• Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem. • Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel. • Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně. Chraňte jej před přímým slunečním PK9010, 9020, 9030...
Nedotýkejte se rozpálených povrchů přístroje! POPIS VÝROBKU 1. držadlo víka 2. skleněné víko 3. boční držadla 4. tělo pánve 5. stojné nožky 6. ovládací modul s regulátorem teploty 7. otvor pro únik páry 8. mřížka pro ohřev potravin a vaření v páře PK9010, 9020, 9030...
Červená kontrolka ohřevu se rozsvítí. Jakmile zhasne, znamená to, že grilovací plocha dosáhla nastavené teploty. 5. Po použití nastavte regulátor teploty na minimum a odpojte spotřebič od elektrické sítě. POZOR! Na grilovací ploše nepoužívejte ostré kovové předměty, ani na ní nekrájejte. Hrozí poškrábání a tím znehodnocení nepřilnavého povrchu. Používejte dřevěné nebo žáruvzdorné kuchyňské nástroje. PK9010, 9020, 9030...
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. PK9010, 9020, 9030...
• Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanému servisnému stredisku. • Neťahajte a neprenášajte spotrebič za prívodný kábel. • Držte spotrebič bokom od zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkosťou. PK9010, 9020, 9030...
Nedotýkajte sa rozpálených povrchov prístroja! POPIS VÝROBKU 1. držadlo veka 2. sklenené veko 3. bočné držadlá 4. telo panvice 5. stojné nôžky 6. ovládací modul s regulátorom teploty 7. otvor na únik páry 8. mriežka na ohrev potravín a varenie v pare PK9010, 9020, 9030...
Červený signalizátor ohrevu sa rozsvieti. Akonáhle zhasne, znamená to, že plocha na varenie dosiahla nastavenú teplotu. 5. Po použití nastavte regulátor teploty na minimum a odpojte spotrebič z elektrickej siete. POZOR! Na ploche panvice nepoužívajte ostré kovové predmety, ani na nej nekrájajte. Hrozí poškrabanie a tým znehodnotenie nepriľnavého povrchu. Používajte drevené alebo žiaruvzdorné kuchynské nástroje. PK9010, 9020, 9030...
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. PK9010, 9020, 9030...
• Nie wolno przemieszczać urządzenia, ciągnąc je lub przenosząc za przewód zasilający. • Grill powinien być trzymany z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i podobne. Należy chronić go przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią. PK9010, 9020, 9030...
Nie wolno dotykać rozgrzanych powierzchni urządzenia! OPIS PRODUKTU 1. uchwyt pokrywy 2. szklana pokrywa 3. boczne uchwyty 4. ciało patelni 5. nóżki 6. moduł sterujący z regulatorem temperatury 7. otwór ujścia pary 8. ruszt do podgrzewania potraw na parze PK9010, 9020, 9030...
Zawsze należy sprawdzić czy na dnie urządzenia znajduje się odpowiednia ilość wody, a w razie potrzeby można dolać. Zapali się czerwona kontrolka grzania. Jej zgaśnięcie oznacza, że płyta osiągnęła ustawioną temperaturę. 5. Po użyciu urządzenia, należy ustawić regulator temperatury na minimum i odłączyć grill od sieci elektrycznej. PK9010, 9020, 9030...
Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. PK9010, 9020, 9030...
• Aizliegts vilkt un pārvietot ierīci, satverot elektrības vadu. • Turiet ierīci drošā attālumā no tādiem siltuma avotiem kā radiatori, krāsnis utt. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. PK9010, 9020, 9030...
Pārtikas gatavošanas laikā ūdens iztvaikos. Vienmēr rūpējieties par to, lai ierīcē būtu pietiekami daudz ūdens, ja nepieciešams ūdeni pielejiet. Iedegsies sarkanā karsēšanas signāllampiņa. Tiklīdz tā izslēdzas, tas nozīmē, ka cepšanas virsma sasniegusi noregulēto temperatūru. 5. Noregulējiet temperatūras regulatoru minimālajā stāvoklī un atvienojiet cepšanas ierīci no elektrotīkla. PK9010, 9020, 9030...
Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. PK9010, 9020, 9030...
• Keep the unit away from heat sources, such as radiators, ovens etc. Do not expose the unit to direct sunlight or moisture. • Do not touch the unit with wet or damp hands. • Turn off the product and disconnect the plug from the mains outlet before installing accessories, performing maintenance, or in the case of any failure. PK9010, 9020, 9030...
Do not touch the hot surfaces of the appliance! PRODUCT DESCRIPTION 1. lid handle 2. glass lid 3. side handles 4. pan body 5. legs 6. control module with temperature regulator 7. steam valve 8. heating and steaming racks PK9010, 9020, 9030...
Page 21
The red heating indicator will illuminate. Once it turns off, the pan surface has reached the preset temperature. 5. After use set the temperature controller to the minimum and disconnect the unit from the mains. PK9010, 9020, 9030...
You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. PK9010, 9020, 9030...
• Ziehen Sie und tragen Sie das Gerät nicht am Zuleitungskabel. • Gerät von Wärmequellen wie Heizungskörpern, Öfen etc. fernhalten. Vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. PK9010, 9020, 9030...
Page 24
Das erhitzte Fett nicht ausgießen und die Pfanne nicht reinigen, bis das Fett und das Gerät abgekühlt werden. Heiße Oberflächen des Geräts nicht berühren! PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Deckelhalter 2. Glasdeckel 3. Seitenhalter 4. Pfannenkörper 5. Füße 6. Bedienmodul mit Temperaturregler 7. Dampf-Austrittsloch 8. Gitter für die Erwärmung von Lebensmitteln und für das Kochen im Dampf PK9010, 9020, 9030...
Page 25
Achtung! Während der Zubereitung wird das Wasser verdampft. Am Boden der Pfanne muss immer genug Wasser sein, ggf. nachgießen. Die rote Aufwärmungskontrollleuchte leuchtet auf. Sobald diese erlischt, bedeutet dies, dass die Grillfläche die eingestellte Temperatur erreicht hat. PK9010, 9020, 9030...
Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhindern, die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Ausführlichere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden, dem Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall, oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. PK9010, 9020, 9030...
Need help?
Do you have a question about the PK9010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers