Stanley Sonitrol GS3LFV Installation Manual

Stanley Sonitrol GS3LFV Installation Manual

Vandal reader
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

171005 v1.03 DRAFT 59 Jul 2013

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sonitrol GS3LFV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley Sonitrol GS3LFV

  • Page 1 171005 v1.03 DRAFT 59 Jul 2013...
  • Page 3 GS3-LF Vandal Reader Installation Guide GS3-LF Lecteur Anti-vandalisme Guide d’installation GS3-LF Lector Antivandálico Guía de instalación...
  • Page 4 Parts · Pièces · Piezas P/N 909070116 Dimensions · Dimensions · Dimensiones Ø 10 Ø 13 46.3 21.15 19.88 All dimensions mm · Toutes dimensions en mm · Todas las dimensiones en mm...
  • Page 5 Connections · Connexions · Conexiones Red · Rouge · Rojo +V / 12V–24V White · Blanc · Blanco D1 / SIG Brown · Marron · Marrón Black · Noir · Negro 0V / GND Green · Vert · Verde D0 / CLK Blue ·...
  • Page 6 Output Format · Format de Sortie · Formato de Salida Default Settings · Paramètres standards · Ajustes estándares Card / Token Output Format Carte / Fiche Format de sortie Tarjeta / Ficha Formato de Salida PAC / KeyPAC Wiegand 74-bit Wiegand Prox Wiegand 1 2 3 4 5...
  • Page 7 Symbols · Symboles · Símbolos Data from card · Les données de la carte · Los datos de tarjeta Padded or truncated data · Les données sont complétées ou tronquées · Los datos se rellenan o se truncan Processed data · Les données sont traitées · Los datos se procesan OPS processed data ·...
  • Page 8 Reader Configuration · Configuration du lecteur · Configuración de lector Result · Résultat · Resultado Reader beeps when token presented Le lecteur émet un bip lorsque la fiche est présenté Lector pita cuando una tarjeta es presentada 1 2 3 4 5 Reader silent when token presented Le lecteur reste silencieux lorsque la fiche est présenté...
  • Page 9: Installation

    English English Installation 1. Ensure your product comes with the items indicated on page 4; if not please contact your dealer. 2. Drill a 1 ⁄ 2” or 13mm diameter hole for the tamper magnet — see page 4. 3. Push the tamper plug into the hole, then insert the tamper magnet. 4.
  • Page 10: Reader Tamper

    English Reader Tamper If the reader is pulled away from the wall, the tamper plug remains attached to the wall and a reader tamper condition is generated. The voltage on the Tamper line is normally low. If reader tamper is detected, the voltage on the Tamper line becomes high and the reader sounds 3 long beeps every 5 seconds for two minutes, then stops.
  • Page 11: Specification

    English Specification Reader Range Power Current Up to 4.0″ / 100mm 12V–24V DC 90mA Note Maximum current draw is lower at 24V. Temperature Operating Storage -40°C — +66°C / -40°F — +151°F -40°C — +66°C / -40°F — +151°F Humidity Operating for 24 hours 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Tested at 93% for ULC S319.
  • Page 12 Français Français Installation 1. Vérifier que votre produit contient toutes les articles indiqués à la page 4. En cas de pièce manquante, contacter votre distributeur. 2. Percer un trou d’un diamètre de 13 mm pour l’aimant d’autoprotection — voir page 4. 3.
  • Page 13: Autoprotection Du Lecteur

    Français Autoprotection du lecteur Si le lecteur est écarté du mur, le bouchon d’autoprotection reste fixé au mur, et une alarme d’arrachement est émise. La tension sur la borne d’autoprotection est nulle au repos. Si une autoprotection à l’arrachement est émise, une tension apparaît sur le circuit d’autoprotection et le lecteur émet 3 bips longs toutes les 5 secondes pendant 2 minutes, puis s’arrête.
  • Page 14: Spécification

    Français Spécification Portée du lecteur Alimentation Courant Jusqu’à 100mm 12V–24V DC 90mA Remarque Maximum current draw is lower at 24V. Température En opération Rangement -40°C — +66°C -40°C — +66°C Humidité En opération pendant 24 heures 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testé...
  • Page 15: Instalación

    Español Español Instalación 1. Asegure que el producto se suministra con los artículos indicados en la página 4; en caso contrario, rogamos que se ponga en contacto con el vendedor. 2. Perfore un orificio de 13 mm de diámetro para el imán de manipulación — consulte la página 3.
  • Page 16: Manipulación Fraudulenta De Lector

    Español Notas • Si la energía se aplica cuando el imán de manipulación no está colocado correctamente, una condición de sabotage se genera. • Monte los lectores a una distancia entre sí >1 m, por ejemplo a cada lado de la puerta.
  • Page 17: Longitudes Del Cable

    Español Longitudes del Cable Solo válida para controladoras Sonitrol. Grosor del Cable Distancia desde el Lector a Controlador 7/0.2 0.34mm² 22AWG 230′ / 70m * 16/0.2 0.5mm² 20AWG 230′ / 70m * 32/0.2 1.0mm² 18AWG 230′ / 70m * Notas •...
  • Page 18 Humedad Operando para 24 horas 10-85% RH @ 30±2°C / 85±4°F Testado al 93 % según ULC S319. Protección de Acceso Hermetizar para IP67 después de la instalación. El instalador debe hermetizar y proteger cualquier conexión que se haga. Weight 410g (inc.
  • Page 19 UL / ULC Outdoor / Indoor rated. • UL 294 5th Ed. Attack Class 3 — Access Control Systems Unit • ULC S319-05 Class 3 — Electronic Access Control Systems • UL 1610 — Central-Station Burglar-Alarm Units • ULC S304 — Central and Monitoring Station Burglar Alarm Units •...
  • Page 20 Declaration of Conformity is available on request. In addition to meeting the minimum CE requirements, this product has been tested to the following: • EN 50131 — Security Grade 3, Environmental Class IVA, Type A Fixed Device (per EN 50131-3) •...
  • Page 21 FCC ID: OQLGS3LVF This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. In compliance with FCC requirement 15.27 no special accessories are required in order to comply with part 15 of the FCC regulations.
  • Page 24 Sonitrol 1707 Orlando Central Pkwy, Suite 500 Orlando, Florida 32809 U.S.A. Tel: 407-438-4445 Web: www.sonitrol.com Sonitrol is a Registered Trademark of Sonitrol Systems Corporation. All other products are trademarks of their respective manufacturers. All registered and unregistered trademarks are the sole property of their respective companies.

This manual is also suitable for:

Sonitrol gs3-lf

Table of Contents