Download Print this page

Euro Shatal RP2414-50 Operating Instructions/Spare Parts List

Reversible plate compactors

Advertisement

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS & SPARE PARTS LIST
BEDIENUNGSANLEITUNG & ERSATZTEILLISTE
MANUAL DE OPERAÇÃO, MANUTENÇÃO E LISTA DE PEÇAS
PLACAS COMPACTADORAS REVERSIVEIS
SEPTEMBER 2014
Sales office and Warehouse:
Euro Shatal ApS
Murervej 5
DK-6710 Esbjerg V , DENMARK
Tel:(+45) 75168411
Fax: (+45)75168412
E-mail:euroshatal@shatal.com
www.shatal.com
RP2414-50
REVERSIBLE PLATE COMPACTORS
RUETTELPLATTE
MANUAL & RESERVEDELSLISTE
FREM/BAK-PLADEVIBRATOR
Euro Shatal Deutschland GmbH
Wernher von Braun Str.3
D-86368 Gersthofen ,GERMANY
Tel:(+49) 8214609580
Fax:(+49)8214609581
E-mail:info@euroshatal.biz
www.euroshatal.de

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RP2414-50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Euro Shatal RP2414-50

  • Page 1 Sales office and Warehouse: Euro Shatal ApS Euro Shatal Deutschland GmbH Murervej 5 Wernher von Braun Str.3 DK-6710 Esbjerg V , DENMARK D-86368 Gersthofen ,GERMANY Tel:(+45) 75168411 Tel:(+49) 8214609580 Fax: (+45)75168412 Fax:(+49)8214609581 E-mail:euroshatal@shatal.com E-mail:info@euroshatal.biz www.shatal.com www.euroshatal.de RP2414-50 OPERATING INSTRUCTIONS & SPARE PARTS LIST REVERSIBLE PLATE COMPACTORS BEDIENUNGSANLEITUNG &...
  • Page 2 We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and health requirements of the appropriate CE Directives, both in its basic design and construction. This declaration will cease to be valid if any modifications are made to the machine without our expressed approval. Product: Vibratory Plate Compactors : RP2414-50 The said product has been sound tested per Directive 2000/14/EC...
  • Page 3 Antes de arrancar o motor certifique-se que não está ninguém na area perigosa próximo do motor ou equipamento, e que as guardas de protecção estão colocadas. • É aconselhável operar a máquina em boas condições de iluminação. • Protecção auricular deve ser usada. • Protecção aos pés deve ser usada. SEPT.2014 RP2414-50...
  • Page 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS ENGLISH TEKNISKE SPECIFIKATIONER DANSK RP2414-50 RP2414-50 RP2414-50 RP2414-50 MODELS MODEL HONDA HATZ HONDA HATZ GASOLINE DIESEL BENZIN DIESEL M11401 M11401.A M11401 M11401.A Cat. No. Kat. Nr. WEIGHT VÆGT Net Weight Nettovægt COMPACTION DATA KOMPRESSIONSDATA Vibr. Frequency Vibr. Frekvens Centrifugal Force kg.
  • Page 5 Arbejds- stilling Henstillet Arbejds- stilling Henstillet MODELL Arbeit- Position Nicht in Betrieb Arbeit- Position Nicht in Betrieb MODELO Posição trabalho Posição rebatido Posição trabalho Posição rebatido M11401 1120 1150 1140 HONDA M11401.A 1120 1150 1140 HATZ RP2414-50 -4 - SEPT. 2014...
  • Page 6 Sæt en vulkalonplade under vibratoren, når og hvis den skal anvendes på brosten (se foto 9 side 9 & side 20) HVORDAN MOTOREN STOPPES, BETJENINGSPOSITION - SE BILLEDERNE 6-7, SIDE 9 – HONDA GX-160 - SE BILLEDERNE 6&8, SIDE 9 – HATZ 1B20 RP2414-50 SEPT.2014...
  • Page 7 Acoplar uma placa de poliuretano se compactar pavimentos com pedras. (Opcional veja a figura 9 Pag. 9 & Pag 20) PARAR O MOTOR POSIÇÃO DO OPERADOR - FIGURAS 6-7 PAG 9 – HONDA GX-160 - FIGURAS 6&8 PAG 9 – HATZ 1B20 RP2414-50 SEPT.2014...
  • Page 8 Check remmens stramhed og stram den om nødvendigt Remmen bør kunne bevæge sig 10 –15 mm, hvis den trykkes ned med tommeltotten (se billede 10, side 9). • Check og spænd bolte og møtrikker efter RP2414-50 -7 - JAN. 2014...
  • Page 9 Perform maintenance work on engine according manufacturer’s instructions. • Check belt tightness and tighten if necessary. Belts should be move 10 –15 mm when pushed by the thumb (See picture 10 page 9). • Check and retighten bolts and nuts. RP2414-50 -8 - JAN. 2014...
  • Page 10 STARTING THE ENGINE - DER MOTOR STARTEN - START MOTOREN - ARRANQUE DO MOTOR OPERATING - IM BETRIEB - I BRUG - OPERAÇÃO STOPPING THE ENGINE - DER MOTOR STOPPEN - STOP MOTOREN - PARAR O MOTOR RP2414-50 - 9 - SEPT. 2014...
  • Page 11 Vibratory plate Vibrationsplatte Vibratormaskine Placa Vibratória with Hatz 1B20 mit Hatz Motor 1B20 med Hatz 1B20 com Hatz Exciter Erreger Vibratordelen Excitador Working handle Handgriff Betjeningshåndtag Pega de trabalho Vulcalon Plate Vulkalonplatte Vulkalonplader Placa Vulcanizada RP2414-50 -10 - SEPT. 2014...
  • Page 12 31 30 VIBRATORY PLATE VIBRATIONSPLATTE PLADEVIBRATOR PLANCHA VIBRADORA WHEEL AXLE X2 SEE PARTS LIST PAGES - 12 OPTIONAL RP2414-50 -11- SEPTEMBER 2014...
  • Page 13 Vibratory plate Vibrationsplatte HONDA GX160 Pladevibrator Planca Vibradora Part No. Qty. Description Beschreibung Beskrivelse Descripción Part No. Qty. Description Beschreibung Beskrivelse Descripción Hex. Head screw Tornillo hexagonal 11401110 Baseplate Grundplatte Bundplade Planca-base ------------- Sechskantschraube Skrue Arandela de seguridad 40527.2 Shockmount Gummi-Metall-Puffer Gummidæmper Tope caucho-metal...
  • Page 14 VIBRATORY PLATE VIBRATIONSPLATTE PLADEVIBRATOR PLANCHA VIBRADORA SEE PARTS LIST PAGES - 14 SEPTEMBER 2014 -13- RP2414-50...
  • Page 15 Vibratory plate Vibrationsplatte HATZ 1B20 Pladevibrator Planca Vibradora Part No. Qty. Description Beschreibung Beskrivelse Descripción Part No. Qty. Description Beschreibung Beskrivelse Descripción Hatz Gummiabdeckung Hatz gummibelægning Hatz cubierta de goma Innere Protector interno de 11401223 Hatz rubber cover 11401192 Inner belt guard Inderste remskærm Reimeabschirmung placa superior de...
  • Page 16 MAIN SHAFT EXPLODE VIEW EXCITER ERREGER SECONDARY SHAFT VIBRATORDEL EXPLODE VIEW EXCITATEUR CAJA DE TRANSMISION -15- (for RP2414-50) SEE PARTS LIST PAGE - 16 FOR RP2414-50 -16- SEE PARTS LIST PAGE - 17 FOR RP3014-50;60 JANUARY 2015 (for RP3014-50;60)
  • Page 17 O-ring O-ring Anillo sellador oliekeerringen Retentor de aceite 11401907 Oil Seal Öldichtung Olieprop 11102805 Bearing Kugellager Kugleleje Lager Rodamiento 11401219 Cylinder Zylinder Cylinder Verstelcilinder Cilindro Hex. Flange Bolt with Tornillo hexagonal 11401915 Sechskantschraube Skrue Bout Teeth RP2414-50 -16- SEPT. 2014...
  • Page 18 19.1 15.1 30.1 37.1 46.1 43.1 60.1 62.1 WORKING HANDLE ARBEITSHANDGRIFF STYREHANDTAG MANILLAR RP2414; 3014 -17- SEE PARTS LIST PAGES 18-19 RP2414-50 (for RP2414-50) JANUARY 2015 SEE PARTS LIST PAGES 19-20 RP3014-50;60 -18- UPDATED OCT. 2015 (for RP3014-50;60)
  • Page 19 Skrue 111931 Fork Gabel Gaffelled Horquilla Hex. Head screw Tornillo hexagonal 11401177 Spacer Zwischenstück Afstandsstykke Espaciador ---------- Sechskantschraube Skrue Hex. socket head 11401176 Bearing cover Kugellager Lejedæksel Cobertura de rodamiento 111909 shoulder Screw Schraube Skrue Tornillo RP2414-50 -18- OCT. 2015...
  • Page 20 Tapa de plastico Hex. Head screw Tornillo hexagonal ---------- Sechskantschraube Skrue Schnorr locking disc Arandela de seguridad 110056 Sicherungsscheibe Skive spring stopper plade Anschlagplatte placa de tope 11401178 Stopper plate Hex. Head screw Tornillo hexagonal ---------- Sechskantschraube Skrue RP2414-50 -19- OCT. 2015...
  • Page 21 Descripción 11101224 Vulcolan plate RP2414-50 Vulkalonplatte RP 2414-50 Vulkolanplade RP2414-50 Plancha vulkolan RP2414-50 1110250 Vulcolan holder RP2414-50 Vulkalonhalter RP 2414-50 Vulkolanholder RP2414-50 Agarradera de vulkolan RP2414-50 --------- Hex. Head screw Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal --------- Hex. nut Mutter Møtrik Tuerca hexagonal...

This manual is also suitable for:

M11401