Page 2
Прочитајте го упатството внимателно пред да го користите упатството за да спречите изгореници, електричен удар, пожар или ризик од повреди и следете ги упатствата за работа со бојлерот, решавање проблеми и чистење. Овластен сервис на FAVORIT мора да го постави бојлерот.
Page 3
Бојлерот мора да биде заземјен. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Посочува на смрт или ризик од сериозна повреда ВНИМАНИЕ: Посочува на повреда или ризик за оштетување на имотот.
Содржина Безбедносни предупредувања ........5 Безбедносни информации за поставување на апаратот ...............5 Безбедносни информации за употреба на апаратот 6 Безбедносни информации што треба да ги земете во предвид во текот на чистењето и одржувањето 10 Безбедносни информации што треба да ги земете во...
тогаш производот е полн со вода. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Кога ќе го поставувате и користите бојлерот за првпат, повикајте овластен сервисер на FAVORIT за помош. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕИзбегнувајте поставување на бојлерот на места каде што постои ризик од замрзнување. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете продолжни кабли за струја или повеќенаменски приклучувачи.
го користат производот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако кабелот за струја е оштетен, истиот мора да биде заменет од овластен сервисер на FAVORIT за да се избегнат опасности. • Поставувањето и поправката мора да ги изведе овластен сервисер. • Производителот нема да се смета за одговорен за...
Page 7
поставен на доводот за студена вода во бојлерот. Така ќе спречите испуштање на водата кога ќе снема струја. ВНИМАНИЕ: Мора да се исполнат следните услови додека го поставувате и користите безбедносниот вентил. • Бидејќи водата може да капе од одводот за испуст, оваа...
Page 8
да предизвика течење на вода кај испустот ако притисокот на водата кај главниот довод го надминемаксималниот работен притисок.Ова е нормално. Капењето ќе престане кога притисокот ќе се намали. • Може да се појави корозија ако се испушти водата во бојлерот и тој остане празен подолг период. Бојлерот...
Page 9
да се постави што е можно подалеку од бојлерот и поблизу до броилото што е можно повеќе. Никогаш не користете го бојлерот во следните услови: • Ако кабелот за напојување е оштетен, • Ако производот не работи правилно, • Ако електричните компоненти на бојлерот се видливо...
• За да спречите ризик од електричен удар, исклучете го производот, извадете го осигурувачот или прекинувачот пред чистење. • Овластениот сервис на FAVORIT мора да ги изврши сите работи за одржување и сервисирање. • Магнезиумовата шипка против корозија поставена во барабанот треба да се проверува секоја година...
напојувањето е исклучено и водата е испуштена. Ставете или држете го производот на начин којшто нема да го оштети. Поставување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Овластен сервис на FAVORIT мора да го постави бојлерот согласно „Упатствата за поставување“. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Производот не смее да се постави на скалила, излези или во ходници на згради.
• Не ставајте го производот на места коишто се изложени на директна сончева светлина. • Не ставајте го производот во простории каде има делумно опасни супстанци како што се пареа, прашина или разни гасови. • Не приклучувајте го производот директно во извор на...
Технички спецификации TCA 502 TCA 802 Модел Капацитет Литри 50 Опсег за поставување на °C 25-75 25-75 температурата на водата Напон 220-240 220-240 Струја Моќност на отпор 2000 2000 Најголем работен притисок на Бари безбедносниот вентил (-0,5, +0) (-0,5, +0) Осигурувач...
Page 14
Дадените растојанија на сликата подолу треба да се почитуваат во текот на поставувањето на производот. Min 50mm Min 50mm Min 1100mm Електрична дијаграм...
Општ преглед 1. Копче ВКЛУЧУВАЊЕ/ ИСКЛУЧУВАЊЕ И за поставување на температурата 2.Индикатори за статус Контроли и индикатори 1. Приказ за поставување на температурата 2. ЛЕД-сијаличка за статусот на врелата вода 3. ЛЕД-сијаличка за отпор...
Функции и V-автоматски прекинувач карактеристики на Може да го ВКЛУЧУВАТЕ и бојлерот ИСКЛУЧУВАТЕ термостатот преку V-автоматскиот Отпорност на корозија прекинувач. V-автоматскиот Внатрешноста на бојлерот, прекинувач служи како вклучително и цевките за довод безбедносен уред. Ќе го исклучи и одвод на водата се емајлирани производот...
поставената температура • Загрејте вода колку што ви ќе трепка на панелот со е потребно. Поставете го приказот. По кратко време, бојлерот подалеку од апарати трепкањето ќе престане и како што се ладилник и ќе се прикаже тековната замрзнувач. Во спротивно, внатрешна...
Чистење и Препораки за одржување заштеда на енергија Исклучете го напојувањето со • Препорачуваме да го струја пред каква било работа. вклучите производот во • Поставете проѕирно црево економичен режим (55°C) за одвод на одводот кај за да го продолжите векот безбедносниот...
Решавање проблеми Пред да повикате овластен сервис, уверете се дека дефектот не е поврзан со привремено снемување струја или вода. Ако забележите ненормална работа на производот, може да го решите проблемот следејќи ги насоките подолу. Повикајте го центарот за помош ако производот сепак не работи правилно. Списокот...
Page 22
Pri podnesuvawe na reklamacijata,kupuva~ot e dol`en da se javi na ovlasteniot servis i da ja prilo`i garancijata i smetkata za kupeniot proizvod pri intervencijata. Uvoznikot na proizvodot obezbeduva servis vo servisnite prostorii na FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS na Bul. "Partizanski odredi" br. 154, Skopje. Tel. (02) 2440-070.
Page 23
NAPOMENA: Site defekti zadol`itelno se prijavuvaat vo FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS na Bulevar Partizanski odredi br.154 , Skopje, Tel.(02)2440-070 OVLASTENI SERVISI ул.Партизански Одреди бр. 154, Скопје Фаворит Скопје Електроникс Сервис ул.Благоја Тоска бр.193 , Тетово Сервис Тетово ВАТ БЕ ЕЛЕКТРИК ул. Никола Парапунов бре.150, Гостивар...
Page 25
NGROHJE E UJIT ELEKTRIK TCA 502 / TCA 802 MANUALI I PERDORUESIT...
Page 26
Duke aspiruar për t'ju ofruar në përdorim produkte sipër dhe përtej pritshmërive tuaja, e cila është prodhuar me rigorizitet në fabrikat moderne të FAVORIT dhe me kontroll të rreptë cilësie. Ky manual përdorimi do t'ju drejtojë për përdorimin e pajisjes suaj. Do të...
Page 27
Përmbajtja Paralajmërime sigurie ..............4 Informacione sigurie mbi instalimin e pajisjes ��������������������������������4 Informacione sigurie për përdorimin e pajisjes ������������������������������5 Informacione sigurie për t'u marrë parasysh gjatë pastrimit dhe mirëmbajtjes ��������������������������������������������������������������������������������������8 Informacione sigurie për t'u marrë parasysh gjatë lëvizjes dhe transportit �������������������������������������������������������������������������������������������9 Instalimi ....................9 Zgjedhja e pozicionit të...
është dëmtuar, Kompania e prodhimit nuk do duhet të ndërrohet nga stafi i të mbajë përgjegjësi për asnjë autorizuar i shërbimit FAVORIT dëmtim që vjen nga përdori- për të shmangur ndonjë situatë mi pa tokëzim. të rrezikshme.
shërbimi i autorizuar. ndizni dhe ta fikni bolierin duke • Kompania e prodhimit nuk përdorur një automat V. Au- do të mbajë përgjegjësi për tomati V shërben si siguresë. PARALAJMËRIM: Valvula e asnjë dëmtim që vjen për shkak të veprimeve të kryera sigurisë...
Page 30
shkaktojë dëmtime ose sit- • Meqenëse mund të për- uata të rrezikshme që e bë- shpejtohet gërryerja nëse jnë garancinë të pavlefshme. zbrazet pajisja dhe qëndrno Dëmtimet e hasura për shkak bosh për kohë të gjatë, de- të këtyre situatave kompen- pozita nuk duhet të...
• Në rast se presioni i oper- pjesë të dëmtuara të pajisjes imit i kalon 6 bar, duhet të mund të shkaktojë lëndime lidhet një reduktor presioni serioze dhe zjarr. në linjën e ujit të ftohtë para • Nuk ka pjesë brenda pajis- ventilit të...
Page 32
• Të gjitha procedurat e për- në një vend tjetër, kontaktoni mendura më sipër duhet të bëhen nga shërbimi i autor- shërbimin e autorizuar. izuar i FAVORIT. Informacione sigurie për • Duhet të përdoret ujë i ngro- t'u marrë parasysh gjatë htë, amoniak dhe deterg- pastrimit dhe mirëmbajtjes...
PARALAJMËRIM: Bolieri du- Të gjitha informacionet teknike, het të instalohet nga shërbimi udhëzimet e përdorimit, oper- i autorizuar i FAVORIT sipas imit dhe mirëmbajtjes së pajis- pjesës "Udhëzimet e instalimit". jes që gjenden në këtë manual janë informacionet më të fundit PARALAJMËRIM: Pajisja nuk...
Të dhëna teknike TCA 502 TCA 802 Modeli Kapaciteti Diapazoni i rregullimit të temperaturës së ujit °C 25-75 25-75 Tensioni 220-240 220-240 Rryma Fuqia e rezistencës 2000 2000 Presioni më i lartë i operimit të valvulës së 6(-0,5,+0) 6(-0,5,+0) sigurisë...
Duhet të aplikohen distancat e përcaktuara në grafikun më poshtë duhet të zbatohen në instalimin e pajisjes. Min 50mm Min 50mm Min 1100mm Lidhjet elektrike...
Pamje e përgjitshme 1. Butoni i ndezjes/fikjes dhe rregullimit të temperaturës 2. Treguesit e statusit Kontrollet dhe treguesit 1. Shfaqja e rregullimit të temperaturës 2. LED e statusit të ujit të ngrohtë 3. LED e rezistencës...
Funksionet dhe veçoritë Valvula e sigurisë Valvula e sigurisë instalohet në hyrjen e e bolierit ujit të ftohtë të bolierit. Si masë sigurie, Forca kundër gërryerjes kjo valvul nuk do të lejojë zbrazjen e ujit Kazani i brendshëm i bolierit tuaj, përf- në...
treguesi i rezistencës poshtë majtas kohë të gjatë, vendoseni termostatin bëhet aktiv. në konfigurimin më të ulët. • Kur temperatura e ujit arrin temper- Sugjerime për përdorimin aturën e synuar, rezistenca çaktivizo- • Mos vendosni gjëra që dëmtohen het dhe treguesi i rezistencës do të nga uji poshtë...
Rekomandime mbi kur- simin e energjisë • Rekomandohet që ta përdorni pro- duktin në metodën Eco (55°C) për të rritur jetëgjatësinë e produktit dhe për të kursyer energji. • Për të arritur performancën më të mirë nga produkti, elementi i ngro- hjes (rezistenca) duhet të...
Zgjidhja e problemeve Para se të thërrisni shërbimin, sigurohuni që defekti nuk lidhet me një ndërprerje të përkohshme të energjisë elektrike. Në rast se vini re ndonjë anomali në pajisjen tuaj, mund të përpiqeni ta zgjidhni prob- lemin sipas udhëzimeve më poshtë. Nëse pajisja juaj nuk punon ende, kontaktoni Call Center.
Page 42
E rëndësishme! Edhe pas skadimit të afatit të garancisë servisimi duhet të bëhet nga ana e personave profesionistë të FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS. VËREJTJE: Nëse produkti nuk shitet brenda 6 muajve nga data e daljes nga magazina e Centro Union, atëherë...
Page 43
Vërejtje: Të gjitha defektet paraqiten në mënyrë obligative te FAVORIT ELEKTRONIKS SERVIS në Bul. Partizanski odredi Nr. 154, Shkup. Tel. (02) 2440-070. SERVISE TË AUTORIZUARA Favorit Shkup Rr. Partizanski odredi Nr. 154 Elektroniks Servis Servis Tetovë Rr. Blagoja Toska Nr. 193 Tetovë...
Page 46
Poštovani kupci, Pre svega, čestitke na izboru FAVORIT proizvoda koji je prijateljski nastrojen prema prirodi i tehnologiji. U težnji da vam predstavimo proizvode iznad i izvan vaših očekivanja, sada možete koristiti elektronski TCA 502/802 proizveden pažljivo u modernim FAVORITfab- rikama gde se kvalitet strogo kontroliše. Ovo Uputstvo za upotrebu će vas voditi kroz korišćenje vašeg uređaja.
Page 47
UPOZORENJE: Označava opasnost od smrti ili ozbiljne povrede OPREZ: Označava opasnost od povrede ili oštećenja imovine.
Page 48
Sadržaj Sigurnosna upozorenja ............5 Sigurnosne informacije o montiranju aparata ....5 Sigurnosne informacije o korišćenju aparata ....6 Sigurnosne informacije koje treba uzeti u obzir prilikom čišćenja i održavanja ............9 Sigurnosne informacije koje treba uzeti u obzir prilikom rukovanja i transporta ..........10 Montaža ................10 Izbor pozicije za ugradnju ..........
UPOZORENJE: Kada se hladnu vodu. Sigurnosni bojler montira i koristi po ventil se podešava tokom prvi put, konsultujte ov- proizvodnje proizvoda. Me- lašćeni FAVORIT hanizam za podešavanje servis za pomoć. ne treba menjati. Voda pod UPOZORENJE: Izbegav- visokim pritiskom će po- ajte montiranje bojlera teći iz sigurnosnog ventila.
JE:Ograničavajući termo- oštećen kabl za napajanje, trebalo bi da bude zamen- stat će onemogućiti otpor jen od strane osoblja FA- u slučaju pregrevanja u bo- VORIT ovlašćenog servisa jleru ili greške termostata kako bi se izbegle opasne za podešavanje tempera- situacije.
Page 51
radi u intervalima kako koristi od strane dece bi se sprečilo nagomi- stare 8 godina ili više i lavanje kamenca i kako lica sa fizičkim, mental- bi se proverilo da nije nim i senzornim invalid- zapušen. itetom ili sa nedostat- •...
Page 52
• Čišćenje i održavanje sak, reduktor pritiska ne smeju da vrše deca treba da bude povezan bez nadzora. sa linijom hladne vode • Materijali za pakovan- pre sigurnosnog ventila. je su opasni za decu. Reduktor pritiska treba Držite sve materijale za da bude postavljen dal- pakovanje van domaša- je od uređaja i što bliže...
oštećeni delovi apara- – Pre montaže, ta mogu izazvati teške – Pre čišćenja i održa- povrede i požar. vanja, • Korisnik ne bi smeo da – Pre popravke. interveniše ni na jednom • Nemojte piti vodu ispuš- delu ovog uređaja. Rizik tenu iz uređaja.
U P O Z O R E N J E : B o j l e r vodu, amonijak i bezal- treba da bude montiran koholni tečni deterdžent. od strane FAVORIT ov- U suprotnom površina lašćenog servisa u skladu se može oštetiti.
gurač, koristite osigurač sa jnovije informacije o vašem specifikacijama prikazanim uređaju. Proizvođač u tehničkim podacima.Vaš preuzima nikakvu odgovor- aparat nije pogodan za ko- nost za štete i povrede koje rišćenje izvan zgrade. mogu nastati kao posledi- ca nepoštovanja uputsta- Izbor pozicije za va datih u ovom priručni- ugradnju ku, korišćenje uređaja u...
Tehničke specifikacije TCA 502 TCA 802 Model Kapacitet Opseg podešavanja tempera- °C 25-75 25-75 ture vode Napon 220-240 220-240 Struja Snaga otpora 2000 2000 Najviši radni pritisak sigurnos- nog ventila (-0,5, +0) (-0,5, +0) 16A C Tip Osigurač Priključak za vodu Inč...
Page 57
Razdaljine navedene u tabeli treba primeniti pri montiranju uređaja. Min 50mm Min 50mm Min 1100mm Електрична дијаграм...
Opšti prikaz 1. Tasteri za isključivanje/ukl- jučivanje i podešavanje temper- ature 2.Indikatori statusa Коmande i indikatori 1. Ekran za podešavanje temperature 2. LED svetleći status tople vode 3. LED svetlo za otpor...
Funkcije i karakteris- isključiti proizvod iz struje u slučaju kratkog spoja ili kada je proizvod tike bojlera isključen. V-automatski prekidač Otpornost na koroziju treba da bude montiran isključivo od strane tehničara ovlašćenog Unutrašnji bubanj vašeg bojlera, servisa. uključujući i ulazne i izlazne cevi za vodu su emajlirani nakon operacije zavarivanja i u potpunosti zaštićeni Sigurnosni ventil...
aktivan. izolovati. • Kada temperatura vode • Kada se uređaj neće koristiti dostigne ciljnu temperaturu ot- duže vreme, podesite termo- por će biti deaktiviran, indika- stat na najnižu postavku. tor otpora će zasvetleti i znak Predlozi za rad za tuš će se aktivirati. U tom •...
preporučuje se da se izvrši čišćenje kamenca koji se može skupiti zbog tvrdoće vode i vi- soke temperature. Ovo čišćen- je treba da obavlja Ovlašćeni servis. Preporuke za uštedu energije • Preporučuje se da se koristi proizvod u Eko režimu (55 ° C) da bi se produžio životni vek proizvoda i štedela energija.
Rešavanje problema Pre nego što pozovete servis proverite da kvar nije povezan sa privre- menim nestankom struje ili vode. U slučaju da primetite nepravilnosti na vašem uređaju, možete pokušati da rešite problem u skladu sa instrukcijama ispod. Ako vaš uređaj i dalje ne funkcioniše kako treba, obratite se Pozivnom centru.
Page 63
IZJAVA GARANTA Tr�omax d.o.o. kao garant �zjavljuje sljedeće GARANCIJA VRIJEDI: Isključ�vo uz pr�ložen� kasa račun � uredno popunjen � ovjeren garantn� l�st od stane prodavca. Ov�sno o vrst� pro�zvoda kojeg ste kup�l� garanc�ja može vr�jed�t� 24, �l� 60 mjesec�. U slučajev�ma trajanja garanc�je od 24 mjeseca �...
Page 64
-GARANCIJSKI LIST- -GARANTNI LIST- CERTIFICATE OF GUARANTEE- Broj garanc�jskog l�sta Naz�v pro�zvoda Š�fra pro�zvoda (Tr�omax) Ser�jsk� broj pro�zvoda (od pro�zvodjača) Naz�v, sjed�šte � pečat preduzeća-STR koje Datum prodaje je pro�zvod prodalo Potp�s ovlaštenog prodavača Ime I prez�me kupca UPOZORENJE!!! GARANCIJA NE VRIJEDI UKOLIKO NA GARANCIJI I NA KUPONIMA NIJEUPISAN DATUM PRODAJE I UKOLIKO NIJE POTPISANO I OVJERENO OD STRANE PRODAVAČA.
Page 65
KUPON 3 KUPON 2 KUPON 1 Broj garanc�jskog l�sta: Broj garanc�jskog l�sta: Broj garanc�jskog l�sta: Š�fra pro�zvoda( Tr�omax) Š�fra pro�zvoda( Tr�omax) Š�fra pro�zvoda( Tr�omax) Ser�jsk� broj pro�zvoda: Ser�jsk� broj pro�zvoda: Ser�jsk� broj pro�zvoda: Datum prodaje Datum prodaje Datum prodaje Naz�v, sjed�šte �...
Page 66
GARANCIJA VRIJEDI: 24 mjeseca od datuma kupov�ne za: USISIVAČI,NAPE,MIKROTALASNE,BOJLERE MALI KUĆNI APARATI FAVORIT 60 mjesec� od dana kupov�ne za: BIJELA TEHNIKA FAVORIT GARANCIJA ISKLJUČIVO VRIJEDI UZ PRILOŽENI ORGINALNI KESA RAČUN I UREDNO POPUNJENI I OVJERENI GARANTNI LIST OD STRANE PRODAVAČA.
Page 69
WATER HEATER TCA 502 / TCA 802 USER MANUAL...
Page 70
The bath stove must be mounted by FAVORIT Authorized Ser- vice. The bath stove must absolutely be grounded.
Page 71
Contents Safety Warnings ................4 Safety Information on the Installation of the Appliance ��������������4 Safety Information on the Use of the Appliance ��������������������������5 Safety Information to Take into Consideration During Cleaning and Maintenance ������������������������������������������������������������������������������8 Safety Information to Take into Consideration During Handling and Transportation ����������������������������������������������������������������������������9 Installation ..................9 Choosing the Mounting Position ���������������������������������������������������9...
WARNING: If the power ca- plug. Manufacturing company ble is damaged, it should be shall not be responsible for replaced by the FAVORIT au- any damage due to operating thorized service staff in order to without grounding. avoid a dangerous situation.
not be held responsible of stalled on to the cold water inlet any damage due to opera- of the bath stove. This will pre- tions conducted by unau- vent the draining of the water thorized persons. inside in case of a water cut. WARNING: Your bath stove CAUTION: The following has been manufactured for do-...
Page 74
ronments are compensated up if the water inside the by the user. appliance is discharged and • In order to prevent overload- the appliance stays empty ing of the electrical circuit, for a long time, the reservoir do not operate any other should not stay water-free high-power appliance on the for a long time.
Page 75
danger. disconnect the power supply • If the mains water operating connection and contact with the pressure exceeds the maxi- authorized service. mum operating pressure, a • A damaged appliance or pressure reducer should be damaged parts of the appli- connected to the cold water ance may cause severe inju- line before the safety valve.
• Clean and maintain the • All maintenance and service appliance as stated in the works should be performed "Cleaning Mainte- by the authorized FAVORIT nance" section. • Do not use chemicals. Do services. • Magnesium bar used against not use substances such as gasoline, thinner etc.
Safety Information to • Do not place the appliance Take into Consideration to areas that are under direct During Handling and sun light. Transportation • Do not place the appliance While handling the appliance, in areas where partially dan- make sure that all electrical con- gerous substances such as nections are removed and all steam, dust or gas are pres-...
Technical Specifications TCA 502 TCA 802 Model Capacity Water Temperature Setting Range °C 25-75 25-75 Voltage 220-240 220-240 Current Resistance Power 2000 2000 The Highest Operating Pressure Bar 6 (-0,5, +0) 6 (-0,5, +0) of Safety Valve Fuse 16A C Type...
Page 79
The distances specified in the chart below should be applied in the installation of the appliance. Min 50mm Min 50mm Min 1100mm Electric Diagram...
General View 1. ON/OFF and temperature setting button 2. Status indicators Controls and Indicators 1. Temperature setting display 2. Hot water status LED 3. Resistance LED...
Functions and Features Safety Valve Safety valve is installed on to the cold of the bath stove water inlet of the bath stove. A kind of Strength against corrosion safety, this valve will prevent the draining The inner drum of your bath stove, in- of the water inside in case of a water cut.
Practical and Useful Cleaning and Mainte- Information nance Disconnect from the electrical mains • The sediments and limescale ac- before handling any operation. cumulated at the below section of the water heater will prevent direct • Install a transparent drain hose to the contact between the water and the drain output of the safety valve lo- heating elements.
Page 83
placed once in every 2 years. The cleaning and replacement should be performed by an authorized service. • Anode and heater should be check annually in regions with higher water hardness.
Troubleshooting Before calling the service ensure that the failure is not related with a temporary elec- trical black out or water cut. In case you observe an abnormality in your appliance, you may try to solve the prob- lem according to the instructions below. If your appliance does not still operate prop- erly, contact the Call Center.
Need help?
Do you have a question about the TCA 502 and is the answer not in the manual?
Questions and answers