Download Print this page

Advertisement

Quick Links

data:19/06/2019 rev. 01
N°DIS.:C300_800
56.19
CLOE
56.19
MADE IN ITALY
1 X MAX 25W LED BULB
Energy saving Bulb
B 4 LIVING Spa
Via Direttissima del Conero, 51
60021 Camerano (An) - I
ITALY
Tel. +39.071.7300032
www.bontempi.it
EXPORT
Tel. +39.071.7304112
www.bontempi.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLOE 56.19 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bontempi Casa CLOE 56.19

  • Page 1 data:19/06/2019 rev. 01 N°DIS.:C300_800 56.19 CLOE 56.19 MADE IN ITALY 1 X MAX 25W LED BULB Energy saving Bulb B 4 LIVING Spa Via Direttissima del Conero, 51 60021 Camerano (An) - I ITALY Tel. +39.071.7300032 www.bontempi.it EXPORT Tel. +39.071.7304112 www.bontempi.com...
  • Page 3 Grazie per aver scelto BONTEMPI CASA. Thanks for choosing BONTEMPI CASA. Merci d'avoir choisi BONTEMPI CASA. Danke für Ihre Wahl an BONTEMPI CASA. Gracias por elegir BONTEMPI CASA. Спасибо, что выбрали BONTEMPI CASA. ATTENZIONE: Il corretto funzionamento dell'articolo è garantito solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è...
  • Page 5 SCALA 1:15 SCALE 1:15 SCALA 1:15 SCALE 1:15 EU 220-240 V USA 110 V SCALA 1:10 SCALE 1:10 SCALA 1:10 SCALE 1:10 M12x50 SCALA 1:10 SCALE 1:10...
  • Page 6 SCALA 1:2 SCALE 1:2 ES 8 SCALA 2:1 M4x6 SCALE 2:1 ES 2 SCALA 1:1 SCALE 1:1 SCALA 1:10 SCALE 1:10 SCALA 1:2 SCALE 1:2...
  • Page 7 Allentare il cilindro inferiore e far scorrere. Loosen the lower cylinder and let it roll. L sen Sie den unteren Zylinder und schieben Sie ihn. Desserrer le cylindre inf rieur et faire couler. Aflojar el cilindro inferior.
  • Page 8 Fissare la base allo stelo. Avvitare tenendo ferma l'asta. Assembe the column into the lamp base. Hold the column to tight the screw. Die Basis an dem Stiel befestigen. Den Stiel halten und einschrauben. Fixer la base à la tige. Visser en tenant arrête la hampe. Fijar la base al tubo.
  • Page 9 Allentare ed infilare nell'asta dopo aver fatto passare il filo. Loosen and insert into the beam once wire has gone through. Abschrauben, das Kabel hineinstecken und in den Stiel der Lampe stecken. Desserrer et enfiler dans la hampe après avoir fait passer le fil.
  • Page 11 Avvitare i due grani G. Bloccare. Screw the two screws G. Block. Die Schrauben G einschrauben. Festziehen. Visser les 2 grains G.Bloquer. Atornillar los dos tornillos G. Bloquear. Затянуть штифты G. Затянуть.
  • Page 12 Svitare la ghiera. Infilare il paralume nel portalampada. Avvitare la ghiera. Lampadina: 1 X MAX 25W LED BULB - Lampadina a risparmio energetico Unscrew the plastic ring. Place the lampshade into the lamp-holder. Screw the plastic ring. Light bulb: 1 X MAX 25W LED BULB - Energy saving Bulb Den Befestigungsring lösen.
  • Page 13 Per regolare l'altezza allentare il cilindro inferiore e far scorrere. Bloccare senza serrare. To adjust height loosen the lower cylinder and let it roll. Block without thightening. Den niedrigen Zylinder abschrauben, um die Höhe der Lampe einzustellen. Einschrauben,nicht festziehen. Pour régler la hauteur desserrer le cylindre inférieur et faire couler. Bloquer sans serrer. Para ajustar la altura aflojar el cilindro inferior.
  • Page 15 L'apparecchio d'illuminazione è sicuro solo se installato da personale addestrato, utilizzato rispettandone la destinazione d'uso e osservando le norme di manutenzione. La sostituzione di parti deve essere fatta da personale qualificato, rispettando le norme vigenti e utilizzando materiali di uguali caratteristiche elettriche, termiche e meccaniche. In caso di difetto o di dubbio rivolgersi al rivenditore.
  • Page 16 Produkte und/oder Teile beschädigt als Folge der falschen Verwendung des Produkts selbst. Bontempi CASA rechaza la responsabilidad por daños causados a cosas o personas debido al uso incorrecto del producto. La garantía no incluye ningun servicio de asistencia o reparación del producto y/o partes de éste dañadas debido a un uso incorrecto del proprio producto.