Download Print this page

Maintenance; Mantenimiento; Entretien - Delta 25919 Installation Instructions Manual

Two handle lavatory centerset faucets

Advertisement

4
1
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) all the way on. Turn on hot
and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Replace aerator.
Re-tighten if necessary, but do not overtighten.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR
SI HAY FILTRACIONES.
Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave (2) completamente a la
posición abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (3) y deje que
el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño
a las partes internas.
Examine para asegurarse que no haya filtraciones. Reemplace el aireador.
Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.
RINÇAGE DE L'INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE
L'ÉTANCHÉITÉ.
Retirez l'aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet pour ouvrir
celui-ci complètement. Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en
eau froide (3), puis laissez s'écouler l'eau une minute.
Important: Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer les
saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vérifiez l'étancheite. Remettez l'aérateur en place. Serrez-les de nouveau au
besoin, mais prenez garde de trop serrer.
2
2
3

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–
Replace Stem Unit Assembly (1).
Note: Install stems (1) and 1/4 turn stops (2) correctly for
proper handle rotation. Not all models require
1/4 turn stop.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–Cierre los
suministros de agua–Reemplace el ensamble de la Unidad de
la Espiga (1).
Note: Instale las espigas (1) y los pares (topes) a un 1/4 de
giracíon (2) correctamente para obtener una rotación
debida. No todos los modelos requieren un mecanismo
de parada a un 1/4 de giracíon.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l'eau–
puis remplacez l'obturateur (1).*
Si le robinet fuit encore–coupez l'eau– puis remplacez l'obturateur
(2).*
Nota : Installer correctement les obturateurs (1) et les butées
1/4 de tour (2) pour que les manettes tournent dans le
bon sens. La butée 1/4 de tour n'est pas requise sur
tous les modèles.
4
2
1
86395 Rev. A

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

25919lf25919-ss25919lf-w