajte vrstu pohrane gdje se sigurnosni certifikat sprema. - Povjerljive dozvole: Pogledajte korijenske CA certifikate vašeg sustava i CA certifikate instalirane od korisnika. - Dozvole korisnika: Pogledajte i promijenite informacije o certifikatu spremljene u vaš...
Page 700
Baterija Možete pregledati informacije o trenutačnoj razini napunjenosti baterije ili uključiti način štednje. Na zaslonu postavki dodirnite Općenito Baterija. Prilagodite sljedeće postavke: • Korištenje baterije: Pregledajte pojedinosti o korištenju baterije. Kako biste pregledali više pojedinosti, odaberite određenu stavku. • Postotak baterije na statusnoj traci: Prikazuje se preostala razina napunjenosti baterije kao postotak na traci stanja.
Page 701
Korisnici i računi Možete dodavati korisnike s kojima želite podijeliti svoj uređaj i registrirati cloud račun. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Korisnici i računi. Prilagodite postavke. Pristupačnost Možete upravljati dostupnošću programskih priključaka koji su instalirani na vašem uređaju. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Pristupačnost. Prilagodite sljedeće postavke: •...
Page 702
• Sluh Opis: Uključite uslugu ispisivanja titlova prilikom reproduciranja videozapisa ako imate lošiji sluh. • Sluh Treperava upozorenja: Postavite uređaj da vas treperećim svjetlom obavještava o dolaznim pozivima, porukama i alarmima. Sluh Priguši sve zvukove: Prigušite sve zvukove i smanjite •...
Page 703
Google Možete upotrebljavati postavke za Google kako biste upravljali Googleovim aplikacijama i postavkama računa. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Google. Smart Doctor Možete upotrebljavati aplikaciju Smart Doctor kako biste dijagnosticirali stanje uređaja i optimizirali ga. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Smart Doctor. Floating Bar Dodirivanjem i povlačenjem lebdeće trake po zaslonu možete aktivirati funkcije koje često upotrebljavate, uključujući prečace, snimke zaslona,...
Page 704
Smart settings Možete automatski promijeniti postavke vašeg uređaja sukladno obrascu uporabe i lokaciji. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Smart settings. Uključite stavke za koje želite automatski promijeniti postavke. Gumbi prečaca Možete upotrebljavati gumbe za glasnoću kako biste izravno pokrenuli aplikacije kada je zaslon isključen ili zaključan. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Gumb prečaca.
Page 705
Trenutna tipkovnica: Pregledajte trenutačnu vrstu tipkovnice. Odaberite tipkovnicu koju želite upotrebljavati prilikom upisivanja teksta. • Tipkovnica na zaslonu: Promijenite postavke LG tipkovnice ili značajku za prepoznavanje glasa pomoću aplikacije Google Voice. • Fizička tipkovnica: Odaberite za korištenje fizičke tipkovnice ili provjerite tipke prečaca.
Page 706
Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Arhiviranje. Prilagodite sljedeće postavke: • LG Mobile Switch Omogućuje prijenos podataka sa starog na novi LG uređaj. Pojedinosti potražite u odjeljku LG Mobile Switch • Arhiviranje i obnavljanje: Izradite sigurnosnu kopiju podataka iz uređaja ili obnovite podatke pomoću sigurnosne kopije.
Page 707
Reset Možete resetirati uređaj uključujući postavke mreže i aplikacije. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Resetiraj. Prilagodite sljedeće postavke: • Resetiranje mrežnih postavki: Poništite Wi-Fi, Bluetooth i ostale mrežne postavke. • Resetiranje postavki aplikacije: Resetirajte postavke za aplikacije. Podaci su spremljeni u aplikaciji i neće biti obrisani. •...
Page 709
Pregled aplikacije LG Bridge Aplikacija LG Bridge omogućava vam da jednostavno upravljate fotografijama, glazbom, videozapisima i dokumentima koji su spremljeni na vaš pametni telefon LG s vlastitog računala. Možete sigurnosno kopirati kontakte, fotografije i više sadržaja na računalo ili ažurirati softver uređaja.
Page 710
Ova značajka dostupna je samo ako i kada tvrtka LG učini dostupnom novu inačicu upravljačkog programa za vaš uređaj. Budući da tijekom cijelog postupka ažuriranja upravljačkog programa mobilnog uređaja korisnik treba biti iznimno pažljiv, pročitajte sve...
Page 711
OTA, a da pritom ne trebate upotrebljavati USB kabel. Ova značajka dostupna je samo ako i kada tvrtka LG učini dostupnom novu inačicu upravljačkog programa za vaš uređaj. Da biste ažurirali softver, Postavke Standardno O telefonu Centar za ažuriranje...
Page 712
Priručnik za zaštitu od krađe Postavite uređaj kako biste spriječili druge osobe da ga upotrebljavaju ako se vrati na tvorničke postavke bez vašeg dopuštenja. Na primjer, ako se vaš uređaj izgubi, ukrade ili izbriše, samo osoba koja posjeduje informacije o vašem računu za Google ili zaključanom zaslonu može upotrebljavati uređaj.
Page 713
Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i napomene o autorskim pravima. LG Electronics vam nudi i mogućnost dostave izvornog koda na CD ROM-u uz određenu naknadu troškova za medij, dostavu i obradu narudžbe. Pišite nam na opensource@lge.com .
Page 714
Izjava o sigurnosti lasera Upozorenje! Ovaj proizvod koristi laserski sustav. Za pravilno korištenje ovog proizvoda pažljivo pročitajte korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. Za održavanje proizvoda obratite se ovlaštenom servisnom centru. Korištenje kontrola i prilagodbi te slijeđenje postupaka različitih od onih navedenih u ovom priručniku mogu dovesti do opasnog izlaganja zračenju.
Page 715
IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovim putem tvrtka LG Electronics izjavljuje kako je proizvod LG-H930 u skladu s osnovnim propisima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kopiju Izjave o sukladnosti možete pronaći na http://www.lg.com/global/declaration Ured zadužen za sukladnost ovog proizvoda LG Electronics European Shared Service Center B. V .
Page 716
LG. • Na tržištu su dostupne zaštitne obloge za zaštitu uređaja. Napominjemo da te zaštitne obloge nisu pokrivene jamstvom koje tvrtka LG Electronics pruža te da sigurnost nije zajamčena. Razmjer prikaza Ovaj uređaj koristi razmjer prikaza od 18:9. •...
Page 717
Vodič za prijenos podataka • Informacije o podacima koje možete razmjenjivati između LG uređaja ili između LG uređaja i uređaja trećih strana potražite u sljedećoj tablici. Uređaj treće LG uređaj strane sa iOS uređaj sustavom Pojedinosti stavaka → → Android LG uređaj...
Page 718
• Neki podaci možda se neće prenijeti, ovisno o verziji softvera, verziji aplikacije, operacijskom sustavu, proizvođaču ili pravilima pružatelja usluge. Podržani frekvencijski pojasevi Izlazna snaga prijemnika GSM 900 33.5 dBm GSM 1800 31 dBm WCDMA B1 23.3 dBm WCDMA B8 24.5 dBm LTE B1 23.3 dBm...
Page 719
WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling Odlaganje starih baterija/akumulatora 1 Taj se simbol može prikazivati u kombinaciji sa simbolom za živu (Hg), kadmij (Cd) ili olovo (Pb), ako baterija sadrži više od 0,0005% žive,...
Page 720
Kada je baterija potpuno ispražnjena uređaj se neće uključiti. Napunite bateriju do kraja prije uključivanja uređaj. Greška punjenja Uređaj se mora puniti u okruženju normalne temperature. Provjerite punjač i vezu s uređajem. Koristite samo dodatnu opremu priloženu u pakiranju koju je odobrila tvrtka LG. Dodatak...
Page 721
Uređaj se ponovno pokreće. Ako i dalje nailazite na probleme s aplikacijom fotoaparata i nakon što primijenite ove savjete, obratite se servisnom centru tvrtke LG Electronics. Kvaliteta slike je loša Kvaliteta vaših fotografija može se razlikovati ovisno o okruženju i tehnici fotografiranja koju koristite.
Page 722
Ponovno pokrenite uređaj kako biste uklonili bilo koje privremene softverske greške. Ako se dodirni zaslon ogrebao ili oštetio, posjetite servisni centar tvrtke LG Electronics. Blokade ili zamrzavanje Ponovno pokrenite uređaj • Ako se vaš uređaj zamrzne ili blokira, možda ćete morati zatvoriti aplikacije ili isključiti uređaj i ponovno ga uključiti.
Page 723
Bluetooth vezu (10 m). Ako gore navedeni savjeti ne riješe vaš problem, obratite se servisnom centru tvrtke LG Electronics. Kada uređaj spojite s računalom ne uspostavlja se veza Provjerite je li USB kabel koji koristite kompatibilan s vašim uređajem.
Page 724
СРПСКИ О овом корисничком упутству Хвала вам што сте одабрали овај производ компаније LG. Пажљиво прочитајте овај кориснички приручник пре првог коришћења уређаја да бисте га безбедно и правилно користили. • Увек користите оригиналну додатну опрему компаније LG. Испоручени артикли су конструисани само за овај уређај и можда нису компатибилни...
Page 725
Обавештења у вези са коришћењем УПОЗОРЕЊЕ: Ситуације у којима може да дође до повреда корисника и трећих лица. ОПРЕЗ: Ситуације у којима може да дође до лакших повреда или оштећења уређаја. НАПОМЕНА: Обавештења или додатне информације. О овом корисничком упутству...
Page 726
Садржај Упутства за безбедну и ефикасну употребу Инсталирање SIM картице и меморијске картице Уклањање меморијске картице Батерија Прилагођене функције Екран осетљив на додир Функције снимања видео Почетни екран записа Закључавање екрана Функције галерије Шифровање меморијске Floating Bar картице Функције снимања аудио записа Прављење...
Page 727
QuickMemo+ Часовник Календар Задаци Додатак Музика LG поставке језика Калкулатор LG Bridge LG Health Ажурирање софтвера телефона Е-пошта Водич за заштиту од крађе ФМ радио Напомена с информацијама о Управљање фајловима софтверу отвореног кода Smart Doctor Информације о прописима LG Mobile Switch (Регулаторни...
Page 728
губитка позива и учитане апликације. Евиденција се користи само за одређивање узрока грешке. Ове евиденције су шифриране и њима може да приступи само овлашћени сервис компаније LG ако треба да вратите уређај на поправку. Изложеност радио таласима Информације о излагању радио таласима и SAR вредностима (Specific Absorption Rate).
Page 729
• Овај уређај испуњава прописе о излагању РФ таласима када се користи нормално наслоњен уз ухо или када је удаљен бар 5 мм од тела. Када се за ношење користи торбица или футрола за појас, не би требало да садржи метал...
Page 730
Рад када се носи на телу Овај уређај је тестиран за типичан рад када се уређај носи на телу и када је раздаљина између тела корисника и задњег дела уређаја 0,39 инча (1cm). Ради усклађености са захтевима који се тичу радиофреквентног зрачења FCC, минимална...
Page 731
Чување и одржавање производа • Користите само додатни прибор који се испоручује уз производ и који је одобрила компанија LG. Компанија LG не сноси одговорност за било какву штету или кварове настале услед коришћења додатног прибора других произвођача. • Неки садржаји и илустрације се могу разликовати на вашем уређају без...
Page 732
• Немојте да користите, додирујете и покушавате да уклоните или поправите стакло које је поломљено, пукло или напрсло. Оштећење стакленог екрана услед злоупотребе или погрешног коришћења није покривено гаранцијом. • Ваш уређај је електронски уређај који током нормалног рада производи топлоту.
Page 733
• Ако је ваше возило опремљено ваздушним јастуцима, немојте да их блокирате инсталирањем преносне и бежичне опреме. То може довести до неефикасног рада ваздушних јастука, што може имати фаталне последице! • Ако слушате музику у покрету, пазите да јачина звука буде умерена да бисте били...
Page 734
од других батерија, није присутан меморијски ефекат који би могао да угрози перформансе батерије. • Користите само LG батерије и пуњаче. LG пуњачи су осмишљени тако да максимално продуже време трајања батерије. • Немојте растављати батерију и водите рачуна да не изазовете кратак спој.
Page 735
поверљивих података. • Увек направите резервну копију важних података када користите уређај. Компанија LG није одговорна за губитак података. • Направите резервну копију свих података и ресетујте уређај ако не намеравате више да га користите да бисте спречили злоупотребу поверљивих података.
Page 736
• У случају да овај производ садржи батерију коју крајњи корисник не може једноставно да извади, LG препоручује да то уради квалификована особа, било да се ради о замени или рециклажи батерије након што се истроши. Како би се спречио настанак било каквог оштећења на...
Page 738
Функције снимања видео записа Широкоугаона камера Можете да снимате фотографије или видео записе области која је шира од видног поља користећи широки угао на предњој и задњој камери. Додирните , а затим додирните или за пребацивање између стандардног и широког угла. Стандардни...
Page 739
• Ова функција је доступна само када је уређај повезан на мрежу. Ако користите пренос података, може вам бити наплаћена потрошња података у зависности од ценовног плана. • Код функција „Визулна куповина“, „Визуелна претрага“, можете да изаберете жељено подручје на слици коју сте снимили а затим га поново...
Page 740
• На екрану се приказују повезане речи за објекат о којем је реч. На стварним сликама или видео снимцима се не појављују кључне речи. • Ова функција је доступна само када су предња и задња камера у режиму за аутоматско фотографисање. Биоскоп...
Page 741
Graphy Можете да примените препоручене вредности за баланс беле боје, ISO и брзину затварача, попут експерта. , а затим кликните на РЕЖИМ Ручно ( ). Кликните Додирните а затим додирните Graphy слике да бисте активирали ову функцију. Додирните и изаберите жељену сцену из препоручених слика. Додирните...
Page 742
• Детаље потражите у одељку Покретање камере • Да бисте користили ову функцију, изаберите стандардну камеру ( за фотографисање или снимање видео записа. • Ова функција није доступна када користите предњу камеру или широкоугаону камеру. • Ова функција није доступна у следећим случајевима: Ограничење...
Page 743
Функције галерије Плутајући тастер Можете да користите плутајући тастер у доњем делу екрана апликације Галерија у положеном режиму. • Након што превучете тастер нагоре, отпустите га када дођете до тастера да бисте се вратили на Почетни екран. • Можете да превучете тастер улево...
Page 744
Повезани садржај Можете уређивати и прилагодити повезани садржај у галерији. Док прегледате преглед слике, додирните Када се појави икона која је повезана са датумом или местом на којем сте снимили фотографију, додирните екран. • Можете да видите фотографије које су повезане са датумом или местом које...
Page 745
Изаберите жељене фотографије и видео записе од којих желите да направите GIF датотеку и затим кликните на NEXT. • Можете да додате још слика и да подесите брзину GIF-а, премер екрана и редослед датотека. Додирните SAVE. • Највише 100 слика може бити искоришћено за креирање GIF датотеке. Прављење...
Page 746
Прављење видео записа од повезаног садржаја Можете да прикупите повезани садржај како бисте направили видео клип кликом на на видео запису, тамо где су приказани датум или место. Изаберите тему и позадинску музику, подесите ефекте титловања и редослед или додајте датум и ваш потпис и затим кликните на САЧУВАЈ. •...
Page 747
• Преузмите VASSET апликацију из Play продавнице да бисте додали видео теме, позадинску музику или врсту фонта. Ако користите мобилну везу за пренос података без Wi-Fi везе, може вам бити наплаћена потрошња података. Креирање филма Можете да креирате нов филм тако што ћете спојити слике и видео записе. Додирните...
Page 748
Брисање датотека Можете да изаберете слике или видео записе које желите да обришете из видео записа кликом на у горњем десном углу његове сличице. Додавање датотека Можете да изаберете слике или видео записе које желите да додате након додира на на...
Page 749
репродуковати, дистрибуирати или на било који други, незаконити начин користити материјале заштићене ауторским правом без дозволе законског власника или носиоца ауторског права. У највећој могућој мери дозвољеној важећим законима, LG Electronics се одриче свих директних и имплицираних гаранција као и одговорности повезане са њима.
Page 750
Floating Bar Преглед функције Floating Bar Можете да активирате често коришћене функције, укључујући и пречице, снимке екрана, музички плејер и брзе контакте, притиском а потом и превлачењем Floating Bar-а на екрану. Settings General Да бисте омогућили функцију Floating Bar, кликните на Floating Bar Отварање...
Page 751
Промена положаја функције Floating Bar • Floating bar отворен: Додирните и држите Floating Bar, а потом га превуците на жељено место. Floating bar затворен: Додирните и држите Floating Bar, а потом га • превуците на жељено место дуж ивице екрана. •...
Page 752
репродуковати, дистрибуирати или на било који други, незаконити начин користити материјале заштићене ауторским правом без дозволе законског власника или носиоца ауторског права. У највећој могућој мери дозвољеној важећим законима, LG Electronics се одриче свих директних и имплицираних гаранција као и одговорности повезане са њима.
Page 753
Функције снимања аудио записа HD аудио рекордер вам омогућава да ручно конфигуришете поставке аудио записа како бисте могли да снимате аудио записе у складу са вашим окружењем. Режими снимања Можете снимити аудио датотеку високе дефиниције тако што ћете изабрати и конфигурисати...
Page 754
Остале корисне функције за коришћење апликације HD аудио рекордер GAIN Можете подесити осетљивост звука снимљеног микрофоном. Што је виша вредност GAIN-а подешена, то се звук осетљивије снима. Можете филтрирати било које ниске шумове као што је тихо брујање клима уређаја. Што...
Page 755
Врло сличне отиске прстију различитих корисника сензор отиска прста може препознати као исти отисак прста. • Ако уређај не може да детектује ваш отисак или сте заборавили вредност наведену за регистрацију, посетите најближи LG Кориснички центар са уређајем и личном картом. Мере предострожности за функцију препознавања отиска прста...
Page 756
• Ако савијете прст или користите само врх прста, отисак прста можда неће бити препознат. Прекријте прстом целу површину тастера за укључивање/ искључивање и закључавање. • При сваком регистровању скенирајте само један прст. Ако скенирате више прстију, то може утицати на регистровање и препознавање отиска прста. •...
Page 757
Придржавајте се упутстава на екрану. • Поново скенирајте отисак прста полако померајући прст све док отисак прста не буде регистрован. Кад се регистровање отиска прста заврши, додирните OK. Додирните ДОДАЈ ЈОШ да бисте регистровали други отисак прста. Ако • региструјете само један отисак прста, а тај прст није у добром стању, препознавање...
Page 758
лица након укључивања. У складу са тим, пазите да не заборавите наведену вредност. • Ако уређај не може да детектује ваше лице или сте заборавили вредност наведену за регистрацију, посетите најближи LG Кориснички центар са уређајем и личном картом. • Због штедње енергије, функција препознавања лица неће радити када...
Page 759
Регистровање података о лицу Пре употребе функције препознавања лица, региструјте своје податке о лицу на уређају. Поставке Опште Закључавање екрана и безбедност Додирните Препознавање лица. • Да бисте користили ову функцију, закључавање екрана мора бити подешено са функцијом Knock Code, шаблоном, PIN кодом или лозинком.
Page 760
Побољшање функције препознавања лица Можете додавати податке о лицу у различитим условима да бисте побољшали препознавање лица. Поставке Опште Закључавање екрана и безбедност Додирните Препознавање лица. Откључајте екран према предвиђеном начину. Изаберите Побољшај препознавање лица. Региструјте своје лице следећи упутства на екрану. Кад...
Page 761
Откључавање екрана функцијом препознавања лица, а затим превлачење преко екрана Када је екран искључен, можете да откључате екран обављањем препознавања лица, а затим превлачењем преко екрана. Додирните Поставке Опште Закључавање екрана и безбедност Препознавање лица. Откључајте екран према предвиђеном начину. Превуците...
Page 762
укључите ваш уређај. У складу са тим, пазите да не заборавите наведену вредност. • Ако уређај не може да детектује ваш глас или сте заборавили вредност наведену за регистрацију, посетите најближи LG Кориснички центар са уређајем и личном картом. • Препознати подаци о гласу се безбедно чувају на вашем уређају.
Page 763
Изговорите гласовну команду 4 пута јасно и гласно. • Региструјте гласовну команду на тихом месту. • Региструјте гласовну команду од 2 - 3 речи. (нпр. „Здраво, LG“ или „LG мобилни“) Кад се регистровање гласовне команде заврши, додирните OK. Промена гласовне команде...
Page 764
Брисање гласовне команде Можете да обришете регистровану гласовну команду. Додирните Поставке Опште Закључавање екрана и безбедност Препознавање гласа. Откључајте екран према предвиђеном начину. Кликните на Обриши глас. • У овом случају, не можете да користите функцију откључавања за закључавање препознавања гласа. •...
Page 765
Мултитаскинг функцијa Више прозора Такође истовремено можете да користите две апликације, тако што ћете раздвојити екран на више прозора. Кликните са тастера осетљивих на додир на почетном екрану. • Приказују се недавно коришћене апликације. Додирните на врху жељене апликације да бисте користили функцију Више...
Page 766
Да бисте прилагодили величину подељеног екрана, превуците у центар екрана. • Неке LG апликације и апликације преузете са „Play“ продавнице не подржавају функцију Више прозора. Екран прегледа Екран прегледа омогућава преглед ваших скоро коришћених апликација. Да бисте погледати листу скоро коришћених апликација, додирните...
Page 767
Quick Help Можете погледати информације за помоћ о главним функцијама уређаја, честа питања или кориснички приручник. Потражите информације за помоћ користећи кључне речи. Можете брзо решити своје проблеме тако што ћете се консултовати са стручњаком један-на-један. Додирните Quick Help. Потражите информације за помоћ тако што ћете унети кључне речи у поље...
Page 768
УПОЗОРЕЊЕ Без обзира на цертификат IP68, ваш уређај није потпуно отпоран на услове који нису тестирани у контролисаном окружењу компаније LG. Имајте у виду да ће сва оштећења настала у таквим условима довести до промене боје LDI индикатора (енгл. Liquid Damage Indicator – индикатор оштећења...
Page 769
• Заштита производа од воде и прашине може бити умањена ако се производ испусти или изложи ударцима. • Ако се производ покваси, добро га осушите помоћу чисте, меке крпе. • Додирни екран и остале функције можда неће радити исправно ако се уређај...
Page 771
Увек користите оригиналну додатну опрему компаније LG Electronics. Додатна опрема других произвођача може утицати на позивне перформансе вашег уређаја или проузроковати неисправности. Ово можда неће бити обухваћено сервисирањем од стране компаније LG. • Неки делови уређаја су направљени од каљеног стакла. Каљено...
Page 772
Преглед делова Слушалица Сензор близине/околног осветљења Прикључак за стерео слушалице Објектив предње камере Тастери за јачину звука (+/-) Лежиште Nano-SIM/меморијске картице Екран осетљив на додир Прикључак за пуњач/USB кабл Објектив задње камере Микрофон Блиц Аутоматски фокус са ласерским детектовањем Тастер за укључивање/искључива...
Page 773
НЕ покушавајте да уклоните задњи поклопац. Овај уређај има батерију која се не уклања. Не покушавајте да уклоните задњи поклопац. Тиме можете озбиљно да оштетите батерију и уређај, што би могло да проузрокује прегревање, пожар и повреде. • Сензор близине/околног осветљења - Сензор...
Page 774
• Неким функцијама ће можда бити ограничен приступ у зависности од спецификације уређаја. • На задњем делу уређаја се налази уграђена NFC антена. Будите опрезни приликом руковања уређајем, како бисте избегли оштећења или покривање NFC антене. • Немојте стављати тешке предмете на уређај ни седети на њему. Ако то не...
Page 775
Укључивање или искључивање напајања Укључивање напајања Када је напајање искључено, притисните и држите тастер за укључивање/ искључивање и закључавање. • При првом укључивању уређаја извршиће се почетна конфигурација. Време првог покретања паметног телефона може бити дуже него обично. Искључивање напајања Притисните...
Page 776
Инсталирање SIM картице и меморијске картице Убаците SIM картицу вашег добављача мобилних услуга и одвојено купљену меморијску картицу у уређај. • Лежиште картице мора бити правилно уметнуто, како се не би пореметиле функције водоотпорности и отпорности на прашину. Убаците иглицу за избацивање у отвор у лежишту за картицу и затим извуците...
Page 777
• Пазите да не изгубите SIM картицу. Компанија LG није одговорна за штету и друге проблеме настале услед губитка или преноса SIM картице. • Пазите да не оштетите SIM картицу приликом постављања или уклањања. • Када убаците SIM или меморијску картицу, исправно је поставите на...
Page 778
Немојте уклањати меморијску картицу док уређај преноси информације или им приступа. То може довести до губитка или оштећења података, односно може оштетити меморијску картицу или уређај. Компанија LG није одговорна за губитке настале услед злоупотребе или погрешног коришћења меморијских картица, укључујући губитак података.
Page 779
влагу. • Обавезно користите USB кабл испоручен са уређајем. • Користите пуњач и кабл за пуњење које је одобрила компанија LG. Ако пуните батерију помоћу пуњача другог произвођача, батерија може експлодирати или се уређај може оштетити. • Ваш уређај има унутрашњу пуњиву батерију. Ради ваше безбедности, немојте...
Page 780
смањене. • Напуните уређај Qi-сертификованим бежичним пуњачем (опционо, продаје се одвојено). Обратите се другом произвођачу, пошто ограничена гаранција компаније LG не покрива коришћење додатне опреме других произвођача. • Овај производ подржава бежично пуњење. За пуњење производа користите Qi бежични пуњач који поседује цертификат (продаје се...
Page 781
Ефикасно коришћење батерије Радни век батерије се може скратити ако истовремено и непрекидно користите много апликација и функција. Откажите операције у позадини да бисте продужили радни век батерије. Да би потрошња батерије била минимална, придржавајте се следећих савета: • Искључите функцију Bluetooth или Wi-Fi мрежу када их не користите. •...
Page 782
Додиривање и држање Додирните и држите у трајању од неколико секунди да бисте приказали мени са доступним опцијама. Двоструко додиривање Брзим двоструким додиривањем увећавате или умањујете веб страницу или мапу. Превлачење Додирните и држите ставку, као што је апликација или виџет, а затим померите...
Page 783
Превлачење Додирните екран прстом и брзо га померите без прављења паузе. Можете да користите овај покрет да померате листу, веб страницу, фотографије, екране и још много тога. Скупљање и раздвајање прстију Скупите два прста да бисте умањили ставку као што је фотографија или мапа. Да...
Page 784
• Екран осетљив на додир може бити неисправан ако користите уређај у близини магнетних, металних или проводљивих материјала. • Ако користите уређај при јаком осветљењу, као што је директна сунчева светлост, може се десити да на екрану нећете ништа видети, што...
Page 785
Изглед почетног екрана Можете погледати све апликације и организовати виџете и фасцикле на почетном екрану. Статусна трака Виџет за временску прогнозу Виџет за Google претрагу Икона странице Област за брз приступ Типке на почетном екрану • Почетни екран се може разликовати у зависности од политике произвођача, корисничких...
Page 786
Типке на почетном екрану • : Вратите се на претходни екран. Затворите тастатуру или искачуће прозоре. : Додирните да бисте отишли на почетни екран. Да бисте покренули Google претрагу, додирните и држите. : Додирните да бисте прегледали листу недавно коришћених апликација...
Page 787
Иконе статуса Када постоји обавештење о непрочитаној поруци, календарском догађају или аларму, на статусној траци се приказује одговарајућа икона обавештења. Проверите статус уређаја тако што ћете прегледати иконе обавештења приказане на статусној траци. Нема сигнала У току је пренос података преко мреже Аларм...
Page 788
Табла са обавештењима Можете отворити таблу са обавештењима тако што ћете превући статусну траку надоле на главном екрану. • Да бисте отворили листу икона за брзи приступ, превуците таблу са обавештењима надоле или додирните . Да бисте преуредили, додали или уклонили иконе, додирните УРЕДИ. •...
Page 789
Промена положаја екрана Можете подесити да екран аутоматски промени положај у складу са физичким положајем уређаја. На табли са обавештењима додирните Ротација на листи икона за брз приступ. Поставке Екран и активирате Друго решење је да додирнете Аутоматско ротирање екрана. Уређивање...
Page 790
• Да бисте конфигурисали подешавања почетног екрана, додирните и држите празан простор на почетном екрану, а затим изаберите Подешавања почетног екрана. Детаље потражите у одељку Подешавања почетног екрана • Да бисте погледати или поново инсталирали деинсталиране апликације, додирните и држите празан простор на почетном екрану, а затим изаберите...
Page 791
Прегледање теме позадине Можете видети само слику у позадини тако што ћете сакрити апликације и виџете на почетном екрану. Раздвојите два прста на почетном екрану. • Да бисте се вратили на првобитни екран на ком су приказане апликације и виџети, скупите прсте на почетном екрану или додирните Премештање...
Page 792
Коришћење фасцикли на почетном екрану Креирање фасцикли Додирните и држите неку апликацију на почетном екрану, а затим је превуците преко друге апликације. • Биће креирана нова фасцикла у коју ће бити додате апликације. Уређивање фасцикли На почетном екрану додирните неку фасциклу и извршите једну од следећих радњи.
Page 793
Облици икона: Изаберите да ли желите да иконе имају квадратне или • заобљене ивице. Поређај апликације по: Подесите начин сортирања апликација на • почетном екрану. Грид: Промените режим распореда апликација на почетном екрану. • • Сакриј апликације: Изаберите апликације које желите да сакријете са почетног...
Page 794
Подешавање закључавања екрана Доступно је неколико опција за конфигурисање поставки закључавања екрана. Поставке Опште Закључавање екрана и безбедност Додирните Изаберите начин закључавања екрана а затим изаберите жељени метод. Прилагодите следеће поставке: Ништа: Деактивирајте функцију закључавања екрана. • Превлачење: Превуците прст преко екрана да бисте га откључали. •...
Page 795
Екран можете укључити или искључити тако што ћете га двапут додирнути. • Ова опција је доступна само на почетном екрану који обезбеђује компанија LG. Она можда неће исправно функционисати у прилагођеном покретачком програму или на почетном екрану који је инсталирао корисник.
Page 796
Knock Code Можете откључати екран тако што ћете креирати сопствени Knock Code. Када је екран закључан, можете директно приступити почетном екрану тако што ћете делове екрана додирнути одговарајућим редоследом. • Knock Code можете користити са функцијом укључивања екрана. • Обавезно додирујте екран врхом прста. Креирање...
Page 797
Шифрованим датотекама се може приступити само са уређаја на ком су датотеке шифроване. • Шифрована меморијска картица не може се користити на другом уређају компаније LG. Да бисте користили шифровану меморијску картицу на другом мобилном уређају, морате је форматирати. • Можете активирати шифровање меморијске картице чак и када...
Page 798
Прављење снимака екрана Можете направити снимке екрана који тренутно гледате. Преко пречице Истовремено притисните и држите најмање две секунде тастер за укључивање/искључивање и закључавање и тастер за смањивање звука (-). • Снимке екрана можете прегледати у фасцикли Screenshots у апликацији Галерија.
Page 799
• Ова опција је доступна само на QWЕRТY тастатури. Предлагање речи Smart тастатура аутоматски анализира начин на који је користите да би вам предлагала често коришћене речи док куцате. Што дуже користите уређај, то су предлози прецизнији. Унесите текст, а затим додирните предложену реч или лагано превуците леву или...
Page 800
Можете додати и избрисати тастере у доњем реду тастатуре или им променити распоред. Поставке Опште Језик и унос Тастатура на екрану Додирните LG тастатура Висина и распоред на тастатури QWERTY распоред. на тастатури и да додирнете Висина и Друго решење је да додирнете распоред на тастатури QWERTY распоред.
Page 801
Можете изабрати једну од неколико опција режима положене тастатуре. Поставке Опште Језик и унос Тастатура на екрану Додирните LG тастатура Висина и распоред на тастатури Врста тастатуре у хоризонтали. на тастатури и да додирнете Висина и Друго решење је да додирнете...
Page 802
Можете преместити тастатуру на једну страну екрана да бисте је користили једном руком. Поставке Опште Језик и унос Тастатура на екрану Додирните LG тастатура Висина и распоред на тастатури Рад једном руком. на тастатури и да додирнете Висина и Друго решење је да додирнете распоред на тастатури Рад једном руком.
Page 803
Унос текста гласом На тастатури додирните и држите , а затим изаберите . • Да би препознавање гласовне команде било што боље, говорите јасно. • Да бисте уносили текст гласом, проверите да ли је уређај повезан са мрежом. • Да бисте изабрали језик за препознавање гласа, додирните Језици...
Page 804
Размењивање садржаја Репродуковање садржаја преко другог уређаја Можете репродуковати фотографије, видео записе или песме сачуване на свом уређају са телевизора. Повежите телевизор и свој уређај са истом Wi-Fi мрежом. Док прегледате ставке из апликације Галерија или Музика, додирните Пусти на другом уређају. Изаберите...
Page 805
Слање или примање датотека Можете делити датотеке између свог уређаја и другог LG уређаја, таблет рачунара или рачунара. Слање датотека Из апликације Галерија, Управљање фајловима или Музика, додирните Дели или , а затим изаберите уређај са листе за дељење датотека.
Page 806
LG Electronics ( www.lg.com ). • Када вршите пренос датотека са уређаја на рачунар док функција LG Bridge не ради, оне се у периоду од 7 дана складиште у привременој меморији. Датотеке које се привремено складиште се аутоматски чувају на...
Page 808
Инсталирање и деинсталирање апликација Инсталирање апликација Приступите продавници апликација да бисте претражили и преузели апликације. • Можете користити SmartWorld, Play продавница или продавницу апликација добављача услуга. • Неке продавнице апликација могу захтевати да креирате налог и пријавите се. • За неке апликације се могу наплаћивати накнаде. •...
Page 809
Деинсталирање апликација из продавнице апликација Да бисте деинсталирали апликацију, приступите продавници апликација из које сте преузели апликацију и деинсталирајте је. • Корисници не могу да деинсталирају неке апликације. Инсталирање и деинсталирање апликација током подешавања Када први пут укључите уређај, можете да преузмете препоручене апликације.
Page 810
Пречице апликација Додирните и држите икону неке апликације на Почетном екрану, попут Позивања, Порука, Фотоапарата, Галерије и Поставки да би се приказао мени за брзи приступ. Користите апликације на лакши начин преко Пречица апликација. • Ова функција је доступна само у неким апликацијама. Корисне...
Page 811
Телефон Говорни позив Упутите телефонски позив на неки од доступних начина као што су ручни унос телефонског броја и упућивање позива са листе контаката или листе недавних позива. Упућивање позива са тастатуре Позови. Додирните Упутите позив на начин по вашем избору: •...
Page 812
Одбијање позива Да бисте одбили долазни позив, превуците преко екрана долазног позива. • Да бисте послали поруку о одбијању, превуците опцију за поруку о одбијању преко екрана. • Да бисте додали или уредили поруку о одбијању, додирните Поставке Мрежа Позив Блокирај позив и одби са поруком Одбити...
Page 813
Поставке Мрежа Позив Још Прикажи • Додирните гласовне позиве док сам у апликацији а затим изаберите жељени начин на који желите да прикажете долазни позив док користите апликацију. Преглед пропуштених позива Ако имате пропуштен позив, на статусној траци на врху екрана биће приказано...
Page 814
• За сваки позив може вам бити наплаћена накнада. Обратите се добављачу услуге да бисте добили више информација. Преглед записа о позивима Да бисте погледали недавне записе о позивима, додирните Евиденције позива. Тада ћете моћи да користите следеће функције: • Да...
Page 815
Читање поруке Можете погледати поруке размењене са сваким контактом. Додирните Изаберите контакт са листе порука. Конфигурисање поставки размене порука Можете променити поставке размене порука у складу са жељеним опцијама. Додирните Поставке на листи порука. Додирните Фотоапарат Покретање камере Можете снимити фотографију или видео запис да бисте сачували све своје незаборавне...
Page 816
Промена режима камере Можете изабрати одговарајући режим камере за окружење да бисте лако и једноставно снимили фотографију или видео запис. РЕЖИМ, и изаберите жељени режим. Додирните Аутоматски режим Можете да снимате фотографије или видео записе тако што ћете изабрати различите режиме и опције камере. , а...
Page 817
Снимање фотографије Изаберите режим камере и додирните субјекат да бисте фокусирали камеру. Додирните да бисте снимили фотографију. • Такође можете да притиснете тастер за смањивање звука (-) или тастер за појачавање звука (+) да бисте снимили фотографију. • Када је екран искључен или закључан, двапут притисните тастер за смањивање...
Page 818
Снимајте светлије, оштрије фотографије при слабом осветљењу. (Када се изабере Осветљени режим, он се Осветљени режим аутоматски укључује или искључује у зависности од услова осветљења у окружењу.) Направите фотографије живих боја уз компензацију ефеката, чак и када их снимате насупрот светла. Ове функције...
Page 819
Додатне опције на предњој камери Снимите селфи избором ове опције између Селфи слика Фотографисања гестом и Аутоматског сликања. Омогућава вам да видите фотографију одмах након што Gesture view сте је снимили. Сачувати као Сачувајте слике као обрнуте након снимања селфија. обрнуто...
Page 820
Мрежни снимак Можете да снимате фотографије или видео записе за 4 различите узастопне сцене и да их сачувате као јединствен садржај. Снимите узастопне фотографије или троминутне видео записе и затим их сачувајте као јединствену датотеку. Додирните ,а затим кликните на РЕЖИМ Додирните...
Page 821
Додирните да бисте сачували (ако је потребно). Храна Можете снимити фотографију или видео запис подешавањем обојеног клизача и баланса беле боје. ,а затим кликните на РЕЖИМ Додирните Да бисте снимили фотографију, додирните • Превуците клизач у боји на екрану да бисте подесили баланс беле боје и...
Page 822
Додирните • Додирните икону једном да бисте снимили видео исечак у трајању од три секунде. Додирните и држите икону да бисте креирали дужи видео исечак (максимална дужина: један минут). Брисање Прегледање изабраног исечка. изабраног исечка. Чување видео Репродуковање записа. свих исечака. Брисање...
Page 823
,а затим кликните на РЕЖИМ Додирните Додирните и снимите видео запис. Додирните да бисте прекинули снимање видео записа. • Док снимате у дужем интервалу, гласови се не снимају. Slow Motion Можете креирати забаван видео запис мењањем брзине којом се објекти крећу...
Page 824
Popout Можете снимити фотографију или видео запис користећи и стандардну и широкоугаону двојну камеру са задње стране уређаја да бисте снимали призоре као да су стављени у оквир. Призори приказани на малом предњем екрану снимају се стандардном камером, а призори приказани на великом...
Page 825
360 Панорама Можете да креирате панорамску фотографију од 360° померањем камере у једном смеру. Додирните ,а затим кликните на РЕЖИМ Додирните , а затим полако померајте камеру у једном смеру. • Померајте уређај пратећи смер стрелице на линији водиљи. • Панорамска...
Page 826
Брзо фотографисање Можете снимити неколико узастопних фотографија да бисте креирали слике у покрету. У аутоматском режиму додирните и држите • Док је опција притиснута, узастопни снимци биће снимљени великом брзином. • Када је складиште подешено као интерно складиште, можете снимити до...
Page 827
Подешавање Ресетујте баланса беле подешавања. боје. Подешавање Подешавање брзине затварача. фокуса. Подешавање ISO Подешавање брзине. осветљености. Додирните да бисте снимили фотографију. Прилагодите опције камере Можете прилагодити различите опције камере у складу са својим жељама. Додирните опцију на екрану. • : Снимите фотографију или видео у режиму FULLVISION (размера 18:9). •...
Page 828
Обавештава вас када је покривено задње сочиво Покривено сочиво широког угла. Ознака локације Сачувајте слику са подацима о GPS локацији. Прикажите мреже за навођење да бисте могли да Навођење фотографишете на основу хоризонталних и вертикалних референтних линија. Додај потпис Прикажите персонализовани потпис на фотографијама. Помоћ...
Page 829
Изаберите вредност броја кадрова у секунди. Брзина преноса Изаберите квалитет слике за видео записе. Hi-Fi Снимите видео запис са звуком Hi-Fi квалитета. Сачувај као LG- Сачувајте видео запис у формату датотеке LOG ради Cine Log корекције слике. Стабилно Максимално смањите замућење док снимате видео...
Page 830
• Видео запис можете да уређујете у формату датотеке LOG користећи референтну табелу (енг. Lookup Table) за напредне кориснике. Да бисте преузели референтну табелу, посетите LG SmartWorld веб страницу ( www.lgworld.com ) и изаберите банер референтне табеле. • Можете да уређујете видео записе само користећи референтну табелу...
Page 831
Focus peaking Можете да подесите фокус на предмет помоћу функције Достизања фокуса. Приступите Достизању фокуса кликом на тастер Ручни фокус (MF). Када је омогућено Достизање фокуса, предмет који фокусирате ће бити означен зеленом бојом. Померајте точкић за промену горе и доле како би се фокусирали...
Page 832
Пребацивање са једне камере на другу Можете пребацивати са предње на задњу камеру и обрнуто у складу са окружењем. На екрану камере додирните или превуците екран у било ком смеру да бисте пребацили са предње на задњу камеру и обрнуто. •...
Page 833
Селфи слика Можете користити предњу камеру да бисте видели своје лице на екрану и снимали селфије. Снимање помоћу покрета Можете снимати селфије помоћу покрета. Ставите длан испред предње камере, а затим стегните песницу. Такође можете да стегнете песницу и отворите је у правцу предње камере. •...
Page 834
Ауто сликање Помоћу функције откривања лица можете лако и једноставно снимати селфије. Уређај можете подесити тако да предња камера открије ваше лице и аутоматски сними селфи када погледате екран. • Када предња камера открије лице, појављује се бели оквир. Ако субјекат у...
Page 835
Gesture view Када снимите селфи користећи предњу камеру, можете га одмах прегледати тако што ћете поставити екран близу лица. Gesture view, да бисте омогућили функцију Gesture • Додирните view. • Сваки пут када снимите фотографију доступан је само један преглед. •...
Page 836
quickshare Одмах после снимања фотографије или видео записа можете их делити у апликацији коју изаберете. Додирните , а затим снимите фотографију или видео запис. Додирните икону апликације која се појави на екрану да бисте их делили користећи ту апликацију. Такође можете превући икону у супротном смеру да бисте видели које друге...
Page 837
Camera roll Можете прегледати фотографије и видео записе које сте снимили на екрану за преглед камере. Camera roll. Додирните , а затим додирните • Када фотографишете или снимате видео записе, можете да прегледате сличице за сачуване слике дуж стране екрана. •...
Page 838
Галерија Преглед галерије Можете прегледати сачуване фотографије и видео записе и управљати њима на уређају. Додирните • Сачуване фотографије и видео записи су приказани у засебним фасциклама. Додирните фасциклу и изаберите датотеку. • Погледајте изабрану датотеку у режиму преко целог екрана. •...
Page 839
• Да бисте приказали ставке менија, лагано додирните екран. Да бисте сакрили ставке менија, поново додирните екран. Плутајући тастер Можете користити плутајући тастер док прегледате апликацију Галерија у хоризонталном режиму. Детаље потражите у одељку Плутајући тастер Записивање белешке на фотографији Док...
Page 840
Репродуковање видео записа Отворите помоћу апликације QSlide. Приступање Паузирање или додатним репродуковање видео записа. опцијама. Премотавање Премотавање видео записа видео записа унапред. уназад. Закључавање или Изаберите откључавање промер екрана. екрана. Прављење GIF Уређивање видео датотеке. записа. • Да бисте подесили јачину звука, превуците десну страну екрана видео записа...
Page 841
Креирање филма Можете да креирате нов филм тако што ћете спојити слике и видео записе. Детаље потражите у одељку Креирање филма Прављење GIF-а Можете лако направити GIF датотеку користећи снимљени видео запис. Прављење GIF-а Детаље потражите у одељку Брисање датотека Датотеке...
Page 842
Контакти Преглед контаката Можете сачувати контакте и управљати њима. Основно Контакти. Додирните Додавање контаката Додавање нових контаката На екрану листе контаката додирните Унесите детаље контакта и додирните САЧУВАЈ. Увоз контаката Можете увести контакте са другог уређаја за складиштење. На екрану листе контаката, додирните Управљати...
Page 843
Тражење контаката Можете потражити контакте помоћу неке од следећих опција: • Додирните на врху листе са контактима и затим унесите информације о контакту или број телефона. • Померајте листу контаката нагоре или надоле. • У индексу на екрану листе контаката додирните почетно слово контакта. •...
Page 844
Креирање група На листи са групом контаката, додирните Унесите ново име групе. Додирните Додај бројеве, изаберите контакте, а затим додирните ДОДАЈ. Додирните САЧУВАЈ да бисте сачували нову групу. QuickMemo+ Преглед функције QuickMemo+ Можете правити креативне белешке користећи разне опције ове напредне бележнице...
Page 845
Записивање белешки на фотографији QuickMemo+. Додирните Додирните да бисте снимили фотографију, а затим додирните OK. • Фотографија се аутоматски придружује бележници. Додирните или да бисте записали белешке на фотографији. • Запишите белешке на фотографији руком. • Унесите текст испод фотографије. Додирните...
Page 846
Часовник Аларм Можете подесити аларм који ће се активирати у наведено време. Сат Аларм. Додирните Додирните да бисте додали нови аларм. Конфигуришите поставке аларма и додирните САЧУВАЈ. • Ако изаберете претходно подешени аларм, можете уредити аларм. • Да бисте избрисали аларм, додирните на...
Page 847
Штоперица Можете користити штоперицу да бисте снимили време круга. Додирните Сат Штоперица. Додирните Започни да бисте покренули штоперицу. Да бисте снимили време круга, додирните Круг. • Додирните Пауза да бисте обуставили штоперицу. • Да бисте наставили штоперицу, додирните Настави. • Да...
Page 848
Одељак за догађаје Одељак за догађаје можете користити за креирање догађаја. Додирните да бисте отворили одељак за догађаје, а затим превуците садржај до датума у календару. • : Управљајте сликама, текстом, белешкама и привремено сачуваним догађајима. Такође можете делити текст, слике и белешке из друге апликације...
Page 849
Музика Можете репродуковати музичке датотеке или музичке албуме и управљати њима. Основно Музика. Додирните Изаберите категорију. Изаберите музичку датотеку. Уредите Hi-Fi аудио подешавања. Враћање на претходни Приступање додатним екран. опцијама. Пређите на списак нумера. Бирање режима Репродуковање понављања. насумичним редоследом. Додајте...
Page 850
Преглед апликације LG Health Можете управљати својим здравственим стањем и задржати добре навике у вежбању тако што ћете пратити своје физичке активности. Упознавање са апликацијом LG Health Можете конфигурисати апликацију LG Health приликом првог покретања или након њеног ресетовања. Основно LG Health. Додирните...
Page 851
Апликација LG Health се може разликовати или може бити недоступна у зависности од земље и добављача услуга. Доступне функције апликације LG Health и апликације које се могу додати апликацији LG Health могу се разликовати у зависности од земље. То је због различитих закона и прописа. Корисне апликације...
Page 852
Е-пошта Преглед е-поште Можете регистровати налог за е-пошту на уређају, након чега ћете моћи да проверавате и шаљете е-поруке са уређаја. • Ако користите мобилну везу за пренос података, може вам бити наплаћена потрошња података у зависности од ценовног плана. Обратите...
Page 853
Проверавање е-поште Додирните и изаберите поштанско сандуче. Изаберите е-поруку са листе е-порука. • Појавиће се е-порука. Слање е-поште Додирните Унесите е-адресу примаоца. Унесите наслов и поруку. • Да бисте приложили датотеке, додирните • Да бисте приступили опционалним ставкама менија, додирните . Додирните...
Page 854
стање уређаја. Управљање Smart Doctor. Додирните LG Mobile Switch Лако извршите пренос података са половног уређаја на нови уређај помоћу функције LG Mobile Switch. Управљање LG Mobile Switch. Додирните Такође можете да додирнете Поставке Опште Резервна копија „LG Mobile Switch“.
Page 855
SmartWorld Можете преузети различите игре, аудио садржаје, апликације и фонтове које пружа LG Electronics. Прилагодите уређај у складу са жељеним опцијама помоћу тема и фонтова почетног екрана. • Ако користите мобилну везу за пренос података, може вам бити наплаћена потрошња података у зависности од ценовног плана.
Page 856
RemoteCall Service Уређај се може даљински дијагностиковати да би се решили проблеми. Прво упутите телефонски позив центру за корисничку подршку компаније LG на следећи начин: • Да бисте користили ову функцију, прво морате да пристанете на употребу функције. • Ако користите мобилну везу за пренос података, може вам бити...
Page 857
Google апликације Google апликације можете користити тако што ћете подесити Google налог. Прозор за регистрацију Google налога аутоматски се појављује кад први пут користите неку Google апликацију. Ако немате Google налог, креирајте га на уређају. Детаљне информације о томе како да користите апликацију прочитајте...
Page 858
Слике Погледајте или делите фотографије, односно албуме сачуване на уређају. Play филмови и ТВ Користите Google налог да бисте изнајмљивали или куповали филмове. Купујте садржаје и репродукујте их свуда. Репродуковање музике Купујте музичке датотеке у Play продавници. Репродукујте музичке датотеке сачуване...
Page 860
Поставке Поставке уређаја можете прилагодити онако како вам одговара. Додирните Поставке. • Додирните и унесите кључну реч у поље за претрагу да бисте приступили поставци. • Додирните да бисте променили режим приказа. Овај кориснички водич претпоставља да користите Картични преглед. Мрежа...
Page 861
Поставке Wi-Fi мреже На екрану поставки додирните Мрежа Wi-Fi. • Пребаци се на мобилну мрежу: Ако је мобилна веза за пренос података активирана, али уређај не може да се повеже са интернетом преко Wi-Fi везе, уређај ће се аутоматски повезати са интернетом преко мобилне везе за...
Page 862
Bluetooth Уређај можете повезати са околним уређајима који подржавају Bluetooth да бисте са њима размењивали податке. Повежите уређај са Bluetooth слушалицама и тастатуром. То ће вам олакшати управљање уређајем. Упаривање са другим уређајем На екрану поставки додирните Мрежа Bluetooth. Додирните опцију да...
Page 863
Слање података преко технологије Bluetooth Изаберите датотеку. • Можете послати више мултимедијалних датотека или контаката. Bluetooth. Додирните Изаберите циљни уређај за датотеку. • Датотека ће бити послата чим је циљни уређај прихвати. • Процеси дељења датотека се могу разликовати у зависности од датотеке.
Page 864
Обратите се добављачу услуге да бисте добили више информација. • Приликом повезивања са рачунаром, преузмите управљачки програм за USB са веб-сајта www.lg.com и инсталирајте га на рачунару. • Не можете слати ни примати датотеке са уређаја на рачунар и обрнуто...
Page 865
Wi-Fi хотспот Уређај можете да подесите као бежични рутер да би други уређаји могли да се повежу са интернетом помоћу мобилне везе за пренос података са уређаја. На екрану поставки додирните Мрежа Тетеринг Wi-Fi hotspot а затим додирните опцију да бисте је активирали. Додирните...
Page 866
Тајмер искључивања Wi-Fi хотспота Када се Wi-Fi хотспот не користи током неког одређеног временског периода, он се аутоматски искључује. Можете да подесите време за аутоматско искључивање. Bluetooth tethering Уређај повезан помоћу технологије Bluetooth може се повезати са интернетом помоћу мобилне везе за пренос података са вашег уређаја. На...
Page 867
Дељење екрана Екран и звук уређаја можете репродуковати на другом уређају који подржава функцију Miracast, као што је телевизор. На екрану поставки додирните Мрежа Дељење екрана. Додирните опцију да бисте је активирали. Изаберите уређај са листе околних уређаја. Ако се жељени уређај не појави, додирните ПРЕТРАЖИ да бисте •...
Page 868
На екрану поставки додирните Мрежа Панел за размењивање. Додирните да деактивирате сваку опцију. Дељење датотека Можете слати и примати датотеке између вашег уређаја и других уређаја или таблета компаније LG. На екрану поставки додирните Мрежа Дељење датотека. Прилагодите следеће поставке: • V30: Промените име уређаја.
Page 869
сачуваним на уређају. Не треба вам USB веза. На екрану поставки додирните Мрежа LG AirDrive. Користите један LG налог да бисте се пријавили у LG Bridge на рачунару и LG AirDrive на уређају. Софтвер LG Bridge можете преузети са www.lg.com .
Page 870
На екрану поставки додирните Мрежа MirrorLink. Повежите уређај са аутомобилом преко USB-а и укључите Користи MirrorLink. • Ако је ваш уређај повезан са уређајем који подржава аутоматску везу помоћу функције MirrorLink, опција Користи MirrorLink ће се аутоматски активирати на уређају. Штампање...
Page 871
Авио режим Можете искључити функције позива и мобилне везе за пренос података. Када је овај режим укључен, функције које не обухватају податке, на пример игре и репродуковање музике, остаће доступне. На екрану поставки додирните Мрежа Авио режим. Додирните УКЉУЧИ на екрану потврде. Мобилне...
Page 872
Можете се повезати са безбедном виртуелном мрежом као што је интранет. Такође можете управљати повезаним виртуелним приватним мрежама. Додавање VPN-а На екрану поставки додирните Мрежа VPN. Додирните • Ова функција је доступна само када је активирано закључавање екрана. Ако је закључавање екрана деактивирано, појавиће се екран са...
Page 873
Вибрира на додир: Подесите уређај да вибрира када додирнете одређене ставке на екрану. • Звук тастатуре при бирању броја: Изаберите звучни ефекат тастатуре. Звук LG тастатуре: Изаберите звучни ефекат LG тастатуре. • Звук додира: Одаберите звучни ефекат за додиривање ставке. •...
Page 874
Екран Можете прилагодити детаљне поставке за сваки тип екрана. На екрану поставки додирните Екран и прилагодите следеће поставке: Почетни екран: Прилагодите поставке за почетни екран. Детаље • потражите у одељку Подешавања почетног екрана Тема: Изаберите тему екрана за свој уређај. •...
Page 875
Боја екрана: Подесите боју екрана за жељени режим екрана. Изаберите • неку од опција: Нормална, Најбоље за филмове, Најбоље за фотографије, Најбоље за интернет, и Прилагођено. • Да бисте прилагодили температуру боје и RGB вредности, додирните Прилагођено и додирните . За повратак на подразумевана подешавања, додирните...
Page 876
Опште Закључавање екрана и безбедност Можете прилагодити поставке закључавања екрана и безбедности. Google Play Protect: Периодично скенирајте уређај у погледу потенцијално • штетних кодова или апликација. Пронађи мој уређај: Пратите локацију уређаја са удаљености. Такође • можете безбедно заштитити своје податке ако сте изгубили уређај. Безбедносно...
Page 877
- Сигурносно покретање: Свој уређај заштитите закључавањем приликом укључивања. Детаље потражите у одељку Поставке за сигурносно покретање - Заштита акредитива: Погледајте тип складишта у којем ће се чувати безбедносни сертификат. - Поуздани акредитиви: Прикажите главне ЦА сертификате вашег система и ЦА сертификате инсталиране од стране корисника. - Кориснички...
Page 878
Батерија Можете погледати тренутне информације о батерији или укључити режим уштеде батерије. На екрану поставки додирните Опште Батерија. Прилагодите следеће поставке: Рад батерије: Погледајте детаље о коришћењу батерије. Да бисте • видели више детаља, изаберите одређену ставку. • Проценат батерије у статусној линији: Прикажите преостали ниво батерије...
Page 879
Корисници и налози Можете да додате кориснике да бисте делили уређај са њима и да региструјете налог у облаку. На екрану поставки додирните Опште Корисници и налози. Прилагодите поставке. Приступачност Можете управљати додатним компонентама за приступачност инсталираним на уређају. На екрану поставки додирните Опште Приступачност. Прилагодите...
Page 880
Слух Наводи: Укључите услугу титлова кад репродукујете видео • записе за особе оштећеног слуха. Слух Упозорења на блиц: Подесите уређај да вас светлом које • трепери обавештава о долазним позивима, порукама и алармима. • Слух Угаси све звуке: Искључите све звукове и смањите јачину звука слушалице.
Page 881
Google Google поставке можете користити за управљање поставкама Google апликација и налога. На екрану поставки додирните Опште Google. Smart Doctor Помоћу функције Smart Doctor можете дијагностиковати и оптимизовати стање уређаја. На екрану поставки додирните Опште Smart Doctor. Floating Bar Можете да активирате често коришћене функције укључујући и пречице, снимке...
Page 882
Детаље потражите у одељку Укључите екран Центар за ажурирање Можете да проверите и инсталирате најновију верзију апликације или софтвера који нуди LG. На екрану поставки додирните Опште Центар за ажурирање. Прилагодите следеће поставке: Ажурирање аплиакције: Проверите да ли је доступно ажурирање...
Page 883
Тренутна тастатура: Погледајте тастатуру која је тренутно у употреби. Изаберите тастатуру коју ћете користити за унос текста. • Тастатура на екрану: Промените поставке LG тастатуре или функцију препознавања гласа услуге Google Voice. Физичка тастатура: Одаберите да користите физичку тастатуру или...
Page 884
За податке сачуване на уређају можете правити резервне копије на неком другом уређају или налогу. На екрану поставки додирните Опште Резервна копија. Прилагодите следеће поставке: LG Mobile Switch: Омогућава вам да пребацујете податке са старог LG • уређаја на нови LG уређај. Детаље потражите у одељку LG Mobile Switch Резервна...
Page 885
Ресетовање Можете да ресетујете уређај укључујући и поставке мреже и апликација. На екрану поставки додирните Опште Ресетовање. Прилагодите следеће поставке: Ресeтовање поставки мреже: Ресетујте поставке за Wi-Fi, Bluetooth и • друге поставке мреже. Ресетуј жељену апликацију: Ресетујте поставке за апликацију. Подаци •...
Page 887
подесили као подразумевани језик. LG Bridge Преглед апликације LG Bridge LG Bridge је апликација која вам помаже да на рачунару лако управљате фотографијама, музиком, видео записима и документима сачуваним на паметном телефону компаније LG. Можете направити резервну копију контаката, фотографија и других садржаја на рачунару или ажурирати...
Page 888
Ова функција вам омогућава да фирмвер на телефону лако ажурирате на новију верзију са интернета, без потребе да посећујете сервис. Ова функција ће бити доступна само ако и када компанија LG стави на располагање нову верзију фирмвера за ваш уређај.
Page 889
Ова функција вам омогућава да софтвер телефона лако ажурирате на новију верзију помоћу функције ОТА, без повезивања USB кабла. Ова функција ће бити доступна само ако и када компанија LG стави на располагање нову верзију фирмвера за ваш уређај. Да бисте извршили ажурирање софтвера телефона, Поставке...
Page 890
Водич за заштиту од крађе Подесите уређај да бисте спречили друге особе да га користе ако је ресетован на фабричке поставке без ваше дозволе. На пример, ако изгубите уређај, неко вам га украде или избрише податке са њега, само неко са вашим Google налогом...
Page 892
Изјава о безбедности у вези са ласером Пажња! Овај производ користи ласерски систем. Да бисте осигурали исправно коришћење овог производа, пажљиво прочитајте овај кориснички приручник и сачувајте га за убудуће као референцу. У случају потребе за одржавањем уређаја, обратите се овлашћеном сервисном центру. Коришћење...
Page 893
ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ Компанија LG Electronics овим изјављује да је производ LG-H930 усклађен са основним захтевима и осталим релевантним одредбама Директиве 2014/53/ Примерак Изјаве о усклађености доступан је на адреси http://www.lg.com/global/declaration Канцеларија задужена за усаглашеност овог производа LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Page 894
центру за корисничку подршку компаније LG. • На тржишту можете купити заштитне футроле за заштиту уређаја. Имајте на уму да ове заштитне футроле нису покривене гаранцијом коју даје компанија LG Electronics и безбедност није загарантована. Однос ширина/висина Овај уређај користи однос ширина/висина од 18:9. •...
Page 895
Водич за пренос података • За податке који се могу разменити између LG уређаја или између LG уређаја и уређаја другог произвођача, погледајте следећу табелу. Android LG уређај уређај другог уређај произвођача → Tип Детаљи ставке → → LG уређај...
Page 896
• Неки подаци можда неће бити пренети у зависности од верзије софтвера, верзије апликације, оперативног система, произвођача или политике добављача услуга. Подржани фреквентни опсези Tx излазна снага GSM 900 33,5 dBm GSM 1800 31 dBm WCDMA B1 23,3 dBm WCDMA B8 24,5 dBm LTE B1 23,3 dBm...
Page 897
контактирате локалну владину канцеларију за отпад како бисте добили информације о најближој ауторизованој WEEE станици за одлагање овог отпада. За најновије информације за вашу земљу, молимо Вас погледајте веб страницу www.lg.com/global/recycling Одлагање потрошених батерија/акумулатора 1. Уз овај симбол могу се налазити и хемијски симболи живе (Hg), кадмијума...
Page 898
Проверите да ли се уређај пуни при уобичајеној температури. Проверите пуњач и његову везу са уређајем. Користите само додатни прибор који се испоручује уз производ и који је одобрила компанија LG. Батерија се временом брже троши Након излагања уређаја или батерије веома ниским или високим...
Page 899
Екран осетљив на додир можда неће исправно радити у окружењу са доста влаге или када је изложен води. Поново покрените уређај да бисте отклонили привремене грешке у софтверу. Ако је екран изгребан или оштећен, посетите сервисни центар компаније LG Electronics. Додатак...
Page 900
Проверите да ли је функција бежичне Bluetooth везе укључена на уређају са којим желите да успоставите везу. Проверите да ли се ваш уређај и други Bluetooth уређај налазе у одговарајућем Bluetooth опсегу (10 м). Ако помоћу датих савета не успете да решите проблем, обратите се сервисном центру компаније LG Electronics. Додатак...
Page 901
Веза није успостављена када уређај повежете са рачунаром Проверите да ли је USB кабл који користите компатибилан са вашим уређајем. Проверите да ли је на рачунару инсталиран одговарајући управљачки програм и да ли је ажуриран. Због преузете апликације се јавља пуно грешака. Апликација...
Page 902
SLOVENSKY Informácie o tomto návode na používanie Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt spoločnosti LG. Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby bolo zaistené jeho bezpečné a správne používanie. • Vždy používajte originálne príslušenstvo LG. Dodané príslušenstvo je určené...
Page 903
• Táto používateľská príručka je napísaná v hlavných jazykoch jednotlivých krajín. V závislosti od použitého jazyka sa obsah môže čiastočne líšiť. Pokyny a informácie VÝSTRAHA: Situácie, ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľovi alebo inej osobe. UPOZORNENIE: Situácie, ktoré môžu spôsobiť menšie zranenie alebo poškodenie zariadenia.
Page 904
Návod na používanie Pokyny na bezpečné a účinné používanie Vlastné prispôsobené Základné funkcie funkcie Komponenty a príslušenstvo produktu Funkcie na nahrávanie videa Prehľad komponentov Funkcie aplikácie Galéria Zapnutie alebo vypnutie Floating Bar napájania Funkcie na nahrávanie zvuku Vloženie karty SIM a pamäťovej Rozpoznávanie odtlačku prsta karty Skenovanie tváre Vybratie pamäťovej karty Rozpoznávanie hlasu Batéria Spracovanie viacerých úloh Dotyková...
Page 905
Zvuk Skratky aplikácií 152 Displej Telefón 154 Všeobecné Správy Fotoaparát Galéria Kontakty 122 QuickMemo+ Hodiny Príloha Kalendár 166 Nastavenia jazyka zariadenia LG Úlohy LG Bridge Hudba 167 Aktualizácia softvéru telefónu 128 Kalkulačka 169 Ochrana proti krádeži LG Health 170 Informácie o softvéri typu Open 130 E-mail Source 131 Rádio FM 170 Informácie o platných 132 Správca súborov...
Page 906
Denník týchto údajov sa používa iba na určenie príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie opraviť. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie Vystavenie účinkom rádiových vĺn a špecifická...
Page 907
• Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF pri používaní v normálnej polohe pri uchu alebo pri umiestnení najmenej 5 mm od tela. Ak používate prenosný obal, klip na opasok alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného na tele, tieto nesmú obsahovať kov a mali by umožňovať umiestnenie výrobku najmenej 5 mm od tela.
Page 908
Umiestnenie pri tele Zariadenie bolo testované na bežné používanie pri nosení na tele so zadnou časťou telefónu vo vzdialenosti 0,39 palca (1 cm) od tela používateľa. Na vyhovenie požiadavkám FCC týkajúcim sa vystavenia RF musí byť minimálna vzdialenosť medzi telom používateľa a zadnou časťou zariadenia 0,39 palca (1 cm). Spony na opasok, puzdrá...
Page 909
Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi. • Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely.
Page 910
• Nepoužívajte, nedotýkajte sa ani sa nepokúšajte odstrániť alebo opraviť rozbité, vyštrbené alebo prasknuté sklo. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie skla displeja vinou hrubého alebo nevhodného používania. • Vaše zariadenie je elektronické zariadenie, ktoré počas bežnej prevádzky vytvára teplo. Príliš dlho trvajúci, priamy kontakt s pokožkou bez primeraného vetrania môže spôsobiť...
Page 911
• Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to vyžadujú jazdné podmienky. • Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v motorovom vozidle, ako napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém. • Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte ho nainštalovaným ani prenosným bezdrôtovým zariadením.
Page 912
Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. • Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie. • Nerozoberajte a neskratujte batériu.
Page 913
Svoje osobné informácie musíte chrániť, aby ste predišli úniku údajov alebo zneužitiu citlivých informácií. • Dôležité údaje počas používania zariadenia vždy zálohujte. Spoločnosť LG nenesie zodpovednosť za žiadnu stratu údajov. • Dbajte na zálohovanie všetkých údajov a zariadenie pred likvidáciou nezabudnite resetovať, aby ste predišli zneužitiu citlivých informácií.
Page 914
životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu. • Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/kontaktov a opatrné...
Page 916
Funkcie na nahrávanie videa Širokouhlý fotoaparát Pomocou širokouhlého režimu na prednom a zadnom fotoaparáte môžete fotografovať alebo nahrávať videá s rozsahom, ktorý je širší než vaše skutočné zorné pole. a potom ťuknutím na položky alebo Ťuknite na položky prepínajte medzi štandardným a širokouhlým režimom. Štandardný...
Page 917
• Táto funkcia je dostupná iba v prípade, že je vaše zariadenie pripojené k sieti. Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. • V prípade funkcií Vizuálne nakupovanie a Vizuálne vyhľadávanie si môžete zvoliť...
Page 918
• Na obrazovke sa zobrazia kľúčové slová spojené s daným predmetom. Kľúčové slová sa nezaznamenávajú na samotné fotografie alebo videá. • Táto funkcia je dostupná iba v automatickom režime predného a zadného fotoaparátu. Režim Cine Video Môžete nahrávať video so vzhľadom podobným filmu. Ťuknite na položky a potom ťuknite na položky REŽIM Cine Video...
Page 919
Funkcia Graphy Môžete použiť odporúčané hodnoty vyváženia bielej, citlivosti ISO a rýchlosti uzávierky, ako by to nakrúcal profesionál. a potom ťuknite na položky REŽIM Ťuknite na položky Manuál. ( ). Ťuknite na položku a potom aktivujte túto funkciu ťuknutím na položku Graphy fotografia Ťuknite na položku a vyberte požadovanú...
Page 920
Spustenie fotoaparátu • Podrobnosti nájdete v časti • Ak chcete používať túto funkciu, na snímanie fotografií alebo zaznamenávanie videí vyberte štandardný fotoaparát ( • Táto funkcia nie je dostupná, keď používate predný alebo širokouhlý fotoaparát. • Táto funkcia nie je dostupná v týchto prípadoch: Obmedzenie veľkosti videa: Rozlíšenie je nastavené...
Page 921
Funkcie aplikácie Galéria Plávajúce tlačidlo Môžete použiť plávajúce tlačidlo v spodnej časti obrazovky aplikácie Galéria v režime na šírku. • Ak sa chcete vrátiť na základnú obrazovku, potiahnite tlačidlo nahor a uvoľnite ho po dosiahnutí tlačidla • Potiahnutím tlačidla doľava alebo doprava môžete podľa potreby premiestniť...
Page 922
Súvisiaci obsah V aplikácii Galéria môžete upraviť a prispôsobiť súvisiaci obsah. Počas zobrazenia ukážky obrázka ťuknite na položku Keď sa zobrazí ikona súvisiaca s dátumom alebo miestom nasnímania fotografie, dotknite sa obrazovky. • Môžete zobraziť fotografie súvisiace so zvoleným dátumom alebo miestom.
Page 923
Vyberte požadované fotografie a videá na vytvorenie súboru GIF a potom ťuknite na položku ĎALEJ. • Môžete pridať ďalšie obrázky a upraviť rýchlosť, pomer strán obrazovky a poradie súborov v súbore GIF. Ťuknite na položku ULOŽIŤ. • Na vytvorenie súboru GIF možno použiť najviac 100 obrázkov. Vytvorenie koláže Zo súvisiaceho obsahu môžete vytvoriť...
Page 924
Vytvorenie videa zo súvisiaceho obsahu Môžete zhromaždiť súvisiaci obsah a vytvoriť z neho videoklip ťuknutím na položku vo videu so zobrazením dátumu alebo miesta. Vyberte motív a hudbu na pozadí, upravte efekty titulkov a poradie alebo dátum pridania a podpis a potom ťuknite na položku ULOŽIŤ. •...
Page 925
• Ak chcete pridať motívy videa, hudbu na pozadí alebo písma, prevezmite aplikáciu VASSET z Obchodu Play. Ak používate mobilné dáta bez pripojenia Wi-Fi, môžu sa účtovať poplatky za ich využitie. Vytvorenie filmu Zlúčením obrázkov a videí môžete vytvoriť nový film. Ťuknite na položky a potom ťuknite na položky Vytvoriť...
Page 926
Odstraňovanie súborov Obrázky alebo videá, ktoré chcete odstrániť z videa, môžete vybrať ťuknutím na položku v pravom hornom rohu príslušnej miniatúry. Pridanie súborov Obrázky alebo videá, ktoré chcete pridať, môžete vybrať po ťuknutí na položku v spodnej časti obrazovky. Môžete vybrať aj obrázky alebo videá, ktoré...
Page 927
Žiadne materiály chránené autorskými právami nesmiete kopírovať, reprodukovať, distribuovať ani iným spôsobom nezákonne používať bez povolenia oprávneného vlastníka alebo držiteľa autorských práv. V maximálnom rozsahu povolenom príslušnými zákonom sa spoločnosť LG Electronics zrieka všetkých vyjadrených a predpokladaných záruk a súvisiacich záväzkov. Vlastné prispôsobené funkcie...
Page 928
Floating Bar Prehľad Floating Bar Dotykom a potiahnutím plávajúceho panela na obrazovke môžete aktivovať často používané funkcie vrátane skratiek, snímok obrazovky, hudobného prehrávača a rýchlych kontaktov. Ak chcete zapnúť funkciu plávajúceho panela, ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Floating Bar Otvorenie a zatvorenie Floating Bar •...
Page 929
Zmena polohy Floating Bar • Otvorený plávajúci panel: Dotknite sa plávajúceho panela, podržte ho a potom ho potiahnite na požadované miesto. • Zatvorený plávajúci panel: Dotknite sa plávajúceho panela, podržte ho a potom ho potiahnite na požadované miesto pozdĺž okraja obrazovky. •...
Page 930
Nastavenie plávajúceho panela Môžete vybrať obsah, ktorý sa má zobrazovať na plávajúcom paneli, a zmeniť poradie, v akom sa zobrazuje. Z plávajúceho panela ťuknite na položku alebo ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Floating Bar. • Skratky: Rýchly prístup k často používaným aplikáciám alebo funkciám. •...
Page 931
V maximálnom rozsahu povolenom príslušnými zákonom sa spoločnosť LG Electronics zrieka všetkých vyjadrených a predpokladaných záruk a súvisiacich záväzkov. • Súbor GIF možno vytvoriť s dĺžkou najviac 15 sekúnd.
Page 932
Režim Štúdio V režime Štúdio môžete prehrávať zvukový súbor alebo hudbu a súčasne nahrávať svoj hlas, vytvoriť zložený zvuk viacnásobnou nahrávkou svojho hlasu a nahrať komentáre do pôvodného zvukového súboru prezentujúceho alebo hovoriacej osoby. Ťuknite na položky Dôležité HD Audio Rekordér Vlastné.
Page 933
• Ak zariadenie nedokáže rozpoznať váš odtlačok prsta alebo ak zabudnete údaj uvedený pri registrácii, navštívte najbližšie zákaznícke stredisko spoločnosti LG a prineste si so sebou zariadenie a preukaz totožnosti. Vlastné prispôsobené funkcie...
Page 934
Upozornenia týkajúce sa rozpoznávania odtlačku prsta Presnosť rozpoznávania odtlačku prsta sa môže znížiť z viacerých dôvodov. Aby sa maximalizovala presnosť rozpoznávania, pred používaním zariadenia skontrolujte nasledujúce položky. • Tlačidlo napájania/uzamknutia zariadenia má snímač odtlačku prsta. Uistite sa, že tlačidlo napájania/uzamknutia nie je poškodené kovovým predmetom, napríklad mincou alebo kľúčom.
Page 935
• Aby bolo možné používať túto funkciu, je potrebné nastaviť uzamknutú obrazovku. • Ak uzamknutie obrazovky nie je aktívne, nakonfigurujte uzamknutú obrazovku podľa pokynov na obrazovke. Podrobnosti nájdete v časti Nastavenie uzamknutia obrazovky Lokalizujte tlačidlo napájania/uzamknutia na zadnej strane zariadenia a jemne naň priložte prst, čím sa zaregistrujte odtlačok prsta. •...
Page 936
Správa odtlačkov prsta Zaregistrované odtlačky prsta môžete upravovať alebo odstraňovať. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Uzamknutá obrazovka a zabezpečenie Odtlačky prstov. Odomknite pomocou príslušného spôsobu odomykania. V zozname odtlačkov prsta ťuknite na odtlačok, ktorý chcete premenovať. Ak ho chcete odstrániť, ťuknite na položku . Odomknutie obrazovky odtlačkom prsta Pomocou odtlačku svojho prsta môžete odomknúť...
Page 937
• Ak zariadenie nedokáže rozpoznať vašu tvár alebo ak zabudnete údaj uvedený pri registrácii, navštívte najbližšie zákaznícke stredisko spoločnosti LG a prineste si so sebou zariadenie a preukaz totožnosti. • Na úsporu energie nebude funkcia rozpoznávania tváre fungovať pri úrovni nabitia batérie pod 5 %.
Page 938
Zaregistrovanie údajov tváre Skôr ako začnete používať funkciu Skenovanie tváre, zaregistruje v zariadení údaje o svojej tvári. Nastavenia Všeobecné Uzamknutá Ťuknite na položky obrazovka a zabezpečenie Rozpoznávanie tváre. • Aby ste mohli používať túto funkciu, uzamknutie obrazovky musí byť najskôr nastavené pomocou Knock Code, Vzor, PIN alebo Heslo. •...
Page 939
Zlepšenie rozpoznávania tváre Na zlepšenie rozpoznávania tváre môže pridať údaje tváre v rôznych podmienkach. Nastavenia Všeobecné Uzamknutá Ťuknite na položky obrazovka a zabezpečenie Rozpoznávanie tváre. Odomknite obrazovku príslušným spôsobom. Vyberte položku Vylepšenie rozpoznávania tváre. Podľa pokynov na obrazovke zaregistrujte tvár. Po dokončení...
Page 940
Odomknutie obrazovky pomocou rozpoznania tváre a následného potiahnutia prstom Keď je obrazovka vypnutá, môžete ju odomknúť tak, že vykonáte rozpoznanie tváre a potom potiahnete prstom po obrazovke. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Uzamknutá obrazovka a zabezpečenie Rozpoznávanie tváre. Odomknite obrazovku príslušným spôsobom. Potiahnutím položky Potiahnutím prstom odomknite po rozpoznaní...
Page 941
• Ak zariadenie nedokáže rozpoznať váš hlas alebo ak zabudnete údaj uvedený pri registrácii, navštívte najbližšie zákaznícke stredisko spoločnosti LG a prineste si so sebou zariadenie a preukaz totožnosti. • Rozpoznané údaje hlasu sú bezpečne uložené vo vašom zariadení. Upozornenia týkajúce sa rozpoznávania hlasu Presnosť...
Page 942
Hlasový príkaz vyslovte štyrikrát zreteľne a nahlas. • Registráciu hlasového príkazu vykonávajte na tichom mieste. • Zaregistrujte hlasový príkaz v rozsahu 2 až 3 slov. (napr. „Ahoj, LG“ alebo „Mobil LG“) Po zaregistrovaní hlasového príkazu ťuknite na položku OK. Zmena hlasového príkazu Môžete zmeniť...
Page 943
Odstránenie hlasového príkazu Môžete odstrániť zaregistrovaný hlasový príkaz. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Uzamknutá obrazovka a zabezpečenie Rozpoznávanie hlasu. Odomknite obrazovku príslušným spôsobom. Ťuknite na položku Odstrániť súbor Hlas. • V tomto prípade nemôžete použiť funkciu odomknutia pre uzamknutie pomocou rozpoznávania hlasu. •...
Page 944
Spracovanie viacerých úloh naraz Viac okien Rozdelením obrazovky na viacero okien môžete súčasne používať dve aplikácie. Ťuknite na položku spomedzi úvodných dotykových tlačidiel. • Zobrazia sa nedávno použité aplikácie. Ťuknite na položku v hornej časti požadovanej aplikácie, ak chcete použiť funkciu Viac okien. •...
Page 945
• Ak chcete upraviť veľkosť rozdelenej obrazovky, potiahnite položku strede obrazovky. • Funkciu Viac okien nepodporujú niektoré aplikácie spoločnosti LG a aplikácie prevzaté z Obchodu Play. Obrazovka Prehľad Na obrazovke Prehľad sa zobrazujú naposledy používané aplikácie. Ak chcete zobraziť zoznam naposledy používaných aplikácií, ťuknite na položku...
Page 946
• Ak chcete zlepšiť jas funkcie Always-on display, ťuknite na položku Svetlejšie zobrazenie. • Keď sa používa funkcia Always-on display, batéria sa môže vybíjať rýchlejšie. Ak chcete dosiahnuť úsporu energie batérie, túto funkciu vypnite. Quick Help Môžete si pozrieť informácie pomocníka pre hlavné funkcie zariadenia, časté...
Page 947
VÝSTRAHA Napriek certifikácii IP68 nie je vaše zariadenie odolné proti podmienkam, ktoré neboli testované v regulovanom prostredí spoločnosti LG. Upozorňujeme, že akékoľvek poškodenia, ktoré by sa mohli z týchto príčin objaviť, zmenia farbu indikátora poškodenia kvapalinou LDI (Liquid Damage Indicator). Ak sa farba indikátora LDI umiestneného vo vnútri výrobku zmení, výrobok stráca nárok na bezplatnú...
Page 948
Produkt neponárajte do vody do hĺbky viac ako 1,5 metra. Produkt neponárajte do vody na viac ako 30 minút. • Ak je produkt mokrý, pred použitím nezabudnite utrieť mikrofón, reproduktor a stereofónny konektor suchou handričkou. • Ak máte mokré ruky alebo je mokrý produkt, skôr než s ním začnete manipulovať, ruky i produkt osušte.
Page 950
V závislosti od oblasti a poskytovateľa služieb sa môžu líšiť položky dodávané so zariadením a akékoľvek dostupné príslušenstvo. • Vždy používajte originálne príslušenstvo LG Electronics. Používanie príslušenstva od iných výrobcov môže ovplyvniť fungovanie zariadenia alebo spôsobiť poruchu. Na tieto situácie sa nemusí vzťahovať servis spoločnosti LG.
Page 952
NEPOKÚŠAJTE sa odstrániť zadný kryt. Toto zariadenie obsahuje neodstrániteľnú batériu. Nepokúšajte sa odstrániť zadný kryt. V opačnom prípade by ste mohli vážne poškodiť batériu a zariadenie, čo by mohlo viesť k prehriatiu, požiaru a zraneniu. • Snímač priblíženia/okolitého osvetlenia - Snímač priblíženia: Počas hovoru snímač priblíženia vypne obrazovku a dotykové...
Page 953
• Prístup k niektorým funkciám môže byť obmedzený v závislosti od špecifikácií zariadenia. • Na zadnej strane zariadenia sa nachádza vstavaná anténa NFC. Pri manipulácii so zariadením postupujte opatrne, aby nedošlo k poškodeniu alebo zakrytiu antény NFC. • Na zariadenie neklaďte ťažké predmety ani si naň nesadajte. V opačnom prípade by sa mohla poškodiť...
Page 954
Zapnutie alebo vypnutie napájania Zapnutie napájania Keď je napájanie vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo napájania/uzamknutia. • Pri prvom zapnutí zariadenia dôjde k počiatočnej konfigurácii. Prvé spustenie smartfónu môže trvať dlhšie než obvykle. Vypnutie napájania Stlačte a podržte tlačidlo napájania/uzamknutia a potom vyberte položku Vypnúť.
Page 955
Vloženie karty SIM a pamäťovej karty Vložte do zariadenia kartu SIM od poskytovateľa mobilných služieb a samostatne zakúpenú pamäťovú kartu. • Priečinok na kartu musí byť správne vložený, aby boli účinné konštrukčné riešenia na zabezpečenie odolnosti voči vode a prachu. Vložte vysúvací kolík do otvoru na priehradke karty a potom vytiahnite priehradku karty zo zariadenia.
Page 956
• Kartu SIM nestraťte. Spoločnosť LG nezodpovedá za škody ani iné problémy spôsobené stratou alebo výmenou karty SIM. • Dávajte pozor, aby sa karta SIM nepoškodila pri zasúvaní alebo vyberaní. • Pri vkladaní karty SIM alebo pamäťovej karty ju správne vložte do priehradky karty.
Page 957
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša údaje alebo k nim pristupuje. Mohlo by to spôsobiť stratu alebo porušenie údajov alebo poškodenie pamäťovej karty či zariadenia. Spoločnosť LG nezodpovedá za straty v dôsledku nesprávnej manipulácie alebo používania pamäťových kariet, a to vrátane straty údajov.
Page 958
Vždy používajte kábel USB dodaný so zariadením. • Vždy používajte nabíjačku a nabíjací kábel, ktoré schválila spoločnosť LG. Nabíjanie batérie nabíjačkou od tretej strany môže spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia. • Zariadenie má vstavanú nabíjateľnú batériu. Z bezpečnostných dôvodov zabudovanú...
Page 959
• Na nabíjanie zariadenia používajte bezdrôtovú nabíjačku s certifikáciou Qi (voliteľná, predáva sa samostatne). Keďže sa obmedzená záruka spoločnosti LG nevzťahuje na používanie príslušenstva tretích strán, obráťte sa na príslušného externého výrobcu. • Tento produkt podporuje bezdrôtové nabíjanie. Na nabíjanie produktu používajte bezdrôtovú...
Page 960
Efektívne používanie batérie Životnosť batérie sa môže znižovať, ak ponecháte súčasne a trvalo spustených veľa aplikácií a funkcií. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, vypnite operácie v pozadí. Aby sa minimalizovala spotreba batérie, postupujte nasledovne: • Keď nepoužívate funkciu Bluetooth a funkciu siete Wi-Fi, vypnite ich. •...
Page 961
Ťuknutie a podržanie Dotykom a podržaním na niekoľko sekúnd zobrazíte ponuku s dostupnými možnosťami. Dvojité ťuknutie Rýchlym dvojitým ťuknutím priblížite alebo oddialite webovú stránku alebo mapu. Potiahnutie Dotknite sa položky, napríklad aplikácie alebo miniaplikácie, podržte ju a potom premiestnite prst kontrolovaným pohybom na iné miesto. Týmto gestom môžete presúvať...
Page 962
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky prstom a rýchlo ho premiestnite bez zastavenia. Pomocou tohto gesta sa môžete posúvať v zozname, po webovej stránke, fotografiách, obrazovkách a pod. Stiahnutie a roztiahnutie prstov Stiahnutím dvoch prstov k sebe oddialite zobrazenie, napríklad na fotografii alebo mape.
Page 963
• Ak budete zariadenie používať v blízkosti magnetických, kovových alebo vodivých materiálov, môže dôjsť k poruche dotykovej obrazovky. • Ak zariadenie používate v podmienkach s jasným svetlom, napríklad na priamom slnečnom svetle, obrazovka nemusí byť v závislosti od vašej polohy čitateľná. Zariadenie používajte v tieni alebo na mieste, kde okolité...
Page 964
Rozloženie domovskej obrazovky Na domovskej obrazovke môžete zobraziť všetky aplikácie a organizovať miniaplikácie a priečinky. Stavový riadok Miniaplikácia Počasie Miniaplikácia Vyhľadávanie Google Ikona strany Oblasť rýchleho prístupu Úvodné dotykové tlačidlá • Základná obrazovka sa môže líšiť v závislosti od stratégie výrobcu, nastavení...
Page 965
• Úvodné dotykové tlačidlá : Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku. Zatvorenie klávesnice alebo kontextového okna. : Ťuknutím prejdete na domovskú obrazovku. Ak chcete spustiť vyhľadávanie v službe Google, ťuknite na tlačidlo a podržte ho. : Ťuknutím sa zobrazí zoznam nedávno použitých aplikácií alebo sa spustí...
Page 966
Ikony stavu Ak sa vyskytne oznámenie o neprečítanej správe, udalosti v kalendári alebo budíku, na stavovom riadku sa zobrazí príslušná ikona s oznámením. Stav zariadenia môžete skontrolovať prostredníctvom ikon s oznámeniami, ktoré sa zobrazujú na stavovom riadku. Žiadny signál Dáta sa prenášajú cez sieť Budík je nastavený...
Page 967
Panel oznámení Panel oznámení môžete otvoriť potiahnutím stavového riadku na hlavnej obrazovke smerom nadol. • Ak chcete otvoriť zoznam ikon rýchleho prístupu, potiahnite stavový riadok nadol alebo ťuknite na položku . • Ak chcete zmeniť usporiadanie ikon, pridať ikony alebo ich odstrániť, ťuknite na položku UPRAVIŤ.
Page 968
Zmena orientácie obrazovky Môžete nastaviť, aby sa orientácia obrazovky automaticky prepínala podľa fyzickej orientácie zariadenia. Na paneli oznámení ťuknite na možnosť Otáčanie v zozname ikon rýchleho prístupu. Prípadne ťuknite na položky Nastavenia Displej a aktivujte funkciu Automatická rotácia. Úpravy domovskej obrazovky Na domovskej obrazovke sa dotknite prázdneho priestoru, podržte ho a potom vyberte požadovanú...
Page 969
• Ak chcete nakonfigurovať nastavenia domovskej obrazovky, dotknite sa prázdnej plochy na domovskej obrazovke, podržte ju a potom vyberte položku Nastavenia úvodnej obrazovky. Podrobnosti nájdete v časti Nastavenia úvodnej obrazovky • Ak chcete zobraziť alebo opätovne nainštalovať odinštalované aplikácie, dotknite sa prázdnej plochy na domovskej obrazovke, podržte ju a potom vyberte položku Kôš...
Page 970
Zobrazenie motívu pozadia Ak skryjete aplikácie a miniaplikácie na domovskej obrazovke, môžete zobraziť iba obrázok na pozadí. Na domovskej obrazovke roztiahnite dva prsty. • Ak sa chcete vrátiť na pôvodnú obrazovku, ktorá zobrazuje aplikácie a miniaplikácie, stiahnite prsty k sebe na domovskej obrazovke alebo ťuknite na položku Presúvanie aplikácií...
Page 971
Používanie priečinkov z domovskej obrazovky Vytváranie priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite nad inú aplikáciu. • Vytvorí sa nový priečinok a aplikácie sa doň pridajú. Úpravy priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na priečinok a vykonajte niektorú z nasledujúcich možností.
Page 972
• Tvary ikon: Môžete si vybrať, či majú mať ikony hranaté alebo okrúhle okraje. • Triediť aplikácie podľa: Nastavenie spôsobu zoradenia aplikácií na domovskej obrazovke. • Mriežka: Zmena režimu usporiadania aplikácií na domovskej obrazovke. • Skryť aplikácie: Môžete si vybrať, ktoré aplikácie sa majú skryť z domovskej obrazovky.
Page 973
Nastavenie uzamknutia obrazovky Pri konfigurácii nastavení uzamknutia obrazovky je k dispozícii niekoľko možností. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Uzamknutá obrazovka a zabezpečenie Zvoliť zámok obrazovky a potom vyberte požadovaný spôsob. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Žiadne: Vypnutie funkcie uzamknutia obrazovky. • Potiahnuť: Odomknutie obrazovky potiahnutím prstom.
Page 974
Obrazovku môžete zapnúť alebo vypnúť dvojitým ťuknutím na obrazovku. • Táto možnosť je dostupná iba na domovskej obrazovke poskytovanej spoločnosťou LG. Nemusí správne fungovať v prispôsobenom spúšťači aplikácií alebo na domovskej obrazovke nainštalovanej používateľom. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Nepoužívajte nechty.
Page 975
Knock Code Obrazovku môžete odomknúť vytvorením vlastného kódu Knock Code. Keď je obrazovka zamknutá, môžete prejsť priamo na domovskú obrazovku ťuknutím na displej v zadanom poradí. • Spolu s funkciou Zapnutie obrazovky môžete použiť aj kód Knock Code. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Vytvorenie kódu Knock Code Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné...
Page 976
Zašifrované súbory sú dostupné iba zo zariadenia, v ktorom boli zašifrované. • Zašifrovanú pamäťovú kartu nemožno používať na inom zariadení spoločnosti LG. Ak chcete zašifrovanú pamäťovú kartu používať na inom mobilnom zariadení, naformátujte ju. • Šifrovanie pamäťovej karty môžete aktivovať, aj keď nie je v zariadení...
Page 977
Vytváranie snímok obrazovky Môžete vytvoriť snímky aktuálnej obrazovky, ktorá sa zobrazuje. Pomocou skratky Stlačte a podržte súčasne tlačidlo napájania/uzamknutia a tlačidlo zníženia hlasitosti (-) aspoň na dve sekundy. • Snímky obrazovky možno zobraziť v priečinku Screenshots v časti Galéria. Pomocou funkcie Capture+ Na obrazovke, ktorú...
Page 978
• Táto možnosť je dostupná iba na klávesnici QWERTY. Návrhy slov Klávesnica Smart automaticky analyzuje vaše obvyklé vzory používania a počas písania navrhuje často používané slová. Čím dlhšie zariadenie používate, tým budú návrhy presnejšie. Zadajte text, ťuknite na navrhované slovo alebo jemne potiahnite ľavú alebo pravú...
Page 979
Klávesy v dolnom rade klávesnice môžete pridávať, odstraňovať alebo meniť ich usporiadanie. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a vstup Klávesnica na obrazovke Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY.
Page 980
Režim klávesnice na šírku môžete zvoliť z viacerých možností. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a vstup Klávesnica na obrazovke Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku.
Page 981
Klávesnicu môžete presunúť na jednu stranu obrazovky, aby sa dala ovládať jednou rukou. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a vstup Klávesnica na obrazovke Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Ovládanie jednou rukou. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou.
Page 982
Ťuknite na okno zadávania textu, podržte ho a potom vyberte položku PRILEPIŤ. • Ak neexistuje žiadna skopírovaná ani vystrihnutá položka, možnosť PRILEPIŤ sa nezobrazí. Zadávanie textu hlasom Na klávesnici ťuknite na položku , podržte ju a potom vyberte položku • Aby sa maximalizovala úspešnosť...
Page 983
• Schránku nemusia podporovať niektoré prevzaté aplikácie. Zdieľanie obsahu Prehrávanie obsahu z iného zariadenia Fotografie, videá alebo skladby uložené v zariadení môžete prehrávať prostredníctvom televízora. Pripojte televízor a zariadenie k rovnakej sieti Wi-Fi. Počas zobrazovania položiek z aplikácie Galéria alebo Hudba ťuknite na položky Prehrávanie v inom zariadení.
Page 984
Odosielanie súborov do počítača Do počítača môžete rýchlo odoslať veľké súbory. Do počítača nainštalujte aplikáciu LG Bridge. Na počítači spustite aplikáciu LG Bridge a potom sa prihláste pomocou konta LG. Ťuknite na položky Nastavenia Sieť LG AirDrive a potom sa prihláste do svojho účtu LG.
Page 985
Aplikáciu LG Bridge môžete prevziať z webovej lokality LG Electronics ( www.lg.com ). • Ak nie je spustená aplikácia LG Bridge a prenášate súbory zo zariadenia do počítača, súbory sa na 7 dní uložia v dočasnom úložnom priestore. Dočasne uložené súbory sa automaticky uložia do počítača, keď spustíte aplikáciu LG Bridge v priebehu 7 dní.
Page 987
Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií Inštalovanie aplikácií Prejdite do obchodu s aplikáciami, kde vyhľadáte a prevezmete aplikácie. • Môžete použiť službu SmartWorld, Obchod Play alebo obchod s aplikáciami poskytovaný vaším poskytovateľom služieb. • Niektoré obchody s aplikáciami môžu vyžadovať vytvorenie konta a prihlásenie sa. •...
Page 988
Odinštalovanie aplikácie pomocou obchodu s aplikáciami Ak chcete aplikáciu odinštalovať, prejdite do obchodu s aplikáciami, kde ste aplikáciu prevzali, a odinštalujte ju. • Niektoré aplikácie používatelia nemôžu odinštalovať. Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií počas nastavenia Keď zariadenie zapnete po prvýkrát, môžete prevziať odporúčané aplikácie.
Page 989
Skratky aplikácií Na základnej obrazovke môžete zobraziť ponuku rýchleho prístupu tým, že sa dotknete ikony aplikácie, napríklad Hovor, Správa, Fotoaparát, Galéria a Nastavenia, a podržíte ju. Pomocou skratiek aplikácií môžete aplikácie používať jednoduchšie. • Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých aplikáciách. Užitočné...
Page 990
Telefón Hlasový hovor Hlasový hovor uskutočníte jedným z dostupných spôsobov, napríklad manuálnym zadaním telefónneho čísla alebo uskutočnením hovoru zo zoznamu kontaktov alebo zoznamu nedávnych hovorov. Uskutočnenie hovoru z klávesnice Ťuknite na položky Vytáčanie. Uskutočnenie hovoru spôsobom podľa vášho výberu: • Zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku •...
Page 991
Odmietnutie hovoru Ak chcete odmietnuť prichádzajúci hovor, potiahnite položku obrazovku prichádzajúceho hovoru. • Ak chcete odoslať správu o odmietnutí, potiahnite túto možnosť správ naprieč obrazovkou. • Ak chcete pridať alebo upraviť správu o odmietnutí, ťuknite na položky Nastavenia Sieť Hovor Blokovanie hovorov a odmietnutie so správou Odmietnutie so správou.
Page 992
• Ťuknite na položky Nastavenia Sieť Hovor Viac Zobrazenie hlasových volaní počas používania a potom vyberte požadovaný spôsob, akým chcete signalizovať prichádzajúci hovor počas používania aplikácie. Zobrazenie zmeškaných hovorov Ak ste zmeškali hovor, v stavovom riadku navrchu obrazovky sa zobrazí položka Ak chcete zobraziť...
Page 993
• Oba hovory sa zobrazia na obrazovke súčasne a prvý hovor sa podrží. Ak chcete spustiť konferenčný hovor, ťuknite na položku Zlúčiť. • Za každý hovor sa môžu účtovať poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Zobrazovanie záznamov o hovoroch Ak chcete zobraziť...
Page 994
• Za odosielanie správ do zahraničia sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Ťuknite na položky Ťuknite na položky Zadajte príjemcu a vytvorte správu. • Ak chcete priložiť súbory, ťuknite na položku • Ak chcete zobraziť voliteľné položky ponuky, ťuknite na položku . Ťuknutím na položku Odoslať...
Page 995
• Pred fotografovaním alebo zaznamenávaním videa utrite objektív fotoaparátu mäkkou handričkou. • Dávajte pozor, aby ste objektív fotoaparátu neznečistili prstami alebo inými cudzorodými látkami. • Obrázky uvedené v tejto používateľskej príručke sa môžu líšiť od samotného zariadenia. • Fotografie a videá je možné zobrazovať a upravovať prostredníctvom Prehľad aplikácie Galéria aplikácie Galéria.
Page 996
Prepínanie medzi širokouhlým a štandardným fotoaparátom. Zapnutie alebo vypnutie blesku. Prepínanie medzi Spustenie aplikácie predným a Galéria. zadným fotoaparátom. Fotografovanie. Použitie efektu filmového filtra. Nahrávanie videí. Výber režimu fotoaparátu. Zmena možností fotoaparátu. Fotografovanie Vyberte režim fotoaparátu a ťuknite na objekt, na ktorý chcete fotoaparátom zaostriť.
Page 997
Prispôsobenie možností fotoaparátu Rôzne možnosti fotoaparátu si môžete prispôsobiť podľa vlastných potrieb. Ťuknite na položku na obrazovke. • Dostupné možnosti sa líšia v závislosti od vybratého fotoaparátu (predný alebo zadný fotoaparát) a vybratého režimu fotoaparátu. • : Snímanie fotografií alebo nahrávanie videa v režime FULLVISION (pomer strán 18:9).
Page 998
Prečítanie kódu QR prostredníctvom obrazovky Snímať kód QR fotoaparátu. Upozornenie v prípade, že je zakrytý zadný širokouhlý Zakrytý objektív objektív. Umiestnenie Uloženie obrázka s údajmi GPS o polohe. značky Zobrazenie vodiacich mriežok umožňujúcich snímanie Mriežka fotografií alebo zaznamenávanie videí pomocou referenčných horizontálnych a vertikálnych čiar.
Page 999
Umiestnite požadovaný objekt na priehľadný vzorový obrázok a ťuknite na položku • Pomocou posuvnej lišty môžete ovládať priehľadnosť pozadia. Mriežka Fotografie alebo videá môžete zaznamenať pre štyri rôzne scény za sebou a uložiť ich ako jednu položku obsahu. Postupne zaznamenajte fotografie alebo trojsekundové videá a uložte ich ako jeden súbor.
Page 1000
Porovnať záber Slúži na prepojenie dvoch fotografií alebo videí a ich uloženie ako jednej obsahovej jednotky. Ťuknite na položky a potom ťuknite na položky REŽIM Ak chcete nasnímať fotografiu, ťuknite na položku . Ak chcete zaznamenať video, ťuknite na položku •...
Page 1001
Krátky film Môžete zaznamenať krátke videoklipy a spojiť ich do krátkeho filmu s dĺžkou 60 sekúnd. Ťuknite na položky a potom ťuknite na položky REŽIM Ťuknite na položky • Jedným ťuknutím na túto ikonu zaznamenáte trojsekundový videoklip. Ťuknutím na túto ikonu a jej podržaním vytvoríte dlhší videoklip (maximálna dĺžka: jedna minúta).
Need help?
Do you have a question about the LG-H930 and is the answer not in the manual?
Questions and answers