Kohler K-10088 Installation And Care Manual
Kohler K-10088 Installation And Care Manual

Kohler K-10088 Installation And Care Manual

Two-handle bidet faucet

Advertisement

Quick Links

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Two-Handle Bidet Faucet
Robinet de bidet à deux poignées
Grifería de dos manijas para bidet
K-10088
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA: 1-800-4-KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1085274-2-A
©2008 Kohler Co.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K-10088 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler K-10088

  • Page 1 Robinet de bidet à deux poignées Grifería de dos manijas para bidet K-10088 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA: 1-800-4-KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1085274-2-A ©2008 Kohler Co.
  • Page 2: Merci D'avoir Choisi La Compagnie Kohler

    All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 3: Renseignements Importants

    Cierre el suministro principal de agua. En las instalaciones nuevas, instale la grifería antes de instalar el bidet. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 4 Pase las entradas de los suministros de la grifería a través de los orificios del bidet. Deslice la arandela de goma y el soporte en las varillas roscadas. Enrosque las tuercas en las varillas roscadas y apriete con seguridad. Washer/Rondelle/Arandela Bracket/Support/Soporte Nut/Écrou/Tuerca 1085274-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Connect the trap. Connecter le siphon. Conecte la trampa. Hold drain body in place and tighten the nut. Maintenir le corps du drain en place serrer l'écrou. Sostenga el cuerpo del desagüe en su lugar y apriete la tuerca. Kohler Co. 1085274-2-A...
  • Page 6 Conecte utilizando el clip. bas pour ouvrir le drain. Presione la varilla hacia abajo para abrir el desagüe. Insert stopper. Insérer l'arrêt. Inserte el obturador. Tighten thumbscrew. Serrer la vis de serrage. Apriete el tornillo de mariposa. 1085274-2-A Kohler Co.
  • Page 7 1 minuto. Turn on the faucet and check for leaks. Faire couler l'eau et vérifier s'il y a des fuites. Abra la grifería y verifique que no haya fugas. Kohler Co. 1085274-2-A...
  • Page 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 9: Lifetime Limited Warranty

    *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
  • Page 10: Garantie Limitée À Vie

    Garantie limitée à vie Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche...
  • Page 11: Garantía Limitada De Por Vida

    Garantía limitada de por vida Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler enviará...
  • Page 12 Hose Tuyau Manguera **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1085274-2-A Kohler Co.
  • Page 13 Tubo de desagüe **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1085274-2-A...
  • Page 14 1085274-2-A Kohler Co.
  • Page 15 Kohler Co. 1085274-2-A...
  • Page 16 1085274-2-A...

Table of Contents