Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.weedeater.com
T1 0i
115959549
Rev. D
2017-12-06

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT160i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weed Eater HT160i

  • Page 1 www.weedeater.com T1 0i 115959549 Rev. D 2017-12-06...
  • Page 2 WARNING : (PROPOSITION 65) Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
  • Page 3 80-100% 60-79% 30-59% <30%...
  • Page 4: Identification Of Symbols

    IDENTIFICATION OF SYMBOLS • WARNING! This power tool can be dangerous! Careless (Picture 7) or incorrect use can result in serious or fatal injury to the • Do not expose to rain. (Picture 8) operator or others. (Picture 1) • Do not wear jewelry, loose clothing, or clothing with •...
  • Page 5: Safety Instructions For Operation

    coast after turn off. A moment of inattention while Power tool use and care operating the hedge trimmer may result in serious • Do not force the power tool. Use the correct power personal injury. tool for your application. The correct power tool will •...
  • Page 6: Personal Protective Equipment

    situation. Speak to a product expert, your dealer, service the product. Noise for a long period can cause noise- agent or approved service center for information. induced hearing loss. • Remove the battery pack before you assemble the • Make sure that you have a fi rst aid kit near. product, put the product into storage or do maintenance.
  • Page 7: Electrical Outlets

    • Keep the battery pack away from paper clips, keys, reverse the plug. If the plug still does not fi t, contact a nails, screws, or other small metal objects while in qualifi ed electrician to install the proper outlet. Do not operation.
  • Page 8: Operation

    ASSEMBLY a WARNING! Do not install the battery pack until the NOTE: To remove the attachment, press down fi rmly power tool is completely assembled. on the attachment release button while pulling the attachment out of the powerhead. ASSEMBLING THE ATTACHMENT Insert the attachment into the powerhead until it clicks into position.
  • Page 9: Troubleshooting

    pack from the charger and disconnect the charger from 3. Use a soft brush to remove debris from the air vents. the outlet. 4. Inspect the tool carefully. If the tool is damaged in any After charging, the battery pack may be stored on the way, contact an authorized service center.
  • Page 10: Parts And Accessories

    The following toxic and corrosive materials are in the battery pack: Lithium-Ion a WARNING: All toxic materials must be disposed of in a specifi ed manner to prevent contamination of the environment. Before disposing of damaged or worn out lithium-ion battery packs, contact your local waste disposal agency, environmental authority, or retailer for information and specifi...
  • Page 11: Identificación De Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS • ADVERTENCIA! ¡Esta herramienta eléctrica puede • Las cuchillas están afi ladas y pueden causar cortes y ser peligrosa! El uso incorrecto o descuidado puede heridas profundas. (Imagen 7) provocarle daños mortales al operador u otras personas. •...
  • Page 12: Advertencias De Seguridad Del Cortasetos

    accidentes. • Utilice las herramientas eléctricas únicamente con las baterías específi cas para ellas. El uso de otras • Quite cualquier llave de ajuste antes de encender unidades de batería puede implicar riesgo de lesiones la herramienta eléctrica. Una llave conectada a e incendio.
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    • No utilice el producto si no puede recibir ayuda en caso • Mantenga el producto en un área a la cual los niños y de un accidente. Asegúrese siempre de que los demás las personas no autorizadas no puedan acceder. sepan cuando utilice el producto antes de iniciar la •...
  • Page 14: Seguridad De La Batería

    2. Presione el gatillo y asegúrese de que vuelva a su • Mantenga la unidad de batería lejos de clips, llaves, posición inicial cuando lo suelte. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños mientras está en funcionamiento. Estos objetos pueden SEGURIDAD DE LA BATERÍA hacer una conexión entre los terminales.
  • Page 15 el enchufe no encaja, póngase en contacto con un El enchufe del cargador encaja en el cable de extensión electricista califi cado para instalar la toma de corriente polarizado solo en una posición. Si el enchufe no encaja correcta. No modifi que ni altere el enchufe del cargador ni completamente en el cable de extensión, invierta el la toma de corriente bajo ninguna circunstancia.
  • Page 16: Mantenimiento

    NOTA: No aplique fuerza cuando inserte la unidad de 3. Deje que los discos de corte alcancen la máxima batería. Debe deslizarse en su sitio y hacer clic. velocidad antes de comenzar con el material que se cortará. CÓMO INICIAR Y DETENER LA HERRAMIENTA 4.
  • Page 17: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS a ADVERTENCIA: Detenga siempre la herramienta eléctrica y desconecte el cable de alimentación antes de realizar cualquiera de las siguientes soluciones recomendadas. Problema Causa Solución El motor no arranca cuando se 1. La unidad de batería no está 1.
  • Page 18: Piezas Y Accesorios

    La unidad de batería contiene los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Iones de litio a ADVERTENCIA: Todos los materiales tóxicos deben desecharse en una forma especifi cada para evitar la contaminación del medioambiente. Antes de deshacerse de unidades de batería de iones de litio dañadas o desgastadas, póngase en contacto con el representante de su agencia local de eliminación de residuos, autoridad de protección medioambiental o el vendedor minorista para obtener más información e instrucciones específi...
  • Page 19: Identification Des Symboles

    IDENTIFICATION DES SYMBOLES • AVERTISSEMENT! Cet outil électrique peut être dangereux! • Attachez-vous les cheveux pour qu’ils ne dépassent pas les S’il est utilisé de manière insouciante ou non appropriée, cela épaules. (Figure 6) pourrait causer des blessures graves voire mortelles pour •...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    • Si des dispositifs sont fournis pour raccorder des TAILLE-HAIE systèmes de collecte et d’extraction de la poussière, a DANGER : TENIR LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA LAME s’assurer que ceux-ci sont utilisés et correctement • Utiliser le taille-haie avec les deux mains. Le fait d’utiliser branchés.
  • Page 21 • Ne pas utiliser l’outil s’il est endommagé. Respecter le • Ne pas utiliser le produit avec les pieds nus ou des chaussures calendrier d’entretien. N’effectuer que les travaux d’entretien ouvertes. Utiliser toujours des bottes antidérapantes robustes. prescrits dans ce manuel. Un centre agréé doit effectuer tous •...
  • Page 22: Rallonges Électriques

    • Conserver les batteries propres et sèches. FICHES ÉLECTRIQUES • Nettoyer toute saleté sur les bornes du bloc de batteries avec a AVERTISSEMENT : Ne pas toucher les lames de la fi che un linge propre. lors de l’installation ou du retrait de la prise. •...
  • Page 23: Montage

    • Inspecter et entretenir l’outil régulièrement. Faire réparer l’outil • Lorsqu’il n’est pas en fonctionnement, garder l’outil hors de la uniquement par un réparateur agréé. portée des enfants. MONTAGE a AVERTISSEMENT! Ne pas installer le bloc de batteries REMARQUE : Pour retirer l’accessoire, appuyez fermement tant que l’outil électrique n’est pas complètement sur le bouton de déverrouillage de l’accessoire tout en tirant remonté.
  • Page 24: Dépannage

    RETRAIT DU BLOC DE BATTERIES (B2) lames. Utiliser des lubrifi ants non toxiques, non dangereux, capables de prévenir la corrosion et conçus spécialement pour la 1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage du bloc de batteries lubrifi cation des pièces métalliques en mouvement. et le maintenir enfoncé.
  • Page 25: Pièces Et Accessoires

    Poids de la tête motorisée seule 0,83 kg (1,83 lb) Poids de l’accessoire seul 1,69 kg (3,72 lb) Poids du bloc de batteries 0,39 kg (0,85 lb) Poids de l’outil avec un bloc de batteries et l’accessoire 2,92 kg (6,43 lb) Type de bloc de batteries 20 V, 2,5 Ah Lithium-ion Autonomie du bloc de batteries (à...
  • Page 28 1-800-487-5951 weedeater.com...

This manual is also suitable for:

967701601

Table of Contents