Page 1
MOD. H720BM Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
MOD. H720BM Español AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD.- conductas que pueden resultar peligrosas. Esta unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete. 3 Es responsabilidad del propietario asegurarse que PRECAUCIONES. todos los usuarios de la máquina estén adecuados e Esta bicicleta ha sido diseñada y construida de modo informados sobre todas las precauciones necesarias.
Page 7
MOD. H720BM 4. MONTAJE TUBO MANILLAR.- Apriete los dos tornillos premontados situados en la parte frontal del mástil para fijar la posición del Introduzca el tubo manillar (17) y la tapa (61) por el manillar.Fig 7A. tubo saliente (54) y por el tubo del cuerpo central (1). Acerque el monitor (72) al tubo manillar (29).
MOD. H720BM English IMPORTANT SAFETY ADVICE.- 3 The owner is responsible for ensuring that anyone who uses the machine is duly informed about the PRECAUTIONS. necessary precautions. This bicycle has been designed and constructed to provide maximum safety. Nevertheless, certain 1.
MOD. H720BM 5. FITTING THE BOTTLE HOLDER.- Bring the monitor (72) to the handlebar stem (17) Fig.8, connect the terminals coming out of the Release the screws (93) on the handlebar (17), handlebar stem (17) and the monitor (72). position the bottle holder and adaptor (92) lower the Insert the monitor (72) onto the handlebar stem (17), cover (61) and secure it by using the screws (93) as shown in Fig.8, making sure not to pinch any of the...
MOD. H720BM Français IMPORTANTES CONSIGNES DE 1 Cet appareil a fait l’objet de tests et répond à la norme EN957, et convient à l’usage professionnel. SÉCURITÉ.- Poids maximum de l’utilisateur: 180kg. 2 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été PRÉCAUTIONS.
MOD. H720BM 4. MONTAGE DU TUBE DU GUIDON.- 7. MISE EN PLACE DU MONITEUR.- Introduisez le tube guidon (17) et le couvercle (61) Placer le guidon (29) dans le tube de boîtier (17) avec dans le tube (54) et dans le tube qui dépasse du des vis (66) et les rondelles plates (65) et des corps central (1).
MOD. H720BM Deutsch WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS.- 2 Eltern bzw. Aufsichtspflichtige von Kindern sollten deren natürliche Neugier berücksichtigen, die u.U. VORSICHTSMASSNAHMEN. gefährliche Situationen und Verhaltensweisen mit sich Dieses Fahrrad wurde so entwickelt und konstruiert, bringen kann. Dieses Gerät darf unter keinen dass es maximale Sicherheit bietet. Trotzdem müssen Umständen als Spielzeug verwendet werden.
Page 13
MOD. H720BM 4. MONTAGE DER LENKSTANGE.- Ziehen Sie die beiden Schrauben an der Vorderseite des Mastes vormontiert, die Position von manillar.Fig Setzen Sie die Lenkerstange (17) und die Abdeckung 7A zu beheben. (61) das abgehende Rohr (54) und dem Rohr- Führen Sie den Monitor (72) an die Lenkerstange (17) Hauptkörper (1).
MOD. H720BM Português AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA.- 2 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças, deverão ter em conta ua natureza curiosa, PRECAUÇÕES. que poderá levá-las a situações e comportamentos Esta bicicleta foi desenhada e construída de modo a que podem er perigosos.
MOD. H720BM 4. MONTAGEM DO TUBO GUIADOR.- 7. COLOCAÇÃO DO MONITOR.- Introduza o tubo guiador (17) e a tampa (61) pelo tubo Coloque o guiador (29) no tubo da caixa (17) com os saliente (54) e pelo tubo saliente do corpo central (1), parafusos (66) e arruelas (65) e arruelas (64).
MOD. H720BM Italiano AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI 2 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che SICUREZZA.- li può portare a situazioni e condotto che possono PRECAUZIONI. risultare pericolose. Questo apparecchio non si deve Questa bicicletta è...
MOD. H720BM 4. MONTAGGIO DEL TUBO DEL Serrare le due viti pre-montati sulla parte anteriore dell'albero per fissare la posizione di manillar.Fig 7A. MANUBRIO.- Avvicini il monitor (72) al tubo manubrio (29) Fig.8, Introduca il tubo manubrio (17) e il coperchio (61) colleghi i due terminali che fuoriescono dal tubo tubo di proiezione (54) e nel tubo che fuoriesce dal...
MOD. H720BM Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEID 1 Dit toestel is getest en het voldoet aan de EN957- norm, geschikt voor professioneel gebruik. Maximaal SVOORSCHRIFTEN.- gewicht gebruiker 180kg. Er kan geremd worden VOORZORGSMAATREGELEN. onafhankelijk van snelheid. Deze hometrainer dusdanig ontworpen 2 Ouders en andere personen die verantwoordelijk geconstrueerd maximale veiligheid...
Page 19
MOD. H720BM Het linker pedal (55L), gemarkeerd door de letter (L), Draai de twee schroeven vooraf aan de voorzijde van de wordt op de linker crank, gemarkeerd door de letter mast om de positie van manillar.Fig 7A lossen. (L), geschroefd, tegen de wijzers van de klok in Fig.3. Breng de monitor (72) naar de framebuis (29) Fig.8, verbind de terminals die uit de framebuis (17) steken met 4.
Page 21
MOD. H720BM Nº correspondiente a la pieza Cantidad Para pedido de repuesto: To order replacement parts: Corresponding parts nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Numéro de la pièce Quantité Bestellung von Ersatzteilen: Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de peça de recambio: Nº correspondente à peça Quantidade Nº...
Page 22
MOD. H720BM Tapa de biela cap of 3-pc standard crank H862083 Tornillo Philips M8*25 Flange screw M8*25 H862084 Biela izquierda Crank-left H720085B Casquillo rodamiento Bearing bushing H720086 Correa J8(450) Belt J8(450) H720088 Biela derecha Crank-right H720090B Pomo Quick released knob H720091 Adaptador portabotellín Bottle holder adaptor...
Page 23
MOD. H720BM Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE y 2014/35/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2011/65/EC, 2014/30/EC and 2014/35/EC.
Page 24
902 170 258 Tel.: +351 234 729 510 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: hipower@bhfitness.com BH HIPOWER NORTH AMERICA BH HIPOWER MEXICO BH HIPOWER FRANCE 620 N. 2nd Street, St. Charles BH Exercycle de México S.A. MO 63301...
Need help?
Do you have a question about the LK7200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers