Advertisement

Quick Links

用戶手冊
冷凝式乾衣機
使用前請先仔細閱讀本用戶手冊。
請妥善保存,以備日後參考之用。
請記下產品型號及產品序號。
預約客戶服務時,請先準備上述資料。
OWNER'S MANUAL
LG DRYER
Please read this manual carefully prior to use.
Keep it for future reference.
Write down model name and serial number of your product.
Have all these details ready when you call for service.
RC9041A3 / B3 / C3 / WF-D90PS
P/NO. : MFL67653018
(2P~23P)
(24P~45P)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WF-D90PS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG WF-D90PS

  • Page 1 Please read this manual carefully prior to use. Keep it for future reference. Write down model name and serial number of your product. Have all these details ready when you call for service. RC9041A3 / B3 / C3 / WF-D90PS P/NO. : MFL67653018...
  • Page 2: Table Of Contents

    特 點 超大滾桶容量 LG 乾衣機具有 9.0 公斤超大容量,讓你可一次烘乾更多衣物。 減少電力消耗 節能 LG 乾衣機在乾衣系統及溫度控制上,採用了尖端技術和全新設 計,能較一般乾衣機使用更少電力。 縮短乾衣時間 使用高效率的通風設備和優化的加熱器,令乾衣時間大大縮短。 省時 減低噪音水平 LG 乾衣機採用創新吸音及隔音技術,減低了操作時的噪音,令 LG 乾衣機較傳統乾衣機更寧靜。 容易使用 本乾衣機配備了偌大的電子控制LED 顯示屏,操作簡便。你只需選 擇所需程序,LG 乾衣機便會輕鬆幫你完成乾衣工作。 目 錄 安全指引 ....................3 安裝指引 ....................6 外觀及設計 ..................9 操作你的乾衣機 ................10 附加功能 .................... 13 乾衣機的保養...
  • Page 3: 安全指引

    安 全指引 使用乾衣機時,請遵從以下基本安全指引,以免引致觸電、火災、受傷或其他財物損失。 警告 如不遵從以下守則,可引致嚴重受傷或死亡。 ×禁止事項 • 插入電源線前,請確認電源線已 • 切勿使用損壞的電源線或以重 接地並接駁到斷路器。 物壓住電源線。 沒有接地可能引致故障或短路。 損壞的電源線可能引致火災或短 路。 • 切勿與其他電器共同使用一個電 • 手濕時切勿抓住電源線或按動 源插座。 開關。 切勿使用拖板。 此舉可能引致觸電。 插座過熱可能引致火災。 • 安裝時請勿拆除頂板。 • 拔出電源線時,請握住插頭拔 出,切勿抓住電線拔出。 此舉可能引致故障、火災或短路。 此舉可能令電線斷裂並引致熱或 火災。 • 請把乾衣機安裝在遠離電爐、 • 請抹去電源線上的污漬,並穩固 蠟燭或其他易燃物品的地方。 地插回電源插座。 這些物品可能會令零件溶解並引 電源線上的污髒,或不正確連 致火災。...
  • Page 4 安 全指引 • 切勿使用損壞的電源線、插頭 • 避免寵物啃咬乾衣機。 或插座。 寵物可能因觸電致死,或損毀乾 此舉可能引致火災或觸電。 衣機機身。 • 切勿把乾衣機安裝或暴露在室 • 切勿使用尖銳物件按動按鈕, 外地方。 例如螺絲批或大頭針。 此舉可能引致觸電、火災、故障 此舉可能引致觸電。 或變形。 • 切勿將電源線連接到拖板或萬 • 切勿對那些已使用易燃或易爆物質 能蘇。 的衣物(如蠟、油、漆、汽油、脫 脂劑、乾洗溶劑、煤油等)進行清 此舉可能引致觸電或火災。 潔、清洗、 浸泡,或對這些沾有易燃物質的衣 物進行烘乾。 此舉可能引致爆炸或火災。 • 切勿將水灑到乾衣機上。 • 切勿在乾衣機附近放置易燃物件。 此舉可能引致火災或短路。 此舉可能產生毒氣,引致零件損 毀、爆炸或火災。 • 乾衣機停止使用或在清潔時,請 •...
  • Page 5 安 全指引 • 應監督幼童,確保他們不會在乾衣機玩耍。 • 此機並不適合幼童或體弱多病者在沒有人監督的情況下使用。 小孩可能會從機上墮下。寵物或小孩可能因轉動的零件而受傷,或在滾桶內導致窒息。 • 如果本產品是使用延長電線組件或手提電力插座供電,則必須對手提電器插座上的延長電線組 件,進行適當安裝,使其不會被濺濕或讓濕氣滲入。 此舉可能引致觸電、火災、故障或變形。 • 沾上或浸泡過植物油或煮食油的物件,如放進滾桶乾衣機,可引致火災。 • 應先用熱水加入額外洗衣劑清洗沾了煮食油、丙酮、酒精、汽油、煤油、除污劑、松節油、蠟或除蠟 劑的物品,然後才放進滾桶乾衣機烘乾。 此舉可能引致爆炸及/或自燃起火。 • 沾上、清洗或浸泡過汽油、乾洗溶劑或其他易燃或爆炸性物質的物件,不應放進滾 桶乾衣機內烘乾。 此舉可能引致爆炸及/或自燃起火。 • 不應啟動滾桶式乾衣機的發熱功能烘乾發泡膠、橡膠、塑膠或其他對熱產生敏感的物件, 例如浴室地毯、防滑墊或雨衣。 • 不應使用滾桶乾衣機烘乾泡沫橡膠(泡沫乳膠)、浴帽、防水布、含橡膠物料的製品及裝有 泡沫橡膠墊的衣服或枕頭。 此舉可能引致爆炸及/或自燃起火。 • 不應把塑膠物件如浴帽或嬰兒防水尿布放進滾桶乾衣機內。 此舉可能引致爆炸及/或自發起火。 • 如在地毯上安裝乾衣機,通風氣體可能會損壞地毯。 此舉可能引致爆炸及/或自燃起火。 • 使用衣物柔順劑或類似產品時,應遵照衣物柔順劑的指示使用。...
  • Page 6: 安裝指引

    以下指引將說明安裝乾衣機的起始步驟。 請明白本手冊的每一部份,均提供了安裝及使用乾衣機的重要信息。在安裝或使用前,請仔細閱讀全本手冊。 請遵守所有警告及注意事項。本安裝指引是為專業安裝人員而設。請細心閱讀以下所有安裝指引。 安全資訊 受傷風險 乾衣機不應安裝在煤氣爐、爐灶、加熱器或視線水 平的燒烤爐附近,因為火爐的火焰可能損毀你的乾 本乾衣機非常沈重,切勿嘗試獨自抬起。 衣機。將乾衣機安裝在工作台下面時,請在每邊預 切勿抓住乾衣機的突起部份(如撥輪或機門)抬起, 留30厘米-50厘米的空間,讓空氣可經後方格柵排 以免折斷。 出。在烘乾期間,這氣流對冷凝水份十分重要。 跳閘風險 懸吊水喉或電線可能引致跳閘。請確保所有水喉或 如乾衣機安裝在洗衣機之上或附近地方,請使用獨 電線已繫好。 立的插頭及插座。切勿使用雙向萬能蘇或拖板。 請檢查乾衣機在運送過程中有沒有損毀 乾衣機可安裝在洗衣機之上以節省空間。疊裝工具 如乾衣機機身有明顯損壞,切勿插上電源。 套裝在本地店舖有售。 如不確定乾衣機在運送過程中有沒有損毀,請向本 地代理查詢。 在運送前,請先清空你的乾衣機。 疊裝指引 LG 乾衣機可使用疊裝工具套裝(請看下一頁),安裝在前置式洗衣機之上。安裝須由有經驗的技師進行,以 確保洗衣機及乾衣機疊裝妥當。如不小心安裝,乾衣機有可能在運作時翻倒。 請注意某些洗衣機型號具備配對的疊裝乾衣機,詳情請向本地代理查詢。 小心 電源線的注意事項 大部份的電器均建議使用專用電路,即單一插座對應單一電器,並且沒有其他額外的插座或分支電路。請翻閱本 手冊的產品規格頁以作確認。 切勿在電源插座中,接駁過多的電器。電源插座中接駁過多電器,插座會鬆脫或損壞,而使用延長電線、電源線 磨損、或者電線絕緣損壞或龜裂都很危險。任何其中一項情況,均可能導致觸電或火災的危險。定期檢查本產品 的電源線,如果電線外表出現損壞或破損,請將電源線拔掉,停止使用本產品,然後請合資格的維修人員,使用 正確的配件更換。 保護電源線,使其免受物理或機械損毀,如扭曲、打結、夾持、被門夾住、或被踐踏。須特別注意電源插頭、電 源插座、以及本產品電源線的出口位置。...
  • Page 7 的疊裝工具。 源線。必須將電源插頭,插入到根據當地法規,正 確安裝和接地的合適電源插座中。 冷凝式乾衣機 洗衣機之上 額外的接地線步驟 有些地方法規規定要獨立的連接設備。在這種情況 洗衣機的頂板尺寸 下,有關的接地電線配件、夾具和螺絲釘,必須另外 21.7 inch 23.6 inch (550 毫米) (600 毫米) 購買。 形狀 冷凝排水系統 乾衣機可不經儲水器排水,水可從乾衣機直接排出。 23.6 inch(600毫米) 注意 為了獲得最佳的乾衣效果,請勿把本產品的背部貼 近牆邊。 21.7 inch(550 毫米) 牆壁 • 必須根據洗衣機頂板的尺寸,來使用LG 疊裝工具。 您必須購買適合洗衣機頂板尺寸的LG 疊裝工 具,以將乾衣機疊裝在LG 洗衣機之上。 30 厘米-50 厘米...
  • Page 8 安 裝指引 調較乾衣機至水平位置 1. 調節乾衣機至水平位置以防止出現噪音和震動情 況。 當把乾衣機放置在沒有水滴和結冰的穩固平坦 表面時,也須確保附近沒有貯存易燃物品。 2. 如乾衣機不是在適當的水平位置,可按需要調較 前機腳。 如想調高乾衣機高度,可順時針轉動機腳; 如想 調低,可逆時針轉動,直至前後左右四邊平衡為 止。 可調較機腳 調高乾衣機 調低乾衣機 可調較機腳 可調較機腳 對角檢查 當將洗衣機頂板對角壓下時,洗衣機應不會上下 搖晃(請檢查兩個對角方向)。當對角壓下洗衣 機頂板時,如果洗衣機搖晃,請再次調校機腳。...
  • Page 9: 外觀及設計

    外 觀和設計 控制板面 儲水器 玻璃門 冷凝器蓋 通風格柵 控制板面 LED 顯示 • 時間顯示 程序選擇器 • 指示燈和剩餘時間 乾衣程度 • 熨衣(iron) • 輕度(light) • 普通(cupboard) • 特乾(very) • 極乾(extra) 額外功能按鈕 • 增時(more time) • 減時(less time) • 選項(option) • 蜂鳴聲(buzzer) • (Time Delay)/ 預設程序(Favourite)/ 防皺(Anti-Crease)/ 滾桶燈(Drum Light)
  • Page 10: 操作你的乾衣機

    操 作你的乾衣機 程序選擇表 電子感應乾衣功能 乾衣程度 毛巾、長外衣、床單 極乾 較厚及夾棉衣物 枕套 棉質程序 印花毛巾、抹布、毛 特乾 無需燙平的較厚及夾棉衣物 (注意)按下選項按 巾、床單枕套 鈕,選擇專為輕柔 浴巾、抹布、內衣、 衣物使用的熱力感 普通 無需燙平的衣物 棉質襪子 應項目 被單、枕套、毛巾 無需燙平的衣物 輕度 床單枕套、台布、毛 需燙平的衣物 熨衣 巾、T 衫、開領短袖衫、工作服 混合程序 床單、台布、運動套 (注意) 按下選項按 裝、厚夾克、毛毯 無需燙平的較厚及夾棉衣物 特乾 鈕,選擇專為輕柔 衣物使用的熱力感 衫、女裝上衣 無需燙平的衣物...
  • Page 11 操 作你的乾衣機 首次使用 LG 乾衣機前,請先閱讀以下說明 移除包裝後,請先根據以下檢查程序,確保 LG 乾衣機安裝正確及可供使用。 1. 使用水平儀檢查乾衣機是否水平安放,若不是,請調較 LG 乾衣機機腳以達致機身平衡。 2. 檢查儲水器、冷凝器、控制面板及滾桶是否一切正常,安裝正確。 3. 將乾衣機設定為 5分鐘的乾衣程序以預熱滾桶 4. 在首數次使用 LG 乾衣機後,在放入和取出衣物時,請打開機門,讓機內的異味散發。 1. 啟動開關 啟動電源 首先按“POWER.(電源)按鈕。按鈕上的顯示燈 會亮起,表示乾衣機正在操作。 2. 打開機門 3. 檢查絨毛過濾器、儲水器及冷凝器 在乾衣操作前後,需清空靠近機門的絨毛過濾 打開機門 拉 器。 打開機門,檢查絨毛過濾器是否清潔。否則,請 根據第15 頁指引清理。 檢查儲水器及冷凝器是否清潔,以達致最佳的乾 衣效果。 4. 把衣物分類後放進滾桶...
  • Page 12 操 作你的乾衣機 5. 把門關上. 選擇所需程 序。 把機門關上之前, 請確保已將衣物妥善放置在機 內, 並確認沒有任何異物卡在機門周圍的地方, 特 別是易燃物品。 小心 注意不要讓衣物夾在機門和橡膠密封圈之間。 6. 選擇乾衣程序. 您可以轉動程序控制器,選擇所需的程序,直至程序指示器 到達所需的程序。如果在沒有選擇任何程序的情況下,按 取出衣物。 下"Start/Pause."(啟動/暫停)按鈕,本機將進行普通乾衣程 序。[如需更詳細的資料,請參閱以下程序選擇表(第10 頁)] 7. 按下開始按鈕。 您可以聽到滾桶轉動的聲音。 8. 當操作完成後,請打開機門並取出衣物。 小心! 滾桶可能仍然熨手。 (操作時間視乎選擇的乾衣程序選項而定。) 注意 清潔絨毛過 濾器。 滾桶乾衣程序的最後一部分不會加熱(冷卻程序), 以確保衣物保持在不會被損壞的溫度程序下。 9. 清潔絨毛過濾器和儲水器。 每次使用乾衣機後,都應該清潔絨毛過濾器。 10.關掉乾衣機。 按下 "Power."(電源)按鈕。 小心...
  • Page 13: 附加功能

    附 加功能 延時功能 預設程序 閣下可使用延時功能,延遲烘乾程序的完成時間。 如果閣下想要根據自己的烘乾習慣,選擇烘乾程 最長時間延遲為19 小時。 序,請使用「Favorite」預設程序。當儲存好預設 最短時間延遲為3 小時。 程序後,在下次更改此儲存的設定之前,便可重複 1. 啟動乾衣機 使用此程序。例如:閣下啟動電源,按序選擇棉 Extra Dry in Cotton Cycle(在棉質程序的極乾模 2. 選擇烘乾程序 式)、Low temp (低溫)、以及 Anti-Crease( 3. 設定延遲小時時間 4. 按下"Start/Pause."(啟動/暫停)按鈕。 防皺),然後按下「Favorite」預設程序按鈕,直 至乾衣機發出蜂鳴聲為止。此過程約為3 秒鐘。這 就是閣下所需做的全部事情。下一次,當啟動乾衣 機並按下「Favorite」預設程序時,便可以在控制 面板上,看到上述選項顯示。...
  • Page 14 附 加功能 兒童鎖 ( 防皺 防皺功能用於防止衣物在烘乾程序結束時,沒有迅 為了小孩的人身安全,請同時按住長時間和短時 速取出形成的摺痕和皺褶。在此功能模式下,乾衣 間按鈕約 3 秒鐘。閣下此時會看到 LED 視窗出 機會重複運行和暫停,直到防皺程序結束。 現“ ”字樣。 如果機門在防皺處理過程中打開,此功能會被取 消。 注意 如果要使“ ”字樣消失,請同時按住長時間和 短時間按鈕約 3 秒鐘。 滾桶燈 滾桶燈(玻璃門) 選項 - 在操作程序期間,閣下通過選擇滾桶燈功能, 便可看到滾桶的內部情況。此功能有助於查看 輕柔 烘乾程序。 - 此功能通過升高或降低溫度,縮短或延長乾衣程 序時間。 - 此選項只對棉質衣物和混紡衣物程序有效。 半乾蜂鳴 - 此功能用於通知何時才是熨燙的最佳時間(伴隨 蜂鳴聲)。...
  • Page 15: 乾衣機的保養

    乾 衣機的保養 保養與清潔的重要性~ 倒空儲水器 儲水器收集了冷凝水,閣下應該在每次使用後,將 乾衣機的保養並不是非常困難。閣下只須按照以下資訊操 儲水器倒空。如果沒有倒空儲水器,可能會使烘乾 作即可。 性能不正常。 如果儲水器已滿,在乾衣機工作的同時,“Empty 絨毛過濾器 Water(水倒空)”燈會亮起,蜂鳴器會發出蜂鳴 每次使用後,請清潔絨毛過濾器,而且在每次使用前,請 檢查絨毛過濾器。在乾衣機運行期間,如果“Clean Filter 聲。 在此情況下,必須在 1小時內將儲水器內的水倒出。 (清潔過濾器)”燈亮起,而且在蜂鳴器發出叫聲時,應 該對絨毛過濾器進行清潔:清潔或清空此過濾器,會縮短 烘乾時間、降低耗電量、延長乾衣機的使用壽命。 1.將儲水器拉出。 小心 - 如果可以,絨毛過濾器需要經常進行清潔。 - 滾桶式乾衣機周圍不得堆積絨毛。 1.打開機門 2.將儲水器的水倒 入池盤。 2.取出過濾器 3.將儲水器裝回原位。 3.使用真空吸塵器 清潔過慮器,或 4.按下 Start/Pause(啟動/暫停)按鈕。 將其放在水龍頭 下沖洗。 注意 洗滌期間高速脫水,會使耗電量更低。 高的環境溫度和和小的空間,可能會延長烘乾時間、以...
  • Page 16 乾 衣機的保養 冷凝器 冷凝器對高效烘乾性能同樣非常重要,所以閣下需要對其進行特別保養。建議閣下一年清潔冷凝器三次 或四次,或當冷凝器清潔燈閃亮時,請進行清潔。 1.使用一個硬幣或一字螺絲刀打開冷凝蓋。 4.將冷凝器放在水龍頭下,讓水沖洗,使其 完全清洗乾淨。 < 正面 > 2.轉動鎖緊杆,將密封蓋打開。 < 側面 > 5.按照上述的相反程序,將冷凝器裝入,並關閉 好密封蓋和冷凝蓋。 小心 密封蓋 - 當冷凝器被絨毛堵塞時,啟動乾衣機會損壞 機件。這樣做也會增加耗電量。 - 切勿使用尖銳物體清潔熱交換器。可能會損 壞它,造成泄漏。 3.把1 根手指插入冷凝器正面的孔中,將冷凝器 拉出。(切勿用力拉冷凝器。) - 在沒有安裝熱交換器的情況下,切勿操作乾 衣機。 頂部 底部...
  • Page 17 乾 衣機的保養 通風格柵和冷氣通風格柵 3. 將排水喉 連接到配 每年對通風格柵進行真空吸塵三至四次,確保此處沒 件。 有堆積防礙空氣流入的絨毛或污垢。 濕度感應器? 此設備用於感測烘乾期間,衣物殘留的含水量。 這表示應感器必須經常清潔。清潔此設備的主要 注意 原因是清除感應器表面上堆積的水垢。請定期擦 拭滾桶 面的感應器 (如圖所示)。 - 熱空氣通過此通風格柵排出。 - 必須提供充分通風,以避免因電器產品燃燒其 它燃料(包括明火)所產生的氣體回流到房 間。 冷凝水排出 冷凝水通常被抽到儲水器中。儲水器收集水,直至再被 倒空為止。用戶不單可以使用儲水器收集水,而且還可 將水直接排入排水喉,特別是在乾衣機安放在洗衣機頂 部的情況下,可將水直接排入排水喉。使用排水喉連接 配件,閣下可以輕鬆地更改排水路徑,將水重新接入到 排水設施。請按照以下步驟操作。 1. 取出連接配 件。 2. 將儲水器水 管和配件分 開...
  • Page 18: 智能使用的附加提示

    智 能使用的附加提示 不同衣物的烘乾指南與容量 程式 乾衣機容量 9公斤 熨衣 棉質 9公斤 輕度 普通 9公斤 混合纖維 普通 4公斤 快乾 2公斤 1.5公斤 纖細 1.5公斤 運動衣物 1公斤 羊毛 大件衣物 2.5公斤 以下為衣物護理標簽。 羊毛衣物 符號 說明 在“羊毛”程式中將羊毛衣物烘乾。首先要確保遵守 衣物護理標簽的“符號”。在此程序中,羊毛不會完 烘乾 全乾透,所以切勿重複烘乾程式。將羊毛衣物拉伸至 其原始形狀,然後再放平,將它們烘乾。 滾桶烘乾 機織和針織衣物 免燙/抗皺 某些機織和針織衣物會縮水,視乎質料而定。 輕柔/纖細衣物 免燙和合成纖維衣物 切勿在乾衣機中放入過多的衣物。...
  • Page 19 智 能使用的附加提示 備用配件 零配件 • 閣下的乾衣機附送如下的配件: 根據保養條款為閣下提供了所需的備用配件。 保養期內的零件,屬免費更換的零件。如過了 保養期,備用配件必須從客戶服務部購買。 1. 冷凝排水喉 棄置乾衣機 最好是將乾衣機進行安全棄置,使小孩免受傷 2. 管子托架 害。 必須將機門和機蓋,以及其它突出物件拿走, 以及必須將電源線切斷,避免日後使用。完成 這些步驟後,便可以安全棄置乾衣機了。 堆裝配件 服務聯絡 如果閣下的乾衣機出現故障,首先須參考疑難 排解一節。如果閣下無法找到相同的故障,而 且無法自行處理,請與客戶服務中心聯絡。 服務主任會詢問閣下一些如下的問題: 1. 姓名、地址、以及郵政編碼。 2. 電話號碼。 3. 故障說明。 4. 乾衣機的型號和序號。 5. 購買日期。 如果需要疊裝,閣下必須將乾衣機堆放 在 LG 洗衣機上面。為了進行此操作,必 須另外購買堆裝配件。...
  • Page 20: 疑難排解指南

    疑 難排解指南 疑難排解提示 為了節省閣下的時間和金錢,請在聯絡客戶服務中心前,細閱下表的內容。 故障 解決方法 乾衣機不操作 1. 檢查乾衣機的電源插頭是否插入。 2. 檢查是否按下了“Start(啟動)”按鈕。 3. 檢查機門是否正確關閉。 4. 檢查房間溫度是否低於 5℃。 5. 檢查保險絲是否熔斷或斷路器是否跳閘,如須要,請更換它們。 (小心:乾衣機通常使用兩條保險絲或兩個斷路器) 操作期間,在倒空儲水器和清潔過濾器後,閣下必須按下 Start(啟動)按 鈕,然後乾衣機才會再次運行。 1. 每次放入衣物後,均需清潔過濾器。 烘乾需要很長時間。 2. 檢查儲水器是否被倒空。 3. 檢查冷凝器是否清潔。 4. 檢查不同衣物類型所需的正確乾衣程序。 5. 檢查乾衣機的通風格柵或後通風孔是否被堵塞。 6. 檢查衣物是否“過濕”。 7. 檢查是否已選擇正確的程序。 8. 檢查乾衣機是否過載。 “清潔過濾器”燈閃亮 1.
  • Page 21 疑 難排解指南 錯誤模式 • : 如果機門打開,LED 會顯示“ ”字樣。必須將機門關緊,然後按下啟動按鈕重新操作。 • : 如果錯誤繼續出現,請拔掉電源線,然後再聯絡客戶服務中心。 滾桶燈不亮 • 請聯絡客戶服務中心。...
  • Page 22: 技術數據

    技 術數據 850 mm 640 mm 600 mm 重量 : 50 公斤 電力要求 電壓 電壓 電壓 220-240 V 50 Hz 2600W 閣下需要檢查乾衣機的規格標牌,確保乾衣機有正確的額定值。...
  • Page 23 保 養 以下各項,均不在保養範圍內: 上門教授如何使用本產品。 將本產品連接至規格標牌以外的電壓。 因意外、疏忽、誤用或天災所引致的故障。 正常使用或根據使用說明書操作以外的其它因素所引致的故障。 因有害動物或昆蟲,如老鼠、蟑螂等所引致的故障。 正常的噪音或震動情況,如排水聲、脫水聲或警示用的蜂鳴聲。 安裝的修正工作。例如:調較產品水平度、排水量調整等。 使用說明書中建議的正常保養工作。 從乾洗衣機內,包括水泵及入水喉過濾器,清除異物/物質,如砂礫、釘子、胸罩金屬 絲、鈕扣等。 更換保險絲或修正房屋的電路或水喉系統。 修正未獲授權的維修。 由本產品潛在的瑕疵所造成的附帶或引起個人財物損失。 本產品如果用於商業用途,將不會給予保養。 (例如:公共浴室、宿舍、訓練中心、宿舍等公共場所)。 如本產品安裝在正常服務區域範圍外,任何包括產品修理、或更換損壞零件等所產生的 運送成本,均由產品所有人負擔。...
  • Page 24 Ultra Big Capacity Drum LG ultra big 9.0kg dryer allows you to dry more of your wash load at one time. Lower Energy Consumption Energy LG dryers use less energy than conventional dryers due to the cutting-edge technology we have applied to the drying system and to the heat control mechanism.
  • Page 25 afety Instructions To help reduce any risk of electric shock, fire, or other personal or property injury when using your dryer, please follow the basic safety instructions. WARNING Serious injury or death may occur when not observing the following rules. Not allowed actions.
  • Page 26 afety Instructions • Do not use damaged power • Prevent pets biting the dryer. cord, plug and socket. Pets may die from an It may cause fire or an elec- electric shock or tric shock. damage the surface of the dryer.
  • Page 27 afety Instructions • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervi- sion. • Young Children should be supervised to ensure that they do not play with appliance. Children may fall off.
  • Page 28 Stacking Installation Instructions The LG Dryer can be placed on the top of a front loading washing machine. They are to be fixed with stacking kit (See the next page). This installation must be conducted by an experienced installer to ensure both washer and dryer are properly fixed together.
  • Page 29 Grounding Instruction Stacking Kit This appliance must be grounded. In the event of In order to stack this dryer on a LG washing malfunction or breakdown, grounding will reduce machine, LG stacking kit is needed. the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current.
  • Page 30 nstallation Instructions Level the Dryer 1. Leveling the dryer is to prevent undesirable noise and vibration. When placing your dryer in an solid and level area where water is not dripping and freezing, flammable materials are not stored. 2. If the dryer is not properly level, adjust the front leveling legs up and down as necessary.
  • Page 31 ppearance & Design Control Panel Water Container Glass Door Condenser Cover Air Ventilation Grill Control Panel LED Display • Time Display Program Selector • Indicator Lamps & Left Time Drying Level • Iron • Light • Cupboard • Very • Extra Additional Function Buttons •...
  • Page 32 perating Your Dryer Cycle Selection Table Drying Electronic Sensor Dry Cycles Level Towels, dressing gowns Extra For thick and quilted fabrics and bed linen Cotton Cycles Terry towels, tea towels, Very For thick and quilted fabrics which do not need to be ironed (Note) Select the towels, bed linen gentle by...
  • Page 33 After removing the packaging, please carry out the following checks to ensure the LG Dryer is correctly installed and ready for use. 1. Check the dryer is well balanced by using a spirit level. If not, adjust the feet of the LG Dryer until the machine is balanced.
  • Page 34 perating Your Dryer 5. Close the door. Select the desired Before you close the door, make sure fabrics cycle. are well placed inside and that foreign objects, especially flammable ones, are not caught around door. CAUTION Be careful not to trap laundry in between the loading door and rubber seal.
  • Page 35 dditional Functions Time Delay Favourite You can use the Time Delay function to delay the If there is some cycle you would like to make finishing time of drying cycle. based on your own drying habit, use “Favourite”. Maximum Time Delay is 19 hours. Once favourite cycle is stored, you can repeatedly Minimum Time Delay is 3 hours.
  • Page 36 dditional Functions Anti-Crease Child Lock ( Anti-Crease is functioning to prevent creases and For the safety of your children, press More Time rumples that are formed when the laundry is not and Less Time buttons at the same time for unloaded promptly at the end of drying cycle.
  • Page 37 aring for Your Dryer How important care and cleaning is~ Empty Water Container It’s not very difficult to care for your dryer. All you have Condensed water is collected to water container to do is to follow the information below. You should empty the water container after every use.
  • Page 38 aring for Your Dryer Condenser Condenser is also a very important part for efficient drying performance result so it needs a special care from you. It is recommended that condenser be cleaned three or four times a year or when the condenser clean lamp blinks. 1.
  • Page 39 aring for Your Dryer Ventilation Grille and Cool Air 3. Connect drain hose Inlet Grille to the kit. Vacuum the front ventilation grill 3~4 time a year to make sure there must be no build-up of lints or dirts which cause improper intake air flow. Moisture Sensor? This device functions to sense the moisture remaining contents of the laundry during...
  • Page 40 dditional Tips for Smart Use Drying Guide & Capacity for laundry type Course Capacity of Dryer Iron Cottons Light Cupboard Mixed Cupboard Fabrics Quick Dry 1.5kg Delicate Sports Wear 1.5kg Wool Bulkey Item 2.5kg Below are fabric care labels. Woolen Article Symbols Instructions Dry woolens in "wool"...
  • Page 41 4. The model No. and the serial No. If stacking is needed, you must stack of your dryer. the dryer upon LG washing machine. 5. The date of purchase. In order to do this, stacking kit must be purchased separately.
  • Page 42 roubleshooting Guidelines Troubleshooting Tips To save you time and money, the following page will help answer your questions before service call. Questions What to do Dryer doesn't work 1. Check dryer is plugged in. 2. Check "Start" button is pressed. 3.
  • Page 43 roubleshooting Guidelines Error Mode • : LED displays “ ” in case of the door open. The door must be closed and start Button must be pressed for re-operation. • : If display errors continues to occur, unplug the power cords and then call to the Service Center.
  • Page 44 echnical Data 850 mm 640 mm 600 mm Weight : 50 kg Electrical Requirements Volts Hertz Watts 220-240 V 50 Hz 2600W You are sure to check the rating plate on the dryer to make sure the dryer has right rating.
  • Page 45 arranty What is not covered. Service trips to your home to instruct you on the product. If the product is connected to any voltage other than that shown on the rating plate. If the fault is caused by accidents, neglects, misuses of Acts of God. If the fault is caused by reasons except for normal domestic use or use in accordance with the owner's manual.

Table of Contents