Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Aria Pura
Purificatore d'aria con ventilazione
I
ISTRUZIONI D'USO
Air purifier with ventilation
GB
INSTRUCTIONS FOR USE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Johnson Aria Pura

  • Page 1 Aria Pura Purificatore d’aria con ventilazione ISTRUZIONI D’USO Air purifier with ventilation INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 2 ON/OFF SPEED WIND TIMER SWING...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguar­ danti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. ATTENZIONE: L’apparecchio può essere utiliz­ zato da bambini di 8 anni in su e da persone le cui capacità...
  • Page 4 pericoloso. Il costruttore non può essere con­ siderato responsabile per eventuali danni de­ rivanti da usi impropri, errati ed irragionevoli. L’installazione dovrà essere effettuata secon­ do le prescrizioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone, animali, cose, il costruttore non può esserne ritenuto responsabile.
  • Page 5 di distribuzione elettrica. Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione, tranne quelle relative ai dati tec­ nici dell’apparecchio o quelle recanti informa­ zioni del prodotto. Non usare l’apparecchio se non funziona cor­ rettamente o se sembra danneggiato, control­...
  • Page 6 umide. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare la spina dalla presa. Non infilare alcun utensile o le dita fra le aper­ ture o nella griglia della presa d’aria. Se una delle aperture è ostruita, non usare l’ap­ parecchio;...
  • Page 7 provvedere alla sostituzione che deve essere effettuata da un centro assistenza tecnica au­ torizzato. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e rivolgersi ad un cen­ tro di assistenza tecnica autorizzato. Eventuali manomissioni o interventi effettuati da personale non qualificato fanno decadere i diritti di garanzia.
  • Page 8 se necessario rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. L’apparecchio non deve essere fatto funziona­ re con dei temporizzatori esterni o altri dispo­ sitivi separati di controllo remoto. La spina del cavo di alimentazione, in quanto utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere sempre facilmente raggiungibile.
  • Page 9 tale che il suo funzionamento non possa esse­ re causa di danni accidentali. Non lasciare l’apparecchio incustodito per lun­ ghi periodi durante il funzionamento Non rimanere esposti per lunghi periodi al flusso d’aria generato dall’apparecchio in fun­ zione, può provocare danni alla salute. Sollevare l’apparecchio tenendolo sempre per la base e non per l’amplificatore ad anello.
  • Page 10 polarità indicata sull’apparecchio. Rimuovere le batterie dall’apparecchio se si pre­ vede di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo. Conservare le batterie in un luogo fresco e asciut­ to e a temperatura ambiente. Non ricaricare le batterie non ricaricabili. Non utilizzare più...
  • Page 11 te meccanicamente, gettate nel fuoco, messe nell’acqua, riposte insieme ad oggetti metallici, fatte cadere su superfici dure. In caso di perdita dalla batteria evitare il contatto con la pelle, gli occhi e gli indumenti. ATTENZIONE: Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia. Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
  • Page 12 COMPONENTI INSTALLAZIONE A. Struttura ad arco/Condotto dell’aria Posizionare l’apparecchio su una super­ B. Fessure di uscita dell’aria ficie piana, stabile e antiscivolo. Non po­ C. Display LED/Pannello comandi sizionare l’apparecchio su una superficie D. Griglia copertura filtri con fori per in­ instabile (ad esempio inclinata o morbida) gresso dell’aria al fine di evitare cadute.
  • Page 13 ventilazione cambia tra le 3 possibili e sul anche dal pannello comandi (C) tenendo display apparirà la scritta F 2 (velocità me­ premuto per circa 3 secondi il tasto TI­ dia ) o F 3 (velocità alta). MER/IONI (N). Sul display (C) apparirà la Per reimpostare il dispositivo nella mo­...
  • Page 14 nanti. USO DEL TELECOMANDO INFORMAZIONI SUI FILTRI Inserire una pila a pastiglia modello L’esclusivo sistema di purificazione dell’a­ “CR2025 (3V) (consigliata una al litio per ria è caratterizzato da una azione combi­ una durata maggiore) come da fig. nata di 3 diversi livelli, ognuno con una funzione specifica, per garantire sempre una efficace protezione contro le particel­...
  • Page 15 Consumo energetico in standby KWh/a Standard di misurazione per il valore di servizio IEC 60879: 2019 220­240V~ 50/60Hz 90W Efficienza filtraggio per microparticelle: PM10 e PM2,5 99,92% Video dimostrativo...
  • Page 16: General Warnings

    GENERAL WARNINGS Keep this manual carefully and read the warnings carefully; they provide important information regarding safety, immediate and future use of the ap­ pliance. ATTENTION: The appliance can be used by children aged 8 and over and by people whose physical, sensory or mental capacities are redu­...
  • Page 17 The installation must be carried out according to the manufacturer’s requirements. Incorrect installation can cause damage to people, ani­ mals, things, the manufacturer cannot be held responsible. The safety of electrical equipment is guaranteed only if they are connected to an electrical system equipped with suitable groun­...
  • Page 18 Do not use the appliance if it does not work properly or if it appears damaged, check that the power supply cable is in good condition; in case of doubt, contact an authorized technical assistance center. If the appliance is equipped with air intakes, make sure that they are never even partially occluded, and that no type of object is inser­...
  • Page 19 and anything else that can reduce the flow of air. During use, the appliance must be away from any flammable or explosive object or substan­ Do not leave the device exposed to atmosphe­ ric agents (rain, frost, sun, etc.). Disconnect the plug from the socket when the appliance is not in use and before carrying out any cleaning or maintenance operations.
  • Page 20 When the device is unusable and you want to eliminate it, remove the cables and dispose of it at a qualified entity in order not to contami­ nate the environment. Periodically check the good condition of the device and components; in case of doubt, con­ tact an authorized service center.
  • Page 21 supplied, so as not to compromise the safe­ ty of use. Do not cover the device in any way when it is in use. Use the device only in a vertical position and do not use it without the ring amplifier. Always start the appliance with the speed re­...
  • Page 22 wer socket. Do not place it near TV, radio or electronic equipment. Maintain a distance of at least 2 meters. Do not spill water on the fan and on the control panel.Do not try to force the swing manually. INSTRUCTIONS FOR SAFE USE OF THE BATTERIES Replace the batteries only with batteries of the same type and with the same technical characte­...
  • Page 23 If swallowed, batteries may cause fatal injury. Sto­ re batteries in a place inaccessible to children. If a battery is swallowed, consult a physician or local poison control center immediately. DANGER! Risk of leakage of corrosive substances from the battery and of explosion. The batteries must not be disassembled, exposed to excessive heat such as that caused by sunlight, fire or heat sources in general.
  • Page 24 ATTENTION: The plastic parts of the product are not covered by the warranty. If the product contains glass parts, they are not covered by the warranty. ATTENTION: Damage to the power cable, due to wear, is not covered by the warranty; any repairs are therefore the responsibility of the owner.
  • Page 25 COMPONENTS inlet holes while the appliance is opera­ A. Arch structure / Air duct ting. Place the appliance away from cur­ B. Air outlet slots tains in order to prevent them accidentally C. LED display / Control panel blocking the air inlet and outlet, preven­ D.
  • Page 26 on the control panel), an acoustic signal conds will be emitted and 2 dashes will appear on the display to indicate that the setting SYSTEM INFORMATION has been made. . IONIZING Note: The air in homes and offices can quickly The ON / OFF button (M or R) does not “get dirty”...
  • Page 27 is not used for a month or longer. tration level) absorbs polluting gases such For optimal operation of the remote con­ as: unpleasant odors, cigarette smoke and trol, direct the transmitter head towards combustion fumes. the receiver positioned on the device. CLEANING AND MAINTENANCE REPLACEMENT OF THE HEPA FILTER H13 Turn off the appliance completely and di­...
  • Page 28 Standby power consumption KWh/a Measurement standard for device value IEC 60879: 2019 220­240V~ 50/60Hz 90W Filtering efficiency for microparticles: PM10 e PM2,5 99,92% Demonstration movie...
  • Page 31 Garanzia La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non è stato usato. Ri­ entrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione.
  • Page 32 S.r.l. V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Italy - internet: www.johnson.it - e-mail: com@johnson.it +39 0331 389007 Mod. Aria pura Mod. Aria Pura Compilare all’atto dell’acquisto DATA ACQUISTO PURCHASE DATE Check before purchasing DATE D’ A CHAT Remplir au moment del’achat...