Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

Bedienungsanleitung/Garantie
Dampfbügelautomat
DB 3485

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Clatronic DB 3485 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CTC Union Clatronic DB 3485

  • Page 1 Bedienungsanleitung/Garantie Dampfbügelautomat DB 3485...
  • Page 2 DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents ........Seite ........Page .............Seite ............Page 26 Technische Daten ............Seite .............. Page 29 Garantie .................Seite ................ Page 29 ..............Seite NEDERLANDS Inhoud ....Pagina ........Gebruiksaanwijzing ............Pagina ......................Pagina 12 Dane techniczne .........................Pagina 12 Warunki gwarancji ............Usuwanie ..............
  • Page 3 Übersicht der Bedienelemente...
  • Page 4 Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung stecker ziehen. WARNUNG: nicht ACHTUNG: HINWEIS: Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! besteht Erstickungsgefahr! hinweise“. Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG:...
  • Page 5 WARNUNG: Benutzer-Wartung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Übersicht der Bedienelemente...
  • Page 6 Wasser Anwendungshinweise Bedienung Auspacken Vor dem ersten Gebrauch Tuch. Elektrischer Anschluss Tuch. Bügeln ohne Dampf HINWEIS: Anschlusswert ren. “. ACHTUNG: ÜBERLASTUNG! haben. Temperaturregler am Bügeleisen (7) HINWEIS: „MIN“ Wassertank (4) Dampfbügeln WARNUNG: Verbrennungsgefahr! HINWEIS: “.
  • Page 7 Reinigung WARNUNG: Sprüh-Funktion ( ) Vertikaldampf-Funktion ACHTUNG: WARNUNG: Verbrennungsgefahr! MAX“. Technische Daten HINWEIS: ................................................. I ............... Nachfüllen des Wassertanks “. Hinweis zur Richtlinienkonformität Selbstreinigung Garantie Garantiebedingungen Betrieb beenden...
  • Page 8 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun- tige Reparaturen zum Festpreis! Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ www.sli24.de www.sli24.de www.sli24.de...
  • Page 9 Gebruiksaanwijzing Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING: niet LET OP: Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! gevaar voor verstikking! acht. Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat WAARSCHUWING: aan.
  • Page 10 WAARSCHUWING: onderhoud door de gebruiker kinderen alléén Beoogd gebruik Overzicht van de bedieningselementen...
  • Page 11 Gebruiksaanwijzingen Bediening Uitpakken Vóór het eerste gebruik Elektrische aansluiting Strijken zonder stoom Aansluitwaarde LET OP: OVERBELASTING! Temperatuurregelaar aan het strijkijzer (7) beginnen. Strijken met stoom Watertank (4) WAARSCHUWING: Gevaar voor verbranding! Water gen. Sproeifunctie ( )
  • Page 12 Vertikale Stoomfunctie LET OP: WAARSCHUWING: Brandwonden gevaar! Technische gegevens ............................................... I ............. Bijvullen van de watertank water in. Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” kunnen hebben. Na het gebruik Reiniging WAARSCHUWING:...
  • Page 13 Mode d’emploi Symboles de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT : jamais ATTENTION : NOTE : Conseils généraux de sécurité AVERTISSEMENT ! risque d’étouffement ! Conseils de sécurité propres à cet appareil AVERTISSEMENT :...
  • Page 14 AVERTISSEMENT : secteur. Les enfants l’entretien de l’utilisateur uniquement Utilisation prévue Liste des différents éléments de commande...
  • Page 15 Maniement Mode d’emploi Avant la première mise en service Déballage Raccordement électrique Repassage sans vapeur NOTE : sage. Puissance électrique “ ATTENTION : SURCHARGE ! Régulateur de la température sur le fer à repasser (7) NOTE : “MIN” Repassage à vapeur Réservoir d’eau (4) AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
  • Page 16 Arrêter le fonctionnement Vaporisateur ( ) Nettoyage AVERTISSEMENT : Fonction Vapeur verticale AVERTISSEMENT : Risque ATTENTION : de brûlure ! “MAX tence. Données techniques NOTE : ................................................I Remplissage du réservoir d’eau ............. Autonettoyant...
  • Page 17 Elimination...
  • Page 18 Instrucciones de servicio Símbolos en este manual de instrucciones AVISO: ATENCIÓN: NOTA: Indicaciones generales de seguridad ¡AVISO! ¡Existe peligro Instrucciones especiales de seguridad para el aparato AVISO:...
  • Page 19 AVISO: Los niños mantenimiento por el usuario solamente Finalidad de uso Indicación de los elementos de manejo...
  • Page 20 Indicaciones de uso Manejo Desembalar Antes del primer uso Conexión eléctrica Planchar sin vapor NOTA: Consumo Nominal ATENCIÓN: ¡SOBRECARGA! NOTA: Regulador de temperatura en la plancha (7) “MIN” Planchado con vapor Depósito de Agua (4) AVISO: ¡Existe peligro de quemarse! NOTA: Agua Rociador ( )
  • Page 21 Función de vapor vertical Limpieza AVISO: AVISO: podrían producirse quemaduras. ATENCIÓN: NOTA: Rellenado del depósito de agua Datos técnicos ............................................I ............... Autolimpieza Eliminación Finalizar el funcionamiento...
  • Page 22 Istruzioni per l’uso Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso AVVISO: NOTA: Norme di sicurezza generali AVVISO! Pericolo di soffocamento! Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio AVVISO:...
  • Page 23 AVVISO: bambini manutenzione bambini solo Uso previsto Elementi di comando...
  • Page 24 Acqua Avvertenze per l‘uso Disimballaggio Avanti il primo utilizzo Collegamento elettrico Stiratura senza vapore NOTA: Potenza allacciata Termostato sul ferro da stiro (7) NOTA: “MIN” Stirare con vapore Serbatoio dell‘acqua (4) AVVISO: Pericolo di ustione! NOTA:...
  • Page 25 Pulizia AVVISO: Funzione spray ( ) Funzione vapore verticale AVVISO: Rischio di ustione! Dati tecnici ........................ NOTA: ......................... I ..............Ricaricare il serbatoio dell’acqua Autopulizia Smaltimento Terminare il funzionamento...
  • Page 26 Instruction Manual Symbols in these Instructions for Use WARNING: CAUTION: jects. NOTE: General Safety Instructions their reach. WARNING! Caution! as there is a danger of suffocation! Special Safety Instructions for this Machine WARNING:...
  • Page 27 WARNING: Children user maintenance only Intended Use Instructions Overview of the Components Unpacking Electrical connection...
  • Page 28 Connected Wattage NOTE: CAUTION: OVERLOAD! NOTE: Temperature Control on the Iron (7) “MIN” Steam Ironing WARNING: Water Tank (4) Danger of scalding! NOTE: Water Spray Function ( ) Vertical Steam function Operation Before Initial Use WARNING: Risk of burning! Ironing without steam NOTE: NOTE:...
  • Page 29 Technical Data ..................................................I ............Self-Cleaning Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Cleaning WARNING: CAUTION:...
  • Page 30 UWAGA: stwo uduszenia! stawie.
  • Page 31 Dzieciom konserwacji dopuszczal- tylko...
  • Page 32 Przeznaczenie Woda Rozpakowywanie Prasowanie bez pary...
  • Page 33 nie. Samoczynne oczyszczanie „MIN“ i “. MIN“ i Czyszczenie Funkcja rozpylacza ( ) Funkcja pionowej pary UWAGA: Ryzyko opa- Dane techniczne ..................................................I ..............
  • Page 34 Warunki gwarancji Usuwanie Gwarancja nie obejmuje:...
  • Page 35 Használati utasítás A használati útmutatóban található szimbólumok Vigyázat! ni. Fulladás veszélye állhat fenn! A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei...
  • Page 36 Gyerekek karbantartást gyerekek - Csak...
  • Page 37 Víz ruhát. Használati tudnivalók Elektromos csatlakozás Csatlakoztatási érték „MIN“-ra a Víztartály (4) Vasalás a göz funkció hasznalátával...
  • Page 38 Tisztítás Spray funkció ( ) ................................................I ..............A víztartály utántöltése Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Öntisztítás Az üzemeltetés befejezése MIN“-ra a...
  • Page 41 “MIN...
  • Page 42 “MAX...
  • Page 43 ........................................I ............
  • Page 47 “MIN”...
  • Page 48 ............................................I .............
  • Page 49 DB 3485 2200 1850...
  • Page 50 5 - 3...
  • Page 51 2200 ² SELF-CLEAN...